This article should specify the language of its non-English content, using {{lang}}, {{transliteration}} for transliterated languages, and {{IPA}} for phonetic transcriptions, with an appropriate ISO 639 code. Wikipedia's multilingual support templates may also be used. (August 2021) |
Санскрит унаследовал от своего реконструированного родителя, протоиндоевропейского языка, сложную систему номинальной морфологии . Окончания могут добавляться непосредственно к корню или , что более часто и особенно в более позднем языке, к основе, образованной добавлением к ней суффикса. [1]
Санскрит — это сильно флективный язык, сохранивший все типы склонения , обнаруженные в праиндоевропейском языке, включая несколько остаточных гетероклитических основ r/n. [2] [3]
Склонение существительного в санскрите [α] подразумевает взаимодействие двух «измерений»: трех чисел и восьми падежей, что дает комбинацию из 24 возможных форм, хотя из-за синкретизма некоторых форм практическое число составляет около 18 или около того. [4] Кроме того, сами существительные в санскрите, как и в его праиндоевропейском языке, могут быть одного из трех родов.
Кроме того, прилагательные ведут себя морфологически почти так же, как и существительные, и их удобно рассматривать вместе. Хотя одно и то же существительное не может иметь более одного рода, прилагательные меняют род на основе существительного, к которому они применяются, а также падежа и числа, что дает следующие переменные: [5] [6]
1 | 3 числа [β] | единственное число [γ] , двойственное [δ] , множественное число [ε] |
2 | 3 рода [ζ] | мужской род [η] , женский [θ] , средний [ι] |
3 | 8 случаев [κ] | именительный, винительный, творительный, дательный, творительный, родительный, местный, звательный |
Древнейшая система склонения состояла в присоединении окончаний [λ] непосредственно к именному корню. Это была древняя черта, которая уже пришла в упадок в позднем протоиндоевропейском. Из дочерних языков эта система лучше всего сохранилась в санскрите, особенно в более старой форме индоарийского, называемой ведическим санскритом . [7]
санскрит | латинский | ПИРОГ | Глоссарий |
---|---|---|---|
пад- | pē(d)s, пед- | *подс | фут [а] |
vā́c- | vōx, vōc- | *wṓkʷs | речь |
радж- | rēx, rēg- | *h₃rḗǵs | король, правитель [а] |
В праиндоевропейском языке возникла новая система, в которой посредник, называемый тематической гласной, вставляется в корень до того, как добавляются конечные окончания: *-o- , который в санскрите превращается в -a- , образуя тематическую основу.
Склонение тематической основы менее сложно, поскольку множество правил сандхи больше не применяется, и на более поздних стадиях развития санскритского языка наблюдается увеличение обилия тематических существительных. Таким образом, в классическом санскрите тематический pā́da-s встречается чаще, чем его атематический предшественник. [8] [9]
Санскритские существительные склоняются в восьми падежах:
В древней литературе Панини выделил шесть классов как карака s, [b], действующих как вспомогательные к глаголу. Шесть карак — это именительный, винительный, инструментальный, дательный, творительный и местный падежи. [11] Он определил их следующим образом (Aṣtādhyāyi, I.4.24–54):
Панини не идентифицировал родительный падеж Самбандха и звательный падеж Самбодхана как караки . [13]
Основная схема суффикса [μ] приведена в таблице ниже и применяется ко многим существительным и прилагательным.
Однако, в зависимости от пола и конечной согласной или гласной неизменяемой основы слова, существуют внутренние правила сандхи, диктующие форму изменяемому слову. Более того, это отдельные формы, которые при использовании в реальных фразах подчиняются внешним сандхи, таким как мутация -s в -ḥ или -r и т. д. [15] [16]
Единственное число | Двойной | Множественное число | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Муж./жен. | Ной. | Муж./жен. | Ной. | Муж./жен. | Ной. | |
Именительный падеж | -с | -∅ | -ау | -я | -как | -я |
Винительный падеж | -являюсь | |||||
Инструментальный | -а | -бхьям | -бхис | |||
Дательный падеж | -е | -бхьяс | ||||
Абляционный | -как | |||||
Родительный падеж | -ос | -являюсь | ||||
Локативный | -я | -су |
Существительные можно разделить на различные классы на основе гласной основы, прежде чем они склоняются по вышеуказанной основе. Общая классификация такова:
Когда именные окончания присоединяются к существительному каждого класса, они могут претерпевать, в некоторых случаях, некоторые изменения, включая полную замену другими формами. Это происходит наиболее обильно в классе а-основы. Однако по причинам, указанным ниже, грамматики как традиционные, так и современные, как правило, начинаются с этого класса. [17] [18] [19]
Подавляющее большинство существительных в санскрите относятся к этому классу и являются мужскими или средними. Положение ударения сохраняется на протяжении всего, за исключением мужского звательного падежа единственного числа. Парадигмы проиллюстрированы в их формах до сандхи, вместе с обращением к образованию с использованием двух основ в мужском роде devá- [A] [i] и kā́ma- [B] и двух в среднем роде yugá- [C] [a] и phála- [D] с разными ударными слогами. [20] [21] [22] [23]
Прилагательные с основой a также встречаются в большом количестве, они всегда мужского или среднего рода, женские образуются либо на -ā, либо, реже, на -ī. Прилагательные с основой a также склоняются, как указано ниже. [24]
Случай | Стандартное окончание | Уход | Окончание | dev·á- | Кама- |
---|---|---|---|---|---|
Именительный падеж | -с | -а- + -с | -как | dev·á·s | кам·а·с |
Винительный падеж | -являюсь | -а- + - | -являюсь | дев·а·м | кам·а·м |
Инструментальный | -а | -ена | дев·ена | кам·ена | |
Дательный падеж | -е | -а- + -а- + е + а | -ая | дев·ая | ка́м·ая |
Абляционный | -как | -в | дев·ат | кам·ат | |
Родительный падеж | -как | -ас + я | -ася | дев·асья | кам·асья |
Локативный | -я | -а- + -и | -е | dev·é | кам·э |
Звательный [j] | -Ø | – | -а | дева·а | Кама |
Случай | Стандартное окончание | Уход | Окончание | dev·á- | Кама- |
---|---|---|---|---|---|
Именительный падеж Винительный падеж Звательный падеж | -ау | -ау | -ау | dev·áu | кам·ау |
Инструментальный дательный падеж Аблатив | -бхьям | -а- + бхьям | -абхьям | дев·абхьям | кам·абхьям |
Родительный падеж | -ос | -а- + -й- + -ос | -айос | dev·á·yos | кам·а·йос |
Случай | Стандартное окончание | Уход | Окончание | dev·á- | Кама- |
---|---|---|---|---|---|
Именительный, Звательный | -как | -а- + -ас | -как | дев·ас | кам·ас |
Винительный падеж | -как | -ān (-āṅs [k] ) | дев·ан | кам·ан | |
Инструментальный | -бхис | -айс | dev·aís | кам·айс | |
Дательный падеж | -бхьяс | -а- + -и- + -бхьяс | -эбхьяс | дев·эбхьяс | кам·эбхьяс |
Родительный падеж | -являюсь | -а- + -н- + ам | -анам | дев·анам | кам·анам |
Локативный | -су | -а- + -и- + су | -ешу | дев·ешу | кам·ешу |
Средний род отличается от мужского только формой именительного и винительного падежа, причем обе формы всегда одинаковы:
Случай | Стандартное окончание | Уход | Окончание | yug·á- | phál·a- |
---|---|---|---|---|---|
Номинал, Аккаунт SG | -Ø | -а- + -м | -являюсь | юг·а·м | phál·a·m |
Ном, Акк DU | -я | -а- + -и | -е | yug·e | фал·е |
Номинал, Акк. PL | -я | -а- + ан + -и | -ани | юг·ани | phál·āni |
Конечные окончания основы i ближе к стандартному набору по сравнению со склонением основы a. В целом, -i в некоторых случаях гунируется, а -n- вставляется интервокально между основой и окончанием в нескольких других случаях, особенно в среднем роде. Парадигмы проиллюстрированы здесь в их формах до сандхи для мужского рода agní- , [E] [l], женского рода gáti- [F] [a] и среднего рода vā́ri- . [G] [26] [27]
Случай | Стандартное окончание | Уход | Окончание | агни- | gáti- |
---|---|---|---|---|---|
Ном | -с | – | -с | агнис | gáti·s |
Акк | -являюсь | - | -м | агний·м | gáti·m |
Инс | -а | -н- + -а – | -на -а | агни-на | gáty·a |
Да | -е | гуна(и) + е | -да | агн·ай·е | гат·ай·е |
Абл, Ген. | -как | гуна(и) + с -и- + -а- + -ас | -ес [м] | агнес | gát·es gáty·ās |
Лок | -я | -ау | agn·au | gát·au | |
Вок | -Ø | – | -е | ágn·e | ворота |
Случай | Стандартное окончание | Уход | Окончание | агни- | gáti- |
НАВ | -ау | -я | агн·и́ | gát·i | |
ИДА | -бхьям | – | -бхьям | агни·бхьям | гати·бхьям |
Ген, Лок | -ос | -i- + -os | -yos | agny·ós | gáty·os |
Случай | Стандартное окончание | Уход | Окончание | агни- | gáti- |
Ном, Вок | -как | гуна(и) + -ас | -айас | агн·ай·ас | gát·ay·as |
Акк | -как | -īn (-īṅs [k] ) | агн·ин | gát·īn | |
Инс | -бхис | – | -бхис | агни·бхис | gáti·bhis |
Дат, Абл | -бхьяс | – | -бхьяс | агни·бхьяс | гати·бхьяс |
Ген | -являюсь | -ī + -n- ām | -инам | агн·ина́м | гат·инам |
Лок | -су | – | -су | агни·шу | gáti·su |
Нейтральные роды, как всегда, остаются идентичными в именительном и винительном падежах, а также в звательном. В других случаях между основой и стандартными окончаниями вставляется -n- [n] [ν] во всех тех случаях, когда требуется избежать столкновения двух гласных, что делает весь процесс почти идеально простым.
Случай | Стандартное окончание | Уход | Окончание | вари- |
---|---|---|---|---|
НАВ | -Ø | – | -Ø | вари |
Инс | -а | -н- | -на | вари·н·а |
Дата | -е | -н- | -не | вари·н·е |
Абл,Ген | -как | -н- | -нас | ва́ри·н·ас |
Лок | -я | -н- | -ни | вари·н·и |
Случай | Стандартное окончание | Уход | Окончание | вари- |
НАВ | -я | -н- | -ни | вари·н·и |
ИДА | -бхьям | – | -бхьям | вари·бхьям |
Ген, Лок | -ос | -н- | -нет | ва́ри·н·ос |
Случай | Стандартное окончание | Уход | Окончание | вари- |
НАВ | -я | -ини | -ини | вари·н·и |
Инс | -бхис | – | -бхис | вари·бхис |
Дат, Абл | -бхьяс | – | -бхьяс | вари·бхьяс |
Ген | -являюсь | -ī + -n- ām | -инам | вар·инам |
Лок | -су | – | -су | вари·су |
Склонения на i- и u-основы настолько похожи, что их можно сгруппировать вместе. Парадигмы на u-основе, показанные здесь в их формах до сандхи, предназначены для мужского рода śátru- , [H] женского рода dhenú- [I] и среднего рода mádhu- . [J] [a] [28] [29]
Случай | Стандартное окончание | Уход | Окончание | śátru- | дхенú- |
---|---|---|---|---|---|
Ном | -с | – | -с | śátru·s | денус |
Акк | -являюсь | - | -м | śátru·m | дхенум·м |
Инс | -а | -н- + -а – | -на -а | шатру-на | дхенв·а̀ |
Дата | -е | гуна(у) + е | -аве | śátr·av·e | дхен·ав·е |
Абл, Ген. | -как | гуна(у) + с -у- + -а- + -ас [м] | -ос | śátr·os | dhen·ós dhenv·ā̀s |
Лок | -я | -ау | śátr·au | дхен·ау | |
Вок | -Ø | – | -о | śátr·o | дхен·о |
Случай | Стандартное окончание | Уход | Окончание | śátru- | дхенú- |
НАВ | -ау | -у | śátr·ū | дхен·у́ | |
ИДА | -бхьям | – | -бхьям | шатру·бхьям | дхенубхьям |
Ген, Лок | -ос | -у- + -ос | -вос | śátrv·os | dhenv·ós |
Случай | Стандартное окончание | Уход | Окончание | śátru- | дхенú- |
Ном, Вок | -как | гуна(у) + -ас | -авас | śátr·av·as | дхен·ав·ас |
Акк | -как | -ūs | -ūn (-ūṅs [k] ) -ūs | śátr·ūn | дхен·ус |
Инс | -бхис | – | -бхис | śátru·bhis | дхенубхис |
Дат, Абл | -бхьяс | – | -бхьяс | шатру·бхьяс | дхенубхьяс |
Ген | -являюсь | -ū + -n- ām | -унам | шатрёнам | дхен·унам |
Лок | -су | – | -су | śátru·su | дхенуш·шу |
С нейтральными формами все так же просто, как и с i-основами.
Случай | Стандартное окончание | Уход | Окончание | мадху- |
---|---|---|---|---|
НАВ | -Ø | – | -Ø | мадху |
Инс | -а | -н- | -на | мадху·н·а |
Дата | -е | -н- | -не | мадху·н·е |
Абл, Ген. | -как | -н- | -нас | мадху·н·ас |
Лок | -я | -н- | -ни | мадху·н·и |
Случай | Стандартное окончание | Уход | Окончание | мадху- |
НАВ | -я | -н- | -ни | мадху·н·и |
ИДА | -бхьям | – | -бхьям | мадху·бхьям |
Ген, Лок | -ос | -н- | -нет | мадху·н·ос |
Случай | Стандартное окончание | Уход | Окончание | мадху- |
НАВ | -я | -уни | мадху·н·и | |
Инс | -бхис | – | -бхис | мадху·бхис |
Дат, Абл | -бхьяс | – | -бхьяс | мадху·бхьяс |
Ген | -являюсь | -ū + -n- ām | -унам | мадхунам |
Лок | -су | – | -су | мадху·шу |
Прилагательные с основами i и u — это небольшой класс так называемых первичных прилагательных, таких как bahus, -us, -u [K] и śucis, -is, -i , [L], а также адаптированных из существительных, таких как bahuvrīhis . Они склоняются так же, как и существительные с основами i и u, описанные выше; иногда женский u может получить дополнительную ī и стать vī . [30]
ṛ-основы в основном являются производными агента , такими как dātṛ , [M], хотя также включают термины родства, такие как pitṛ , [N] [a] mātṛ , [O] [a] и svasṛ . [P] [a] [31] Эквиваленты среднего рода производных существительных агента снова образуют вторичные основы на -n , как в классах -i и -u .
Случай | Стандартное окончание | Уход | Окончание | dātṛ́- | svásṛ- | питр́- | дхатр́- [Q] [o] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ном | -с | вриддхи(р) ( | -а | данные | сваса́ | пита́ | дхатр́ |
Акк | -являюсь | вриддхи(ṛ) + -ам гуна(ṛ) + -ам [п] | -арам -арам | дат·а́р·ам | svás·ār·am | пит·ар·ам | дхатр́ |
Инс | -а | -а | dātr·á | svásr·ā | питр·а́ | дхатр́·н·а | |
Дата | -е | -е | dātr·é | svásr·e | питр·э | дхатр́·н·е | |
Абл, Ген. | -как | -ур | dāt·úr | svás·ur | пит·ур | дхатр́·н·ас | |
Лок | -я | гуна(ṛ) + -i | -ари | dāt·ár·i | svás·ar·i | пит·ар·и | дхатр́·н·и |
Вок [дж] | -Ø | гуна(ṛ) | -ар | dā́t·ar | svás·ar | pít·ar | дха́три, дха́тар |
Случай | Стандартное окончание | Уход | Окончание | dātṛ́- | svásṛ- | питр́- | дхатр́ |
НАВ | -ау | вриддхи/гуна(ṛ) + -au | -арау / -арау | dāt·ā́r·au | svás·ār·au | пит·ар·ау | дхатри́н·и |
ИДА | -бхьям | – | -бхьям | датр́бхьям | свасрбхьям | питрибхьям | дхатр́бхьям |
Ген, Лок | -ос | ṛ + -ос | -рос | dātr·ós | svásr·os | питрос | дхатри́н·ос |
Случай | Стандартное окончание | Уход | Окончание | dātṛ́- | svásṛ- | питр́- | дхатр́ |
Невада | -как | вриддхи/гуна(ṛ) + -ас | -арас / -арас | dāt·ār·as | svás·ār·as | пит·ар·ас | дхатр́́·н·и |
Акк | -как | -ṝn (-ṝṅs [k] ) | dāt·ṝ́n | svás·rn | пит·н | дхатр́́·н·и | |
Инс | -бхис | – | -бхис | dātṛ́·bhis | свасрбхис | питхрисбхис | дхатр́бхис |
Дат, Абл | -бхьяс | – | -бхьяс | dātṛ́·bhyas | свасрбхьяс | питрибхьяс | дхатр́бхьяс |
Ген | -являюсь | -ṛ/ṝ + -n- ām | -ṛ/ṝṇām [ξ] | dāt·ṝṇā́m | svás·ṝṇām | пит·рнам | дхат·рнам |
Лок | -су | – | -су | dātṛ́·su | svásṛ·su | пит́·шу | дхатр́·шу |
Единственное неправильное существительное с основой на -i, [32] sakhi , [R] [q], имеет основу на -i, но склоняется аналогично предыдущему варианту – просто вместо r ṛ ṝ ставится yi ī :
Единственное число | Двойной | Множественное число | |
---|---|---|---|
Ном | сакх·а | сакх·ай·ау | сакх·ай·ас |
Акк | сакх·ай·ам | сакх·ин | |
Инс | сакхья·а | сакхи·бхьям | сакхи·бхис |
Дата | сакхье·е | сакхи·бхи·ас | |
Абл | сакх·ай·ур | ||
Ген | сакхь·ос | сакхинам | |
Лок | сакхья·ау, сакх·ай·и | сакхи·су | |
Вок | сакх·е | сакх·ай·ау | сакх·ай·ас |
Эта категория состоит из основ ā, ī и ū, почти полностью женских, многосложных производных существительных. [33]
Несколько форм отклоняются от стандарта, во многих из которых можно наблюдать вкрапленный -y-. Звательный падеж также подвергается обычному сдвигу ударения. [34] [35]
Случай | Стандартное окончание | Уход | Окончание | sénā- [S] | kanyā̀- [T] |
---|---|---|---|---|---|
Ном | -с | -а | сена | канья̀ | |
Акк | -являюсь | -являюсь | сенам | kanyā̀·m | |
Инс | -а | -ая | сэн·ай·а | kany·ày·Á | |
Дата | -е | -ā + y +vṛddhi(e) | -аяй | сена·яй | каньяяй |
Абл, Ген. | -как | -ā + y + vṛddhi(a)s | -айас | сенайас | канья̀·йас |
Лок | -я | -аям | сенаям | канья̀·ям | |
Вок [дж] | -Ø | -е | -е | сэн·е | кань·е |
Случай | Стандартное окончание | Уход | Окончание | sénā- | kanyà- |
НАВ | -ау | -е | се·не | kany·i | |
ИДА | -бхьям | -бхьям | сена·бхьям | канья̀·бхьям | |
Ген, Лок | -ос | е + -ос | -айос | сэн·ай·ос | kany·ày·os |
Случай | Стандартное окончание | Уход | Окончание | sénā- | kanyā̀- |
Ном, Вок | -как | -ā + как | -как | сенас | kanyā̀·s |
Акк | -как | -ā + как | -как | сенас | kanyā̀·s |
Инс | -бхис | -бхис | сенабхис | kanyā̀·bhis | |
Дат, Абл | -бхьяс | -бхьяс | сена·бхьяс | каньябхьяс | |
Ген | -являюсь | -ā + -n- + -ām | -анам | сенā·нам | канья̀·нам |
Лок | -су | -су | sénā·su | kanyā̀·su |
Опять же, большинство существительных с основой ī и ū являются женскими. [36] [37] Прилагательные с основой ī и ū также относятся к этому роду. [38]
Случай | Стандартное окончание | Уход | Окончание | деві́- [U] | вадху́- [В] [а] |
---|---|---|---|---|---|
Ном | -с | [р] | деві́ | вадху́с | |
Акк | -являюсь | -им, -ум | деві·м | вадху́м | |
Инс | -а | -а | дев·а̀ | вадхв·а̀ | |
Дата | -е | вриддхи(е) | -ай | девий·ай | вадхв·ай |
Абл, Ген. | -как | вриддхи(а)с | -как | дев·ас | вадхв·ас |
Лок | -я | -являюсь | девий·ам | вадхв·ам | |
Вок [дж] | -Ø | [с] | Деви | вадху | |
Случай | Стандартное окончание | Уход | Окончание | деви- | вадху- |
НАВ | -ау | -ау | devy·aù | vadhv·aù | |
ИДА | -бхьям | -бхьям | девибхьям | вадху́·бхьям | |
Ген, Лок | -ос | -ос | devy·òs | vadhv·òs | |
Случай | Стандартное окончание | Уход | Окончание | деви- | вадху- |
Ном, Вок | -как | -как | devy·às | vadhv·às | |
Акк | -как | -ис, -ус | devī́·s | вадху́с | |
Инс | -бхис | -бхис | девибхис | вадху́·бхис | |
Дат, Абл | -бхьяс | -бхьяс | девибхьяс | вадху́·бхьяс | |
Ген | -являюсь | -н- + -ам | -нам | девинам | вадху́·нам |
Лок | -су | -су | devī́·su | вадху́·шу |
Основы, оканчивающиеся на санскритские дифтонги (e, ai, o, au), следуют довольно регулярной схеме, при этом, как обычно, подчиняясь правилам сандхи. [39] [40]
Случай | Стандартное окончание | се | раи [W] [t] | го [X] [а] | нау [Y] [u] |
---|---|---|---|---|---|
Ном | -с | се·с | рас | гаус | наус |
Акк | -являюсь | скажи·я | рā́й·ам | гā́·м | нав·ам |
Инс | -а | сказать·а | рāй·а́ | гав·а | нав·а́ |
Дата | -е | сказать·е | рай·э | отдал | нав·е |
Абл, Ген. | -как | се·с | рэй·ас | г·с | нав·ас |
Лок | -я | сказать·я | рай·и | gáv·i | нав·и |
Вок | -Ø | се | рас | гаус | наус |
Случай | Стандартное окончание | се | раи | идти | нау |
НАВ | -ау | сказать·au | рā́й·ау | гав·ау | нав·ау |
ИДА | -бхьям | се·бхьям | ра·бхья́м | гó·бхьям | нау·бхья́м |
Ген, Лок | -ос | сказать·ос | рэй·ос | гав·ос | нав·ос |
Случай | Стандартное окончание | се | раи | идти | нау |
Ном, Вок | -как | сказать·как | рā́й·ас | гав·ас | нав·ас |
Акк | -как | сказать·как | рā́й·ас | гā́·с | нав·ас |
Инс | -бхис | се·бхис | рабхис | гó·бхис | нау·бхис |
Дат, Абл | -бхьяс | се·бхьяс | рабхьяс | гó·бхьяс | нау·бхьяс |
Ген | -являюсь | скажи·ам | рāй·ам | гав·ам | нав·ам |
Лок | -су | се·су | рас·су | го·су | нау·шу |
Согласные основы существительных могут иметь до трех различных основ, а также две особые формы:
Одна или несколько из этих основ могут быть идентичными для некоторых слов, но это, как правило, не всегда предсказуемо ни из именительного падежа единственного числа, ни из основы цитатной формы. В то время как окончание основы может претерпевать ожидаемые внутренние изменения sandhi как обычно, сами окончания изящно регулярны. [41] [42]
Случай | Окончание | марут м. [З] | триврит сущ. [АА] | манас сущ. [AB] [a] | havís сущ. [AC] | |
---|---|---|---|---|---|---|
Ном | марут | триврит | манас | есть | ||
Акк | -являюсь | marút·am | ||||
Инс | -а | marút·ā | триврит·а | манас·а | хавиша | |
Дата | -е | марут·е | триврит·е | манас·е | havíṣ·e | |
Абл, ген | -как | marút·as | триврит·ас | манас·ас | havíṣ·as | |
Лок | -я | marút·i | триврит·и | манас·и | havíṣ·i | |
Вок | -Ø | марут | триврит | манас | hávis | |
Случай | Окончание | марут | триврит | манас | есть | |
НАВ | -ау, -и | марут·ау | триврит·ау | манас·и | хавиши | |
ИДА | -бхьям | маруд·бхьям | триврид·бхьям | мано·бхьям | havír·bhyām | |
Ген, мест. | -ос | marút·os | триврит·ос | манас·ос | havíṣ·os | |
Случай | Окончание | марут | триврит | манас | есть | |
Имя, вокал | -ас, -ани и т.д. | marút·as | тривринти | мананси | хавинши | |
Акк | -ас, -ани и т.д. | marút·as | ||||
Инс | -бхис | маруд·бхис | триврид·бхис | máno·bhis | havír·bhis | |
Дата, абл. | -бхьяс | маруд·бхьяс | триврид·бхьяс | мано·бхьяс | havír·bhyas | |
Ген | -являюсь | marút·ām | тривритам | манас·ам | хавишам | |
Лок | -су | marút·su | триврит·су | манах·су | havíḥ·su |
Существительные, образованные от основы, и прилагательные, образованные от основы (часто встречающиеся в муж. и н. р.), ведут себя очень похоже и могут быть сгруппированы вместе: [43]
Случай | Окончание | раджан [н.э.] | атман [AE] | наман [АФ] [а] | балин [AG] mn | yogín [AH] mn | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ном | -с | раджа | атма́ | нама | бали́, бали | йоѓ, йог | |
Акк | -являюсь | раджан·ам | атман·ам | нама | балин·ам, бали | yogín·am, yogí | |
Инс | -а | раджня | атман·а | нам·н·а | балин·а | йогин·а | |
Дата | -е | раджн·е | атман·е | нам·н·е | балин·е | yogín·e | |
Абл, ген | -как | раджнас | атман·ас | нам·нас | балин·ас | yogín·as | |
Лок | -я | раджн·и, раджн·и | атман·и | нам·н·и, нам·н·и | балин.и | yogín·i | |
Вок [дж] | -Ø | раджан | атман | нама́н, нама́ | балин, бали | йогин, йог | |
Случай | Окончание | раджан | атман | наман | балин | йогин | |
НАВ | -ау | раджан·ау | атман·ау | нам·н·и, нам·н·и | балин·ау, балин·и | йогин·ау, йогин·и | |
ИДА | -бхьям | раджа·бхьям | атма·бхьям | нама·бхьям | бали·бхьям | йог·бхьям | |
Ген, мест. | -ос | раджно·ос | атман·ос | нам·нос | балин·ос | yogín·os | |
Случай | Стандартное окончание | раджан | атман | наман | балин | йогин | |
Имя, вокал | -как | раджан·ас | атман·ас | нам·ани | балин·ас, балин·и | йогины, йогини | |
Акк | -как | раджнас | атман·ас | нам·ани | балин·ас | yogín·as | |
Инс | -бхис | раджа·бхис | атмабхис | нама·бхис | бали·бхис | йогибхи | |
Дата, абл. | -бхьяс | раджа·бхьяс | атмабхьяс | нама·бхьяс | бали·бхьяс | йог·бхьяс | |
Ген | -являюсь | раджням | атман·ам | намн·ам | балин·ам | yogín·am | |
Лок | -су | раджа·су | ātmá·su | нама·су | бали·шу | yogí·su |
Причастные формы на -ant/-at склоняются, как показано ниже, с некоторыми вариациями основы с -n-. [44] Притяжательные формы на -mant и vant- ведут себя схожим образом, разница, которая бросается в глаза, заключается в именительном числе, мужском числе. -mān и -vān. [45] Не упомянутые формы полностью соответствуют существующей модели:
Случай | Окончание | бхавант- [AI] mn | ad·ánt- [AJ] mn | júhv·at- [AK] mn | paśu·mánt- [AL] mn | бхáга·вант- [AM] [v] mn | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ном | -с | бхаван, бхават | ад·ан, адат | юхв·ан, юхв·ат | пашу·ман, пашу·мат | бхага·ван, бхага·ват | |
Акк | -являюсь | бхав·ант·ам, бхав·ат | ад·ант·ам, ад·ат | юхв·ат·ам, юхв·ат | paśu·mánt·am, -mát | бхага·вант·ам, -ват | |
Инс | -а | бхават·а | ад·ат·а́ | júhv·at·ā | pasu·mát·ā | бхага·ват·а | |
и т. д. | и т. д. | ||||||
Вок [дж] | -Ø | бхаван, бхават | ад·ан, ад·ат | юхв·ан, юхв·ат | páśu·man, -mat | бхаг·аван, -ват | |
Двойной | |||||||
НАВ | -ау, -и | бхав·ант·ау, -ант·и | ад·ант·ау, ад·ат·и́ | júhv·at·au, júhv·at·ī | paśu·mánt·au, -mát·ī | бхага·вант·ау, -ват·и | |
Множественное число | |||||||
Невада | -ас, -я | бхавант·ас, -ант·и | ад·ант·ас, ад·ант·и | júhv·at·as, júhv·at·i | paśu·mánt·as, -mánti | бхага·вант·ас, -вант·и | |
Акк | -как | бхаватас, -анти | ад·ат·ас, ад·ант·и | júhv·at·as, júhv·at·i | paśu·mát·as, -mánt·i | бхага·ват·ас, -вант·и | |
Инс | -бхис | бхав·ад·бхис | ад·ад·бхис | джухв·ад·бхис | paśu·mád·bhis | бхага·вад·бхис |
Эти формы демонстрируют сходство с основами -vant , показанными выше, с основным исключением: в самых слабых формах, перед гласными окончаниями, -vāṅs имеет нулевую степень вместе с исчезновением -ṅ- . [ 46] [47]
Случай | Окончание | vidvā́ṅs- [AN] mn | babhūváṅs- [AO] mn |
---|---|---|---|
Ном | -с | вид·ван, вид·ват | бабху·ван, бабху·ват |
Акк | -являюсь | вид·ванс·ам, -ват | бабху·ванс·ам, -ват |
Инс | -а | вид·уш·а | бабху·вуш·а |
и т. д. | и т. д. | ||
Вок [дж] | -Ø | víd·van, víd·vat | бабху·ван, бабху·ват |
Двойной | |||
НАВ | -ау, -и | вид·ва́нс·ау, вид·уши | бабху·ванс·ау, бабху·вуш·и |
Множественное число | |||
Невада | -ас, -я | вид·ванс·ас, вид·ва́нс·и | бабху·ва́нс·ас, бабху·вус·и |
Акк | -как | вид·уш·ас, -ванс·и | бабху·вушас, -ва́нс·и |
Инс | -бхис | vid·vád·bhis | бабху·вад·бхис |
Небольшой закрытый класс сравнительных и превосходных степеней образуются непосредственно от корней прилагательных, после отбрасывания исходного суффикса основы. Сравнительная степень принимает суффикс -īyān (yāṃsas), yasī, yas , который склоняется как прилагательное с основой на согласную и ī; превосходная степень принимает -iṣṭhas, ā, am . Корень усиливается до степени guṇa.
В некоторых прилагательных изначальная форма корня была скрыта внутренним сандхи, что сделало результат несколько нерегулярным. Таким образом:
Вторичные суффиксы сравнения - -taras, ā, am для сравнительной степени и -tamas, ā, am для превосходной степени. Они присоединяются к флективной основе без изменения основы. Обычно основа pada используется для прилагательных с согласной основой, но те, которые имеют простую -n, иногда ее сохраняют.
Числа [48] [49] от одного до десяти, а также их производные в близкородственных языках:
санскрит | латинский | Праиндоевропейский |
---|---|---|
éka- | ООН- | *Хой-но-, *Хой-к(ʷ)о- |
dvá- | дуэт | *d(u)wo- |
три- | трэс, триа | *трей-, *три- |
catúr- | кваттуор | *kʷetwor-, *kʷetur- |
páñca- | куинке | *пенкʷе |
ṣáṣ- | секс | *с(в)ек |
saptá-, sápta- | сентябрь | *септм̥ |
aṣṭá-, áṣṭa- | окто | *oḱtō |
нава- | новем | *новенький |
даша- | децем | *де̥м̥(т) |
Все числа в санскрите могут склоняться во всех падежах. От одного до четырех количественные числительные согласуются с определяемым ими существительным в числе, роде и падеже; от 5 до 19 — в числе и падеже, с единственной формой для всех родов; от 20 и далее — только в падеже. [50]
Éka склоняется как местоименное прилагательное, хотя форма двойственного числа не встречается. Dvá появляется только в двойственном числе. Trí и catúr склоняются следующим образом:[51]
Три | Четыре | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Мужской | Средний | Женственный | Мужской | Средний | Женственный | |
Именительный падеж | трайас | трини | тисрас | чатвары | catvā́ri | катары |
Винительный падеж | трин | трини | тисрас | catúras | catvā́ri | катары |
Инструментальный | трибхи | тисрибхис | catúrbhis | катасрибхис | ||
Дательный падеж | трибхьяс | тисрибхьяс | чатурбхьяс | катасрибхьяс | ||
Абляционный | трибхьяс | тисрибхьяс | чатурбхьяс | катасрибхьяс | ||
Родительный падеж | трайанам | тисрнам | чатурнам | катасринам | ||
Локативный | трису | тисришу | catúrsu | catasṛ́ṣu |
Числа от 11 до 19:
экадашам, двадашам, трайодашам, чатурдашам, панчадашам, шодашам , саптадашам, ашта́дашам , навадашам.
Десятки от 20 до 90:
( д)вимшати , тримшат , чатваримшат , панчашат , шашти, саптати, ашити, навати.
Совместные номера:
21 – экавимшати , 22 – два́вимшати , 23 – трайовимшати , ..., 26 – шадвимшати , ..., но 82 – два́шити, 83 – трайа́шити, 88 – ашта́шити .
Сотни:
шатам, дваи шатаи, трини шатани / три шатам и т. д.
Большие числа:
1000 | сахасра |
10,000 | аюта |
100,000 | лакша |
1,000,000 | праюта |
10,000,000 | коти |
10 8 | арбуда |
10 9 | махарбуда |
10 10 | харва |
10 11 | nikharvá [52] [y] |
10 140 | асанкхья! |
Все числительные могут быть образованы атрибутивно в их корневой форме: [53]
Сложный | Значение |
---|---|
дви-пада- | двуногий |
шата-мукха- | сторотый |
даша-кумара-чарита- | десятилетняя сказка, т.е. история десяти принцев |
Порядковые числительные от одного до десяти:
Другие номера:
11. – экадаши, ... 20. – вимшатитамас ( вимшас ), 30. – тримшаттамас ( тримшас ), 40. – чатваримшаттамас , 50. – панчашаттамас, 60. – шаштитамас , 70. – саптатитамас, 80. – ашититамас, 90. – наватитамас, 100. – шататамас, 1000. – сахасратамас.
Санскритские местоимения и определители ведут себя в своем склонении во многом как другие склоняемые классы, такие как существительные , прилагательные и числительные , так что все они могут быть классифицированы вместе как номинальные имена . Однако местоимения и определители демонстрируют некоторые свои собственные особенности по сравнению с другими номинальными классами. [54] [55]
Кроме того, личные местоимения имеют дополнительное измерение, отсутствующее в других именных именах, но общее с глаголами: лицо . [56]
Местоимения [τ] склоняются по падежу [υ] , числу [φ] и роду [χ] . Местоименное склонение применяется также к нескольким прилагательным. Многие местоимения имеют альтернативные энклитические формы.
Официальный список санскритских местоимений таков: сарва , вишва , убха , убхая , утара , утама , ня , аньятара , тват , тва , нема , сама , сима , пурва , пара , авара , дакшина , уттара , апара , адхара , сва , антара ; тйад , тад , йад , этад , идам , адам ; эка , дви , юшмад , асмад и ким . [57]
Санскритские местоимения в первом [ψ] и втором [ω] лице теоретически называются asmad и yuṣmad соответственно.
Они похожи друг на друга в том, как они склоняются, и также не указывают на род. Эти местоимения имеют сокращенные, энклитические формы в винительном , дательном и родительном падежах (в скобках в таблице ниже). [58] [59]
Случай | асмэд | юшмад |
---|---|---|
Н. | ахам | твам |
А. | ма́м (мā) | тва́м (тва) |
Я. | майя | твайя |
Д. | махьям (я) | тубхьям (те) |
Аб. | мат | твáт |
Г. | мама (я) | тава (тэ) |
Л. | Могу ли я | tváy·i |
Случай | асмэд | юшмад |
НАВ | авам | юва́м |
ИДаб. | авабхьям | юва́·бхьям |
ГЛ | авáй·ос | yuváy·os |
и АДГ | (нау) | (вам) |
Случай | асмэд | юшмад |
Н. | вайам | юйам |
А. | асман (нас) | юшман (вас) |
Я. | асмā́·бхис | юшмабхис |
Д. | асмá·бхьям (нас) | юшмабхьям (вас) |
Аб. | asmát | юшмат |
Г. | асмакам (нас) | юшмакам (вас) |
Л. | asmā́·su | юшма́·су |
Формы mad , asmad , tvad и yuṣmad могут использоваться в образовании и составлении: mát·kṛta , mát·sakhi , tvát·pitṛ и т. д. [60]
В санскрите нет настоящих местоимений третьего лица, но его указательные местоимения играют эту роль, когда они стоят независимо от существительного. Четыре различных указательных местоимения в санскрите [z] :
Оба слова tad и adas используются для обозначения объектов, которые находятся далеко, причем последнее более выразительно. Оба слова переводятся английским дистальным указательным словом that .
Напротив, idam и etad используются для близких объектов, и, опять же, последний более выразителен и имеет сильное дейктическое значение. Эти два местоимения переводятся английским проксимальным указательным this . [61]
Форма мужского рода единственного числа именительного падежа от tad , sas демонстрирует нерегулярное поведение сандхи — перед согласными saḥ становится sa , давая, например, sa gajaḥ [AT] вместо ожидаемого *so gajaḥ . [62] [aa]
etad , склоняется почти так же, как tad . Его парадигма получается путем добавления префикса e- ко всем формам tat . Следовательно [ab] формы мужского и женского именительного падежа единственного числа этого местоимения — eṣas и eṣā . [65]
Склонение слова idam несколько нерегулярно, поскольку оно образовано от двух разных основ: i- и a- . [ac] Формы именительного и винительного падежей, за исключением трех форм именительного падежа единственного числа, регулярно образуются с помощью основы im- , а остальные формы — с помощью a- ; если окончание начинается с гласной, добавляется дополнительная -n- .
Большинство форм для adas регулярно образуются с использованием основы u- таким же образом, как если бы это была a- , с сочетанием *ui-, становящимся ī- во множественном числе. Именительный падеж двойственного числа и творительный падеж единственного числа образуются как существительные с основой u. [67] [68] [69]
Случай | немного mn | идам mn | адас мин | тад ф | идам ф | адас ф | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Н. | да, да | айам, идам | асау, адас | са | иям | асау | |
А. | там, там | имам, идам | амум, адас | там | имам | аму́м | |
Я. | тэна | анена | амуна | тая | анайя | амуйя | |
Д. | тасмай | асмаи | амушмаи | тасяй | асяи | амусяй | |
Аб. | тасмат | асма́т | амушмат | tásyās | асьяс | амусьяс | |
Г. | тася | асья | амусья | tásyās | асьяс | амусьяс | |
Л. | тасмин | асмин | амусмин | тасьям | асьям | амушьям | |
Случай | тад | идам | адас | тад | идам | адас | |
НАВ | тау, тэ | имеу, име | аму́ | тэ | име | аму́ | |
ИДаб. | та́бхьям | абхья́м | амубхьям | та́бхьям | абхьям | амубхьям | |
ГЛ | тайос | anáyos | амуйос | тайос | anáyos | амуйос | |
Случай | тад | идам | адас | тад | идам | адас | |
Н. | те, та́ни | име, имани | ами́, амуни | тас | имас | аму́с | |
А. | тан, тани | иман, имани | аму́н, аму́ни | та́с | имас | аму́с | |
Я. | таис | эбис | амибхис | табхис | абхис | амубхис | |
Д. Аб. | тебхьяс | ebhyás | амибхьяс | табхьяс | абхьяс | амубхьяс | |
Г. | тешам | эшам | амишам | тасам | асам | аму́шам | |
Л. | тешу | ешу | амишу | та́су | асу | аму́су |
asmad допускает следующие формы притяжательных местоимений:
Женский род пишется на -ā .
У юшмада есть такие:
В словах tad и etad есть tadīya- и etadīya- соответственно.
Женские формы снова на -ā , за исключением форм -aka , где это -akī . Все они спрягаются как обычные формы a-, ā и ī-основы. [70] [71]
Технически существительное, bhavant [ad] буквально означает «Ваша честь» и рассматривается как подлежащее третьего лица. Однако оно несет в себе значение второго лица и подразумевает вежливость. Оно склоняется очень похоже на любое прилагательное с корнем vant .
Такое использование bhavant достаточно распространено, чтобы предположить, что это слово следует рассматривать как вежливый вариант местоимения второго лица, а не как более сложную почтительную конструкцию. Bhavant склоняется, как и все основы, оканчивающиеся на -ant .
Говоря о ком-то, кто отсутствует, можно использовать tatrabhavant , и наоборот, говоря о ком-то, кто присутствует, atrabhavant , независимо от того, обращаются к нему или нет. [72]
Энклитическое местоимение enam встречается только в нескольких косвенных падежах и числах. Оно неэмфатично и в основном относится к лицам. [73]
Единственное число | Двойной | Множественное число | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Маск. | Ной. | Жен. | Маск. | Ной. | Жен. | Маск. | Ной. | Жен. | |
Винительный падеж | энам | энат | энам | енау | эне | энан | энани | энах | |
Инструментальный | энена | ||||||||
Родительный/местный падеж | энайос |
В санскрите вопросительные и относительные местоимения образуются аналогично tat . Вопросительное местоимение kim склоняется как tat , заменяя начальные t или s на k . Единственным исключением из этого правила является форма именительного/винительного падежа единственного числа среднего рода, которая является kim, а не ожидаемой *kat . Относительное местоимение yat склоняется как tat , без исключений заменяя начальные t или s на y . [74]
Указательное местоимение tat функционирует как соотносительное местоимение, когда используется в «независимых предложениях, которые «дополняют» относительные предложения, образуя сложные предложения» — в отличие от английского языка (где можно сказать, например, «Девушка, с которой вы разговаривали, — моя сестра»), относительные местоимения должны сопровождаться соотносительными местоимениями (которые, если применить к предыдущему примеру, будут: «Девушка, с которой вы разговаривали, она — моя сестра»). [75]
В качестве примера сложного предложения на санскрите, использующего соответствующие относительные и соотносительные местоимения, рассмотрим: yasmin vane vasati rāmas tasmin vane na vidyante rākṣasāḥ («В лесу, где живет Рама, нет демонов»). В этом примере местоимения одинаковы по роду, числу и падежу, но соответствующие относительно-соотносительные местоимения не обязательно должны быть одинаковыми по падежу, например: yena puruṣeṇa saha bhāṣate nṛpaḥ sa muniḥ («Человек, с которым разговаривает царь, — мудрец»). [76]
Помимо их основного использования, вопросительные и относительные местоимения также используются для образования неопределенных фраз. Два способа образования неопределенных фраз:
Как видно из примеров, первый способ указания неопределенности более сильный, а второй — более тонкий и может быть просто переведен неопределенным артиклем в английском языке. [77]
Абсолютное отрицание, семантически функционирующее как отрицание экзистенциальной квантификации , образуется путем отрицания неопределенной фразы. [78]
В санскрите есть ряд слов, которые функционируют как возвратные местоимения . Несклоняемое сваям может указывать на возвратность, относящуюся к субъектам любого лица или числа, и — поскольку субъекты в санскрите могут появляться в именительном, творительном или родительном падежах — оно может иметь значение любого из этих падежей. Существительное ātman («сам») и прилагательное svaḥ («собственный»; ср. латинское suus ) склоняются так, чтобы выразить возвратность в любом падеже, лице и числе. Первое всегда мужского рода, даже когда используется по отношению к субъекту женского пола, но последнее склоняется по полу. [79]
Некоторые прилагательные в санскрите склоняются местоименно. То есть их склонение отличается от обычного склонения прилагательных с окончанием a и в некоторых отношениях следует склонению tat .
Обратите внимание, что когда любое из этих прилагательных стоит в конце сложного слова, они склоняются точно так же, как и обычные прилагательные с основой на -a . [80]
Словообразование в санскрите можно разделить на следующие типы: [81] [82]
Корень обычно претерпевает некоторое изменение формы сначала, как правило, до усиления первого или в некоторых случаях второго уровня. Иногда могут быть утеряны конечные -n или -m , за короткой гласной может следовать -t , конечная палатальная или h может вернуться к соответствующей гортанной и т. д. [83] [84]
В этой категории образовано очень большое количество производных с несколькими семантическими результатами и с различной обработкой корня, включая градацию, редупликацию и отсутствие изменений. [85]
Другой большой класс, в основном женские существительные действия, с некоторыми мужскими существительными агента и прилагательными. Корень остается в нулевой степени, в основном как прошлые страдательные причастия на -tá . [86]
Это еще одна продуктивная категория ( ПИЭ *-men), в основном образованная от существительных, обозначающих действие. [87]
Производные tṛ- или tar-суффикса, в основном существительные-агенты ( PIE *-tor, англ. -er). [88]
Здесь классифицируются несколько основных существительных родства.
Обычно существительные, выражающие средства выполнения чего-либо. [89]
Это используется в основном для образования слов с адъективным значением, причем первая гласная обычно подвергается усилению степени вриддхи . [90]
Очень продуктивный класс, существительные или прилагательные, которые обозначают связь. Отчества также образуются таким образом. [91]
Другой очень продуктивный класс. Тесно связаны -iya- и -īya- образования. [92]
-iya- употребляется после скопления согласных: [93]
Эти суффиксы обозначают качество бытия , аналогично '-ness' и '-hood' в английском языке. Ср. лат. -tas (-ty), славянское *-ьstvo . В сочетании с префиксом a- 'un-', получается значение '-lessness'. [94]