Сакура Квест

Японский аниме-телесериал
Сакура Квест
Рекламное изображение с изображением главных героев (слева направо): Ририко Орибэ, Сиори Синомия, Ёсино Кохару, Санаэ Кодзуки и Маки Мидорикава.
サクラクエスト( Сакура
Куэсуто)
Аниме-сериал
РежиссерСоити Масуи
ПроизведеноМасая Сайто
Хироюки Кобаяси
Сёдзи Сома
НаписаноМасахиро Ёкотани
Музыка отМакото Миядзаки ([K]NoW_NAME)
СтудияРаботы ПА
Лицензировано
Исходная сетьТокио MX , AT-X , ABC , BS11 , TUT
английская сеть
Оригинальный запуск5 апреля 2017 г.20 сентября 2017 г.
Эпизоды25 (Список серий)

Sakura Quest ( яп .サクラクエスト, Hepburn : Sakura Kuesuto ) — 25-серийный японский аниме- телесериал, созданный PA Works и режиссёром которого был Соити Масуи. Он выходил в эфир с 5 апреля по 20 сентября 2017 года. Аниме описывается как часть «рабочего сериала» PA Works, рассказывающего истории о людях и их работе, после Ханасаку Ирохи и Широбако . [1]

Сюжет

Ёсино Кохару — молодая женщина, которая ищет работу в Токио, но получает лишь ряд отказов. Однако ей, по-видимому, повезло, когда она получает предложение о работе в туристическом совете экономически неблагополучной деревни Манояма в качестве их «королевы». Не имея другого выбора, Ёсино принимает предложение и отправляется в Манояму, только чтобы узнать, что ее наняли на основании случая ошибочной идентификации и что срок ее контракта составляет один год, а не один день, как она изначально думала. Поскольку идти больше некуда, Ёсино неохотно становится королевой Маноямы.

Персонажи

Ёсино Кохару (木春由乃, Кохару Ёсино ) [2]
Озвучивает: Аяка Нанасэ [3] (японский); Алексис Типтон [4] (английский)
Главная героиня . Она выросла в сельской местности в Японии и поступила в колледж в Токио в надежде устроиться на работу в городе, но после неудачной попытки устроиться на работу она получает предложение работать в туристическом отделе деревни Манояма, которая управляет микрогосударством под названием Королевство Чупакабры. На самом деле она посетила Манояму в детстве, и во время ее визита к ней относились как к королеве. В конце сериала она покидает Манояму, поскольку совет по туризму решил расформировать Королевство Чупакабры.
Сиори Синомия (四ノ宮しおり, Синомия Сиори ) [2]
Озвучивает: Рейна Уэда [3] (японский); Тиа Баллард [4] (английский)
Уроженка Маноямы и член совета по туризму, Сиори — дружелюбная и добрая девушка, которая хочет, чтобы город стал лучше, и выступает в качестве гида Ёсино.
Маки Мидорикава (緑川真希, Мидорикава Маки ) [2]
Озвучивает: Чика Анзай [3] (японский); Лиа Кларк [4] (английский)
Маки — актриса-любитель и местная знаменитость в Манояме, прославившаяся благодаря эпизодической роли в телесериале « Детектив Одена» .
Ририко Орибэ (織部凛々子, Орибэ Ририко ) [2]
Озвучивает: Чиеми Танака [3] (японский); Брина Паленсия [4] (английский)
Ририко — внучка владельца местного кондитерского магазина и поклонница оккультизма.
Санаэ Кодзуки (香月早苗, Кодзуки Санаэ ) [2]
Озвучивает: Микако Комацу [3] (японский); Элизабет Максвелл [4] (английский)
Интернет-предприниматель Санаэ — уроженка Токио, которая переехала в Манояму, чтобы отдохнуть от городской жизни.
Ушимацу Кадота (門田丑松, Кадота Ушимацу ) [2]
Озвучивают: Ацуши Оно , [5] Такуя Эгучи (молодой) (японский); Марк Стоддард, [4] Ян Фергюсон (молодой) (английский)
Ворчливый глава туристического совета Маноямы и король города. Он действует как прямой начальник Ёсино. В юности он был в группе с Читосэ и Докусимой и планировал покинуть Манояму, но остался после инцидента во время городского фестиваля.
Титосэ Орибэ (織部千登勢, Орибэ Титосэ ) [2]
Озвучивает: Маки Идзава, [5] Ёко Хикаса (в молодости) (яп.); Рэйчел Робинсон, [4] Карли Мосиер (в молодости) (англ.)
Бабушка Ририко, которая владеет магазином сладостей. В юности она была в группе с Усимацу и Докушимой.
Докусима (毒島) [2]
Озвучивают: Казухиро Ямадзи , [5] Ёдзи Уэда (молодой) (японский); Чарльз Кэмпбелл , [4] Майк Макфарланд (молодой) (английский)
Местный механик Маноямы и эксцентричный изобретатель, владелец мастерской Докушима. В юности он играл в группе с Усимацу и Читосе.
Такамидзава (高見沢) [2]
Озвучивает: Кацуюки Кониси [5] (яп.); Роберт Макколлум [4] , Стеф Гарретт (молодой) (англ.)
Единственный водитель автобуса в Манояме.
Киндаити (金田一) [2]
Озвучивают: Масаси Ногава, Минами Кабаяма (молодой) (японский); Крис Джордж, Райан Рейнольдс (молодой) (английский)
Полицейский из Маноямы, друживший с Такамидзавой и Ноге в молодости.
Ногэ (野毛) [2]
Озвучивают: Ёдзи Уэда, [5] Рюрико Аоки (в молодости) (яп.); Дж. Майкл Татум , [4] Говард Ван (в молодости) (англ.)
Любитель книг, который осуществил свою детскую мечту о собственном книжном магазине, когда владелец его любимого книжного магазина вышел на пенсию и согласился продать его ему. Ноге хочет иметь бизнес по продаже книг всех видов, но из-за снижения рождаемости и интернет-продаж, которые наносят ущерб его бизнесу, он вынужден ограничить свой ассортимент журналами и бестселлерами.
Киносита (木下)
Озвучивает: Косукэ Ториуми (японский); Орион Питтс (английский)
Киносита — участник рок-группы с Токитиро и Хидэёси. Позже он выступает с живым концертом на учредительном фестивале Маноямы по просьбе Юкии Амамии.
Ямада (山田) [2]
Озвучивает: Хиро Шимоно [5] (японский); Даллас Рид [4] (английский)
Мино (美濃) [2]
Озвучивает: Дайки Хамано [5] (японский); Аарон Робертс [4] (английский)
Мистер Сандал (サンダルさん, Сандару-сан ) [2]
Озвучивает: Винай Мёрти [5] (японский); Джерри Джуэлл [4] (английский)
Томоко Сузуки (鈴木 知子, Сузуки Томоко ) / Анжелика (アンジェリカ, Анджерика ) [2]
Озвучивает: Нанако Мори [5] (японский); Коллин Клинкенбирд [4] (английский)
Томоко — мать Эрики и Анджи, жительница Маноямы, владелица ресторана и гадалка, специализирующаяся на предсказаниях судьбы и использовании хрустального шара.
Эрика Сузуки (鈴木エリカ, Сузуки Эрика ) [2]
Озвучивает: Томоё Куросава [5] (японский); Джилл Харрис [4] (английский)
Эрика — дочь Томоко и старшая сестра Анжи. Она влюблена в Косукэ.
Анджи Сузуки (鈴木 杏志, Сузуки Анджи ) [2]
Озвучивает: Юико Тацуми [5] (японский); Сара Виденхефт [4] (английский)
Анджи — сын Томоко и младший брат Эрики. Он хочет играть на барабанах тайко , когда вырастет.

Трансляция и распространение

Sakura Quest режиссёр Соити Масуи и продюсер PA Works . Он шёл в течение 25 эпизодов и транслировался в Японии с 5 апреля по 20 сентября 2017 года на Tokyo MX , с дальнейшими трансляциями на ABC , AT-X , BS11 и Tulip TV. [6] Alexandre SD Celibidache приписывается оригинальной работе, [1] а сценарий был написан Масахиро Ёкотани . Канами Секигучи основал дизайн персонажей, используемых в аниме, на оригинальных дизайнах Bunbun. [7] Музыка спродюсирована группой (K)NoW_NAME, которая также исполняет начальные и конечные темы. Первая начальная тема - «Morning Glory» [8] , а первая конечная тема - «Freesia». [9] Вторая начальная тема - «Lupinus», а вторая конечная тема - «Baby's Breath». [10] В Северной Америке аниме лицензировано компанией Funimation с английским дубляжем, [11] а сериал транслировался Crunchyroll с английскими субтитрами. [1]

Нет.Название [а]Первоначальная дата выхода в эфир [12]
1«В сторону волшебной Маноямы».
Транслитерация: « Ма но Яма э » ( японский :魔の山へ)
5 апреля 2017 г. ( 2017-04-05 )
Ёсино пытается найти работу в Токио до окончания колледжа, но ей не везет. Наконец она получает предложение о работе в качестве королевы в сельской деревне Манояма. Несмотря на то, что она переехала из сельской местности, чтобы насладиться городской жизнью в Токио, Ёсино решает принять эту работу, только чтобы узнать от городского совета по туризму, что ее наняли на основании ошибочной идентификации. Тем не менее, Ёсино проходит церемонию «коронации» и видит, что, как и ее родной город, Манояма находится в упадке и испытывает экономические трудности. В результате того, что она не прочитала свой контракт, Ёсино узнает, что она должна остаться в Манояме на один год вместо одного дня, как она изначально думала. Она пытается сбежать из города, но останавливается, когда случайно ранит Кадоту. Когда ее случайно запирают в общежитии, Ёсино проводит ночь в городском «дворце», где она узнает, что в детстве она была 100 000-м гостем города и предыдущей королевой города. На следующее утро Ёсино получает отказ на свою последнюю работу и неохотно принимает должность королевы.
2«Сбор пяти чемпионов»
Транслитерация: « Цудойси Гонин но Юшатачи » ( японский :集いし五人の勇者たち)
12 апреля 2017 г. ( 2017-04-12 )
Чтобы отпраздновать коронацию новой королевы, Кадота покупает тысячу коробок Мандзю и поручает Ёсине продать их все. Он обещает Ёсино, что если она сможет продать все Мандзю в течение одной недели, то она будет освобождена от контракта. Сначала Ёсино нанимает Санаэ для разработки веб-страницы, чтобы попытаться продать Мандзю через интернет, но сайт не набирает трафик. Затем Маки предлагает снять рекламу, а Сиори приглашает Ририко выступить в качестве оператора. В рекламе Ёсино убивает «Чупакабуру » , местного мифического монстра города. Однако, несмотря на все усилия, они не могут продать все Мандзю до крайнего срока. Будучи удрученными, девушки решают вместе съесть немного оставшихся Мандзю и признаются, что им было весело работать вместе. Затем Ёсино выражает желание полюбоваться цветением сакуры вместе со всеми, несмотря на то, что сакура расцветет только через две недели.
3«Крик Мандрагоры»
Транслитерация: « Мандореику но Сакеби » ( японский :マンドレイクの叫び)
19 апреля 2017 г. ( 2017-04-19 )
Ёсино продолжает пытаться помочь возродить Манояму, но безуспешно. Во время телевизионного интервью Ёсино понимает, что на самом деле она не так уж много знает о городе и о том, что нужно сделать, чтобы что-то изменить. Однако, когда она пытается спросить горожан, что, по их мнению, следует сделать, большинство из них в конечном итоге оказываются совершенно безразличными к своей ситуации. Ёсино немного больше изучает историю города и узнает, что Манояма славится своей репой, и пытается продать талисман на основе репы под названием «Малыш Кабура», что закончилось неудачей. Затем у Кадоты возникла идея использовать Чупакабуру в качестве талисмана города вопреки желанию Торгового совета, что привело к нынешней вражде между Советами по туризму и Торговому совету. Затем Ёсино и Кадота отправляются на конкурс Регионального фестиваля талисманов, но голова для его костюма Чупакабура оказывается потерянной в мусоре. Затем Кадоте остается решать, надеть ли ему грязную маску Чупакабура или маску Кабура Кида, которая ему не нравится. Разочарованный нерешительностью всех, Ёсино заставляет Кадоту надеть маску Кабура Кида, но когда она поднимается на сцену, она произносит искреннюю речь о том, как она найдет что-то, что заставит горожан Маноямы объединиться для улучшения своего города. После этого Ёсино официально заручается поддержкой Сиори, Маки, Ририко и Санаэ, чтобы они помогали ей в качестве ее «министров».
4«Одинокий алхимик»
Транслитерация: « Коко но Арукемисуто » ( японский :孤高のアルケミスト)
26 апреля 2017 г. ( 2017-04-26 )
Ёсино и её друзья помогают Санаэ переехать в их хижину. По дороге их грузовик ломается, и они обращаются за помощью к Доку, местному механику и изобретателю Маноямы, чтобы починить его. Доку также дарит им прототип экзоскелета с двигателем, который он разработал, чтобы помочь им перевезти свои вещи. Услышав, что в городе есть большой район резьбы по дереву, Ёсино приходит в голову идея использовать навыки резчиков по дереву, чтобы помочь продвижению Маноямы. Однако Совет по туризму пытался продвигать резчиков по дереву города в прошлом, но безуспешно. Затем Ёсино приходит в голову идея объединить новые и старые идеи, украсив экзоскелет деревянной резьбой. Когда эта идея оказывается непрактичной, они решают вместо этого украсить трансформирующийся торговый автомат Доку, чтобы он напоминал вырезанного из дерева Будду. Однако проект злит более консервативных резчиков по дереву и Торговый совет, оставляя Ёсино и её друзей неуверенными в том, что делать. Затем Санаэ признается Ёсино, что она покинула Токио, потому что устала от переутомления и поняла, что мир будет продолжать существовать, независимо от того, делает она что-либо или нет. Затем она говорит Ёсино, что у нее нет мотивации быть одним из ее министров, и уходит.
5«Зарождающийся Иггдрасиль».
Транслитерация: « Югудораширу но Мебаэ » ( японский :ユグドラシルの芽生え)
3 мая 2017 г. ( 2017-05-03 )
Ёсино и её друзья, за исключением Санаэ, начинают строгую программу обучения, чтобы узнать всё, что они могут о резьбе по дереву. Узнав, что резчики по дереву Маноямы постоянно меняли свою продукцию по мере изменения времени, Ёсино приходит в голову идея построить огромный дворец из деревянных скульптур в качестве туристической достопримечательности под названием «Sakura Pond Familia». Однако Кадота указывает на проблему, кто соберёт необходимые средства для строительства такого сооружения. Ёсино удаётся получить поддержку г-на Сандаля, скромно известного местного художника. Тем временем Санаэ продолжает размышлять о своей цели в Манояме. Она коротко беседует с Ёсино, который говорит ей, что даже если кого-то можно заменить на работе, у отдельных людей всегда будут разные результаты. Воодушевлённая Санаэ начинает предпринимать шаги, чтобы сделать Sakura Pond Familia реальностью. Сначала она предлагает начать с малого, установив традиционные деревянные резные панели на железнодорожной станции Манояма, и в то же время продвигая линию деревянных резных изделий, таких как дизайнерская обувь, с чем все соглашаются. После этого некоторые посетители, прибывающие на железнодорожную станцию, видят деревянные резные изделия и приходят в восторг при виде их.
6«Сельский маскарад».
Транслитерация: « Den'en no Masukarēdo » ( японский :田園のマスカレード)
10 мая 2017 г. ( 2017-05-10 )
Совет по туризму готовится к прибытию съемочной группы, которая будет использовать Манояму в качестве места для съемок. Из-за нехватки персонала и ограниченного бюджета фильма Ёсино и ее друзья соглашаются помочь съемочной группе, за исключением Маки, которая, похоже, не хочет участвовать в фильме. Однако они быстро узнают, что режиссер довольно эксцентричный человек, который склонен постоянно менять сюжет фильма. Одно из изменений, которое он просит, — это сжечь местный заброшенный дом для сцены, что заставляет Сиори чувствовать себя неуютно. Несмотря на то, что она получает разрешение от владельцев дома, Сиори лжет и говорит остальным, что не может с ними связаться. Тем временем съемки начинаются и терпят еще больше неудач, когда одна из второстепенных актрис получает травму и не может повторить свою роль. Ёсино спрашивает Маки, может ли она встать, заставляя Маки сердито огрызнуться на нее и уйти. Разгневанная Санаэ идет к Маки, когда видит, что Маки оказывается знакомой с главной героиней фильма, Моэ. Маки объясняет Санаэ, что она чувствует, что у нее нет стремления стать настоящей актрисой, и решила найти себе другое занятие в жизни. Санаэ отчитывает Маки за то, что она так легко отказалась от того, чему посвятила свою жизнь, и просит ее извиниться перед Ёсино перед уходом. Тем временем Ёсино продолжает искать замену.
7«Особняк в чистилище»
Транслитерация: « Рэнгоку но Яката » ( японский :煉獄の館)
17 мая 2017 г. (2017-05-17)
Ририко выступает в качестве дублера пропавшего актера и испытывает трудности с сценой, пока Маки не дает ей несколько указаний. Затем Маки удается собрать несколько детей, чтобы они играли «мини-зомби», благодаря тому, что ее отец был заместителем директора местной школы. Однако Маки начинает вспоминать свое детство и свою любовь к актерству, что беспокоит ее. Затем она просматривает видео старой школьной пьесы, в которой она участвовала, которую снял ее отец. Тем временем Ёсино связывается с владельцами заброшенного дома и узнает, что они уже дали разрешение Сиори. Она сталкивается с Сиори, которая признается, что провела свое детство в этом доме и у нее есть дорогие воспоминания о нем. Сиори понимает, что решение сжечь дом не ее, и позволяет продолжить съемки. В последний день съемок идет подготовка к сожжению дома. Однако режиссер принимает решение в последнюю секунду, чтобы героиня прыгнула в огонь, чтобы сгореть вместе со своим возлюбленным. Остальная часть съемочной группы не хочет подвергать опасности Моэ, но Маки добровольно соглашается быть ее дублером, наконец-то снова обретая страсть к актерству. Сцена удалась, и съемки завершились, а Сиори обнаруживает, что Ёсино подал прошение, чтобы в титры была включена женщина, которая раньше жила в доме. После этого Совет по туризму получает еще один запрос на съемку, хотя режиссер выдвигает еще более возмутительные требования, такие как взрыв храма.
8«Рецепт феи»
Транслитерация: « Yōsei no Reshipi » ( японский :妖精のレシピ)
24 мая 2017 г. (2017-05-24)
Ёсино и её министры помогают Сиори собирать урожай её семьи и знакомятся со старшей сестрой Сиори Саюри. Саюри работает медсестрой в больнице в соседнем городе и планирует переехать туда, чтобы облегчить себе дорогу. Тем временем Ёсино организует C-Rank Gourmet, который планирует придумать фирменное блюдо для Маноямы, которое, как они надеются, привлечёт туристов в город. Однако все попытки Ёсино и её министров придумать свои собственные блюда заканчиваются неудачей, поэтому вместо этого они решают проконсультироваться с местными ресторанами города. Затем они встречают Кумано, старого знакомого Саюри, который недавно вернулся в Манояму из Франции и намеревается унаследовать ресторан его семьи. Затем Сиори узнает, что Саюри и Кумано оба были влюблены друг в друга в старшей школе, чего никто из них не осознавал. Позже, разгневанная госпожа Орибэ сталкивается с Ёсино, указывая на то, что C-Rank Gourmet был запланирован на тот же день, что и ежегодный летний фестиваль, что ставит мероприятие Совета по туризму в прямую конкуренцию с мероприятием Совета по торговле. Ёсино шокирована упущением и извиняется. Хотя, когда госпожа Орибэ спрашивает Ёсино, что она планирует сделать, чтобы исправить проблему, Сиори вмешивается и уверяет всех, что она придумает план, который сделает всех счастливыми.
9«Весы дамы».
Транслитерация: « Сюкудзё-но Тенбин » ( японский :淑女の天秤)
31 мая 2017 г. (2017-05-31)
Взяв на себя ответственность за мероприятие Совета по туризму, Сиори решает превратить его в конкурс, где участники соревнуются, готовя лучшее блюдо Сомен , а победивший рецепт становится фирменным блюдом Маноямы. Поскольку Сомен является местным блюдом города, Совет по торговле не возражает против плана Сиори. Ёсино и ее министры отправляются набирать участников. Ёсино встречается с Докушимой и поручает ему разработать специальную машину для приготовления Сомен, в то время как Сиори и другие снова разговаривают с Кумано, который упоминает, что изначально он отправился во Францию, чтобы выучиться на повара, чтобы произвести впечатление на Саюри. Когда Саюри готовится покинуть город, Кумано снова встречает ее и спрашивает, почему она не встретила его на вокзале, чтобы попрощаться с ним перед его отъездом во Францию. Саюри отвечает, что она тоже ждала на вокзале в согласованное время, но так и не увидела его, оставив их обоих в замешательстве. Как только начинается фестиваль, Сиори очень рада видеть огромную толпу. Ёсино демонстрирует свой интерактивный игровой автомат для приготовления сомэна, и хотя Сиори не выигрывает конкурс, ее рецепт Happy Sōmen становится очень популярным. Сиори также выясняет, что причина, по которой Саюри и Кумано никогда не встречались, заключалась в том, что Саюри случайно использовала устаревший календарь и в результате пришла не в тот день, и проясняет недоразумение между ними. Конкурс проходит успешно, и Ёсино дает Сиори официальный титул «Министра посредничества».
10«Слабое место Дракона»
Транслитерация: « Дорагон но Гекирин » ( японский :ドラゴンの逆鱗)
7 июня 2017 г. (2017-06-07)
Ёсино поручено помочь организовать «Тур по знакомствам в сельской местности» для местного общественного клуба, куда три женщины из города были приглашены посетить Манояму, чтобы поискать потенциальных женихов. Ёсино и ее министры организуют запланированный график тура, который включает обучение женщин традиционному танцу Манояма, которому обучают всех девушек города. Ёсино также проявляет интерес к его изучению, хотя Ририко заявляет, что никогда не интересовалась изучением танца. В первый день тура по знакомствам Ёсино и Маки приветствуют трех женщин и знакомят их с одинокими членами общественного клуба. Затем они организуют вечернее барбекю у местного озера, где женщины и общественный клуб еще больше общаются. Ёсино, Маки, Сиори и Санаэ исполняют танец Манояма, а Ририко отказывается участвовать. Кадота объясняет женщинам, что танец изначально был создан для того, чтобы отпугивать дракона, который живет в озере. Затем налетает внезапный ливень, заставляя всех бежать в поисках убежища. Однако в суматохе каменный идол дракона случайно опрокидывается и повреждается. Когда из озера появляется большой неизвестный мужчина, Ририко отделяется от остальной группы и укрывается на ближайшей автобусной остановке.
11Транслитерация «Забытого Реквиема»
: « Bōkyaku no Rekuiemu » ( японский :忘却のレクイエム)
14 июня 2017 г. (2017-06-14)
На следующий день Ёсино организует ремонт статуи дракона, хотя её друзья шутят, что теперь они прокляты драконом. Тем временем Ририко уединяется у него под видом простуды, размышляя о том, как она, похоже, не вписывается в остальную часть города. По мере того, как тур по подбору пар продолжается, выясняется, что прадедушка и прабабушка г-на Сэндала встретились в Манояме, что означает, что он является потомком уроженца Маноямы. Ёсино также обнаруживает, что мать Ририко приехала из другого города, но в конце концов уехала и развелась. После того, как её мать уехала, а отец работает за границей, Ририко живёт вместе со своей бабушкой. Однако, по мере того, как тур продвигается по городу, они начинают находить подсказки о том, что за ними следует таинственный незнакомец. Ририко начинает изучать легенду о драконе и говорит Ёсино, что есть и другая её интерпретация. Вместо того, чтобы отогнать дракона, танец изначально должен был умилостивить его, но из-за недоразумения дракон спрятался в страхе и умер в одиночестве, а раскаявшиеся жители деревни написали песню в честь дракона. К счастью, мистер Сэндал случайно знает эту песню, так как она передавалась ему от прабабушки. Той ночью, на последнем мероприятии тура, выясняется, что таинственный незнакомец на самом деле является парнем одной из приезжих девушек, которые последовали за ней в город. Затем Ририко преодолевает свою застенчивость и поет песню дракона, впечатляя всех. На следующий день девушки возвращаются домой, но обещают вернуться, чтобы снова навестить Манояму, и Ририко указывает, что они могли бы рекламировать город как популярное место для побега.
12«Гильдия Рассвета».
Транслитерация: « Йоке но Гирудо » ( японский :夜明けのギルド)
21 июня 2017 г. (2017-06-21)
Пока Ёсино и её министры готовятся к предстоящему фестивалю Founding, к ним обращается Амамия. Он является продюсером популярного документального сериала Moving Mountains , и как уроженец Маноямы, он заинтересован в съемках эпизода, посвященного Совету по туризму Маноямы. Хотя съемки идут гладко, Амамия обеспокоен тем фактом, что Ёсино кажется слишком «нормальной», что может помешать зрителям заинтересоваться ею. После этого Ёсино рассказывает своим друзьям, что в юности она была 100-тысячным посетителем города, и, несмотря на то, что эта история идеально подходит Амамии, её друзья соглашаются сохранить этот факт в тайне между ними. На следующий день у совета возникают проблемы с поиском спонсоров для финансирования фестиваля Found, когда приезжает Амамия и сообщает им, что он обеспечил выступление популярной группы Ptolemaios на фестивале и даже убедил свою сеть полностью профинансировать мероприятие. Их последняя задача — убедить Торговый совет и Общественный клуб разрешить распространение купонов среди туристов для предприятий Маноямы. Хотя многие члены сначала сопротивляются, Ёсино удается получить достаточно поддержки от людей, которым она помогла, чтобы убедить госпожу Орибэ поддержать ее план. Той ночью Ёсино будят Маки и Санаэ, которые показывают ей толпу людей, прибывших в ожидании концерта Птолемея, что является положительным знаком для посещаемости фестиваля.
13«Банкет марионеток»
Транслитерация: « Marionetto no Kyōen » ( японский :マリオネットの饗宴)
28 июня 2017 г. (2017-06-28)
Прибытие Птолемея привлекает огромную толпу в Манояму, которая посещает Основополагающий фестиваль, ожидая начала концерта. Однако большую часть толпы больше интересует Птолемей, чем фестиваль. Когда концерт задерживается и начинается в середине конкурса викторин, большая часть толпы уходит, чтобы посмотреть концерт. Несмотря на эту неудачу, Ёсино и ее министры могут завершить конкурс викторин, и фестиваль заканчивается посещаемостью более 6000 человек. Позже, когда Moving Mountains выходит в эфир, девушки с тревогой обнаруживают, что эпизод был смонтирован таким образом, что исказил то, как на самом деле происходила подготовка к фестивалю, и не показал никаких кадров с настоящего Основополагающего фестиваля, вместо этого сосредоточившись на Птолемее. Кроме того, только двадцать из тысячи розданных купонов были погашены, что указывает на то, что никто из гостей не решил вернуться в город. Ёсино понимает, что, несмотря на все ее усилия, в городе на самом деле ничего не изменилось. Встревоженная, она пакует чемодан и отправляется на вокзал.
14«Осужденная королева»
Транслитерация: « Кокуо но Данзай » ( японский :国王の断罪)
5 июля 2017 г. (2017-07-05)
После Основного фестиваля Ёсино и её министры отправляются в отпуск и расходятся. Ёсино возвращается в свой родной город, Санаэ отправляется навестить друзей в Токио, Маки отправляется на одну из пьес Моэ, а Сиори и Ририко работают над предложением превратить пустующие дома Маноямы в гостевые дома. Санаэ выпивает с друзьями, которые обсуждают трудности офисной работы и создания собственного бизнеса, и они замечают, что Санаэ выглядит более уверенной в себе и уверенной с тех пор, как они видели её в последний раз. Маки ужинает с Моэ, которая убеждает её посетить актёрский семинар, проводимый известным режиссёром. Ёсино воссоединяется со своей семьёй и старыми друзьями и посещает местный фестиваль своего города. Увидев, как её город, похоже, ожил, Ёсино вновь обретает желание помочь Манояме, и её родители говорят ей, что планируют однажды привезти всю семью к ней в гости. Вернувшись в Манояму, Сиори и Ририко осматривают один из пустующих домов, где сталкиваются с группой туристов, говорящих по-испански. Хотя туристы дружелюбны и не желают никому зла, Сиори и Ририко не понимают испанского языка и пугаются их.
15Транслитерация «Возвращение королевы»
: « Кокуо но Кикан » ( японский :国王の帰還)
12 июля 2017 г. (2017-07-12)
Ёсино, Маки и Санаэ возвращаются в Манояму, где сталкиваются с испанскими туристами во дворце. Сиори и Ририко объясняют, что они являются частью группы под названием «Cryptid Twelve», которая прибыла в Манояму, чтобы найти мифического Чупакабуру. По совпадению, город собирается провести «сушку», которая является процедурой, которая не проводилась 70 лет, когда пруд Сакура полностью осушается, чтобы контролировать популяцию черного окуня. Cryptid Twelve надеется, что осушение пруда может выявить доказательства существования Чупакабура. Однако потребуется две недели, чтобы пруд полностью высох, хотя Ёсино и ее министрам удается найти жилье для Cryptid Twelve, используя свой план B&B. Тем временем Кадота, похоже, обеспокоен мыслью о том, что пруд будет осушен. Однажды ночью Кадота замечает что-то в пруду и прыгает туда. Он почти тонет, но его быстро спасают и отвозят в больницу, и все гадают, что заставило его прыгнуть в воду. Ририко возвращается домой и подслушивает, как Доку звонит миссис Орибэ, чтобы предупредить ее о событии, которое произошло пятьдесят лет назад. Когда начинается дождь, Кадота сбегает из больницы, решив не допустить, чтобы кто-либо увидел, что находится на дне пруда.
16«Арлекин на пруду».
Транслитерация: « Кодзё но Арурукан » ( японский :湖上のアルルカン)
19 июля 2017 г. (2017-07-19)
Ёсино, Маки и Санаэ находят Кадоту, больного лихорадкой, после того, как он разбил свою машину, пытаясь вытащить что-то из пруда с сакурой. Затем Ририко показывает им фотографию, которую она видела у своей бабушки, на которой изображены Кадота, Доку и миссис Орибэ в юности в составе рок-группы. Заинтригованные, девушки разговаривают с Доку, который рассказывает им, что он, Кадота и миссис Орибэ действительно создали группу 50 лет назад и все планировали сбежать в Токио во время ежегодного фестиваля Мидзути, чтобы продвинуться в своей музыкальной карьере. Однако вместо того, чтобы пойти с Доку и Орибэ, Кадота разбил фестиваль и начал играть на своей гитаре на вершине фестивального поплавка-святилища, пытаясь «разбудить» город. Он случайно заставляет святилище упасть и утонуть в пруду, тем самым прекращая фестиваль. Затем девушки приходят к выводу, что Кадота хотел убрать святилище, чтобы скрыть свое прошлое. Тем временем Ририко сталкивается со своей бабушкой по поводу событий 50-летней давности, и миссис Орибэ советует ей следовать за своими мечтами, пока она еще молода. Тем временем, когда пруд полностью высыхает, неожиданно большая толпа прибывает, чтобы понаблюдать, давая Ёсино идею возродить фестиваль Мидзути. После этого Кадота выздоравливает, и Криптид Двенадцать покидает город, чтобы продолжить свои путешествия. Затем Ёсино говорят, что она должна найти Три Священных Сокровища фестиваля Мидзути: Посох, Подвесной Барабан и Золотого Дракона. Все три сокровища были утеряны за эти годы, но Ёсино принимает вызов, чтобы найти их.
17«Шалости Сфинкса»
Транслитерация: « Sufinkusu no Tawamure » ( японский :スフィンクスの戯れ)
26 июля 2017 г. (2017-07-26)
Ёсино и её друзья ищут три сокровища в Манояме, но никто не помнит, куда они пошли. Затем они следуют зацепке, где профессор, культурный антрополог, может знать, где находятся сокровища, но он живет в отдаленной деревне Варайиба в горах. Ёсино и её друзья встречают его, и он дает им подсказку, что одно из сокровищ спрятано в одном из старых складов города. Однако он не говорит им, что сокровище на самом деле хранится в его собственном складе. Тем временем автобусный маршрут из Маноямы в Варайибу планируется убрать, что фактически затруднит небольшое пожилое население деревни. После того, как ей так и не удалось найти сокровище, Санаэ вспоминает совет, который дал ей профессор, и придумывает идею научить пожилых жителей пользоваться планшетами. Пожилые люди могут использовать планшеты для общения и уменьшить свою зависимость от автобуса, в то время как поиски сокровища можно будет лучше координировать. План оказывается успешным, и пожилые люди учатся пользоваться своими планшетами. Затем Профессор приглашает Ёсино к себе домой, где берет ее в заложники. Затем Профессор и жители Варайибы выпускают видео, в котором объявляют о своем намерении отделиться от Королевства Чупакабура, если их автобусное сообщение не будет восстановлено.
18«Блюдце сакэ Минервы»
Транслитерация: « Mineruvua no Sakazuki » ( японский :ミネルヴァの杯)
2 августа 2017 г. (2017-08-02)
Ёсино добровольно становится заложницей жителей деревни Варабия, так как она хочет помочь им вернуть автобусное сообщение. В конце концов жители деревни превращают свой город в «Республику Варабия» и начинают приобретать поклонников и поддержку от Маноямы. Санаэ сталкивается с Профессором, который объясняет, что не ожидает, что уход деревни приведет к восстановлению автобусного сообщения, но он хотел, чтобы Манояма узнал о проблемах Варабии. Он также рассказывает ей, что заставил их научить жителей деревни пользоваться Интернетом, чтобы они могли записывать свою жизнь и культуру в цифровой архив, который будет существовать еще долго после исчезновения деревни. Затем Санаэ работает вместе с Такамидзавой, чтобы организовать автобусное сообщение «по требованию» для Варабии. Поскольку жители деревни теперь могут пользоваться Интернетом, они бронируют билеты на автобус онлайн, устраняя необходимость в регулярном автобусном маршруте. Профессор прекращает уход и включает Варабию обратно в Королевство Чупакабура. Позже той ночью Профессор сообщает Ёсино и ее друзьям, что в его хранилище находится сокровище, прежде чем падает и умирает. После похорон Профессора Ёсино и ее друзья находят Посох в кладовой Профессора и используют автобус по требованию, чтобы перевезти его обратно в Манояму.
19«Туманный фольклор»
Транслитерация: « Кири но Фокуроа » ( японский :霧のフォークロア)
9 августа 2017 г. (2017-08-09)
Ёсино и её друзья ищут в близлежащей закрытой школе ещё одно сокровище — Подвесной барабан. Пока они там, они слышат слухи о том, что в старой школе обитает дух, известный как «Окровавленный Санта», и сталкиваются с отцом Маки. С его помощью Ёсино и её друзьям удаётся найти Подвесной барабан, хотя он поврежден и нуждается в ремонте. Когда барабан вывозят, Ёсино узнаёт, что школу собираются снести, и решает попытаться найти способ сохранить его. В конце концов она решает устроить там вечеринку с горячим обедом. Тем временем Маки всё ещё отказывается переезжать обратно в свой дом из-за своих натянутых отношений с отцом. Она заходит, чтобы сделать матери подарок, но вместо этого вступает в спор с отцом и уходит. Затем Маки узнает, что её заявление на прослушивание было принято, но решает не идти. Она снова сталкивается со своим отцом, который вспоминает, что Маки была намного счастливее, когда была моложе и занималась актерством. Ёсино и Санаэ узнают о прослушивании от брата Маки и убеждают Маки пойти, указывая, что она пожалеет только о том, что не воспользовалась этой возможностью. Прислушавшись к советам друзей, Маки отправляется в Токио, чтобы пойти на прослушивание.
20«Феникс в святую ночь».
Транслитерация: « Seiya no Fenikkusu » ( японский :聖夜のフェニックス)
16 августа 2017 г. (2017-08-16)
Несмотря на участие в прослушивании, Маки не была выбрана на роль и вернулась в Манояму. Она вернулась, чтобы увидеть, что вечеринка с горячим обедом провалилась, так как никто не пришел, и предположила, что никто не понял, что школа на самом деле закрыта, так как официальная церемония закрытия так и не была проведена. Это дает Ёсино идею провести официальную церемонию закрытия школы и пригласить всех выпускников прошлых лет. Одним из главных событий станет рождественская постановка, в которой Маки будет играть главную роль. В свете этого Маки берет на себя всю подготовку к постановке. В день церемонии закрытия посещаемость высокая, так как прибывает ряд выпускников прошлых лет и сотрудников. Постановка оказывается огромным успехом, и вся аудитория аплодирует. Затем Ёсино рассказывает, что, несмотря на то, что школа закрыта, они планируют вновь открыть здание и перепрофилировать его в общественный центр, посвященный распространению культуры Манояма, который получает поддержку выпускников. Воодушевленная успехом рождественской пьесы, Маки решает сформировать собственную актерскую труппу и поставить пьесу о Песне Дракона, чтобы объяснить ее происхождение. Тем временем анонимный благотворитель оплачивает стоимость ремонта Подвесного барабана, и Маки предполагает, что благотворителем является ее отец.
21«Пикси в ледяном городе»
Транслитерация: « Kōri no Machi no Pikushī » ( японский :氷の町のピクシー)
23 августа 2017 г. (2017-08-23)
Маки, Сиори и Ририко сталкиваются с Эрикой, которая, как они узнают, пытается сбежать из Токио. Они решают позволить Эрике пожить с ними некоторое время, пока она не успокоится. Тем временем Ёсино и Санаэ приносят свое предложение о возрождении фестиваля Мидзути в Торговый совет, и госпожа Орибэ соглашается, хотя она поручает им получить согласие всех остальных владельцев магазинов в городе. Сиори встревожена, когда понимает, что из группы она единственная, кто никогда не проявлял никакого интереса к тому, чтобы покинуть дом. Она пытается поговорить с Эрикой, чтобы узнать, почему она хочет покинуть Манояму, и Эрика признается, что ее самый большой страх — состариться в городе, не воспользовавшись возможностью испытать жизнь за его пределами. Подслушав разговор, Маки и Ририко узнают от Такамидзавы, что он и его друзья нашли Золотого Дракона, когда были молодыми, и закопали его в ближайшем парке. Ёсино и ее друзья встречают Такамидзаву в парке, но узнают, что им предстоит разгадать секретный код, который он и его друзья создали в юности, чтобы найти Золотого Дракона.
22«Светило новолуния»
Транслитерация: « Сингэцу но Руминари » ( японский :新月のルミナリエ)
30 августа 2017 г. (2017-08-30)
Ририко удается разгадать код, отметив, что его следует читать вертикально, а не горизонтально, но полученное сообщение кажется противоречивым, поскольку в нем говорится, что нужно сделать 2427 шагов за пределами парка. Тем временем младший брат Эрики, Анжи, начинает беспокоиться об отсутствии Эрики и хочет, чтобы она вернулась домой, и начинает спрашивать о силе Золотого Дракона исполнять желания. Затем Ёсино и ее друзья возвращаются в общежитие, где Эрика начинает страдать от зубной боли из-за шатающегося коренного зуба. Детского обезболивающего нет, и магазины обычно закрыты на ночь, но через миссис Орибэ им удается убедить владельца местной аптеки открыть их для них. Позже они получают известие, что Анжи сбежал из дома, чтобы найти Золотого Дракона, чтобы пожелать Эрике вернуться домой. После массовых поисков по всему городу мистер Сандал находит Анжи и возвращает его. Увидев, как сильно Анжи хочет, чтобы она осталась, Эрика соглашается вернуться домой. Затем Сиори приходит идея оживить торговый район, позаимствовав традицию деревни Варайиба вывешивать фонарики снаружи своих домов, чтобы район выглядел более оживленным. Такамидзаве и его друзьям удается найти «Золотого дракона», но на самом деле это игрушка, а не настоящее сокровище. Они возвращаются в город и с изумлением видят, что весь район украшен фонарями.
23«Кристалл тающего снега»
Транслитерация: « Юкидокэ но Курисутару » ( японский :雪解けのクリスタル)
6 сентября 2017 г. (2017-09-06)
Маки продолжает работать над пьесой «Песнь дракона», хотя ее актерская группа упоминает о своих опасениях, что первоначальный финал, где дракон умирает, может быть слишком удручающим для пьесы, и Маки соглашается, что некоторые корректировки могут потребоваться. Тем временем Ёсино получает предложение от выпускника Маноямы открыть филиал очень успешной пекарни Белем в городе. Госпожа Орибэ расспрашивает торговый район, чтобы узнать, не хотят ли владельцы сдать в аренду свои торговые площади, но многие отказываются, так как живут на втором этаже своих магазинов. Даже единственный член Торгового совета, который не живет в своем магазине, Акияма, отказывается сдавать в аренду по неизвестным причинам. Затем госпожа Орибэ организует экстренное заседание Торгового совета и рассматривает возможность роспуска организации, так как торговый район, по-видимому, устарел. Другие торговцы начинают давить на Акияму, чтобы тот сдал свой магазин в аренду, пока Ёсино не говорит и не указывает, что даже если это для возрождения города, решения не должны навязываться тем, кто не хочет участвовать. Затем Акияма рассказывает, что в прошлом он сдавал свой магазин в аренду постороннему, но тот отказался от магазина и оставил Акияму выплачивать кредит. Чувствуя стыд, один из других торговцев добровольно сдает свой магазин в аренду Белену. Маки меняет концовку пьесы на более оптимистичную. Ёсино решает использовать игрушечного Золотого Дракона в качестве одного из трех сокровищ для фестиваля Мидзути. Однако, поскольку подготовка идет гладко, Кадота сообщает всем, что правительство планирует поглотить Манояму в соседнем городе Томикура.
24«Вечный обелиск»
Транслитерация: « Юкю но Оберисуку » ( японский :悠久のオベリスク)
13 сентября 2017 г. (2017-09-13)
Ёсино и её друзья решают, что лучший способ предотвратить поглощение — продолжить фестиваль Мидзути и убедить людей, что Манояму всё ещё стоит сохранить. Затем приходит Амамия и предупреждает их, что его босс Куме предложит транслировать фестиваль Мидзути по национальному телевидению при условии, что роль Ририко в качестве дракона в пьесе «Песнь дракона» будет переделана для одного из идолов сети. Не желая повторения фестиваля основания, Кадота наотрез отказывается от предложения Куме и прогоняет его. Вместо того, чтобы использовать телевидение, горожане начинают продвигать фестиваль в Интернете, записывая все подготовительные мероприятия. Кадота тем временем остаётся в раздумьях, может ли он что-то сделать для города самостоятельно. Маки спрашивает Ёсино, что она будет делать, когда закончится её контракт, а значит, и срок её полномочий в качестве королевы Чупакабура. Ёсино размышляет, что благодаря её времени в Манояме она, возможно, рассмотрит вариант остаться в стране, а не возвращаться в Токио. Во время уборки храма дракона был обнаружен каменный мемориал со списком всех людей, которые помогали строить пруд с сакурой, включая прадедов и прабабушек г-на Сандала. За два дня до фестиваля горожане собираются вместе, чтобы устроить сюрприз на день рождения для Ёсино. Фестиваль наконец-то начинается и начинается бурно, многие предыдущие посетители города возвращаются, чтобы присутствовать. Увидев каменный мемориал, Кадота приходит в голову идея сделать Манояму и родной город г-на Сандала городами-побратимами , что может помочь предотвратить поглощение. Узнав, что мэр родного города г-на Сандала, мэр Науманн, едет в Японию, чтобы увидеть цветение сакуры, Кадота отправляется за ним, чтобы показать ему фестиваль Мидзути и поговорить о том, чтобы сделать Манояму городом-побратимом. Госпожа Орибэ обеспокоена тем, что Кадота может испортить фестиваль, как он это сделал 50 лет назад, но Ёсино решает довериться ему.
25«Королевство цветущей вишни»
Транслитерация: « Сакура но Ококу » ( японский :桜の王国)
20 сентября 2017 г. (2017-09-20)
Кадота может найти мэра Науманна и вернуть его в Манояму как раз к началу пьесы с помощью разных горожан. Тем временем семья Ёсино приезжает в гости, а Амамия также присутствует, чтобы записать некоторые события для вечерних новостей. Начинается пьеса «Песнь дракона», и в отличие от оригинальной истории, где дракон умирает в одиночестве, ее дух возвращается, чтобы простить жителей деревни и побудить их быть более открытыми и принимающими чужаков. Затем пьеса завершается тем, что Ририко поет полную Песнь дракона. Затем заканчивается фестиваль Мидзути, и сотрудники празднуют успех мероприятия, а Кадота и мэр Науманн быстро становятся друзьями. Затем Ёсино и ее друзья смотрят на цветение сакуры и размышляют о прошедшем годе, а также о том, что они собираются делать в будущем. Маки решает остаться и написать больше пьес, основанных на фольклоре Маноямана, Санаэ хочет открыть региональный консультационный офис в городе, Ририко хочет путешествовать по миру, а Сиори продолжит работать в Совете по туризму. Ёсино решает, что она покинет Манояму, как только закончится срок ее полномочий королевы, чтобы следовать за своими собственными мечтами, но всегда будет считать Манояму вторым родным городом. Во время церемонии отречения Кадота также объявляет, что он распускает королевство Чупакабура, поскольку Манояма больше не нуждается в короле или королеве, пока у города есть воля к самосовершенствованию. Когда Ёсино уезжает на поезде, многие горожане прощаются с ней. Г-н Сандал замечает и замечает, что и Ёсино, и Манояма начинают новое приключение. Также выясняется, что Ёсино не вернулась в Токио, а вместо этого отправилась в другой город, чтобы помочь возродить его. Финальная сцена показывает, что Ёсино и ее друзья все следуют за своими мечтами.

Примечания

  1. ^ Все английские названия взяты с Crunchyroll .

Ссылки

  1. ^ abc "Crunchyroll будет транслировать оригинальное аниме Sakura Quest от PA Works". Anime News Network . 5 апреля 2017 г. Получено 5 апреля 2017 г.
  2. ^ abcdefghijklmnopq "Sakura Quest Anime Promo Shows Main Characters". Anime News Network . 15 марта 2017 г. Получено 19 марта 2021 г.
  3. ^ abcde "PA Works Makes Sakura Quest Anime About Girls Reviving Rustic Town". Anime News Network . 7 декабря 2016 г. Получено 7 декабря 2016 г.
  4. ^ abcdefghijklmnop "Funimation раскрывает имена актеров, снимающихся в английском дубляже для аниме WorldEnd и Sakura Quest". Anime News Network . 2 мая 2017 г. Получено 2 мая 2017 г.
  5. ^ abcdefghijk "Sakura Quest TV Anime раскрывает ключевые визуальные эффекты и больше актеров". Anime News Network . 10 февраля 2017 г. . Получено 10 февраля 2017 г. .
  6. ^ "Sakura Quest TV Anime Listed With 25 Episodes". Anime News Network . 19 апреля 2017 г. Получено 19 апреля 2017 г.
  7. ^ "PA Works' Sakura Quest Promo Video Reveals April 5 Premiere". Anime News Network . 15 февраля 2017 г. . Получено 15 февраля 2017 г. .
  8. ^ "Sakura Quest Anime's 1st Teaser Video Previews Opening Theme". Anime News Network . 14 декабря 2016 г. Получено 2 января 2021 г.
  9. ^ "TVアニメ「サクラクエスト」主題歌情報" (на японском языке). ПА работает . Проверено 5 апреля 2017 г.
  10. ^ "Sakura Quest Anime's 2nd Cour Visual, Theme Songs Revealed". Anime News Network . 28 июня 2017 г. . Получено 28 июня 2017 г. .
  11. ^ "Funimation добавляет аниме-сериал Sakura Quest в линейку Simuldub". Anime News Network . 2 апреля 2017 г. Получено 3 апреля 2017 г.
  12. ^ "Sakura Quest" (на японском). Tokyo MX . Получено 5 апреля 2017 г.
  • Официальный сайт (на японском)
  • Sakura Quest (аниме) в энциклопедии Anime News Network
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Sakura_Quest&oldid=1232088260"