Рафаэль Аревало Мартинес

Гватемальский писатель

Рафаэль Аревало Мартинес
Аревало Мартинес в 1930-е годы
Аревало Мартинес в 1930-е годы
Рожденный( 1884-07-25 )25 июля 1884 г. ,
Гватемала , Гватемала
Умер12 июня 1975 г. (1975-06-12)(90 лет)

Рафаэль Аревало Мартинес (25 июля 1884, Гватемала-Сити – 12 июня 1975, Гватемала-Сити ) был гватемальским писателем. Он был романистом, автором рассказов, поэтом, дипломатом и директором Национальной библиотеки Гватемалы на протяжении более 20 лет. Хотя слава Аревало Мартинеса пошла на убыль, он по-прежнему считается важным из-за своих рассказов, и в частности одного: Человек, похожий на лошадь [1] и биографии президента Мануэля Эстрады Кабреры , ¡Ecce Pericles !. [2] Аревало Мартинес был директором Национальной библиотеки Гватемалы с 1926 по 1946 год, когда он стал на год представителем Гватемалы перед Панамериканским союзом в Вашингтоне, округ Колумбия. Он был политическим и литературным коллегой своего более известного соотечественника, лауреата Нобелевской премии Мигеля Анхеля Астуриаса ; в то время как Аревало Мартинес был непримиримым поклонником Соединенных Штатов, Астуриас был резким критиком базирующейся в Новом Орлеане компании United Fruit Company (теперь часть United Brands Company ), которая, по его мнению, разграбила его страну. [3] [4] [5]

Биография

Аревало Мартинес в 1920-е годы.

Аревало Мартинес был застенчивым ребенком, склонным к болезням, но с острым талантом. Его мать заботилась о нем, учитывая, что его отец умер, когда ему было всего четыре года. Он посещал школы Nia Chon и San José de los Infantes, но не смог даже закончить среднюю школу из-за проблем со здоровьем.

Наряду с художниками, писателями и поэтами, такими как Карлос Мерида , Рафаэль Родригес Падилья , Рафаэль Йела Гюнтер , Карлос Валенти и Карлос Вильд Оспина , он тесно сотрудничал с Хайме Сабартесом , испанцем, прибывшим в Гватемалу в 1906 году из Барселоны , где он был близким другом Пабло Пикассо ; группа была известна как «поколение 1910 года». Аревало Мартинес и другие представители его поколения сыграли решающую роль в литературе и искусстве 20-го века в Центральной Америке , поскольку они отказались от модернизма в поисках новых тенденций. Позже Аревало Мартинес создал свой собственный стиль, хотя есть ряд гватемальских писателей, которые благодарны ему за советы по грамматике. [6]

Аревало Мартинес работал как в прозе, так и в поэзии. Его первое литературное произведение появилось в 1905 году, когда его первое стихотворение было напечатано в газете, а в 1908 году он опубликовал «Женщину и детей» для конкурса журнала Electra , который он выиграл. В 1911 году вместе с Хайме Сабартесом решили снять с женами дом, чтобы накопить денег для обеих семей. С Франсиско Фернандесом Холлом в 1913 году основал был главным редактором журнала Juan Chapín , главного выхода для «поколения 1910 года». [6] Он писал для нескольких газет и журналов, как национальных, так и международных; [7] В 1916 году Аревало Мартинес некоторое время жил в Тегусигальпе , где он работал главным редактором El Nuevo Tiempo , но вернулся в Гватемалу несколько месяцев спустя. Там он был назначен секретарем Центральноамериканского офиса, где он уже работал редактором журнала в 1915 году. В 1921 году он был назначен корреспондентом Real Academia Española , а 15 сентября 1922 года вместе с Алехандро Кордовой, Карлосом Вильдом Оспиной и Порфирио Барбой Хакобом основал газету El Imparcial . [7]

Он был президентом «Ateneo Guatemalteco», директором Национальной библиотеки в течение почти двадцати лет, а в 1945 году он был назначен гватемальским уполномоченным перед Панамериканским союзом и директором Мексиканской библиотеки в Гватемале. [7]

Письмо

Лучшая книга стихов Аревало Мартинеса — Las rosas de Engaddí (1923; «Розы Энгадди»), но его не помнят как поэта. Он опубликовал два взаимосвязанных утопических романа: El mundo de Los Maharachías (1938; «Мир махарачиа») и Viaje a Ipanda (1939; «Путешествие в Ипанду»). В первом романе потерпевший кораблекрушение человек по имени Мануоль [sic] находит цивилизацию существ, напоминающих обезьян, но превосходящих людей. Чувствительные хвосты махарачиа почти духовны. Во втором романе тон более интеллектуальный и политический, а результат менее удовлетворительный. Аревало Мартинес в основном запомнился по заглавному рассказу из своего сборника El hombre que parecía un caballo (1920; «Человек, похожий на лошадь»), который когда-то считался самым известным латиноамериканским рассказом XX века. Впервые опубликованный в 1915 году, рассказ был настолько успешным, что Аревало провел другие эксперименты в том же духе. Эти «психозоологические истории», как он их называл (вероятно, вспоминая Киплинга), включают собаку, львицу или какое-то другое животное. «Человек, похожий на лошадь» претендует на сатирический портрет колумбийского поэта Порфирио Барбы Хакоба, которому придан характер богохульного, эгоистичного и аморального человека. Сила рассказа заключается в безумном и косвенном описании гомоэротического желания. Сходство главного героя с лошадью охватывает его грациозную, но брутальную сексуальность и его полное пренебрежение к морали. История намеренно декадентская, пышная по тону, и ее версия сексуального желания во многом обязана Фридриху Ницше и Зигмунду Фрейду , которые были очень популярны в то время, когда ее написал Аревало Мартинес. Роберто Гонсалес Эчеваррия

Список работ

Повествование

  • Уна жизнь , 1914
  • El hombre que parecía un caballo , 1914 год.
  • Колумбийский трубач , 1920
  • Сеньор Монитот , 1922
  • Официна де Паз де Ороландия , 1925 год.
  • Эль-Мундо-де-лос-Махарачиас , 1938 год.
  • Путешествие в Ипанду , 1939
  • Мануэль Альдано , 1914 (театр)
  • Ecce Pericles (биография Мануэля Эстрады Кабреры )

Поэзия

  • Майя , 1911
  • Лос Аторментадос , 1914
  • Розы Энгадди , 1927
  • По той же дороге , 1947
  • "Entregate por entero", 1950

Примечания и ссылки

Ссылки

  1. ^ Аревало Мартинес 1920.
  2. ^ Аревало Мартинес 1945.
  3. Астурия 1968.
  4. Астурия 1971.
  5. ^ Астурия 1973.
  6. ^ ab Дамисела nd
  7. ^ abc Мендес 2010.

Библиография

  • Астуриас, Мигель Анхель (1968). Сильный ветер . Нью-Йорк: Delacorte. Перевод Грегори Рабасса .
  • — (1971). Зеленый Папа . Нью-Йорк: Delacorte. Перевод Грегори Рабасса.
  • — (1973). Глаза погребенных . Нью-Йорк: Delacorte. Перевод Грегори Рабасса.
  • Браньяс, Сезар (1946). Рафаэль Аревало Мартинес в свое время и в своей поэзии (на испанском языке). Гватемала: Unión Tipográfica.
  • Каррера, Массачусетс (1997). Biografías de siete escritores Guatemaltecos (на испанском языке). Гватемала: Артемида и Эдинтер.
  • Дамисела (nd). «Поколение 1910 года». Блог Дамиселы (на испанском языке). Архивировано из оригинала 3 февраля 2007 года.{{cite web}}: CS1 maint: год ( ссылка )
  • Мендес, Франсиско Алехандро (2010). «Рафаэль Аревало Мартинес». Diccionario de Autores y Críticos de Guatemala (на испанском языке). Гватемала: Ла Татуана. Архивировано из оригинала 23 октября 2010 года.
  • Черногория, Густаво Адольфо (2005). «Йо, эль супремо». Revista Domingo de Prensa Libre (на испанском языке). Гватемала. Архивировано из оригинала 6 октября 2014 года . Проверено 20 июля 2014 г.
  • Нахера, Франциско (2003). Автобиографический договор в образе Рафаэля Аревало Мартинеса (на испанском языке). Гватемала: Культура.
  • Сальгадо, Мария (1974). «Повествование Рафаэля Аревало Мартинеса: автор frente a su obra» (PDF) . Актас (на испанском языке). 5 . АИХ.
  • Ситио де Карлос Валенти (nd). «Лос-амигос Карлоса Валенти» (PDF) . Карлос Валенти, официальный представитель сайта sitio (на испанском языке). Архивировано из оригинала (PDF) 6 октября 2014 года . Проверено 20 сентября 2014 г.{{cite web}}: CS1 maint: год ( ссылка )

Работы Аревало Мартинеса

  • Аревало Мартинес, Рафаэль (1914). Лос торментадос (на испанском языке). Гватемала: Unión Tipográfica.
  • — (1920). El hombre que parecía un caballo (на испанском языке). Гватемала: Imprenta Electra/Ediciones Ayestas.
  • — (1945). Ecce Перикл! (на испанском языке). Гватемала: Национальная типография.
  • — (1922). Эль сеньор Монито (на испанском языке). Гватемала: Санчес-и-Де Гиз . Проверено 8 октября 2014 г.
  • — (1933). La Signatura de la esfinge (на испанском языке) . Проверено 8 октября 2014 г. {{cite book}}: |website=проигнорировано ( помощь )
  • — (1927). Las rosas de Engaddi (на испанском языке) . Проверено 8 октября 2014 г. {{cite book}}: |website=проигнорировано ( помощь )
  • — (1940). Los duques de Endor (на испанском языке) . Проверено 8 октября 2014 г. {{cite book}}: |website=проигнорировано ( помощь )
  • Рафаэль Аревало Мартинес (гватемальский писатель) – Encyclopaedia Britannica
  • Работы Рафаэля Аревало Мартинеса в LibriVox (аудиокниги, являющиеся общественным достоянием)
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Рафаэль_Аревало_Мартинес&oldid=1261157019"