Клан По | |
ポーの一族 (По но Ичидзоку) | |
---|---|
Жанр |
|
Манга | |
Написано | Мото Хагио |
Опубликовано | Сёгакукан |
английский издатель | |
Отпечаток | Цветочные комиксы |
Журнал |
|
Демографический | Сёдзё , дзёсэй |
Оригинальный запуск | Первоначальный запуск: март 1972 г. – июнь 1976 г. Продолжение: июль 2016 г. – настоящее время |
Объемы | 7 |
Известные адаптации | |
|
Клан По ( яп .ポーの一族, Хепберн : Pō no Ichizoku ) — японская серия манги , написанная и проиллюстрированная Мото Хагио . Первоначально он был сериализован в журналах манги Bessatsu Shōjo Comic и Shukan Shōjo Comic с 1972 по 1976 год, а возрождение сериала было сериализовано в журналах Flowers с 2016 года. Клан По состоит из серии нехронологических историй, происходящих между 18-й и 21-й века, которые повествуют о жизни Эдгара Портснелла, вампира- подростка .
Манга была собрана в семь томов танкобон издательством Shogakukan и стала первой серией сёдзё -манги , опубликованной компанией в этом формате. Клан По был адаптирован несколько раз, в частности, как радио-драма , серия аудиодрам на CD, телевизионная драма с живыми актерами и театральная постановка Takarazuka Revue . Fantagraphics Books лицензировали мангу для выпуска на английском языке в Северной Америке, чтобы опубликовать ее в двух томах -омнибусах , первый из которых был выпущен в 2019 году. Клан По имел критический и коммерческий успех после своего выпуска, выиграв премию Shogakukan Manga Award в 1975 году. Сериал значительно повлиял на сёдзё -мангу, жанр сёнэн-ай (мужской роман) и литературу о вампирах .
Клан По состоит из серии нехронологических историй, действие которых происходит в Европе, в основном в Англии и Германии, между 18 и 21 веками. [4] Серия повествует о жизни Эдгара Портснелла и двух его спутников: его младшей сестры Мэрибелл Портснелл и его друга Алана Твайлайт. Все трое являются членами титульного клана По, группы бессмертных «вампирнелл» ( вампирш ) [a], которые не стареют и питаются человеческой кровью. [b]
Клан придерживается строгого кодекса обращения людей только по достижении ими совершеннолетия, но по стечению обстоятельств Эдгар становится вампиреллой в возрасте четырнадцати лет. Эдгар обнаруживает, что он изолирован как от человеческого мира из-за своего бессмертия, так и от взрослых вампирелл клана из-за своего вечно подросткового тела. [6] Охваченный одиночеством, он обращает Мэрибелл, когда ей тринадцать, только чтобы обнаружить, что его одиночество сменяется раскаянием в том, что он лишил свою сестру человечности; он клянется посвятить свою жизнь ее счастью и благополучию. [7]
Проходит несколько десятилетий, и Мэрибелл встречает и влюбляется в Алана, который в то время является подростком-человеком. Вскоре после этого ее и приемных родителей Эдгара убивают люди, которые обнаруживают в них вампирнеллу. Эдгар подавлен горем; Алан, который сам впал в отчаяние, узнав, что он должен жениться по договоренности, соглашается быть обращенным Эдгаром. [8] Двое мальчиков образуют тесную дружбу, и сериал следует за их подвигами в течение последующего столетия. Хотя подробности приключений Эдгара и Алана различаются, сериал широко исследует концепцию времени с противоречивых точек зрения смертности и бессмертия: первое представлено людьми, с которыми они сталкиваются, для которых они представляют мечту о вечной молодости; а второе представлено Эдгаром, который должен жить с «одиночеством вечной жизни». [9]
В Японии нет традиций вампиров в литературе и других средствах массовой информации; архетип был импортирован из произведений западной фантастики, начиная с 1930-х годов. [10] Научно-фантастический критик Мари Котани утверждала, что в Японии вампир как специфически западная фигура представляет собой враждебного « другого », особенно после Второй мировой войны и последующей оккупации Японии Соединенными Штатами. [4] Однако Котани отмечает, что в сёдзё -манге (комиксах для девочек) Запад часто изображается как идеализированный и утопичный, как правило, в результате культурного влияния голливудского кино, американской литературы и западной моды; таким образом, фигура вампира как западного культурного продукта рассматривается положительно в этом контексте сёдзё . [4]
В юности Мото Хагио не любила истории о вампирах, поскольку они изображались как «злодеи, нападающие на людей». [11] В 1962 году художник манги Сётаро Ишиномори опубликовал ван-шот (одну главу) манги Mist, Roses and Stars , научно-фантастическую историю о трагической жизни девушки-вампира, в журнале манги Shōjo Club . Хагио вдохновилась мангой и начала придумывать свою собственную «прекрасную историю о вампире» о вампире, который «стремится вернуться к нормальному человеческому существованию», но «отвергнут человечеством». [11]
В 1971 году Хаджио опубликовала «Ноябрьскую гимназию» , рассказ о школе для мальчиков, написанный как ранняя адаптация ее более поздней серии « Сердце Томаса» . Эта история заставила Хаджио понять, что она предпочитает писать истории о главных героях-мужчинах, и поэтому она решила, что главным героем ее истории о вампирах будет мальчик. [11] Она создала термин «вампирнелла», неправильно прочитав слово во время поиска терминов, которые могли бы быть использованы в качестве замены для слова «вампир»; привлеченная смутно итальянским звучанием своего изобретения, она приняла его для серии. [12] В то же время Хаджио проявила интерес к костюмам ; она начала писать «Клан По» , вдохновившись идеей истории о бессмертном главном герое, который носит одежду разных исторических периодов на протяжении всей своей жизни. [13]
Хаджио дебютировала как художник манги в 1969 году; к 1972 году она всё ещё считалась новичком, и поэтому её редактор Дзюнья Ямамото
разрешил ей публиковать только короткие рассказы. [14] Изначально Хаджио задумывала «Клан По» как трилогию, каждая часть которой состояла примерно из ста страниц и происходила в XVIII, XIX и XX веках соответственно. [15] Чтобы опубликовать историю в рамках этих редакционных ограничений, Хаджио применила две стратегии: во-первых, она начала писать «Клан По» как серию рассказов-«ваншотов», которые функционировали как отдельные истории, но в которых были представлены взаимосвязанные повествования и повторяющиеся персонажи. Во-вторых, она сосредоточила ранние главы «Клана По» на Мэрибелл и других женских персонажах, поскольку истории сёдзё -манги с участием главных героев-мужчин в ту эпоху принимались с меньшей готовностью. [14]В выпуске Bessatsu Shōjo Comic за февраль 1972 года Хагио объявила, что начнёт публиковать в журнале историю о вампиризме; объявление имело форму иллюстрированной поэмы, изображающей Эдгара и Мэрибелл, переплетённых между собой. [16] Limpid Locks of Silver , первая глава того, что впоследствии станет The Poe Clan , была опубликована в последующем выпуске за март 1972 года. Хагио написала несколько других несвязанных между собой ваншотов манги в следующих нескольких выпусках журнала, прежде чем опубликовать вторую главу The Poe Clan в июле 1972 года. После публикации третьей главы в августе 1972 года Ямамото понял, что Хагио создаёт сериализацию; столкнувшись с этим свершившимся фактом , он разрешил The Poe Clan продолжаться как официальный сериал, разрешив Хагио свободно публиковать её изначально запланированную трилогию. [14]
Хагио завершила свою оригинальную трилогию в июле 1973 года, но начала задумывать новые главы для серии во время ее сериализации; она провела следующий год, разрабатывая новые идеи для The Poe Clan, прежде чем запустить свою следующую сериализацию, The Heart of Thomas , в мае 1974 года. [17] В июне 1974 года Shogakukan запустил свой литературный импринт Flower Comics, который публикует танкобоны (сборники томов) сёдзё -манги, сериализованной в журналах компании; The Poe Clan была первой мангой, выпущенной под этим импринтом. Первоначальный тираж танкобона The Poe Clan был распродан в 30 000 экземпляров за три дня, что было беспрецедентным объемом продаж на тот момент для серии сёдзё -манги, которая не была адаптирована в аниме . [18] Shogakukan призвал Хаджио завершить тогда непопулярный роман «Сердце Томаса», сосредоточившись на клане По , хотя Хаджио настоял на продолжении серии. [18]
Хагио завершил «Сердце Томаса» в декабре 1974 года; в том же выпуске Bessatsu Shōjo Comic опубликовал новую иллюстрированную поэму Хагио, анонсирующую публикацию девяти новых глав «Клана По» . [19] Серия возобновила публикацию в январе 1975 года, восемь глав были опубликованы в Bessatsu Shōjo Comic , одна глава — в Shūkan Shōjo Comic , а последняя глава серии была опубликована в июне 1976 года. [20]
После завершения The Poe Clan в 1976 году Хагио неоднократно отклоняла просьбы о создании новых глав серии. [21] Когда в 2009 году ей исполнилось 60 лет, Хагио начала опасаться, что больше не сможет писать мангу из-за ухудшения здоровья, и ее друг и писатель-фантаст Баку Юмэмакура убедил ее создать Poe no Ichizoku: Haru no Yume (春の夢, букв. «The Poe Clan: Spring's Dream») , одноразовое продолжение The Poe Clan . [22] Haru no Yume была опубликована 28 мая 2016 года в июльском выпуске манга-журнала Flowers издательства Shogakukan , приуроченном к 40-летию завершения оригинальной серии. [23] Shogakukan напечатала 50 000 экземпляров выпуска, что превышает обычный тираж журнала в 33 000 экземпляров; Несмотря на это, выпуск был распродан за один день, что побудило к повторному выпуску тиражом 15 000 экземпляров. [23] Впоследствии Хагио написал дополнительную главу Haru no Yume , которая была опубликована в выпуске Flowers за май 2017 года ; обе главы были объединены в сборник, опубликованный в июле 2017 года. [24]
Хаджио продолжил создавать дополнительные продолжения «Клана По» после завершения «Хару-но Юмэ» :
Ниже приведен список глав The Poe Clan с официально переведенными на английский язык названиями, где это применимо. Следующие главы The Poe Clan были первоначально опубликованы в Bessatsu Shōjo Comic : [30]
Следующая глава была первоначально опубликована в комиксе Shūkan Shōjo : [30]
Следующие главы были первоначально опубликованы в «Цветах» : [31]
Poe Clan был собран в семь томов tankōbon , опубликованных Shogakukan под импринтом Flower Comics, при этом первый том был выпущен 28 мая 1974 года, а последний — 11 августа 1976 года . [32] [33] Poe Clan была первой сёдзё -мангой Shogakukan, когда-либо опубликованной в коммерческом формате мягкой обложки. [11] [34] Позднее Shogakukan переиздал всю серию в трёх томах bunkoban 17 июля 1998 года, [35] [36] [37] а затем снова в двух широко запрещённых томах 26 ноября 2007 года и 21 декабря 2007 года соответственно; [38] [39] и, наконец, в двух томах «премиум-издания», выпущенных 26 февраля 2019 года. [40]
Fantagraphics Books лицензировала оригинальный выпуск манги для англоязычного релиза в Северной Америке, опубликованного в двух томах в твердом переплете , переведенных Рэйчел Торн . [41] Первый том был выпущен 20 августа 2019 года, [42] а второй — 20 сентября 2022 года. [43] Fantagraphic планирует начать публикацию английского перевода возрожденной серии в 2025 году. [44] На международном уровне манга лицензирована на итальянском языке компанией Ronin Manga, [45] на испанском языке компанией Ediciones Tomodomo, [46] и на польском языке компанией Japonica Polonica Fantastica . [47]
NHK-FM выпустил радиодраматическую адаптацию «Клан По» из шести частей , которая транслировалась на станции с 1 по 6 января 1980 года. Режиссером адаптации выступил Токио Отани по сценарию, написанному Дзюн Такада, со звуковыми эффектами Сёити Харагути. и Тадаси Иваи, а также снимались актрисы Takarazuka Revue Анна Джун в различных мужских ролях и Харука Курара в роли Эдгара и в различных женских ролях. Радио Кансай выпустило радиодраматическую адаптацию сериала, которая вышла в эфир на станции 6 октября 2007 года; В драме снимались Роми Пак в роли Эдгара и Мицуки Сайга в роли Алана. [48]
С декабря 2007 года по май 2008 года Shogakukan выпустила серию из шести компакт-дисков с аудиодрамами, адаптирующих «Клан По» . Каждый том охватывал разные поколения семьи По, и в главных ролях Роми Пак в роли Эдгара, Мицуки Сайга в роли Алана и Юка Инокучи в роли Мэрибель. В первых четырех томах также снимались Кодзи Иситоби в роли барона Портснелла и Ёко Сасаки в роли Шейлы Портснелл. [49]
Лейбл CD-драмы E-Star выпустил аудиодраму-адаптацию « Клана По» 22 марта 2013 года. В главных ролях Ёсицугу Мацуока в роли Эдгара, Такуя Эгучи в роли Алана, Дайсукэ Хиракава в роли Матиаса, Такая Хаши в роли Обина, Тосихико Сэки в роли Клиффорда, Казума Хориэ в роли Робина и Такуро Накакуни в роли вора. [50] [51]
В феврале 2016 года TV Asahi объявила, что вместе с Production IG и Atmovie выпустит телевизионную драматическую адаптацию манги . «Незнакомец: Раскрытие монстра» представляет собой оригинальную историю, написанную Кацухидэ Судзуки и снятую Кацуюки Мотохиро . « Незнакомец ~ Bakemono ga Jiken wo Abaku~ » Инцидент») разделяет то же мировоззрение, что и манга Хаджио. Его единственный эпизод был показан 27 марта 2016 года [52] и повествует об Акире Мисуги ( Синго Катори ), враче эпохи Тайсё , которого Мария ( Аями Накадзё ), ребенок-потомок вампиреллы, превратила в вампирнеллу, когда он попытался покончить жизнь самоубийством из-за смерти жены и ребенка. [53]
В 2018 году женская Цветочная труппа Takarazuka Revue адаптировала главу « Клана По» в сценический мюзикл под названием « Музыкальная готика: Клан По» (ミュージカル・ゴシック『ポーの一族』 , Мюдзикару ). Гошикку: По но Ичидзоку ) . [54] Его написал и поставил Сюитиро Койке, который первоначально обратился к Хагио с просьбой о создании мюзикла в 1985 году, [55] в главных ролях Рио Асуми в роли Эдгара Портснелла, Рей Юзука в роли Алана Твайлайт и Аясэ Сенна в роли баронессы Шейлы Портснелл. . [56] Мюзикл шёл в Большом театре Такарадзука с 1 января по 5 февраля 2018 года, а затем в Токийском театре Такарадзука с 16 февраля по 25 марта 2018 года. [54] Его финальное представление транслировалось в прямом эфире в кинотеатрах Японии. , Гонконг и Тайвань. [57] Спектакль, снятый в январе в Большом театре Такаразука, был выпущен на Blu-ray и DVD в Японии 20 марта 2018 года. [58] [59]
В 2021 году Сюитиро Коикэ снял возрождение мюзикла « Музыкальная готика: Клан По» , на этот раз с актерским составом, состоящим как из мужчин, так и из женщин. [60] Рио Асуми вернулась, чтобы повторить свою роль Эдгара Портснелла в своем первом музыкальном представлении с тех пор, как она покинула Takarazuka Revue. [60] [61] В новый актерский состав вошли Айри Кисаки Театре искусств Умэда в Осаке с 11 по 26 января 2021 года; затем на Токийском международном форуме с 3 по 17 февраля 2021 года; и, наконец, в Misono-za в Нагое с 23 по 28 февраля 2021 года. [62] [63] [64] Несколько представлений транслировались онлайн как платные мероприятия 7 февраля, 13 февраля и 28 февраля 2021 года. [63] Финальное представление мюзикла транслировалось в прямом эфире в кинотеатрах Японии, Гонконга и Тайваня; оно также транслировалось онлайн в Гонконге и Тайване. [61] [63] Записанное представление было выпущено на DVD в Японии 9 июля 2021 года . [65]
в роли Мэрибелл Портснелл, Юдай Чиба в роли Алана Твайлайт и Нэнэ Юмесаки в роли баронессы Шейлы Портснелл, среди прочих. [62] Мюзикл проходил вРецензируя The Poe Clan для The Comics Journal , Хелен Чазан пишет, что, хотя серия «не столь последовательна и изысканна, как в более поздних комиксах [Хаджио]», она хвалит ее повествование, которое постепенно «перерастает из короткой истории с низкими ставками в сложный сериал» и «которое в руках менее талантливого писателя было бы забываемым жанровым произведением». [66] Шэнон К. Гаррити соглашается в Otaku USA, что, хотя ранние главы The Poe Clan «неровны и иногда трудно поддаются восприятию», она хвалит «мастерство композиции, эмоций и визуального повествования» серии, описывая ее как «классику современного готического ужаса». [2] Ребекка Сильверман аналогичным образом хвалит художественное оформление и сюжет серии в своем обзоре для Anime News Network , сравнивая ее с My Platonic Sweetheart Марка Твена и японской концепцией моно но аваре . [67]
К 2016 году было продано 3,5 миллиона экземпляров собранных изданий The Poe Clan . [68] В 1975 году серия получила 21-ю премию Shogakukan Manga Award , наряду с They Were Eleven Хагио и Golgo 13 Сайто Такао . [69] Haru no Yume заняла второе место в списке 20 лучших манг для женщин-читательниц в издании путеводителя Kono Manga ga Sugoi! Такараджимаши за 2018 год , [70] в то время как Unicorn заняла шестое место в том же списке в издании путеводителя за 2020 год. [71] Unicorn также заняла девятнадцатое место в списке «Книга года» 2019 года в журнале Da Vinci Kadokawa Media Factory . [ 72] В 2019 году The Poe Clan была представлена на выставке манги в Британском музее в Лондоне; [73] музей назвал серию «представителем [ сёдзё -манги] того периода». [74] В 2020 году перевод The Poe Clan на английский язык был номинирован на премию Эйснера за лучшее американское издание международного материала — Азия [75] и премию Харви за лучшую мангу. [76] В 2021 году TV Asahi объявил результаты опроса, в котором приняли участие 150 000 избирателей по всей Японии и который составил рейтинг 100 лучших манг всех времен; The Poe Clan занял 34-е место в списке. [77]
Наряду с «Роза Версаля» Риёко Икеды , « Клан По» был одним из первых произведений сёдзё -манги, которые были высоко оценены и серьёзно рассмотрены критиками манги. [78] Сёдзё -манга обычно воспринималась как легкомысленная и низкокачественная, но это отношение изменилось в результате работ Year 24 Group , группы женщин -художниц сёдзё , появившейся в 1970-х годах, видным членом которой была Хагио. [78] Серия особенно повлияла на литературу о вампирах как одно из самых ранних произведений, изображающих вампиров как романтичных и трагичных, а не хищных, [79] [80] [81] и жанр сёнэн-ай (мужской роман) в его интерпретации неоднозначно гомоэротических отношений между Эдгаром и Аланом. [6] [82] Его критический и коммерческий успех привлек внимание мужской аудитории, которая обычно не читала сёдзё -мангу, в частности, писателей-фантастов Баку Юмэмакура и Азуса Ноа , чьи произведения находятся под влиянием клана По через их представление гомоэротизма и бисёнэн . [83]