Притчи Иисуса

Притчи, рассказанные Иисусом из Назарета согласно христианским евангелиям
Притча о блудном сыне Киры Гверчино , 1651 г.

Притчи Иисуса встречаются в синоптических Евангелиях и некоторых неканонических Евангелиях . Они составляют примерно треть его записанных учений. Христиане уделяют большое внимание этим притчам , которые они обычно считают словами Иисуса . [1] [2]

Притчи Иисуса кажутся простыми и запоминающимися историями, часто с образами, и все они преподают урок повседневной жизни. Ученые отметили, что хотя эти притчи кажутся простыми, сообщения, которые они передают, глубоки и занимают центральное место в учении Иисуса. Христианские авторы рассматривают их не как простые подобия, которые служат целям иллюстрации, а как внутренние аналогии , в которых природа становится свидетелем духовного мира . [3]

Многие из притч Иисуса относятся к простым повседневным вещам, например, женщина, пекущая хлеб ( притча о закваске ), мужчина, стучащийся ночью в дверь соседа ( притча о друге ночью ), или последствия ограбления на обочине дороги ( притча о добром самаритянине ); однако они затрагивают важные религиозные темы, такие как рост Царства Божьего , важность молитвы и значение любви .

В западной цивилизации эти притчи стали прототипом термина «притча» , а в современную эпоху, даже среди тех, кто мало знает Библию , притчи Иисуса остаются одними из самых известных историй в мире. [4]

Корни и источники

Как перевод еврейского слова מָשָׁל ‎ , mashal , слово притча также может относиться к загадке. Во все времена своей истории евреи были знакомы с обучением с помощью притч , и ряд притч также существует в Ветхом Завете . [5] Таким образом, использование притч Иисусом было естественным методом обучения, который вписывался в традицию его времени. [6] Том Райт замечает, что его притчи похожи на сны, рассказанные в Ветхом Завете, которые представлены «в поисках смысла». [7] Притчи Иисуса цитировались, преподавались и обсуждались с самого начала христианства .

Природа притч

Притчи являются одной из многих литературных форм в Библии, но особенно часто встречаются в Евангелиях Нового Завета. Притчи обычно считаются короткими историями, такими как « Добрый самаритянин» , и отличаются от метафорических утверждений, таких как «Вы — соль земли». Истинная притча может рассматриваться как расширенное сравнение. [8] Адольф Юлихер рассматривал притчи как расширенные метафоры с образной частью ( Bildhälfte ), частью реальности ( Sachhälfte ) и точкой сравнения ( tertium comparationis ) между образной частью и частью реальности. [9] Например, следующая притча в Евангелии от Луки 7:31–32 иллюстрирует подход Юлихера к притчам:

С чем же сравню я людей этого поколения, и каковы они? Они подобны детям, которые сидят на рыночной площади и говорят друг другу: «Мы играли вам на свирели, и вы не плясали; мы причитали, и вы не плакали». [10]

Хотя некоторые полагают, что притчи по сути являются развернутыми аллегориями , другие решительно утверждают обратное. [11] Доктор Кеннет Боа утверждает, что «Притчи — это развернутые фигуры сравнения, которые часто используют короткие истории, чтобы научить истине или ответить на вопрос. Хотя история в притче не является исторической, она правдива по отношению к жизни, а не сказка. Как форма устной литературы, притча использует реалистичные ситуации, но эффективно использует воображение... Некоторые из притч [Христа] были предназначены для того, чтобы раскрыть тайны тем, кто внутри, и скрыть истину тем, кто снаружи, кто не хотел слышать». [12]

Канонические евангелия

Три синоптических евангелия содержат притчи Иисуса. Растет число ученых, которые также находят притчи в Евангелии от Иоанна , например, небольшие истории о Добром Пастыре (Иоанна 10:1–5) или о роженице (Иоанна 16:21). [a] В остальном Иоанн включает аллегории , но не притчи. Несколько авторов, таких как Барбара Рид, Арланд Халтгрен или Дональд Григгс, отмечают, что «притчи заметно отсутствуют в Евангелии от Иоанна». [13] [14] [15] [b]

Уильям Барри утверждает в Католической энциклопедии (1913): «В Евангелии от Иоанна нет притч. В Синоптических Евангелиях  [...] мы насчитываем тридцать три притчи; но некоторые увеличили это число даже до шестидесяти, включив в него пословичные выражения». [16] Евангелие от Луки содержит как наибольшее общее количество притч (24), так и восемнадцать уникальных притч; Евангелие от Матфея содержит 23 притчи, из которых одиннадцать уникальны; а Евангелие от Марка содержит восемь притч, из которых две уникальны.

В «Гармонии Евангелий » Кокс и Изли приводят евангельскую гармонию притч, основанную на следующих числах: только в Евангелии от Матфея: 11; только в Евангелии от Марка: 2; только в Евангелии от Луки: 18; Матфей и Лука: 4; Матфей, ​​Марк и Лука: 6. Они не приводят притч для Евангелия от Иоанна. [17]

Другие документы

Притчи, приписываемые Иисусу, встречаются и в других документах, помимо Библии. Некоторые из них пересекаются с каноническими евангелиями, а некоторые не являются частью Библии. Неканоническое Евангелие от Фомы содержит до пятнадцати притч, одиннадцать из которых имеют параллели в четырех канонических Евангелиях . У неизвестного автора Евангелия от Фомы не было специального слова для «притчи», что затрудняет определение того, что он считал притчей. [18] [c] Уникальными для Фомы являются Притча об убийце и Притча о пустом кувшине .

Неканонический Апокриф Иакова также содержит три уникальные притчи, приписываемые Иисусу. [19] Они известны как «Притча о колосе», «Притча о пшеничном зерне» и «Притча о побеге финиковой пальмы». [20]

Гипотетический документ Q рассматривается как источник некоторых притч в Евангелиях от Матфея, Луки и Фомы. [21]

Цель и мотив

В Евангелии от Матфея (13:10–17) Иисус дает ответ на вопрос об использовании им притч: [22]

Тогда ученики Его спросили Его, что значит эта притча. Он сказал: вам дано знать тайны Царствия Божия, а другим говорю притчами, так что они смотря не видят, и слушая не разумеют.

Хотя Марк 4:33–34 [24] и Матфей 13:34–35 [25] могут предполагать, что Иисус говорил притчами только с «толпами», в то время как наедине объяснял все своим ученикам, некоторые современные ученые не поддерживают аргумент о частных объяснениях и предполагают, что Иисус использовал притчи как метод обучения. [26] Дуайт Пентекост предполагает, что, учитывая, что Иисус часто проповедовал смешанной аудитории верующих и неверующих, он использовал притчи, чтобы открыть истину одним, но скрыть ее от других. [1]

Англиканский епископ Монреаля Эштон Оксенден предполагает, что Иисус построил свои притчи на основе своего божественного знания о том, как можно научить человека:

Это был способ обучения, который наш благословенный Господь, казалось, находил особое удовольствие в использовании. И мы можем быть совершенно уверены, что, поскольку «Он знал, что в человеке» лучше, чем мы, Он не учил бы притчами, если бы не чувствовал, что это был вид обучения, наиболее соответствующий нашим нуждам.

—  Оксенден 1864, стр. 1

В XIX веке Лиско и Фейрберн утверждали, что в притчах Иисуса «образ, заимствованный из видимого мира, сопровождается истиной из невидимого (духовного) мира» и что притчи Иисуса — это не «простые подобия, служащие цели иллюстрации, но внутренние аналогии, где природа становится свидетелем духовного мира» [3] .

Аналогично, в 20 веке, называя притчу «земной историей с небесным смыслом», [27] Уильям Баркли утверждает, что притчи Иисуса используют знакомые примеры, чтобы вести умы людей к небесным концепциям. Он предполагает, что Иисус не создавал свои притчи просто как аналогии, но основывался на «внутреннем сродстве между естественным и духовным порядком». [27]

Темы

Ряд притч, которые соседствуют в одном или нескольких Евангелиях, имеют схожие темы. Притча о закваске следует за притчей о горчичном зерне у Матфея и Луки и разделяет тему Царства Небесного, растущего из малых начал. [28] Притча о скрытом сокровище и притча о жемчужине образуют пару, иллюстрирующую великую ценность Царства Небесного и необходимость действия для его достижения. [29]

Притчи о потерянной овце , потерянной монете и блудном сыне образуют трио в Евангелии от Луки, посвященное утрате и искуплению. [30]

Притча о верном слуге и притча о десяти девах , расположенные рядом у Матфея, подразумевают ожидание жениха и несут эсхатологическую тему подготовки к дню расплаты. [31] Притча о плевелах [32] , притча о богатом глупце [33] , притча о распускающейся смоковнице [34] и притча о бесплодной смоковнице [35] также имеют эсхатологические темы.

Другие притчи стоят особняком, например , притча о непрощающем слуге , посвященная прощению; [36] притча о добром самаритянине , посвященная практической любви; [37] и притча о друге ночью , посвященная настойчивости в молитве. [38]

Царство Небесное: слышание, поиск и рост

Сеятель
Сеятель
Спрятанное сокровище
Спрятанное сокровище
Жемчужина (дорогая)
Жемчужина (дорогая)
Выращивание семян
Выращивание семян
Горчичное семя
Горчичное семя
Закваска
Закваска
СеятельСпрятанное сокровищеЖемчугВыращивание семянГорчичное семяЗакваска

Потеря и искупление

Потерянная овца
Потерянная овца
Потерянная монета
Потерянная монета
Блудный (потерянный) сын
Блудный (потерянный) сын
Потерянная овцаПотерянная монетаБлудный (потерянный) сын

Любовь и прощение

Добрый самаритянин
Добрый самаритянин
Два должника
Два должника
Непрощающий (Немилосердный) Слуга
Непрощающий (Немилосердный) Слуга
Добрый самаритянинДва должникаНеумолимый Слуга

Молитва

Друг ночью (Назойливый сосед)
Друг ночью (Назойливый сосед)
Несправедливый судья (Назойливая вдова)
Несправедливый судья (Назойливая вдова)
Фарисей и мытарь (сборщик налогов)
Фарисей и мытарь (сборщик налогов)
Друг ночьюНесправедливый судьяФарисей и мытарь

Эсхатология

Верный слуга (привратник)
Верный слуга (привратник)
Десять (мудрых и неразумных) дев
Десять (мудрых и неразумных) дев
Большой Банкет (Свадебный Пир)
Большой Банкет (Свадебный Пир)
Богатый Дурак
Богатый Дурак
Злые виноградари (арендаторы виноградника)
Злые виноградари (арендаторы виноградника)
(Пшеница и) Плевелы
(Пшеница и) Плевелы
Верный СлугаДесять ДевственницБольшой БанкетБогатый ДуракЗлые земледельцыПлевелы
Рисование в сети
Рисование в сети
Распускающееся фиговое дерево
Распускающееся фиговое дерево
Бесплодная смоковница
Бесплодная смоковница
СетьРаспускающееся фиговое деревоБесплодная смоковница

Другие притчи

Мудрые и глупые строители (Дом на скале)
Мудрые и глупые строители (Дом на скале)
Лампа под сосудом (чаша, корзина)
Лампа под сосудом (чаша, корзина)
Несправедливый управляющий (Хитрый управляющий)
Несправедливый управляющий (Хитрый управляющий)
Богач (Ныряет) и Лазарь
Богач (Ныряет) и Лазарь
Таланты (Минас)
Таланты (Минас)
Работники виноградника
Работники виноградника
Мудрые и глупые строителиЛампа под сосудомНесправедливый управительБогач и ЛазарьТаланты (Минас)Притча о работниках в винограднике

Искусство

Изображение Притчи о десяти девах на витраже в шотландской церкви в Мельбурне.

Из тридцати или около того притч в канонических Евангелиях четыре были показаны в средневековом искусстве почти в ущерб другим, но не смешаны с повествовательными сценами жизни Христа . Это были: Десять дев , Богач и Лазарь , Блудный сын и Добрый самаритянин . [39] Художники, известные изображением притч, включают Мартина Шонгауэра, Питера Старшего Брейгаля и Альбрехта Дюрера. Работники в винограднике также появляются в работах раннего Средневековья . С эпохи Возрождения число показанных немного увеличилось, и различные сцены Блудного сына стали явными фаворитами, а Добрый самаритянин также популярен. Альбрехт Дюрер создал знаменитую гравюру « Блудный сын среди свиней» (1496), популярный сюжет в эпоху Северного Возрождения , и Рембрандт изображал эту историю несколько раз, хотя по крайней мере одна из его работ, «Блудный сын в таверне» , портрет его самого в роли Сына, пирующего с женой, похожа на изображения многих художников, на способ возвеличивания жанровой сцены в таверне. Его поздняя работа «Возвращение блудного сына» ( Государственный Эрмитаж , Санкт-Петербург ) является одной из его самых популярных работ. В 1857 году братья Далциель заказали Джону Эверетту Милле иллюстрировать притчи, и эта работа была опубликована в 1864 году в Лондоне. [40]

Поэзия и гимны

Помимо изображения в искусстве и обсуждения в прозе, ряд притч вдохновляют религиозную поэзию и гимны . Например, гимн «Девяносто и девять» Элизабет К. Клефан (1868) вдохновлен притчей о заблудшей овце :

Их было девяносто девять, что безопасно лежали
Под защитой стада.
Но один был на холмах вдали,
Вдали от золотых ворот.
Вдали от гор диких и голых.
Вдали от заботы нежного Пастыря.
Вдали от заботы нежного Пастыря.

—  Клефан 1910

Аналогичным образом, «Моя надежда построена» ( Эдвард Моут , ок.  1834 ) вдохновлена ​​притчей о мудрых и глупых строителях , а «Как добр добрый самаритянин» ( Джон Ньютон , ок.  1779 ) вдохновлена ​​притчей о добром самаритянине .

Гармония притч

Образец евангельской гармонии для притч, основанный на списке ключевых эпизодов в канонических Евангелиях , представлен в таблице ниже. Для обеспечения последовательности эта таблица автоматически подвыбрана из основной таблицы гармонии в статье Евангельская гармония , основанной на списке ключевых эпизодов в канонических Евангелиях . Обычно с Евангелием от Иоанна не связаны никакие притчи , только аллегории. [17]

ЧислоСобытиеМэтьюОтметкаЛюкДжон
1Мудрые и глупые строителиМатфея 7:24–27 [41]Луки 6:46–49 [42]
2Новое вино в старые мехиМатфея 9:16–17 [43]Марк 2:21–22 [44]Луки 5:37–39 [45]
3Сильный человекМатфея 12:29 [46]Марк 3:27 [47]Лука 11:21–22 [48]
4Два должникаЛуки 7:41–43 [49]
5СеятельМатфея 13:3–9 [50]Марк 4:3–9 [51]Луки 8:5–8 [52]
6Лампа под сосудомМатфея 5:14–15 [53]Марк 4:21–25 [54]Луки 8:16–18 [55]
7Растущее семяМарк 4:26–29 [56]
8ПлевелыМатфея 13:24–30 [57]
9Добрый самаритянинЛуки 10:25–37 [58]
10Друг ночьюЛука 11:5–8 [59]
11Богатый ДуракЛуки 12:16–21 [60]
12Бесплодная смоковницаЛуки 13:6–9 [61]
13Горчичное семяМатфея 13:31–32 [62]Марк 4:30–32 [63]Луки 13:18–19 [64]
14ЗакваскаМатфея 13:33 [65]Луки 13:20–21 [66]
15Скрытое сокровищеМатфея 13:44 [67]
16ЖемчужинаМатфея 13:45–46 [68]
17Рисование в сетиМатфея 13:47–50 [69]
18Свадебный пирЛуки 14:7–14 [70]
19Подсчет стоимостиЛуки 14:28–33 [71]
20Заблудшая овцаМатфея 18:10–14 [72]Луки 15:4–6 [73]
21Непрощающий СлугаМатфея 18:23–35 [74]
22Потерянная монетаЛуки 15:8–9 [75]
23Блудный сынЛуки 15:11–32 [76]
24Несправедливый управительЛуки 16:1–13 [77]
25Богач и ЛазарьЛуки 16:19–31 [78]
26Хозяин и слугаЛуки 17:7–10 [79]
27Несправедливый судьяЛуки 18:1–8 [80]
28Фарисей и мытарьЛуки 18:9–14 [81]
29Работники на виноградникеМатфея 20:1–16 [82]
30Два сынаМатфея 21:28–32 [83]
31Злые ВиноградариМатфея 21:33–41 [84]Марк 12:1–9 [85]Луки 20:9–16 [86]
32Великий БанкетМатфея 22:1–14 [87]Лука 14:15–24 [88]
33Распускающееся фиговое деревоМатфея 24:32–35 [89]Марк 13:28–31 [90]Луки 21:29–33 [91]
34Верный СлугаМатфея 24:42–51 [92]Марк 13:34–37 [93]Лука 12:35–48 [94]
35Десять девственницМатфея 25:1–13 [95]
36Таланты или МиныМатфея 25:14–30 [96]Лука 19:12–27 [97]
37Овцы и козыМатфея 25:31–46 [98]

Параллели вне канонических евангелий

Ряд притч имеют параллели в неканонических евангелиях, Дидахе и посланиях апостольских отцов . Однако, учитывая, что неканонические евангелия, как правило, не имеют временной последовательности, эта таблица не является евангельской гармонией .

#ПритчаМэтьюОтметкаЛюкДругие параллели [99] [100] [101]
3Сильный человекМатфея 12:29 [102]Марк 3:27 [103]Лука 11:21–22 [104]Томас 35
5СеятельМатфея 13:1–23 [105]Марк 4:1–25 [106]Луки 8:4–18 [107]
6Растущее семяМарк 4:26–29 [108]Томас 21
7ПлевелыМатфея 13:24–30 [109]Томас 57
11Богатый ДуракЛуки 12:16–21 [110]Томас 63
13Горчичное семяМатфея 13:31–32 [111]Марк 4:30–32 [112]Луки 13:18–19 [113]Томас 20
14ЗакваскаМатфея 13:33 [114]Луки 13:20–21 [115]Томас 96
15Скрытое сокровищеМатфея 13:44 [116]Томас 109
16ЖемчужинаМатфея 13:45 [117]Томас 76
17Рисование в сетиМатфея 13:47–53 [118]Томас 8
20Заблудшая овцаМатфея 18:12–14 [119]Луки 15:1–7 [120]
31Злые ВиноградариМатфея 21:33–46 [121]Марк 12:1–12 [122]Луки 20:9–19 [123]Томас 65
32Великий БанкетМатфея 22:1–14 [124]Луки 14:15–24 [125]Томас 64
34Верный СлугаМатфея 24:42–51 [126]Марк 13:33–37 [127]Луки 12:35–48 [128]
36Таланты или МиныМатфея 25:14–30 [129]Луки 19:13–24 [130]Назореи 18

Притчи, отмеченные в Католической энциклопедии 1913 года

Название притчиМэтьюОтметкаЛюк
СеятельМатфея 13:3–8Марк 4:3–8Луки 8:5–8
Плевелы или куколиМатфея 13:24–30
Горчичное семяМатфея 13:31–32Марк 4:31–32Луки 13:18–19
ЗакваскаМатфея 13:33Луки 13:20–21
Скрытое сокровищеМатфея 13:44
Драгоценная жемчужинаМатфея 13:45
Сеть для ловли рыбыМатфея 13:47–50
Немилосердный СлугаМатфея 18:21–35
Работники на виноградникеМатфея 20:1–16
Два сынаМатфея 21:28–32
Злые ВиноградариМатфея 21:33–45Марк 12:1–12Луки 20:9–19
Женитьба сына короляМатфея 12:1–14
Десять девственницМатфея 25:1–13
ТалантыМатфея 25:14–30
Фунты или МиныЛука 19:11–27
Два должникаЛуки 7:41–43
Добрый самаритянинЛуки 10:37
Друг в полночьЛуки 11:5–8
Несправедливый судьяЛуки 18:1–8
Богатый ДуракЛуки 12:16–21
Ныряет и ЛазарусЛуки 16:19–31
Великий УжинЛука 14:15–24
Блудный сынЛуки 15:11–32
Несправедливый управительЛуки 16:1–9
Бесполезные слугиЛуки 17:7–10
Фарисей и мытарьЛуки 18:9–14

Смотрите также

Ссылки

Примечания

  1. ^ См., например, Циммерманн 2015, стр. 333–360; см. German-For-Neutestamentler-BLOG «Виноградная лоза и ветви» Дэвида Трайона, как и другие на протяжении всей истории, включая Кальвина 1847, стр. 106
  2. Барри 1911 утверждает: «В Евангелии от Иоанна нет притч», а фон Хюгель 1911 утверждает: «Здесь учение Иисуса не содержит притч, а содержит только три аллегории; синоптики представляют его как насквозь параболическое».
  3. Фактическое количество притч в Фоме непостоянно. Джон Доминик Кроссан насчитал 15, Рон Кэмерон 14, а Бернард Брэндон Скотт 13. См. также Crossan 1992 и Cameron 1986

Цитаты

  1. ^ ab Pentecost 1998, стр. 10.
  2. ^ Осборн 1993, стр. 98.
  3. ^ ab Lisco 1846, стр. 9–10.
  4. ^ Баркли 1999, стр. 9.
  5. Бахер 1905, стр. 512–514.
  6. ^ Перкинс 2007, стр. 105.
  7. ^ Райт, Т. (2001), Марк для всех , Общество содействия христианскому знанию , стр. 42
  8. ^ Бломберг 2009.
  9. ^ Юлихер 1888.
  10. ^ «Луки 7:31–32 NKJV - И сказал Господь: «Чтобы…». Biblia . Получено 20.01.2022 .
  11. ^ Куликовский, Эндрю С. «Толкование притч, аллегорий и типов». Библейская герменевтика . Получено 25 сентября 2015 г.
  12. ^ Боа, Кеннет. «Литературные формы в Библии». Библия . Получено 25 сентября 2015 г.
  13. ^ Рид 2001, стр. 3.
  14. ^ Халтгрен 2000, стр. 2.
  15. ^ Григгс 2003, стр. 52.
  16. Барри 1911.
  17. ^ ab Cox & Easley 2006, стр. 348.
  18. Скотт 1989, стр. 33–34.
  19. ^ Кестер 2013, стр. 196–200.
  20. Кэмерон 2004, стр. 8–30.
  21. ^ Тайссен и Мерц 1998, стр. 339.
  22. Матфея 13:10–17, Марка 4:10–12, Луки 8:9–10
  23. ^ Луки 8:9–10
  24. Марка 4:33–34
  25. Матфея 13:34–35
  26. ^ Харрис 2003.
  27. ^ ab Barclay 1999, стр. 12.
  28. ^ Уизерингтон 1987, стр. 40–41.
  29. ^ Нолланд 2005, стр. 565–566.
  30. ^ Лонгенекер 2000, стр. 201–204.
  31. Франция 1985, стр. 348–352.
  32. Франция 1985, стр. 225.
  33. Перди 1985, стр. 41–43.
  34. Скотт 1989, стр. 338–340.
  35. Джонс 1999, стр. 123–133.
  36. ^ Кинер 1999, стр. 456.
  37. Грин 1997, стр. 432.
  38. Маршалл 1978, стр. 462–465.
  39. Mâle 1972, стр. 195.
  40. Милле 1975.
  41. Матфея 7:24–27
  42. Луки 6:46–49
  43. Матфея 9:16–17
  44. Марка 2:21–22
  45. Луки 5:37–39
  46. Матфея 12:29
  47. ^ Марк 3:27
  48. Лука 11:21–22
  49. Луки 7:41–43
  50. Матфея 13:3–9
  51. Марка 4:3–9
  52. ^ Луки 8:5–8
  53. Матфея 5:14–15
  54. Марка 4:21–25
  55. Луки 8:16–18
  56. Марка 4:26–29
  57. Матфея 13:24–30
  58. Луки 10:25–37
  59. Луки 11:5–8
  60. Луки 12:16–21
  61. Луки 13:6–9
  62. Матфея 13:31–32
  63. Марка 4:30–32
  64. Лука 13:18–19
  65. ^ Матфея 13:33
  66. Луки 13:20–21
  67. Матфея 13:44
  68. Матфея 13:45–46
  69. Матфея 13:47–50
  70. Луки 14:7–14
  71. Лука 14:28–33
  72. Матфея 18:10–14
  73. Луки 15:4–6
  74. Матфея 18:23–35
  75. ^ Луки 15:8–9
  76. Луки 15:11–32
  77. Луки 16:1–13
  78. Луки 16:19–31
  79. Луки 17:7–10
  80. ^ Лука 18:1–8
  81. Лука 18:9–14
  82. Матфея 20:1–16
  83. Матфея 21:28–32
  84. Матфея 21:33–41
  85. Марка 12:1–9
  86. Луки 20:9–16
  87. Матфея 22:1–14
  88. Лука 14:15–24
  89. Матфея 24:32–35
  90. Марка 13:28–31
  91. Луки 21:29–33
  92. Матфея 24:42–51
  93. Марка 13:34–37
  94. Лука 12:35–48
  95. Матфея 25:1–13
  96. Матфея 25:14–30
  97. Лука 19:12–27
  98. Матфея 25:31–46
  99. Фанк, Скотт и Баттс 1988, стр. 74–75.
  100. Трокмортон 1992, стр. xxx–xxxi.
  101. ^ Халтгрен 2000.
  102. Матфея 12:29
  103. ^ Марк 3:27
  104. Лука 11:21–22
  105. Матфея 13:1–23
  106. Марка 4:1–25
  107. ^ Луки 8:4–18
  108. Марка 4:26–29
  109. Матфея 13:24–30
  110. Луки 12:16–21
  111. Матфея 13:31–32
  112. Марка 4:30–32
  113. Лука 13:18–19
  114. ^ Матфея 13:33
  115. Луки 13:20–21
  116. Матфея 13:44
  117. ^ Матфея 13:45
  118. Матфея 13:47–53
  119. Матфея 18:12–14
  120. Лука 15:01–7
  121. Матфея 21:33–46
  122. Марка 12:1–12
  123. Луки 20:9–19
  124. Матфея 22:1–14
  125. Лука 14:15–24
  126. Матфея 24:42–51
  127. Марка 13:33–37
  128. Лука 12:35–48
  129. Матфея 25:14–30
  130. Луки 19:13–24

Источники

  • Общественное достояние Бахер, Уильям (1905). «Притча». В Сингере, Исидоре и др. (ред.). Еврейская энциклопедия . Т. 9. Нью-Йорк: Funk & Wagnalls. С. 512–514.
  • Баркли, Уильям (1999). Притчи Иисуса. Westminster John Knox Press. ISBN 978-0-664-25828-3.
  • Барри, Уильям (1911). «Притчи»  . В Herbermann, Charles (ред.). Католическая энциклопедия . Том 11. Нью-Йорк: Robert Appleton Company.
  • Бломберг, Крейг Л. (2009). Толкование притч. InterVarsity Press. ISBN 978-0-8308-7572-6.
  • Кальвин, Жан (1847). Комментарий к Евангелию от Иоанна. Том 2. Перевод преподобного Уильяма Прингла. Эдинбург: Общество переводов Кальвина.
  • Кокс, Стивен Л.; Изли, Кенделл Х. (2006). Гармония Евангелий. Нэшвилл: B&H Publishing Group. ISBN 978-0-8054-9444-0.
  • Кэмерон, Рон (1986), «Притча и толкование в Евангелии от Фомы», Форум 2/2.
  • Кэмерон, Рон (2004). Традиции высказываний в Апокрифе Иакова. Издательство Гарвардского университета. ISBN 978-0-674-01789-4.
  • Клефан, Элизабет Сесилия Дуглас (1910), «Девяносто и девять», Торонто: Ассоциация англо-канадских музыкальных издателей
  • Кроссан, Джон Доминик (1992). В Притчах: Вызов исторического Иисуса. Polebridge Press. ISBN 978-0-944344-22-4.
  • Франция, RT (1985). Евангелие от Матфея: Введение и комментарий. Wm. B. Eerdmans. ISBN 978-0-8028-0063-3.
  • Фанк, Роберт Уолтер; Скотт, Бернард Брэндон; Баттс, Джеймс Р. (1988). Притчи Иисуса: Red Letter Edition: Отчет о семинаре Иисуса. Polebridge Press. ISBN 978-0-944344-07-1.
  • Грин, Джоэл Б. (1997). Евангелие от Луки. У. Б. Эрдманс. ISBN 978-0-8028-2315-1.
  • Григгс, Дональд Л. (2003). Библия с нуля: Новый Завет для начинающих. Westminster John Knox Press. ISBN 978-0-664-22577-3.
  • Харрис, Стивен Л. (2003). Понимание Библии. McGraw-Hill. ISBN 978-0-7674-2916-0.
  • Халтгрен, Арланд Дж. (2000). Притчи Иисуса: комментарий. Вм. Б. Эрдманс. ISBN 978-0-8028-6077-4.
  • Джонс, Питер Ри (1999). Изучение притч Иисуса. Смит и Хелвис. ISBN 978-1-57312-167-5.
  • Юлихер, Адольф (1888). Die Gleichnisreden Jesu. JCB Mohr (П. Зибек).
  • Кинер, Крейг С. (1999). Комментарий к Евангелию от Матфея. У. Б. Эрдманс. ISBN 978-0-8028-3821-6.
  • Кестер, Хельмут (апрель 2013 г.). Древние христианские евангелия: их история и развитие. SCM Press. ISBN 978-0-334-04961-6.
  • Лиско, Фридрих Густав (1846). Притчи Иисуса: объясненные и проиллюстрированные. Общество субботней школы Массачусетса.
  • Лонгенекер, Ричард Н. (2000). Вызов притчам Иисуса. Wm. B. Eerdmans. ISBN 978-0-8028-4638-9.
  • Mâle, Emile (1972). Готический образ: религиозное искусство во Франции тринадцатого века. Нью-Йорк: Harper & Row. ISBN 9780064300322.
  • Маршалл, И. Говард (1978). Евангелие от Луки. У. Б. Эрдманс. ISBN 978-0-8028-3512-3.
  • Милле, Джон Эверетт (1975) [1864]. Притчи Господа нашего и Спасителя Иисуса Христа. Нью-Йорк: Dover Publications. ISBN 9780486204949.
  • Нолланд, Джон (2005). Евангелие от Матфея. Wm. B. Eerdmans. ISBN 978-0-8028-2389-2.
  • Осборн, Эрик (1993). Возникновение христианской теологии. Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-43078-4.
  • Оксенден, Эштон (1864). Притчи Господа нашего. Уильям Макинтош.
  • Пентекост, Дж. Дуайт (1998). Притчи Иисуса: Уроки жизни от великого Учителя. Крегель. ISBN 978-0-8254-9715-5.
  • Перкинс, Фем (2007). Введение в синоптические Евангелия. У. Б. Эрдманс. ISBN 978-0-8028-1770-9.
  • Перди, Джон К. (1985). Притчи на работе. Westminster John Knox Press. ISBN 978-0-664-24640-2.
  • Рид, Барбара Э. (2001). Притчи для проповедников: Евангелие от Матфея: Год А. Liturgical Press. ISBN 978-0-8146-2550-7.
  • Скотт, Бернард Брэндон (1989). Hear Then the Parable: A Commentary on the Parables of Jesus. Fortress Press. ISBN 978-1-4514-0418-0.
  • Тайссен, Герд; Мерц, Аннет (1998). Исторический Иисус: всеобъемлющее руководство. Крепость Пресс. ISBN 978-0-8006-3123-9.
  • Throckmorton, Burton Hamilton (1992). Евангельские параллели: сравнение синоптических евангелий: с альтернативными прочтениями из рукописей и неканоническими параллелями. T. Nelson. ISBN 978-0-8407-7484-2.
  • фон Хюгель, Фридрих (1911). «Иоанн, Евангелие от Св.»  . В Чисхолме, Хью (ред.). Британская энциклопедия . Том. 15 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. стр. 452–458.
  • Уитерингтон, Бен (1987). Женщины в служении Иисуса: исследование отношения Иисуса к женщинам и их роли, отраженной в его земной жизни. Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-34781-5.
  • Циммерман, Рубен (2015). Загадка притч Иисуса: методы и интерпретация. Крепость. ISBN 978-0-8006-9975-8.

Дальнейшее чтение

  • CH Dodd, Притчи о Царстве ISBN 0-02330460-X . 
  • Гоулер, Дэвид Б., 2000. Что они говорят о притчах? Махве, Нью-Джерси: Paulist Press. ISBN 978-0809139620 
  • Иоахим Иеремия, Притчи Иисуса ISBN 0-33402917-1 . 
  • Шоттрофф, Луиза, 2006. Притчи Иисуса ISBN 0-8006-3699-6 . 
  • Самнер, Джон Берд, 1850. Притчи нашего Господа и Спасителя Иисуса Христа. Издательство C. Cox, Лондон.
  • Триндер, Уильям Мартин, 1816. Проповеди о притчах Иисуса Христа Болдуина, издательство Cradock and Joy, Лондон.
  • Другой список, немного отличающийся и состоящий только из синоптических Евангелий
  • PBS: Frontline: От Иисуса ко Христу: Притчи
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Parables_of_Jesus&oldid=1256424766"