Национальные шрифты ( тайский : ฟอนต์แห่งชาติ ; RTGS : [font] haeng chat ) [1] — это 2 набора бесплатных и открытых компьютерных шрифтов для тайского письма, спонсируемых правительством Таиланда . В 2001 году первый набор шрифтов был выпущен NECTEC . 3 тайских шрифта в наборе; Kinnari, Garuda и Norasi; были предназначены для того, чтобы стать общедоступными альтернативами широко используемым коммерческим шрифтам. [2] Позже Thai Linux Working Group (TLWG) выпустила эти 3 шрифта вместе с 10 другими в качестве Fonts-TLWG
программного пакета. [3] [4] В 2006 году [5] был проведен конкурс компьютерных шрифтов. 13 из этих шрифтов победили в конкурсе и позже были приняты правительством Таиланда в качестве общедоступных и официальных шрифтов. Позже в 2021 году еще один шрифт, Chulabhorn Likhit, был выбран в качестве 14-го шрифта в наборе. Таким образом, набор получил прозвище четырнадцати национальных шрифтов . Шрифты и все их впоследствии разработанные версии выпускаются Агентством по содействию индустрии программного обеспечения (SIPA) совместно с Департаментом интеллектуальной собственности через f0nt.com. Отсюда еще одно прозвище для набора, шрифты SIPA (ฟอนต์ซิป้า). [6] [7] В 2018 году 13 из этих шрифтов из этого набора были пересмотрены местной литейной компанией Cadson Demak (คัดสรร ดีมาก) вместе с Google Fonts . [8] [9]
В 2001 году компания NECTEC выпустила первый набор «Национальные шрифты» . Он содержит три тайских шрифта : Kinnari, Garuda и Norasi. Эти шрифты были предназначены для использования в качестве общедоступных альтернатив широко используемым, но ограниченным лицензией коммерческим шрифтам, которые поставлялись вместе с основными операционными системами и приложениями. [2] Позднее Thai Linux Working Group (TLWG) выпустила эти 3 шрифта вместе с 10 другими в качестве Fonts-TLWG
программного пакета. Помимо Waree, остальные 12 шрифтов были выпущены под лицензией GPL . [3] [4]
2 августа 2006 года [5] Совет министров Абхисита Ветчачивы организовал конкурс по замене всех существующих шрифтов, которые правительство Таиланда купило у частного сектора, включая Angsana New, Browalia New, Cordia New и EucrosiaUPC от Microsoft , которые широко использовались в то время, шрифтами, созданными гражданами Таиланда. Конкурс был частью проекта «Стандартные шрифты для государственных секторов Таиланда» (โครงการฟอนต์มาตรฐานราชการไทย), предложенного Министерством информационных и коммуникационных технологий . Министерство заявило: «...В настоящее время в государственных учреждениях используются различные шрифты, поэтому государственные бумаги так и не стали стандартными. Шрифты также принадлежат частным компаниям, которые монополизировали права на них, поэтому мы не можем использовать их так часто, как следовало бы...». [10] [11]
7 сентября 2010 года Совет министров официально объявил тринадцать шрифтов государственными шрифтами, назвав их «национальными шрифтами». Государственным учреждениям было приказано использовать эти шрифты, особенно TH Sarabun PSK, в своих государственных документах. Им было предписано прекратить использование шрифтов частного сектора к 5 декабря 2010 года, 83-му дню рождения короля Пумипона Адульядета . Законодательную и судебную ветви власти также попросили о сотрудничестве. [12]
В 2018 году местная шрифтовая студия Cadson Demak работала с Google Fonts над пересмотром всех существующих 13 национальных шрифтов, предоставляя им больше хинтинга, более широкий диапазон начертаний и лучшую поддержку Unicode . Также есть новый шрифт «Thasadith» [13] , который был вдохновлен TH Srisakdi. Все эти шрифты были выпущены под лицензией Open Font License . [8] [14] Cadson Demak ожидала, что выпуск этих пересмотренных национальных шрифтов в Google Fonts приведет к более широкому принятию тайских закольцованных шрифтов по сравнению с тайскими беззакольцованными шрифтами. [9]
6 июля 2021 года Совет министров официально утвердил королевский набор шрифтов «Chulabhorn Likhit», 14-й стандартный набор шрифтов правительства Таиланда, предложенный Королевской академией Чулабхорна . Шрифт назван в честь принцессы Чулабхорна по случаю ее 64-го дня рождения и окончания ею программы доктора философии на кафедре изобразительных искусств факультета живописи, скульптуры и графического искусства в Университете Силпакорн . [15]
Шрифт "TH Sarabun PSK" используется в текущем логотипе Thai Wikipedia . Этот логотип был разработан Pratya Singto (ปรัชญา สิงห์โต), графическим дизайнером , который управляет f0nt.com, и был принят Сообществом, поскольку он выиграл конкурс в 2008 году [th] . [16]
Шрифт "TH Sarabun PSK" используется в правительственной газете Таиланда ( тайский : ราชกิจจานุเบกษา ; RTGS : Ratchakitchanubeksa ) с января 2011 года, заменив Angsana New. Первый том газеты, использующий такой шрифт, — том 128, часть 1 A, от 7 января 2011 года, в котором был опубликован "Министерский регламент, определяющий критерии и порядок признания сертификатов типа воздушного судна или дополнительных сертификатов типа, выдаваемых государствами-участниками конвенций, регулирующих применение сертификатов летной годности, или государствами, с которыми Таиланд принял аналогичные соглашения, BE 2553 (2010)" ("Вечеринка" Новости Новости Новости ่ได้ทำ Новости Викискладе есть медиафайлы по теме . 2553"). [17]
В следующей таблице перечислены все 13 шрифтов, опубликованных Thai Linux Working Group в Fonts-TLWG
программном пакете, включая Kinnari, Garuda и Norasi.
Имя | Этимология | Дизайнеры | Внешние ссылки | |
---|---|---|---|---|
1. | Киннари | Киннари — женский аналог киннары, существа из индуистской и буддийской мифологии . | Авторские права (C) 1999 Db Type. Все права защищены.Авторские права (C) 2007 Национальный центр электроники и компьютерных технологий. | Переходные латинские глифы с засечками (на основе Times New Roman ) с петлевыми тайскими глифами. |
2. | Гаруда | Гаруда — индуистское божество, которое в основном изображается как ездовое животное (вахана) индуистского бога Вишну. | Сгенерировано NECTEC для общественного достояния.Изменено в соответствии с лицензией GNU General Public License пользователем TLWG. | Шрифт латинский без засечек с закольцованными тайскими символами. |
3. | Нораси | Авторские права (C) 1999, The National Font Project (v.beta).Яннис Хараламбус, Вирах Сёрнлертламванич и Анутара Тантрапорн.Все права защищены.Изменено в соответствии с лицензией GNU General Public License с разрешения создателей.Тайской рабочей группой Linux (TLWG). | Переходные латинские глифы с засечками (на основе Times New Roman ) с петлевыми тайскими глифами. | |
4. | Лома | Лома (โลมา) означает «дельфин». | Авторские права (C) 2003, NECTEC. Все права защищены. | Шрифт латинский без засечек с закольцованными тайскими символами. |
5. | TlwgMono | Авторские права (C) 2003 Пунлап Виратханабутр <poonlap@linux.thai.net> | Моноширинный брусковый шрифт с засечками, латинские глифы (так как он основан на шрифте Courier) с закольцованными тайскими глифами. | |
6. | Пишущая машинка Tlwg | Авторские права (C) 2003, 2004 Пунлап Виратханабутр <poonlap@linux.thai.net> | ||
7. | Машинистка Tlwg | основано на произведении Пунлапа Виратханабутра «Пишущая машинка Tlwg». Copyright (C) 2005–2014 Теппитак Карунбунянан. | ||
8. | Tlwg Опечатка | |||
9. | Пуриса | Пуриса означает «мужчина». | Авторские права (C) 2003, 2004 Пунлап Виратханабутр<poonlap@linux.thai.net>, лицензия GPL | Шрифт без засечек, латинские глифы с закольцованными тайскими глифами. |
10. | Савасди | Савасди означает «привет» | Авторские права (C) 2007 Пол Удомвиттаянукул <webnaipol@gmail.com>. | Шрифт латинский без засечек с тайскими символами без засечек. |
11. | Умпуш | Авторские права (C) 2003 NECTEC. Все права защищены.Авторские права (c) 2007 Видхайя Трисарнвадхана <widhaya3@gmail.com>. | Шрифт латинский без засечек с закольцованными тайскими символами. | |
12. | Лаксаман | Имя Лакшаман происходит от Лакшмана . | Авторские права (c) 2014 г. Теппитак Карунбунянан. | Шрифт без засечек, латинские символы с закольцованными тайскими символами. (На основе TH Sarabun New) |
13. | Уэри | Имя Уори означает «вода», «река», «море» и «океан». | Авторские права (C) 2003 принадлежат Bitstream, Inc. Все права защищены.Изменения TLWG находятся в открытом доступе. Bitstream Vera является торговой маркой Bitstream, Inc. | Шрифт латинский без засечек (на основе Bitstream Vera ) с закольцованными тайскими глифами. |
В следующей таблице перечислены 13 национальных шрифтов, победивших в конкурсе в 2006 году вместе с Chulabhorn Likhit.
# | Имя | Образцы | Этимология/Примечания | Дизайнеры | Внешние ссылки |
---|---|---|---|---|---|
1. | ТД Сарабун ПСК | Название «Сарабун» (สารบรรณ, RTGS : Сарабан ) означает документальные дела. | Суппакит Чалермларп (ศุภกิจ เฉลิมลาภ) | f0nt.com | |
TH Сарабун Новый | «TH Sarabun New» — это новая версия «TH Sarabun PSK», первоначально выпущенная 19 августа 2011 года. Последняя версия «TH Sarabun New» — это версия 1.35, которая исправляет проблемы с Microsoft Office для Mac , выпущенная 15 ноября 2019 года. [18] | f0nt.com | |||
2. | ТХ Чармонман | Название «Чамонман» (จามรมาน, RTGS : Chamon Man ) означает сердце дождевого дерева , известного в Таиланде как символическое дерево университета Чулалонгкорн . Однако дизайнер является выпускником Бангкокского университета , а не Чулалонгкорна. [19] | Эккалак Фианфанавет (เอกลักษณ์ เพียรพนาเวช) | f0nt.com | |
3. | ТХ Круб | Шрифт назван в честь тайской частицы « Круб » (ครับ, RTGS : Khrap ). | Эккалак Фианфанавет | ||
4. | TH Шрисакди | Название "Srisakdi" (ศรีศักดิ์, RTGS : Si Sak ) означает престиж. Шрифт вдохновлен "придворным стилем", стилем письма, распространенным во времена королевства Тонбури и раннего королевства Раттанакосин . Семейство шрифтов на Google Fonts от Кадсона Демака, Thasadith, основано на TH Srisakdi. | Команда Аксарамети (ทีมอักษราเมธี), состоящая из Файрота Пиампрачакфонга (ไพโรจน์ เปี่ยมประจักพงษ์) Боуон Чонрадон и (บวร จรดล) | ||
5. | TH Нирамит AS | Имя «Нирамит» (นิรมิต) означает «изобретенный магией». | Команда Аксарамети | ||
6. | TH Очарование AU | «AU» — это аббревиатура от Assumption University . | Канлаянамит Нораратпхутти (กัลยาณมิตร นรรัตน์พุทธิ) | ||
7. | TH Кодхасан | Название «Кодчасан» (คชสาร, RTGS : Хотчасан ) означает слон. | Кансуда Пиампрачакфонг (กัลย์สุดา เปี่ยมประจักพงษ์) | ||
8. | TH K2D 8 июля | Название «8 июля» относится к буддийскому празднику, знаменующему начало Вассы , также известного как буддийский пост. | Кан Роцават (กานต์ รอดสวัสดิ์) | ||
9. | TH Мали 6 класс | Это почерк шестиклассницы по имени «Маленькая Жасмин» или «Мали» (เด็กหญิงมะลิ), персонажа, созданного дизайнером. | Сударат Леоцитонг (สุดารัตน์ เลิศสีทอง) | ||
10. | TH Чакра Пэтч | Название «Chakra Petch» (จักรเพชร, RTGS : Chak Phet ) означает хрустальный чакрам . Согласно метрикам Google Font, Chakra Petch является самым популярным петлевым тайским шрифтом. | Тирават Пхотвибунсири (ธีรวัฒน์ พจน์วิบูลศิริ) | ||
11. | TH Бай Джамджури CP | Название «Бай Джамджури» (ใบจามจุรี, RTGS : Бай Чамчури ) означает «листья дождевого дерева ». | Команда PITA, состоящая из Рапи Сувиранонт (รพี สุวีรานนท์) и Вирота Чирафадханакула (วิโรจน์) จิรพัฒนกุล) | ||
12. | TH КоХо | «Кохо» относится к первой и последней согласным тайской письменности : ко кай (ก ไก่) и хо нок-хук (ฮ นกฮูก). | Группа Ко-Хо (กลุ่ม ก-ฮ), или Группа AZ, состоящая из Кхам Чатуронгкхакуна (ขาม จาตุรงคกุล), Каноквана Фэнтайсонга (กนกวรรณ แพนไธสง) и Ханитта Ситтияем (ขนิษฐา สิทธิแย้ม) | ||
13. | ТХ Фах Кванг | Название «Фах Кван» (ฟ้ากว้าง, RTGS : Фа Кван ) означает «широкое небо» или «широкое небо». | Команда Одиннадцать (ทีมสิบเอ็ด), состоящая из Китти Сирираттанабунчай (กิตติ ศิริรัตนบุญชัย) и Нивата Пхаттаровата (วัฒน์ ภัทโรวาสน์) | ||
14. | Чулабхорн Ликхит | Назван в честь принцессы Чулабхорн . | Королевская академия Чулабхорн | f0nt.com cra.ac.th |
В настоящее время в Google Fonts есть 1731 семейств шрифтов. 32 из них поддерживают тайское письмо. В следующей таблице перечислены все 32 семейства шрифтов.
Рейтинг популярности | Имя | Этимология/Примечания | Дизайнеры | Внешние ссылки |
---|---|---|---|---|
1. | Канит | Loopless Thai/Sans Serif | Кэдсон Демак | Google Шрифты |
2. | Быстрый | Loopless Thai/Sans Serif | Кэдсон Демак | Google Шрифты |
3. | Чакра Пэтч | На основе "TH Chakra Petch" | Кэдсон Демак | Google Шрифты |
4. | Сарабун | Основано на "TH Sarabun New" (который в свою очередь основан на "TH SarabunPSK") | Суппакит Чалермларп [а] | Google Шрифты |
5. | Ното Санс Тай | Loopless Thai/Sans Serif | Google ( шрифты Noto ) | Google Шрифты |
6. | Митр | Кэдсон Демак | Google Шрифты | |
7. | Тавирадж | Кэдсон Демак | Google Шрифты | |
8. | Приди | Кэдсон Демак | Google Шрифты | |
9. | шрирача | Кэдсон Демак | Google Шрифты | |
10. | Бай Джамджури | На основе "TH Bai Jamjuree CP" | Кэдсон Демак | Google Шрифты |
11. | Нирамит | На основе "TH Niramit AS" | Кэдсон Демак | Google Шрифты |
12. | Круб | На основе "TH Krub" | Кэдсон Демак | Google Шрифты |
13. | Итим | Тайский шрифт с засечками/петлевой | Кэдсон Демак | Google Шрифты |
14. | Очарование | Основано на "TH Charm of AU" | Кэдсон Демак | Google Шрифты |
15. | Атити | Кэдсон Демак | Google Шрифты | |
16. | Ануфан | Кэдсон Демак | Google Шрифты | |
17. | Мали | На основе "TH Mali Grade 6" | Кэдсон Демак | Google Шрифты |
18. | К2Д | На основе "TH K2D July8" | Кэдсон Демак | Google Шрифты |
19. | Мейтри | Кэдсон Демак | Google Шрифты | |
20. | Паттайя | Кэдсон Демак | Google Шрифты | |
21. | IBM Plex без тайского | Майк Аббинк, Bold Monday ( IBM Plex ) | Google Шрифты | |
22. | Чонбури | Кэдсон Демак | Google Шрифты | |
23. | Триронг | Кэдсон Демак | Google Шрифты | |
24. | Noto Serif Тайский | Google ( шрифты Noto ) | Google Шрифты | |
25. | Фахкванг | По мотивам "TH Fah Kwang" | Кэдсон Демак | Google Шрифты |
26. | Тасадит | Косвенно основано на "TH Srisakdi" | Кэдсон Демак | Google Шрифты |
27. | КоХо | На основе "TH KoHo" | Кэдсон Демак | Google Шрифты |
28. | Кодхасан | На основе "TH Kodchasan" | Кэдсон Демак | Google Шрифты |
29. | Чармонер | По мотивам "TH Charmonman" | Кэдсон Демак | Google Шрифты |
30. | Шрисакди | На основе "TH Srisakdi" | Кэдсон Демак | Google Шрифты |
31. | IBM Plex Sans тайский петлевой | Майк Аббинк, Bold Monday ( IBM Plex ) | Google Шрифты | |
32. | Noto Sans Thai Looped | Google ( шрифты Noto ) | Google Шрифты |
{{cite web}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ){{cite web}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ){{cite web}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )