Нанг Квак นางกวัก | |
---|---|
Удачи | |
Принадлежность | Фосоп , Куман Тонг , божества-покровители |
Символ | Манящая рука, сумка, полная денег |
Устанавливать | Свинья |
Родители | Суджидтапрахма (отец) Суманта (мать) |
Нанг Квак ( тайский : นางกวัก ) — бодхисаттва или домашняя богиня тайского фольклора . Считается, что она приносит удачу, процветание и привлекает клиентов в бизнес. Хотя Нанг Квак — скорее фигура народного фольклора, чем божество, существуют буддийские легенды, которые стремятся включить ее в буддийскую лоно.
Обычно одетая в красную одежду в тайском стиле, Нанг Квак является воплощением Мае По Соп, тайской богини риса. Она похожа на индуистскую богиню Лакшми . [1]
Нанг Квак находится среди магазинов и торговцев.
Нанг Квак представлена как красивая женщина, часто одетая в красное тайское платье . Она носит золотую корону и находится в сидячем или коленопреклоненном положении. Ее правая рука поднята в тайском стиле, когда она подзывает покупателя, ладонь согнута и направлена вниз. Ее левая рука покоится на боку или держит сумку, полную золота, около ее колен.
Современная иконография Нанг Квак похожа на Мае По Соп (แม่โพสพ), сиамскую богиню риса. [1] [2] Однако, в отличие от Мае По Соп, Нанг Квак не носит собранный сноп риса на правом плече. Иконография Нанг Квак похожа на индуистскую богиню Шри Лакшми , богиню богатства, удачи и процветания. [1]
У нее есть схожие элементы иконографии японской манеки -нэко, манящей кошки . [3]
Нанг Квак — доброжелательный дух. Считается, что она приносит удачу, особенно в виде денег, в дом. Она — покровительница торговцев и продавцов. Ее можно увидеть почти в каждом торговом учреждении в Таиланде . [4]
Тайцы любят иметь фигурку или постер из ткани (называемый Pha Yant, или Yantra Cloth) богини в своем доме или магазине, где он часто размещается у святилища. Многие люди в Таиланде, которые путешествуют, чтобы продать свои товары, носят амулеты с ее фигуркой на шее.
Одна буддийская легенда представляет Нанг Квак как девушку по имени Нанг Супавади (или Субхавади) из семьи торговцев, принявших буддизм . [5] Согласно этой легенде, в небольшом городке Мичикасандханакара в провинции Савадти жила супружеская семья, Суджидтапрахма и его жена Суманта, у которых была дочь по имени Супавади. Они были торговцами, которые продавали товары на рынках и жили впроголодь. Однажды они обсуждали свое будущее и решили расширить свой бизнес, чтобы получать больше прибыли и накопить на старость.
Они купили гвиан (тележку), чтобы путешествовать и продавать свои товары в других городах. Они также привозили товары из других городов, чтобы продавать их в Савадти и Мичигаасандханакара по возвращении. Иногда Супавади приходила, чтобы помочь им. Однажды, когда Супавади помогала своим родителям продавать товары в далеком городе, она услышала проповедь Пхра Гумарна Гасабы Тхеры; она была тронута его проповедью и обратилась в буддизм. Когда Гасаба Тхера увидел ее веру и преданность, он призвал все свои силы мысли и концентрации как Арахант и даровал благословения удачи и успеха в торговле Нанг Супавади и ее семье.
Другая тайская легенда представляет Нанг Квак как женщину, которая защитила короля от демона в эпосе Рамакиен , тайской версии индуистского эпоса Рамаяна . [5] После этого она получила благо (заслугу) удачи и процветания, где бы она ни находилась.
Нанг Квак была дочерью Пу Чао Кхао Кхиао ( дословно « Дедушка Лорд Зеленой Горы»), также известного как Пра Панасабоди. Пу Чао Кхао Кхиао был Лордом царства Чату Маха Рачика (один из нижних уровней Небес — царство Асуров гигантов и претов ). Он был Лордом леса и мест, где растут дикие растения. Демон Асура по имени То Кок Ханак (также известный как «То Анурак») был хорошим другом Пу Чао Кхао Кхиао.
На Кок Кханака напал Пхра Рам (герой Рамакиена). Пхра Рам бросил дерево кок в демона, пронзив его грудь и пригвоздив его к склону горы Пра Сумен . Пра Рам проклял его: «Пока твои потомки не соткут монашескую мантию Чивары из лепестков лотоса и не предложат ее Пра Шри Ария Маедтраю (Майтрейе, будущему Будде), твое проклятие не будет снято». [ необходима цитата ]
Нанг Прачант, дочь То Кок Кханага, служила своему отцу и проводила все время за плетением халата Чивара из лепестков лотоса. Без отца у нее не было времени продавать вещи или зарабатывать деньги, и времени управлять магазином. Когда Чао Кхао Кхиав услышал это, он почувствовал сострадание и отправил свою дочь Нанг Квак пожить у Нанг Прачант. Благодаря своим заслугам Нанг Квак заставила торговцев и богатых дворян стекаться в дом Нанг Прачант и дарить Нанг Прачант дары в виде золота, серебра и денег. Нанг Прачант разбогатела и вела комфортную жизнь. [6]