Сокращения кода Морзе используются для ускорения коммуникации Морзе путем сокращения текстовых слов и фраз. Сокращения Морзе — это краткие формы, представляющие обычные текстовые слова и фразы, образованные из некоторых (меньшего количества) символов, взятых из сокращаемого слова или фразы. Многие из них являются типичными английскими сокращениями или короткими акронимами для часто используемых фраз.
Сокращения азбуки Морзе — это не то же самое, что и прознаки . Сокращения азбуки Морзе состоят из (нормальных) текстовых буквенно-цифровых символов с нормальным межзнаковым интервалом азбуки Морзе; символы в сокращениях, в отличие от выделенных групп символов, представляющих прознаки азбуки Морзе, не «соединяются» и не сцепляются , как это происходит в большинстве прознаков.
Хотя несколько сокращений (например, SX для «доллара») перенесены из бывших коммерческих телеграфных кодов , почти все сокращения Морзе не являются коммерческими кодами. С 1845 года и вплоть до второй половины 20-го века для сокращения телеграмм использовались коммерческие телеграфные кодовые книги, например, PASCOELA = « Местные жители разграбили все с места крушения ». [1] Однако эти шифры обычно представляют собой «поддельные» слова длиной в шесть символов или более, используемые для замены обычно используемых целых фраз и отличаются от сокращений из одного слова.
Следующая таблица сокращений азбуки Морзе и дополнительные ссылки на сокращенные коды, такие как код 92 , код Q , код Z и система RST , служат для облегчения быстрой и эффективной связи с помощью кода Морзе.
Аббревиатура | Значение | Определено в | Тип аббревиатуры |
---|---|---|---|
АА | Все после (используется после вопросительного знака для запроса повторения) | МСЭ-Р М.1172 [2] | рабочий сигнал |
АБ | Все до этого (аналогично) | МСЭ-Р М.1172 [2] | рабочий сигнал |
АДРС | Адрес | Рекомендация МСЭ-Т F.1 [3] | рабочий сигнал |
ОБЪЯВЛЕНИЯ | Адрес | МСЭ-Р М.1172 [2] | рабочий сигнал |
АГН | Снова | рабочий сигнал | |
МУРАВЕЙ | Антенна | ||
АР | Конец передачи. | МСЭ-Р М.1172 [2] | рабочий сигнал |
КАК | Ждать | рабочий сигнал | |
БК | Перерыв (например, приостановить передачу сообщения) | МСЭ-Р М.1172 [2] | рабочий сигнал |
БН | Все между | МСЭ-Р М.1172 [2] | рабочий сигнал |
С | Да ; правильно; утвердительно | рабочий сигнал | |
CFM | Подтверждать | МСЭ-Р М.1172 [2] | рабочий сигнал |
СК | Проверять | ||
КЛ | Закрытие (я закрываю свою станцию) | МСЭ-Р М.1172 [2] | рабочий сигнал |
КП ... ... | Вызов нескольких станций (с последующими позывными двух или более станций, например, CP T4SRJ C5ADK для «вызова станций T4SRJ и C5ADK») | рабочий сигнал | |
КВ | Вызов (вызов всех станций / любой станции) (не следует использовать PLS или PSE ; см. LID ) | МСЭ-Р М.1172 [2] | рабочий сигнал |
ККД | Все станции бедствия (используется перед сигналом SOS , чтобы оповестить всех операторов о приближающемся сигнале бедствия) | рабочий сигнал | |
КС ... | Вызывающая станция (за которым следует позывной конкретной станции, например, CS F3TL для «вызывающая станция F3TL») | МСЭ-Р М.1172 [2] | рабочий сигнал |
КС ? | Какой позывной? (используется с «?» для запроса позывного контакта) | МСЭ-Р М.1172 [2] | рабочий сигнал |
ДЕ ... | Из (или «это») | МСЭ-Р М.1172 [2] | рабочий сигнал |
ДХ | Дальние расстояния, зарубежные страны (иногда относится к дальним контактам) | ||
ЭС | И / [ & ] / также / эт | Американская азбука Морзе | |
ФБ | Хорошо (буквальное сокращение: «хороший бизнес») | Радиолюбительский жаргон; предполагаемый эвфемизм | |
ФМ | Из (см. DE ) | рабочий сигнал | |
Вперед | Вперед | ||
Я Я | Я говорю снова; Я повторяю; то же самое | ||
К | Приглашение к передаче | МСЭ-R M.1172, [2] МСЭ-R M.1677-1 [4] | рабочий сигнал |
КН | Вам слово; отвечать должна только ранее названная станция (например, после K6PCH DE W1AW KN ; отвечать на W1AW должна только станция K6PCH) | МСЭ-Р М.1677-1 [4] | рабочий сигнал |
КРЫШКА | Плохой оператор (уничижительно) | Сленг проводного телеграфа, то же, что и PLUG | |
MSG | Префикс, указывающий на сообщение капитану судна или от него относительно его эксплуатации или навигации. | МСЭ-Р М.1172 [2] | |
Н | Нет ; девять | ||
НОЛЬ | Мне нечего тебе послать. | МСЭ-Р М.1172 [2] | |
НР | Номер следует | рабочий сигнал | |
ХОРОШО | Хорошо | МСЭ-R M.1172, [2] Рек. Ф.1 [3] | рабочий сигнал |
ОМ | Старик (любой мужчина-радист или супруг женщины-радиста, независимо от возраста) | Радиолюбительский жаргон | |
ПОЖАЛУЙСТА | Пожалуйста (не подходит после CQ ; см. LID ) | Рекомендация МСЭ-Т F.1 [3] | |
ППР | Бумага | Рекомендация МСЭ-Т F.1 [3] | |
ПСЕ | Пожалуйста | МСЭ-Р М.1172 [2] | |
ПХ | Префикс | ||
Р | Получено в том виде, в котором передано (происхождение "Роджер") | Рекомендация МСЭ-Т F.1 [3] | рабочий сигнал |
РХ | Приемник / Прием | ||
РПТ | Сообщить / Повторите, пожалуйста / Я повторяю следующее | МСЭ-R M.1172, [2] Рек. Ф.1 [3] | |
РСН | Читаемость (1-5) / Сила (1-9) / Шум (1-9) | Пока не получил широкого распространения | |
РСТ | Формат отчета о сигнале ( читаемость / сила сигнала / тон ) | В универсальном любительском радиоприменении | рабочий сигнал |
СФР | До сих пор (прослово) | ||
СИГ | Подпись | Рекомендация МСЭ-Т F.1 [3] | |
СК | Out (просигнатура), конец контакта | рабочий сигнал | |
СК | Silent Key (покойный радиолюбитель) | Радиолюбительский жаргон; от SK , последний сигнал, полученный от радиосвязи. | |
Старший вице-президент | Пожалуйста ( французский : «S'il vous plaît») | Рекомендация МСЭ-Т F.1 [3] | |
СХ | Доллары | Код Филлипса | |
ТУ | Спасибо | ||
Техас | Передатчик / Передача | ||
Вт | Слово / Слова | Рекомендация МСЭ-Т F.1 [3] | |
Вашингтон | Слово после | МСЭ-Р М.1172 [2] | рабочий сигнал |
ВБ | Слово перед | МСЭ-Р М.1172 [2] | рабочий сигнал |
Туалет | Wilco ; "Буду подчиняться" | рабочий сигнал | |
ВД | Слово / Слова | МСЭ-Р М.1172 [2] | |
ВХ | Погода / Прогноз погоды следует | МСЭ-Р М.1172 [2] | |
XCVR | Приемопередатчик | ||
КСИЛ | Бывшая Барышня (супруга радиста, независимо от возраста) | Радиолюбительский жаргон | |
ЮЛ | Юная леди (любая женщина-радист, независимо от возраста) | Радиолюбительский жаргон | |
З | Время Зулу, т.е. UTC | рабочий сигнал | |
161 | С наилучшими пожеланиями + Любовь и поцелуи ; используется в сетях YL в качестве прощания | сумма двух 92 Кодов | |
30 | Хватит; это конец; закончено. | В радиотелеграфии не используется. | 92 Код |
72 | С наилучшими пожеланиями | Радиолюбительский жаргон. При работе QRP/Low Power | 92 Код |
73 | С наилучшими пожеланиями | 92 Код | |
75 | Уничижительное название нелюбимого оператора (относится к 75-метровому диапазону радиолюбителей) | Радиолюбительский жаргон, только в США | |
77 | Да здравствует CW (азбука Морзе), желаю вам многих счастливых CW контактов. | ||
88 | Любовь и поцелуи | 92 Код | |
99 | Теряться! |
Чтобы сделать связь с помощью азбуки Морзе более быстрой и эффективной, существует множество согласованных на международном уровне шаблонов или соглашений о коммуникации, которые включают: широкое использование сокращений, использование кодов краткости, таких как 92 Code , RST code , Q code , Z code , а также использование просигналов Морзе . Навыки, необходимые для эффективного быстрого общения с помощью азбуки Морзе, включают в себя больше, чем просто знание символов азбуки Морзе для алфавита и цифр. Опытные телеграфисты также должны знать многие традиционные международные соглашения о связи с помощью азбуки Морзе.
В следующем примере типичного разговора с использованием азбуки Морзе между двумя станциями широко используются следующие условные обозначения: сокращения азбуки Морзе, коды краткости, процедурные знаки Морзе и другие подобные условные обозначения.
Пример разговора по азбуке Морзе (CW) между станциями S1ABC и S2YZ проиллюстрирован в следующих параграфах. Здесь фактический поток информации по азбуке Морзе, отправленный каждой станцией (S1ABC и S2YZ), показан жирным шрифтом с заглавными буквами, и сопровождается под каждой жирной передачей отступом интерпретации отправленного сообщения вместе с краткими пояснениями кодов. Эти переводы [5] и пояснения показаны под указанным потоком данных передачи каждой станции.
S1ABC передает открытый вызов на азбуке Морзе:
CQ CQ CQ DE S1ABC RN K
S2YZ отвечает на вызов, передавая короткий ответ азбукой Морзе:
S1ABC DE S2YZ KN
S1ABC передает сообщение Морзе:
S2YZ DE S1ABC = GA DR OM UR RST 5NN HR = QTH ANDALUSIA = OP IS JOHN = HW? S2YZ DE S1ABC KN
S2YZ передает сообщение Морзе:
S1ABC DE S2YZ = TNX FB RPRT DR OM JOHN UR 559 = QTH BARCELONA = NM IS ANDY S1ABC DE S2YZ KN
S1ABC передает сообщение Морзе:
S2 DE S1ABC = OK TNX QSO DR ANDY = 73 ES HPE CUAGN S2YZ DE S1ABC KN
S2YZ отправляет сообщение Морзе:
S1ABC DE S2YZ = R TU CUAGN 73 S1ABC DE S2YZ RN SK
В международной азбуке Морзе нет четкой последовательности точка-тире, определенной только для математического знака равенства [ = ]; скорее тот же код ( ▄▄▄ ▄ ▄ ▄ ▄▄▄ или dah di di di dah ) используется совместно с двойным дефисом [ = ] и процедурным знаком для разделителя разделов, обозначенным как BT . В рекомендуемой международной азбуке Морзе довольно часто встречается совместное использование кодов пунктуации с прознаками. Например, код для плюса или креста ([ + ] = ▄ ▄▄▄ ▄ ▄▄▄ ▄ ) совпадает с прознаком для конца телеграммы , а широко используемый, но не относящийся к МСЭ "Over to you only" прознак KN является официальным кодом для открывающейся скобки [ ( ] или левой квадратной скобки . [4]
Слушателю необходимо различать значение по контексту. В примере непринужденного разговора между двумя операторами станции, выше, передачи Морзе показывают знак равенства [ = ] так же, как это делает простой электронный автоматический считыватель кода Морзе с одно- или двухстрочным дисплеем: он не может различать контекст, поэтому всегда отображает математический символ. Он также отображает открывающиеся скобки [ ( ] для знака «over to you only» ( KN = ▄▄▄ ▄ ▄▄▄ ▄▄▄ ▄ ).
Использование знака конца раздела BT в неформальном общении по сути обозначает новый абзац в тексте или новое предложение и немного быстрее для отправки, чем точка ([ . ] = ▄ ▄▄▄ ▄ ▄▄▄ ▄ ▄▄▄ ), требуемая в телеграммах.
Обычно оператор, копирующий код Морзе вручную или на пишущей машинке, решает, подразумевается ли знак равенства [ = ] или прознак "нового раздела" BT , и начинает новый абзац в записанном тексте после получения кода. Это соглашение о копировании нового абзаца проиллюстрировано в примере разговора в предыдущем разделе.
При мысленном декодировании вместо записи текста на бумаге или в компьютерный файл принимающий оператор, копирующий мысленно, интерпретирует просигнал ВТ либо для мысленной паузы, либо для записи для дальнейшего использования короткого слова или фразы из отправляемой информации.
«Жевание тряпки» — это название, применяемое к радиолюбителям, которые ведут неформальные разговоры с помощью азбуки Морзе (известные как « жевание тряпки» ), обсуждая такие темы, как: погода, их местоположение, качество сигнала и их оборудование (особенно используемые антенны).
Осмысленное пережевывание тряпки между бегло владеющими азбукой Морзе операторами, имеющими разные родные языки, возможно благодаря общему языку, предоставляемому просигналами для азбуки Морзе , международного кода Q , кода Z , кода RST , кода Филлипса и кодов 92 телеграфной эпохи , а также многими хорошо известными сокращениями азбуки Морзе, включая те, которые обсуждаются в этой статье. Вместе все эти традиционные соглашения служат несколько загадочным, но общепонятным языком (Lingua Franca) в мировом сообществе операторов радиолюбителей, использующих азбуку Морзе.
Эти коды и протоколы эффективно кодируют многие известные утверждения и вопросы из многих языков в короткие простые группы символов, которые можно набирать очень быстро. Например , международный код Q кодирует буквально сотни полных предложений и вопросов на нормальном языке в короткие трехсимвольные коды, каждый из которых начинается с символа Q. Например, кодовое слово QTH означает Мое передающее местоположение ... , что радиооператоры обычно принимают за Мой дом ... . Если за этим кодовым словом следует вопросительный знак QTH?, это означает Где вы передаете местоположение?
Обычно в разговорах с использованием азбуки Морзе очень мало полных слов. Подобно телефонным текстовым сообщениям , гласные часто опускаются, чтобы сократить передачу и переключиться. Другими примерами международно признанных сокращений азбуки Морзе и хорошо известных кодовых номеров, таких как код Филлипса из прошлых эпох телеграфной технологии, являются такие использования, как WX для погоды и SX для доллара, а также из кодов проводных сигналов , числа 73 для наилучших пожеланий и 88 для любви и поцелуев .
Эти методы похожи на текстовые сообщения на современных мобильных телефонах и часто быстрее их. Используя этот обширный лингва франка , который широко понятен во многих языках и культурах, можно эффективно вести удивительно содержательные разговоры с помощью азбуки Морзе с помощью коротких передач независимо от родных языков, даже между операторами, которые фактически не могут общаться голосом из-за языковых барьеров.
При интенсивном использовании кода Q и сокращений кода Морзе могут легко возникать удивительно содержательные разговоры. Обратите внимание, что в предыдущем примере разговора было использовано очень мало полных английских слов. Фактически, в приведенном выше примере S1 и S2 могли не говорить на одном и том же родном языке. Хотя, конечно, длительные или подробные разговоры не могли бы быть выполнены радистами, не имеющими общего языка.
Конкуренты часто используют очень специализированный и даже более короткий формат для своих контактов. Их цель — обработать как можно больше контактов за ограниченное время (например, 100–150 контактов в час).