Матфея 28:12 | |
---|---|
← 28:11 28:13 → | |
Книга | Евангелие от Матфея |
Христианская часть Библии | Новый Завет |
Матфея 28:12 — двенадцатый стих двадцать восьмой главы Евангелия от Матфея в Новом Завете . Этот стих является частью повествования о воскресении . В этом стихе стражи гробницы, после того как присутствовали при ангеле, слышавшем о воскресении, были подкуплены священниками, чтобы солгать о том, что они видели.
Текст на греческом койне , по словам Уэсткотта и Хорта , гласит:
В Библии короля Якова это переведено как:
Современная Всемирная английская Библия переводит этот отрывок следующим образом:
Фрэнсис Бир отмечает, что эта фраза может указывать на то, что священники созывают Синедрион , еврейский правящий совет, на заседание для решения этого вопроса. [1] Это отсылает к Евангелию от Матфея 2 , где волхвы-язычники прибывают в Иерусалим и сообщают о своей вере в новорожденного Иисуса. В этом разделе еврейское руководство встречается в ужасе, и Ирод решает попытаться убить ребенка. В этом разделе стражники-язычники отчитываются перед еврейскими лидерами, и лидеры решают притворяться, чтобы не допустить, чтобы история воскресения Иисуса стала известна. [2] Роберт Гандри отмечает, что это устраняет любые мысли о том, что лидеры просто не знали о событиях: согласно Евангелию от Матфея, они были полностью информированы и решили не верить. [3] В отличие от Евангелия от Матфея 27:62 , фарисеи не упоминаются как присутствовавшие, хотя их присутствие, вероятно, подразумевается их предыдущим посещением таких собраний. [3]
Швейцер отмечает, что деньги появляются в Евангелии только три раза, здесь, во время предательства Иуды, и в притче о трех слугах. [4] Существуют явные параллели между предательством Иуды и подкупом стражников, Нолланд утверждает, что Иуда был куплен за то, что он знал, а стражники были куплены, чтобы скрыть то, что они знают. [5] Гандри отмечает, что упоминания денег могут указывать на особый интерес к теме автора Матфея, который, как традиционно считается, был сборщиком налогов. [6] Буквальное значение стиха — «достаточная» сумма денег. [7]
Получение взяток и предательство генералов были обычным явлением в ближневосточных империях того времени, но гораздо менее распространены среди римских войск, где в случае поимки наказания были бы очень суровыми. [4] Гандри отмечает, что величина суммы указывает на то, насколько важно было священникам сохранить тайну стражи, и что стража потребовала бы большую сумму за ложь, которая поставила бы их под угрозу, как указано в Евангелии от Матфея 28:14 . [6] Александр Джонс отмечает, что стража также была бы заинтересована в сокрытии дела, поскольку сверхъестественная история о том, что произошло в Евангелии от Матфея 28:2 , вряд ли была бы принята во внимание, если бы дело дошло до военного суда. [8]
Предшествовал Матфея 28:11 | Евангелие от Матфея Глава 28 | Преемник Матфея 28:13 |