Матфея 28:12

Матфея 28:12
←  28:11
28:13  →
КнигаЕвангелие от Матфея
Христианская часть БиблииНовый Завет

Матфея 28:12 — двенадцатый стих двадцать восьмой главы Евангелия от Матфея в Новом Завете . Этот стих является частью повествования о воскресении . В этом стихе стражи гробницы, после того как присутствовали при ангеле, слышавшем о воскресении, были подкуплены священниками, чтобы солгать о том, что они видели.

Содержание

Текст на греческом койне , по словам Уэсткотта и Хорта , гласит:

και συναχθεντες μετα των πρεσβυτερων συμβουλιον τε
λαβοντες αργυρια ικανα εδωκαν τοις στρατιωταις

В Библии короля Якова это переведено как:

И когда они собрались со старейшинами и имели
посоветовавшись, они дали воинам много денег,

Современная Всемирная английская Библия переводит этот отрывок следующим образом:

Когда они собрались со старейшинами и взяли
совет, они дали большое количество серебра солдатам, [а]

Анализ

Фрэнсис Бир отмечает, что эта фраза может указывать на то, что священники созывают Синедрион , еврейский правящий совет, на заседание для решения этого вопроса. [1] Это отсылает к Евангелию от Матфея 2 , где волхвы-язычники прибывают в Иерусалим и сообщают о своей вере в новорожденного Иисуса. В этом разделе еврейское руководство встречается в ужасе, и Ирод решает попытаться убить ребенка. В этом разделе стражники-язычники отчитываются перед еврейскими лидерами, и лидеры решают притворяться, чтобы не допустить, чтобы история воскресения Иисуса стала известна. [2] Роберт Гандри отмечает, что это устраняет любые мысли о том, что лидеры просто не знали о событиях: согласно Евангелию от Матфея, они были полностью информированы и решили не верить. [3] В отличие от Евангелия от Матфея 27:62 , фарисеи не упоминаются как присутствовавшие, хотя их присутствие, вероятно, подразумевается их предыдущим посещением таких собраний. [3]

Швейцер отмечает, что деньги появляются в Евангелии только три раза, здесь, во время предательства Иуды, и в притче о трех слугах. [4] Существуют явные параллели между предательством Иуды и подкупом стражников, Нолланд утверждает, что Иуда был куплен за то, что он знал, а стражники были куплены, чтобы скрыть то, что они знают. [5] Гандри отмечает, что упоминания денег могут указывать на особый интерес к теме автора Матфея, который, как традиционно считается, был сборщиком налогов. [6] Буквальное значение стиха — «достаточная» сумма денег. [7]

Получение взяток и предательство генералов были обычным явлением в ближневосточных империях того времени, но гораздо менее распространены среди римских войск, где в случае поимки наказания были бы очень суровыми. [4] Гандри отмечает, что величина суммы указывает на то, насколько важно было священникам сохранить тайну стражи, и что стража потребовала бы большую сумму за ложь, которая поставила бы их под угрозу, как указано в Евангелии от Матфея 28:14 . [6] Александр Джонс отмечает, что стража также была бы заинтересована в сокрытии дела, поскольку сверхъестественная история о том, что произошло в Евангелии от Матфея 28:2 , вряд ли была бы принята во внимание, если бы дело дошло до военного суда. [8]

Примечания

  1. ^ Для коллекции других версий см. BibleHub: Матфея 28:12

Ссылки

  1. ^ Бир, Фрэнсис У., Евангелие от Матфея , Harper & Row, 1981. стр. 543
  2. Дэвис, У. Д. и Дейл С. Эллисон , младший, Критический и экзегетический комментарий к Евангелию от Матфея . Эдинбург: Т. и Т. Кларк, 1988-1997.
  3. ^ ab Gundry, Robert H. Matthew a Commentary on his Literary and Theological Art , Grand Rapids: William B. Eerdmans Publishing Company, 1982. стр. 592
  4. ^ ab Швейцер, Эдуард . Благая весть по Матфею. Атланта: John Knox Press, 1975, стр. 526
  5. ^ Нолланд, Джон . Евангелие от Матфея: комментарий к греческому тексту. Wm. B. Eerdmans Publishing, 2005 стр. 1256
  6. ^ ab Gundry, Robert H. Matthew a Commentary on his Literary and Theological Art. Гранд-Рапидс: William B. Eerdmans Publishing Company, 1982.
  7. ^ Франс, РТ Евангелие от Матфея: Введение и комментарий. Лестер: Inter-Varsity, 1985. стр. 410
  8. ^ Джонс, Александр. Евангелие от Матфея. Лондон: Джеффри Чепмен, 1965. стр. (номер страницы отсутствует)
Предшествовал
Матфея 28:11
Евангелие от Матфея
Глава 28
Преемник
Матфея 28:13
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Matthew_28:12&oldid=1091350202"