Множество счастливых возвращений

Поздравление с днем ​​рождения или зимними праздниками

« Many happy returns » — приветствие, которое некоторые используют в дни рождения , а другие в ответ на «Merry Christmas» и «Happy New Year ». С 18 века это использовалось как приветствие, чтобы дать надежду, что счастливый день, отмечаемый, повторится еще много раз. Сейчас оно в основном используется некоторыми в дни рождения. До середины 19 века оно использовалось на любом праздничном или праздничном мероприятии. Фраза более распространена в британском английском , индийском английском , хиберно-английском и в некоторой степени в канадском английском, чем в американском английском .

В настоящее время используется чаще как более формальный вариант, чем «С днем ​​рождения». Также часто встречается на поздравительных открытках.

Его самое раннее использование было приписано леди Ньюдигейт в письме, написанном в 1789 году (и опубликованном в Newdigate-Newdegate Cheverels в 1898 году) [1]

Желаю нам счастливого дня, мой доктор Любовь .

Письмо было написано в Лондоне 31 мая 1789 года Эстер Маргареттой, леди Ньюдигейт, своему мужу, сэру Роджеру Ньюдигейту , 5-му баронету, и содержит пожелание в день их свадьбы.

Гораздо более раннее упоминание можно найти в газете Джозефа Аддисона «The Freeholder » : [2]

Обычным приветствием человеку в день его рождения у древних римлян было Multos & foelices , в котором они желали ему многих счастливых дат.

Альтернативное объяснение заключается в том, что «returns» здесь используется в смысле «доход» или «прибыль», как в «investment returns». Поэтому «many happy returns of the day» было бы пожеланием человеку полезного дня, полного счастья. Это использование было прослежено до Джозефа Аддисона в 1716 году. [3] [4]

Ссылки

  1. ^ "The Cheverels of Cheverel manor - by Lady Newdigate-Newdegate author of 'Gossip from a Muniment Room' - With Illustrations from Family Portraits", Longmans Green & Co, 1898; Chapter VI, page 84. see also "Cavalier and Puritan in the days of the Stuarts: compleded from the private papers and diary of Sir Richard Newdigate, second Baronet, with extracts from ms. news-letters address to him between 1675 and 1689", by Lady Anne Emily Garnier Newdigate-Newdegate." В этой книге собраны и прокомментированы письма, которые вдохновили Джордж Элиот на работу Scenes of Clerical Life .
  2. The Freeholder extraordinary, выпущенный Джеймсом Беттенхэмом и проданный Джоном Морфью около Stationers-Hall, № 46, от понедельника, 25 мая 1716 г., http://www.worldcat.org/title/freeholder-extraordinary/oclc/643155245
  3. ^ "Онлайн-словарь этимологии". 2010. Получено 11.05.2011 .
  4. ^ "Возвращение". Dictionary.com. 2010. Получено 29-08-2010 .
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Много_счастливых_возвращений&oldid=1246588572"