До ок. 1950 года эндоним Лоло писался уничижительными иероглифами на китайском языке , и по этой причине иногда избегался. Шафер (1966–1974) использовал термин «бирмский» для лоло-бирманских языков. Китайский термин — Мянь–И , от китайского названия бирманского и одного из нескольких слов для тай, переназначенных вместо Лоло китайским правительством после 1950 года. [1]
Возможные языки
Положение языка наси (мосо) в семье неясно, и его часто оставляют как третью ветвь наряду с лолойским и бирманским. Лама (2012) считает его ветвью лолойского, в то время как Гийом Жак предположил, что это язык цянги .
Язык пью , который предшествовал бирманскому в Бирме, иногда относят к лоло-бирманской семье, но нет никаких убедительных доказательств для какой-либо конкретной классификации, и лучше не включать его в китайско-тибетскую семью.
Три песни Bailang , как сообщается, были записаны китайскими иероглифами в 1 веке и сохранились в цитатах с 7 века. Передача через китайский язык затрудняет интерпретацию, но большинство авторов полагают, что язык был лоло-бирманским или близким к нему. [5]
Внешние связи
Гийом Жак и Алексис Мишо (2011) [6] приводят доводы в пользу бирмо-цянгской ветви с двумя основными ответвлениями: на- цянгической (т.е. накси-цянгской) и лоло-бирманской. Точно так же Дэвид Брэдли (2008) [7] также предлагает восточно-тибето-бирманскую ветвь, которая включает две подветви бирманской ( также известной как лоло-бирманский) и киангической.
Внутренняя классификация
Брэдли (1997, цитируется в Peiros 1997) дает следующую классификацию для лоло-бирманских языков. В более поздних публикациях вместо лолоиш Дэвид Брэдли использует термин нгви, основанный на консервативном автониме в языке сани . [8]
Лама (2012), изучая 36 языков, считает, что кластер мондзиш ( мондзи – маанг , манци – моанг) является дивергентным. Он не включил в него мру или угонг.
Лама (2012) выделяет 9 однозначных связных групп лоло-бирманских языков, тогда как Брэдли считает, что существует 5 групп (бирманский, южный нгви, северный нгви, юго-восточный нгви и центральный нгви).
^ Брэдли, Дэвид (2012). «Характеристики бирманской семьи тибето-бирманцев» (PDF) . Язык и лингвистика . 13 (1): 171– 192.
^ Леффлер, Лоренц Г. (1966). «Вклад Мру в китайско-тибетскую лингвистику». Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft . 116 (1): 118–159 . JSTOR 43369896.
^ Брэдли, Дэвид (1997). «Тибето-бирманские языки и классификация» (PDF) . Тибето-бирманские языки Гималаев, Статьи по лингвистике Юго-Восточной Азии . Канберра: Pacific Linguistics. стр. 1–71 .
^ Коблин, В. Саут (1979), «Новое исследование песен пай-ланг» (PDF) , Журнал китайских исследований Цин Хуа , 12 : 179–216 .
^ Жак, Гийом; Мишо, Алексис (2011). «Приближение к исторической фонологии трех сильно разрушенных сино-тибетских языков». Diachronica . 28 : 468–498 . doi : 10.1075/dia.28.4.02jac.additional .
^ Брэдли, Дэвид. 2008. Положение Намуи в Тибето-Бирмане .
^ Брэдли, Дэвид (2005). «Сани и потеря языка в Китае». Международный журнал социологии языка . 2005 (173): 159– 176. doi :10.1515/ijsl.2005.2005.173.159.
Библиография
Брэдли, Дэвид (1997). «Тибето-бирманские языки и классификация» (PDF) . Тибето-бирманские языки Гималаев, Статьи по лингвистике Юго-Восточной Азии . Канберра: Pacific Linguistics. стр. 1–71 .
Брэдли, Дэвид (2012). «Характеристики бирманской семьи тибето-бирманцев» (PDF) . Язык и лингвистика . 13 (1): 171– 192.
ван Дрим, Джордж (2001). Языки Гималаев: Этнолингвистический справочник Большого Гималайского региона . Брилл. ISBN978-90-04-12062-4.
Лама, Цзыво Цю-Фуюань (2012). Подгруппы нисоикских (и) языков (диссертация). Техасский университет в Арлингтоне. hdl :10106/11161.
Саттертуэйт-Филлипс, Дамиан. 2011. Филогенетический вывод тибето-бирманских языков или О пользе лексикостатистики (и сравнения «мегало») для подгруппирования тибето-бирманских языков . Докторская диссертация, Стэнфордский университет.
Тергуд, Грэм (1974). «Лоло–бирманские рифмы». Лингвистика тибето-бирманского региона . 1 (1): 98– 107. doi : 10.15144/LTBA-1.1.98 .
Комитет по географии провинции Юньнань [云南省地方志编纂委员会] (1998). Справочник провинции Юньнань, том 59: Справочник языков и орфографии этнических меньшинств [云南省志卷59: 少数民族语言文字志]. Куньмин: Народная пресса Юньнани [云南人民出版社].
Zangmian Yuyin He Cihui ( ZMYYC ) [藏缅语语音和词汇] (1991). Пекин: Пресса социальных наук [中国社会科学出版社].