Новояз

Художественный язык в романе «1984»

В антиутопическом романе «1984» (1949) Джорджа Оруэлла новояз вымышленный язык Океании , тоталитарного сверхгосударства . Чтобы удовлетворить идеологические требования ангсоца (английского социализма) в Океании, партия создала новояз, который представляет собой контролируемый язык с упрощенной грамматикой и ограниченным словарным запасом, призванный ограничить способность человека к критическому мышлению . Таким образом, новояз ограничивает способность человека формулировать и сообщать абстрактные концепции, такие как личная идентичность , самовыражение и свободная воля , [1] [2] которые являются мыслепреступлениями , актами личной независимости, противоречащими идеологической ортодоксальности коллективизма ангсоца . [3] [4]

В приложении к роману «Принципы новояза» Оруэлл объясняет, что новояз следует большинству правил английской грамматики, но при этом является языком, характеризующимся постоянно уменьшающимся словарным запасом; законченные мысли сводятся к простым терминам упрощенного значения. Политические сокращения новояза — Angsoc (английский социализм), Minitrue (министерство правды), Miniplenty (министерство изобилия) — похожи на нацистские и советские сокращения в 20 веке, такие как Gestapo ( гехаймская государственная полиция ), politburo ( политическое бюро Центрального Комитета Коммунистической партии Советского Союза ), Comintern ( коммунистический Интернационал ), kolkhoz (колхоз) и Komsomol (коммунистический союз молодежи). Сокращения новояза обычно представляют собой слоговые сокращения, призванные скрыть идеологию говорящего от говорящего и слушателя. [1] : 310–8 

Развитие новояза

Как сконструированный язык , новояз — это язык спланированной фонологии , ограниченной грамматики и конечного словаря, во многом похожий на фонологию, грамматику и словарь базового английского языка (Британо-американский научный международный коммерческий английский), который был предложен британским лингвистом Чарльзом Кейем Огденом в 1930 году. Как контролируемый язык без сложных конструкций и неоднозначных употреблений, базовый английский был разработан так, чтобы его было легко изучать, звучать и говорить, со словарным запасом из 850 слов, составленным специально для облегчения передачи фактов, а не передачи абстрактных мыслей . Более того, работая пропагандистом на BBC во время Второй мировой войны (1939–1945), Оруэлл видел интеллектуальные и коммуникативные недостатки базового английского языка, потому что, как контролируемый язык, его конструкции накладывают функциональные ограничения на речь, письмо и мышление пользователей. [5]

В эссе « Политика и английский язык » (1946) [6] и в приложении «Принципы новояза» к «1984» (1949) Оруэлл обсуждает коммуникационную функцию английского языка и современные идеологические изменения в использовании в 1940-х годах. В романе лингвистический упадок английского языка является центральной темой о языке-как-коммуникации. [7] : 171  В эссе этот стандартный английский язык характеризовался умирающими метафорами, претенциозной дикцией и высокопарной риторикой, которую он высмеивал термином «двуязычие» , непрозрачный язык, который возникает из-за когнитивного диссонанса , и Оруэлл заключает, что как: «Я уже говорил ранее, что упадок нашего языка, вероятно, излечим. Те, кто отрицает это [упадок], могут утверждать, что язык просто отражает существующие социальные условия, и что мы не можем влиять на его развитие, каким-либо прямым вмешательством в слова или конструкции». [6]

Что упадок английского языка шёл рука об руку с упадком интеллектуализма в обществе и, таким образом, способствовал манипулированию слушателями, ораторами и писателями, что привело к последующему политическому хаосу. [7] История «1984» объясняет связь между авторитарными режимами и двусмысленным языком, ранее обсуждавшуюся в «Политике и английском языке»:

Когда общая атмосфера плохая, язык должен страдать. Я должен ожидать, что обнаружу — это догадка, для проверки которой у меня недостаточно знаний, — что немецкий, русский и итальянский языки ухудшились за последние десять или пятнадцать лет в результате диктатуры. Но если мысль портит язык, то язык также может портить мысль. [6]

В современном политическом употреблении термин «новояз» используется для критики оппонента, который вводит новые определения слов в соответствии со своими политическими целями. [8] [9]

Принципы

Чтобы устранить выражение двусмысленности и нюансов из старояза (стандартного английского языка) с целью сокращения коммуникативных функций английского языка, новояз использует упрощенные конструкции языка, такие как дихотомии удовольствия против боли и счастья против печали . Такие дихотомии породили лингвистические и политические концепции добромыслия и преступного мышления , которые усиливают тоталитаризм Партии над народами Океании . Долгосрочная цель Партии заключается в том, чтобы к 2050 году новояз стал универсальным языком каждого члена Партии и общества Океании, за исключением пролов, рабочего класса Океании. [1] : 309 

В новоязе английские корневые слова функционируют и как существительные, и как глаголы, что сокращает словарный запас, доступный говорящему для передачи смысла; например, как существительное и как глагол, слово think устраняет слово thought для функциональной передачи мыслей , которые являются продуктами интеллектуализма . Как форма личного общения, новояз общается в ритме стаккато , используя короткие слова, которые легко произносить, так что речь физически автоматична и интеллектуально бессознательна, с помощью которых ментальные привычки пользователя новояза избегают критического мышления . Английские слова сравнительного и превосходного значения и неправильного написания были упрощены; таким образом, better становится gooder , а best становится goodest . Новоязовые префиксы plus– и doubleplus– используются для акцентирования, например, pluscold означает «очень холодно», а doublepluscold означает «очень очень холодно». [ оригинальное исследование? ] Новояз образует прилагательные путем добавления суффикса –ful к корневому слову, например, goodthinkful означает «православный в мыслях»; в то время как наречия образуются путем добавления суффикса –wise , например, goodthinkwise означает «православным образом».

Контроль мыслей

Интеллектуальная цель новояза — сделать все антиангсоцовские мысли «буквально немыслимыми» в качестве речи. Как сконструированный, словарь новояза передает точное выражение смысла и значения, которые член партии мог бы пожелать выразить, исключая при этом вторичные денотации и коннотации, устраняя способы латерального мышления (косвенного мышления), которые позволяют слову иметь дополнительные значения. Лингвистическое упрощение старояза в новояз было реализовано с помощью неологизмов, устранения идеологически нежелательных слов и устранения политически неортодоксальных значений слов. [1] : 310 

Слово «свободный» все еще существовало в новоязе, но только для сообщения об отсутствии чего-либо, например, «Собака свободна от вшей» или «Это поле свободно от сорняков». Это слово не могло обозначать свободу воли , поскольку в Океании больше не предполагалось существования интеллектуальной свободы. Ограниченность словарного запаса новояза позволяла Партии эффективно контролировать умы населения, позволяя пользователю лишь очень узкий диапазон устных и письменных мыслей; следовательно, такие слова, как: crimethink (мысленное преступление), doublethink (принятие противоречивых убеждений) и Angsoc передавали только свои поверхностные значения. [1] : 309–10 

В рассказе « 1984» персонаж - лексиколог Сайм обсуждает свою редакторскую работу над последним изданием Словаря новояза :

К 2050 году — возможно, раньше — все реальные знания старояза исчезнут. Вся литература прошлого будет уничтожена. Чосер , Шекспир , Мильтон , Байрон — они будут существовать только в версиях на новоязе, не просто измененные во что-то другое, но фактически противоречащие тому, чем они были раньше. Даже литература Партии изменится. Даже лозунги изменятся. Как может быть лозунг вроде « Свобода — это рабство», когда концепция свободы отменена? Весь климат мысли будет другим. Фактически, не будет никакой мысли, как мы ее понимаем сейчас. Православие означает не думать — не нуждаться в мышлении. Православие — это бессознательность. [1]

Словарный запас

Слова новояза подразделяются на три отдельных класса: лексика A, B и C.

Слова словаря A описывают функциональные концепции повседневной жизни (например, еда и питье, работа и приготовление пищи). Он состоит в основном из английских слов, но их очень мало по сравнению с английским, и значения каждого слова «гораздо более жестко определены», чем в английском.

Слова словаря B намеренно сконструированы в политических целях, чтобы передавать сложные идеи в простой форме. Это сложные слова и существительные-глаголы с политическим значением, которые призваны навязывать и прививать гражданам Океании правильные ментальные установки, требуемые Партией. В приложении Оруэлл объясняет, что сама структура словаря B (тот факт, что они являются сложными словами) несет идеологический вес. [1] : 310  Большое количество сокращений в словаре B — например, Министерство правды называется Minitrue, Департамент записей называется Recdep, Департамент художественной литературы называется Ficdep, Департамент телепрограмм называется Teledep — сделано не просто для экономии времени. Как и в случае с примерами сложных слов в политическом языке 20-го века — Nazi , Gestapo , Politburo , Comintern , Inprecor , Agitprop и многими другими — Оруэлл замечает, что партия считала, что сокращение имени может «узко и тонко» изменить значение слова. Новояз должен сделать это усилие осознанной целью:

[...] Коминтерн — это слово, которое можно произнести почти не задумываясь, тогда как Коммунистический Интернационал — это фраза, над которой приходится задержаться хотя бы на мгновение. Точно так же ассоциации, вызываемые таким словом, как Миниправда, меньше и более контролируемы, чем те, которые вызывает Министерство Правды. Это объясняет не только привычку сокращать, где это возможно, но и почти преувеличенную осторожность, с которой делалось каждое слово легко произносимым. [1] : 318 

Слова на букву «Б» в новоязе должны звучать приятно и в то же время быть легко произносимыми, чтобы сделать речь на любую политическую тему «отрывистой и монотонной» и, в конечном итоге, скрыть от говорящего все идеологическое содержание.

Слова словаря C — это научные и технические термины, которые дополняют лингвистические функции словарей A и B. Эти слова — те же научные термины в английском языке, но многие из них имеют жесткое значение, чтобы попытаться, как и в случае со словарем A, помешать говорящим выражать антиправительственные мысли. Распространение словаря C ограничено, поскольку Партия не хочет, чтобы граждане знали больше, чем несколько избранных способов жизни или методов производства. Следовательно, староязкое слово science не имеет эквивалентного термина в новоязе; вместо этого эти слова просто рассматриваются как особые технические слова для разговора о технических областях. [1] : 309–323 

Грамматика

Грамматика новояза значительно упрощена по сравнению с английским. У него также есть две «выдающиеся» характеристики: почти полностью взаимозаменяемые лингвистические функции между частями речи (любое слово может функционировать как глагол, существительное, прилагательное или наречие) и сильная словоизменительная регулярность в построении употреблений и слов. [1] : 311  Флективная регулярность означает, что большинство неправильных слов заменяются правильными словами в сочетании с префиксами и суффиксами. Например, конструкции претерита и причастия прошедшего времени глаголов похожи, и обе заканчиваются на –ed. Следовательно, претерит новояза английского слова steal является stealed, а претерит слова think является thinked. Аналогично, причастия прошедшего времени swim, give, bring, speak и take были соответственно swimved, gived, bringed, speaked и tooked, при этом все неправильные формы (такие как swam, gave и bring ) были устранены. Вспомогательные глаголы ( включая to be ), местоимения , указательные и родственники по-прежнему склоняются нерегулярно. В основном они следуют своему использованию в английском языке, но слово whom и времена shall и should опускаются, whom заменяются на who и shall , а should на will и would .

Префиксы

  • «Un–» используется для обозначения отрицания, поскольку в новоязе нет неполитических антонимов. Например, стандартные английские слова warm и hot заменяются на uncold , а моральная концепция, передаваемая словом bad , выражается как ungood . При добавлении к глаголу префикс «un–» передает отрицательное повелительное наклонение ; таким образом, новоязовое слово unproceed означает «не продолжай» в стандартном английском. В случае unperson , «un» указывает на то, что человек (официально) никогда не существовал (или, другими словами, никогда не был человеком).
  • «Plus–» — усилитель , который заменяет very и more ; таким образом, plusgood заменяет very good и такие английские слова, как great .
  • «Doubleplus–» — усилитель, который заменяет чрезвычайно и превосходную степень; например, doubleplusgood заменяет такие слова, как fantastic и Excellent .
  • «Ante–» — это префикс, который заменяет before ; таким образом, antefiling заменяет английскую фразу «before filing».
  • «Post–» — это префикс, который заменяет после .
  • «Up–» и «Down-» — это префиксы, которые относятся к вещам, находящимся выше или ниже системы отсчета. Это может быть буквальным или образным, как в случае upsub (подчинение (вещи, как правило) более высокому авторитету).
  • «Good-» и «Crime-» — это префиксы, которые относятся к идеологической правильности; сравните goodthink (идеологически правильная мысль) и crimethink (любые антиангсоцовские мысли).
  • «Old-» указывает на (обычно уничижительную) ссылку на времена до Ангсоца; например, oldspeak (доновоязовый стандартный английский) или oldthink (идеалы, впоследствии отмененные партией).
  • «Mal-» указывает на (предательскую) неточность (по мнению партии); например, любые старые цитаты или сообщения из партийных источников, которые противоречат текущей истине, выраженной партией, считаются неверными цитатами и неверными сообщениями .

Суффиксы

В устной и письменной речи новояза суффиксы также используются для устранения неправильных спряжений:

  • «–ful» преобразует любое слово в прилагательное, например, английские слова fast , quick и rapid заменяются на speedful , а slow заменяется на unspeedful . Goodthink преобразуется в goodthinkful .
  • «–d» и «–ed» образуют прошедшее время глагола, например, ran становится runned , stole становится stealed , driving становится drived , thought становится thinked , drank становится drunked , а goodthink трансформируется в goodthinked .
  • «–ing» образует настоящее причастие глагола, например, goodthinking (активно практикующий goodthink ).
  • «–er» образует более высокую степень сравнения прилагательного, например, better становится gooder .
  • «–est» образует самую сложную степень сравнения прилагательного, например, best становится goodest .
  • «–s» и «–es» преобразуют существительное в форму множественного числа, например, men становится mans , oxen становится oxes , а lives становится lifes .
  • «–wise» преобразует любое слово в наречие, исключая все английские наречия, которые еще не оканчиваются на «–wise», например, quick становится speedwise , slow становится unspeedwise , careful становится carewise , goodthink преобразуется в goodthinkwise , а такие слова, как totally , totally и totally становятся fullwise .

Таким образом, предложение на староязе «Он бежал чрезвычайно быстро» превратится в «Он бежал с удвоенной скоростью».

Новоязовая лексика

Это список новоязовых слов, известных из романа. Он не включает слова, напрямую перенесенные из английского языка без изменения значения, а также не включает регулярные использования перечисленных аффиксов (например, unbellyfeel ), если только они не являются особенно значимыми.

В романе говорится, что Министерство правды использует жаргон «не новояз, а состоящий в основном из новоязовых слов» для своих внутренних записок. Поскольку многие слова в этом списке (например, «bb», «upsub») взяты из таких записок, нельзя с уверенностью сказать, являются ли эти слова на самом деле новоязовыми.

  • ante — префикс, который заменяет предыдущее
  • артсемискусственное оплодотворение
  • ббБольшой Брат [а]
  • «чувство живота» — слепое, восторженное принятие идеи
  • blackwhite — принимать все, что говорят, независимо от фактов. В романе это описывается как «говорить, что черное — это белое, когда [так говорит Партия]» и « верить , что черное — это белое, и более того, знать , что черное — это белое, и забыть, что когда-либо верил в обратное». (См. также 2 + 2 = 5 )
  • crimestop — избавиться от неортодоксальных мыслей, противоречащих идеологии ангсоца, или не понимать их
  • crimethink — мысли и концепции, противоречащие ангсоцу, такие как свобода, равенство и частная жизнь, а также преступное деяние, связанное с такими мыслями. Часто упоминается в стандартном английском «thoughtcrime».
  • dayorder — порядок дня
  • отд — отдел
  • doubleplusgood — слово, которое заменяет староязкие слова, означающие «превосходно хороший», такие как Excellent , Failive и Fantastic
  • doubleplusungood — слово, которое заменяет слова на староязе, означающие «в высшей степени плохо», такие как terrible и horror
  • двоемыслие — акт одновременной веры в две взаимно противоречащие идеи
  • Утиный язык — крякать как утка (обычно указывает на то, что человек произносит новояз, не думая при этом, и звучит как шум, но при этом совершенно ясно, что он полностью соответствует партийной идеологии). «Это одно из тех интересных слов, которые имеют два противоречивых значения. Применительно к оппоненту — это оскорбление, применительно к тому, с кем вы согласны — это похвала». — Сайм, филолог -новояз .
  • равный — одинаковый по количеству или размеру. Не употребляется в значении «имеющий равные права или свободы».
  • фейскрим — выражение лица, показывающее, что человек совершил мыслепреступление
  • Ficdep — Отдел художественной литературы Министерства Правды
  • свободный — отсутствие и недостаток чего-либо. «Интеллектуально свободный» и «политически свободный» были заменены на crimethinkful .
  • полностью — слово, которое заменяет такие слова, как полностью , полностью и полностью
  • goodthink — синоним «политической ортодоксальности» и «политически ортодоксальной мысли», как ее определяет Партия
  • товарсекс — половая связь только для продолжения рода, без какого-либо физического удовольствия со стороны женщины и строго в рамках брака
  • goodwise — слово, которое заменяет well в качестве наречия
  • Ангсоц — политическая идеология партии, ранее известная как «английский социализм».
  • джойкамптрудовой лагерь
  • неправильно процитировано — неточное изложение слов Большого Брата и Партии, часто используемое для оправдания пересмотра исторических записей
  • Минилув — Министерство Любви, где тайная полиция допрашивает и пытает врагов Океании (пытки и промывание мозгов)
  • Минипакс — Министерство мира, ведущее войну за Океанию
  • Миниизобилие — Министерство изобилия, которое держит население в постоянных экономических трудностях (голод и нормирование)
  • Миниправда — Министерство правды, которое производит согласие посредством лжи, пропаганды и искаженных исторических записей, одновременно снабжая пролов ( пролетариат ) синтетической культурой и развлечениями.
  • Старояз — стандартный английский
  • oldthink — идеи из времен до революции Партии, такие как объективность и рационализм
  • собственная жизнь — антиобщественная тенденция человека наслаждаться одиночеством и индивидуализмом
  • plusgood — слово, которое заменяет староязыковые слова, означающие «очень хорошо», например, great
  • plusungood — слово, которое заменяет «very bad»
  • Pornosec — отдел по производству порнографии (сектор порнографии) Департамента художественной литературы Министерства Правды.
  • prolefeedпопулярная культура для развлечения рабочего класса Океании
  • Recdep — Отдел записей Министерства правды, где Уинстон Смит переписывает исторические записи, чтобы они соответствовали повестке дня партии.
  • исправить — эвфемизм Министерства Правды , обозначающий искажение исторических данных
  • ref — ссылаться (на кого-либо или что-либо)
  • сек — сектор
  • секспреступление — сексуальная безнравственность, такая как блуд, супружеская неверность, оральный секс и гомосексуализм; любой половой акт, который отклоняется от партийных директив использовать секс только для одобренного правительством продолжения рода
  • SpeakWrite — машина, которая транскрибирует речь в текст
  • Teledep — Департамент телекоммуникаций Министерства Правды
  • телеэкран — двухсторонний телевизор, с помощью которого Партия шпионит за населением Океании
  • мыслепреступление — описывает личные убеждения, противоречащие принятым нормам общества.
  • thinkpol — Полиция мыслей, тайная полиция правительства Океании
  • нелицо — казнённый человек, существование которого стерто из истории и памяти
  • upsub — подчинение вышестоящей власти

Смотрите также

Вымысел:

Примечания

  1. В приложении «Принципы новояза» указано, что Большой Брат — ещё одно, если не единственное приемлемое название для номинального главы в новоязе. [1] : 320 

Ссылки

  1. ^ abcdefghijk Оруэлл, Джордж (1949). «1984» . Секер и Варбург. ISBN 978-0-452-28423-4.: 309 
  2. ^ «Новояз». Merriam Webster . 2020.
  3. Оксфордский справочник по английскому языку , Том МакАртур, редактор. (1992) стр. 693.
  4. ^ "Словарь новояза Moellerlit" (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 15 февраля 2017 года . Получено 16 января 2017 года .
  5. ^ Финк, Ховард (1971). «Новояз: воплощение пародийных приемов в «1984»". Критический обзор . 5 (2): 155–163.
  6. ^ abc Оруэлл, Джордж (17 июня 1946 г.). «Политика и английский язык». New Republic . Т. 114, № 24. С. 872–874.
  7. ^ аб Кёберл, Иоганн (1979). «Der Sprachphilosophische Hintergrund von Newspeak: Ein Beitrag zum 100.Geburtstag von Albert Einstein». ААА: Arbeiten aus Anglistik und Americanistik . 4 (2): 171–183.
  8. ^ Фостер, Питер (5 января 2021 г.). «Питер Фостер: Устойчивый новояз к 2050 году». Financial Post . Получено 23 мая 2022 г.
  9. ^ Вайнтрауб, Ричард. «Использование Трампом «новояза» для оправдания вируса подвергает американцев риску | For What It's Worth». Pocono Record . Получено 23 мая 2021 г.

Дальнейшее чтение

Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Newspeak&oldid=1254507324#Список_слов_новояза"