Письма на английском

Литературное произведение Вольтера
Письма на английском
Титульный лист из издания 1734 года «Писем об английском языке»
АвторВольтер
Оригинальное названиеФилософские письма
ЯзыкФранцузский
ПредметФилософия
ИздательБазель
Дата публикации
1734
Место публикацииФранция
Опубликовано на английском языке
1733
Тип носителяПечать

«Письма об англичанах » (фр. Letters philosophiques ) — серия эссе, написанных Вольтером на основе его опыта жизни в Великобритании между 1726 и 1729 годами. Книга была опубликована сначала на английском языке в 1733 году, а затем на французском в следующем году, где она была воспринята как нападение на французскую систему правления и быстро запрещена.

Переработанное издание появилось на английском языке в 1778 году под названием Lettres philosophiques sur les Anglais ( Философские письма об английском языке ). Большинство современных английских изданий основаны на издании 1734 года и обычно используют название Philosophical Letters , что является прямым переводом названия той версии.

В некотором смысле эту книгу можно сравнить с «Демократией в Америке» Алексиса де Токвиля , поскольку она лестно объясняет нацию ей самой с точки зрения стороннего наблюдателя, поскольку описания Вольтером аспектов английской культуры, общества и правительства часто рассматриваются в более благоприятном свете по сравнению с их французскими эквивалентами.

Краткое содержание

Lettres anglaises состоит из двадцати четырех букв:

  • Письмо I: О квакерах
  • Письмо II: О квакерах
  • Письмо III: О квакерах
  • Письмо IV: О квакерах
  • Письмо V: Об англиканской церкви
  • Письмо VI: О пресвитерианах
  • Письмо VII: О социнианах, или арианах, или антитринитариях
  • Письмо VIII: О парламенте
  • Письмо IX: О правительстве
  • Письмо X: О торговле
  • Письмо XI: О прививке
  • Письмо XII: О лорде Бэконе
  • Письмо XIII: О мистере Локке
  • Письмо XIV: О Декарте и сэре Исааке Ньютоне
  • Письмо XV: О притяжении
  • Письмо XVI: Об оптике сэра Исаака Ньютона
  • Письмо XVII: О бесконечностях в геометрии и хронологии сэра Исаака Ньютона
  • Письмо XVIII: О трагедии
  • Письмо XIX: О комедии
  • Письмо XX: О тех дворянах, которые занимаются изящной словесностью
  • Письмо XXI: О графе Рочестере и мистере Уоллере
  • Письмо XXII: О г-не Поупе и некоторых других известных поэтах
  • Письмо XXIII: О том, какое уважение следует оказывать людям, занимающимся литературой
  • Письмо XXIV: О Королевском обществе и других академиях

Религия

Вольтер впервые обращается к религии в Письмах 1–7. Он конкретно говорит о квакерах (1–4), англиканах (5), пресвитерианах (6) и социнианах (7).

В Письмах 1–4 Вольтер описывает квакеров, их обычаи, их верования и их историю. Он ценит простоту их ритуалов. В частности, он хвалит их отсутствие крещения («мы не думаем, что окропление водой головы ребенка делает его христианином»), отсутствие причастия («Как! никакого причастия? — сказал я. — Только духовного, — ответил он, — сердечных») и отсутствие священников («У тебя, стало быть, нет священников?» — сказал я ему. — «Нет, нет, друг, — отвечает квакер, — к нашему великому счастью»), но все же выражает обеспокоенность по поводу манипулятивной природы организованной религии.

Письмо 5 посвящено англиканской религии, которую Вольтер сравнивает с католицизмом («Что касается морали английского духовенства, то она более регулярна, чем французская»), но он критикует способы, которыми она остается верной католическим ритуалам, в частности («Английское духовенство сохранило большое количество римских церемоний, и особенно прием десятины с самым скрупулезным вниманием»).

В Письме 6 Вольтер нападает на пресвитериан , которых он считает нетерпимыми («[Пресвитерианин] делает вид, что ходит серьёзной походкой, напускает кислый вид, носит широкополую шляпу и длинный плащ поверх очень короткого пальто, проповедует в нос и называет вавилонской блудницей все церкви, где служители имеют счастье получать годовой доход в пять или шесть тысяч фунтов, и где народ достаточно слаб, чтобы терпеть это и давать им титулы «мой господин», «ваша светлость» или «ваше преосвященство») и чрезмерно строгими («По воскресеньям в Лондоне не разрешаются оперы, пьесы или концерты, и даже карты настолько категорически запрещены, что в этот день играют только знатные люди и те, кого мы называем джентльменами; остальная часть нации ходит либо в церковь, либо в таверну, либо к своим любовницам»).

Наконец, в Письме 7 он говорит о «социнианцах», чья система убеждений в некоторой степени связана с деистскими взглядами самого Вольтера. Вольтер утверждает, что, хотя эта секта включает в себя некоторых из самых важных мыслителей того времени (включая Ньютона и Локка ), этого недостаточно, чтобы убедить простого человека в ее логичности. По словам Вольтера, люди предпочитают следовать учениям «жалких авторов», таких как Мартин Лютер , Жан Кальвин или Гульдрих Цвингли .

Политика

В письмах 8 и 9 Вольтер рассуждает об английской политической системе.

В письме 8 говорится о британском парламенте, который он сравнивает и с Римом , и с Францией. Говоря о Риме, Вольтер осуждает тот факт, что Англия вступала в войны из-за религии (тогда как Рим этого не делал), но он восхваляет Англию за служение свободе, а не тирании (как в Риме). Говоря о Франции, Вольтер отвечает на французскую критику относительно цареубийства Карла I , подчеркивая британский судебный процесс в противовес прямым убийствам императора Священной Римской империи Генриха VII или Генриха III Французского , или многочисленным покушениям на жизнь Генриха IV Французского .

В Письме 9 Вольтер дает краткую историю Великой хартии вольностей , говорит о равном отправлении правосудия и взимании налогов.

Торговля и коммерция

В Письме 10 Вольтер восхваляет английскую торговую систему, ее преимущества и то, что она приносит английской (с 1707 года британской) нации. По словам Вольтера, торговля внесла большой вклад в свободу английского народа, а эта свобода, в свою очередь, способствовала расширению торговли. Именно торговля дала Англии ее морские богатства и мощь. Кроме того, Вольтер пользуется случаем, чтобы высмеять немецких и французских дворян, которые игнорируют этот тип предприятий. Для Вольтера дворяне менее важны, чем бизнесмен, который «способствует счастью мира».

Лекарство

В Письме 11 Вольтер выступает в пользу английской практики инокуляции , которая вызывала широкое недоверие и осуждалась в континентальной Европе. Это письмо, вероятно, является ответом на эпидемию оспы в Париже в 1723 году , в результате которой погибло 20 000 человек.

Знаменитые британцы

В письме 12 говорится о Фрэнсисе Бэконе , авторе «Нового Органона» и отце экспериментальной философии .

Письмо 13 посвящено Джону Локку и его теориям о бессмертии души.

В письме 14 британский философ Исаак Ньютон сравнивается с французским философом Рене Декартом . После его смерти в 1727 году Ньютон был сравнен с Декартом в хвалебной речи, исполненной французским философом Фонтенелем . Хотя британцы не оценили это сравнение, Вольтер утверждает, что Декарт тоже был великим философом и математиком.

Письмо 15 фокусируется на законе всемирного тяготения Ньютона . Письмо 16 говорит о работе Ньютона с оптикой . Письмо 17 обсуждает работу Ньютона с геометрией и его теории о хронологии истории.

Искусство

В Письме 18 Вольтер говорит о британской трагедии, особенно в исполнении Уильяма Шекспира . Вольтер представляет своим читателям знаменитый монолог « Быть ​​или не быть » из «Гамлета » вместе с переводом на французский рифмованный стих. Он также цитирует отрывок из Джона Драйдена и дает перевод.

В Письме 19 Вольтер обращается к британской комедии, ссылаясь на Уильяма Уичерли , Джона Ванбру и Уильяма Конгрива .

В письме 20 кратко говорится о дворянской изящной словесности , включая графа Рочестера и Эдмунда Уоллера .

Письмо 22 отсылает к поэзии Джонатана Свифта и Александра Поупа .

В Письме 23 Вольтер утверждает, что британцы оказывают своим литераторам гораздо больше почестей, чем французы, в плане денег и почитания.

В последнем письме, Письме 24, обсуждается Лондонское королевское общество , которое он сравнивает с Французской академией не в пользу этого общества .

Письмо XXV

Философия

В письме 25, которое не было включено в первоначальные двадцать четыре, Вольтер критикует некоторые идеи Блеза Паскаля , цитируя его «Мысли» и высказывая собственное мнение по тому же вопросу. Самое важное различие между двумя философами заключается в их концепции человека. Паскаль настаивает на жалком аспекте человека, который должен заполнять пустоту своей жизни развлечениями, в то время как Вольтер принимает оптимистическую точку зрения Просвещения .

  • Работы, связанные с Письмами об английской нации в Викитека
  • Письма об английском языке в Интернете. Справочник по современной истории
  • Письма об Англии аудиокнига в общественном достоянии на LibriVox
  • Текст «Философских писем» (1734 г.) на французском языке.
  • Письма об английской нации ISBN  0-19-283708-7
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Letters_on_the_English&oldid=1267595228"