Латинское спряжение

Грамматические глагольные склонения в латинском языке

В лингвистике и грамматике спряжение имеет два основных значения. [1] Одно значение — создание производных форм глагола из основных форм или главных частей .

Второе значение слова спряжение — это группа глаголов, которые все имеют одинаковую схему склонения. Таким образом, все те латинские глаголы, которые в настоящем времени имеют 1-е единственное число , 2-е единственное число -ās и инфинитив -āre, относятся к 1-му спряжению, те, которые имеют 1-е единственное число -eō , 2-е единственное число -ēs и инфинитив -ēre, относятся ко 2-му спряжению и т. д. Обычно говорят, что количество спряжений правильных глаголов равно четырем.

Слово «спряжение» происходит от латинского coniugātiō , кальки греческого συζυγία ( syzygia ), буквально «сопрягать (лошадей в упряжку)».

Примеры глаголов и групп глаголов для каждого класса флективности см. на страницах приложения Викисловаря для первого спряжения, второго спряжения, третьего спряжения и четвертого спряжения.

Количество спряжений

Сами древние римляне, начиная с Варрона (I в. до н. э.), изначально делили свои глаголы на три спряжения ( coniugationes verbis accidunt tres: prima, secunda, tertia «существуют три различных спряжения глаголов: первое, второе и третье» ( Donatus ), IV в. н. э.) в зависимости от того, содержалось ли в окончании 2-го лица единственного числа a , e или i . [2] Однако другие, такие как Сакердос (III в. н. э.), Досифей (IV в. н. э.) и Присциан [3] (ок. 500 г. н. э.), признавали четыре различные группы. [4]

В наше время грамматисты [5] обычно различают четыре спряжения в зависимости от окончания активного инфинитива: -āre , -ēre , -ere или -īre , например: (1) amō, amāre «любить», (2) videō, vidēre «видеть», (3) regō, regere «править» и capiō, capere «захватывать», (4) audiō, audīre «слышать». (Глаголы 3-го спряжения, оканчивающиеся на -iō, такие как capiō, иногда называют «смешанным спряжением», поскольку они используют смесь окончаний 3-го и 4-го спряжения.)

В дополнение к правильным глаголам, которые принадлежат к одному или другому из четырех правильных спряжений, есть также несколько неправильных глаголов, которые имеют другую схему окончаний. Наиболее частым из них является глагол sum, esse "быть" вместе с его префиксальными производными.

Существуют также отложительные латинские глаголы, которые, хотя и активны по значению, имеют окончания, идентичные пассивным окончаниям обычных глаголов. Примеры в различных спряжениях: (1) moror, morārī "задерживать", (2) polliceor, pollicērī "обещать", (3) sequor, sequī "следовать" и regredior, regredī "возвращаться", (4) mentior, mentīrī "лгать (сказать неправду)". Некоторые глаголы являются полуотложительными, использующими пассивные формы только для перфектных времен.

Основные части

Полная парадигма глагола опирается на несколько основ . Настоящее изъявительное наклонение и настоящее инфинитивное наклонение основаны на настоящей основе.

Невозможно вывести основы для других времен из основы настоящего времени. Это означает, что, хотя инфинитивная активная форма обычно показывает спряжение глагола, необходимо знание нескольких различных форм, чтобы иметь возможность уверенно производить полный спектр форм для любого конкретного глагола.

В словаре латинские глаголы перечислены с четырьмя «главными частями» (или меньше для отложительных и дефектных глаголов), которые позволяют студенту вывести другие спрягаемые формы глаголов. Это:

  1. первое лицо единственного числа настоящего изъявительного наклонения активного залога
  2. настоящий инфинитив активный
  3. первое лицо единственного числа совершенного изъявительного наклонения действительного залога
  4. супин или, в некоторых грамматиках, совершенное страдательное причастие, которое использует ту же основу. (Тексты, в которых упоминается совершенное страдательное причастие, используют будущее действительное причастие для непереходных глаголов.) У некоторых глаголов эта главная часть вообще отсутствует .

Регулярные спряжения

Первое спряжение

Первое спряжение характеризуется гласной ā и может быть распознано по окончанию -āre настоящей активной инфинитива. Времена infectum спрягаются следующим образом (см. также их значение ):

ПоказательныйСослагательное наклонение
ПодарокБудущееНесовершенныйПодарокНесовершенный
АктивныйЯ люблюЯ буду любитьЯ был любящимЯ могу любитьЯ мог бы любить
я,
ты, ед.
число, он, она, оно,
мы
, вы, мн. число,
они
амо амас амат амамус аматис
амант



амабо
амабис
амабит
амабимус
амабитис
амабунт
амабам
амабас амабат
амабамус
амабатис амабант

amēs
amēs
amet
amēmus
amētis
ament
амарем
амарес
амарет
амаремус
амаретис
амарент
ПассивныйЯ любимаЯ буду любимаМеня любилиЯ могу быть любимЯ мог бы быть любим
я,
ты, ед.
число, он, она, оно,
мы
, вы, мн. число,
они
амор
амарис
любительский амамур
амамини
амантур
амабор
амаберис/э*
амабитур
амабимур амабимини
амабунтур
амабар
амабарис/э*
амабатур
амабамур
амабамини
амабантур
amer
amēris/e*
amētur
amēmur
amēmini
amentur
amarer
amarēris/e*
amārētur
amarēmur
amarēmini
amarentur

* Второе лицо единственного числа страдательный залог amāberis, amābāris, amēris, amārēris можно сократить до amābere, amābāre, amēre, amārēre . -re было правильной формой в ранней латыни и (за исключением настоящего времени изъявительного наклонения) у Цицерона; -ris стали предпочитать позже. [6]

В ранней латыни ( Плавт ) окончания третьего числа единственного числа -at и -et произносились как -āt и -ēt с долгой гласной. [6]

Другие формы:

  • Инфинитив: amāre «любить»
  • Пассивный инфинитив: amārī «быть любимым» (в ранней латыни часто amārier ) [6]
  • Императив: ама! (мн. амате! ) «любовь!»
  • Будущее повелительное наклонение: amātō! (мн.ч. amātōte! ) «любовь! (в будущем)»
  • Косвенное повелительное наклонение: amātō! (мн. ч. amantō! ) «пусть любит!»
  • Пассивный повелительный наклон: amāre! (мн. ч. amāminī! ) «быть любимым!» (обычно встречается только в отложительных глаголах)
  • Пассивное будущее повелительное наклонение: amātor! (мн.ч. amātōminī! ) «будь любим! (в будущем)»
  • Пассивно-косвенное повелительное наклонение: amātor! (мн.ч. amantor! ) «пусть он будет любим!»
  • Причастие настоящего времени: amāns (мн.ч. amantēs ) «любящий»
  • Причастие будущего времени: amātūrus (мн. amātūrī ) «собираюсь любить».
  • Герундив: amandus (мн. amandī ) «нуждающийся в любви»
  • Герундий: amandī «любить», amandō «любя/для любви», ad amandum «чтобы любить»

Основные части обычно придерживаются одного из следующих шаблонов:

  • Перфект имеет суффикс -āvī . Большинство глаголов первого спряжения следуют этой схеме, которая считается «правильной», например:
    • амо, амаре, амави, аматум , «любить»;
    • имперо, импераре, имперави, императум , «приказывать»;
    • laudo, laudare, laudavi, laudatum , «хвалить»;
    • него, негаре, негави, негатум , «отрицать»;
    • нунтио, нунтиаре, нунтиави, нунтиатум, «объявлять, сообщать»;
    • Оро, Ораре, Орави, Оратум , «просить, молиться»;
    • паро, параре, парави, паратум , «готовить»;
    • порто, портаре, портави, портатум , «нести»;
    • pugnō, pugnāre, pugnāvi, pugnātum , «сражаться»;
    • putō, putāre, putāvī, putātum , «думать»;
    • рогу, рогаре, рогави, рогатум , «спрашивать»;
    • servō, servāre, servavi, servātum , «спасать»;
    • vocō, vocāre, vocāvi, vocātum , «звать»;
  • Перфект имеет суффикс -uī , например:
    • fricō, fricāre, fricuī, frictum , «тереть»;
    • secō, secare, secuī, sectum , «разрезать, делить»;
    • вето, ветаре, ветуи, ветитум , «запрещать, запрещать»;
  • Перфект имеет суффикс и удлинение гласной в основе, например:
    • iuvō, iuvāre, iūvī, iūtum — «помогать, содействовать»;
    • лаво, лаваре, лави, лаутум , «мыть, купаться»;
  • Перфект удваивается, например:
    • до, смею, деди, datum , «давать»
    • сто, старе, стети, статусум , «стоять»;

Глагол «я даю» является неправильным, поскольку, за исключением второго числа единственного числа dās и повелительного наклонения , буква a краткая, например, dabō «я дам».

В глаголе supine statum и его производных также краткая буква a , но остальные части глагола stō «я стою» правильные.

Все отложительные глаголы в этом спряжении следуют приведенной ниже схеме, которая является страдательным залогом первого типа, указанного выше: [7]

  • арбитр, арбитраж, арбитражная сумма «думать»
  • Конор, Конари, Конатус сумма "пытаться"
  • cūnctor, cūnctārī, cūnctātus sum "колебаться"
  • хортор, хортари, хортатус сумма «увещевать»
  • mīror, mīrārī, mīrātus sum «быть удивленным, изумляться»
  • moror, morārī, morātus sum "задерживать, оставаться"

Совершенные времена

Три времени перфектума 1-го спряжения выглядят так, как показано в следующей таблице:

ПоказательныйСослагательное наклонение
ИдеальныйБудущее совершенноеПлюсквамперфектИдеальныйПлюсквамперфект
АктивныйЯ любилЯ любилЯ любилЯ любилЯ любил
я,
ты, ед.
число, он, она, оно,
мы
, вы, мн. число,
они
амави амависти амавит
амавимус амавистис амаверунт /-ере



*
амаверо
амаверис/ис
амаверит
амаверимус/-imus
amaveritis/-itis
amaverint
амаверам
амаверас
амаверат
амаверамус
амавератис
амаверант
амаверим амаверис
амаверит амаверимус амаверитис амаверинт



amā(vi)ssem*
amāvissēs
amāvisset
amāvissēmus
amāvissētis
amāvissent
ПассивныйЯ был любимЯ буду любимаЯ был любимЯ был любимЯ был любим
я,
ты, ед.
число, он, она, оно,
мы
, вы, мн. число,
они
аматус сумма аматус
эс аматус эст амати сумус
амати эстис амати сунт


аматус эро аматус
эрис
аматус эрит
амати эримус
амати эритис
амати эрунт
аматус эрам аматус эрас аматус эрат амати эрамус амати
эратис амати эрант



аматус сим аматус сис аматус
сит амати симус амати ситис амати синт



аматус эссем аматус
эссе аматус эссет амати ессемус амати ессетис амати эссент



В поэзии (а иногда и в прозе, например, у Ливия ) 3-е лицо множественного числа совершенного изъявительного наклонения часто бывает amāvēre вместо amāvērunt . Иногда встречается также форма amāverunt . [8]

В ранней латыни будущее совершенное изъявительное наклонение имело краткую i в amāveris, amāverimus, amāveritis , но ко времени Цицерона эти формы обычно произносились с долгой i , так же, как и в совершенном сослагательном наклонении. [9] У Вергилия краткое i для обоих времен; Гораций использует обе формы для обоих времен; Овидий использует обе формы для будущего совершенного времени, но долгую i в совершенном сослагательном наклонении. [10]

-v- в перфектных активных временах иногда выпадает, особенно в плюсквамперфектном сослагательном наклонении: amāssem вместо amāvissem . Также встречаются такие формы , как amārat и amāstī .

Пассивные времена также имеют формы женского и среднего рода, например, amāta est «она была любима», nūntiātum est «было объявлено».

Формы, образованные с помощью fuī вместо sum и forem вместо essem , также встречаются, например amātus fuī , amātus fuerō , amātus forem и т. д., но они не распространены в классической латыни. См. латинские времена .

Другие значения совершенного и плюсквамперфектного сослагательного наклонения см. в разделе Латинские времена#Jussive сослагательное наклонение .

Другие формы:

  • Совершенный инфинитив активного залога: amāvisse ( amāsse ) «любить»
  • Совершенный инфинитив, страдательный залог: amātus esse ( amātum esse ) «быть любимым»
  • Совершенное причастие страдательного залога: amātus, -a, -um «любимый (кем-то)»

Второе спряжение

Второе спряжение характеризуется гласной ē и может быть распознано по окончанию -eō в первом лице настоящего времени изъявительного наклонения и окончанию -ēre в форме инфинитива настоящего времени:

ПоказательныйСослагательное наклонение
ПодарокБудущееНесовершенныйПодарокНесовершенный
АктивныйЯ понимаюЯ посмотрюЯ виделЯ могу увидетьЯ мог бы увидеть
я,
ты, ед.
число, он, она, оно,
мы
, вы, мн. число,
они
видео
видео
посмотреть видеоmus
vidētis
vident
vidēb
vidēbis
vidēbit
vidēbimus
vidēbitis
vidēbunt
vidēbam
vidēbās
vidēbat
vidēbāmus
vidēbātis
vidēbant
видео




просмотреть
видео
просмотреть просмотреть Mus
vidērētis vidērent

ПассивныйЯ виделМеня увидятМеня виделиМеня могут увидетьМеня могут увидеть
я,
ты, ед.
число, он, она, оно,
мы
, вы, мн. число,
они
видео видео видео
видео
видео видео мини
видео

видео- видео
/видео-видео видео- видео
видео -
видео

vidēbar
vidēbāris/e
vidēbātur
vidēbāmur
vidēbāmini
vidēbantur
видео
видео



видео - видео
/е видео-видео видео -
видео


Пассивный вид также часто означает «я кажусь».

Другие формы:

  • Инфинитив: vidēre «видеть»
  • Пассивный инфинитив: vidērī «быть увиденным»
  • Императив: viē! (мн. видео! ) «видишь!»
  • Будущее повелительное наклонение: vidētō! (мн.ч. vidētōte! ) «увидеть! (в будущем)»
  • Пассивный повелительный наклон: vidēre! (мн.ч. vidēminī! ) «быть увиденным!» (обычно встречается только в отложительных глаголах)
  • Причастие настоящего времени: vidēns (мн. videntēs ) «видеть»
  • Причастие будущего времени: vīsūrus (мн.ч. vīsūrī ) «идущий посмотреть»
  • Герундив: videndus (мн. videndī ) «нужно увидеть»
  • Герундий: videndī «видеть», videndō «видя/для видения», ad videndum «чтобы видеть»

Основные части обычно придерживаются одного из следующих шаблонов:

  • Перфект имеет суффикс -uī . Глаголы, которые следуют этой схеме, считаются "правильными". Примеры:
    • dēbeō, dēbēre, dēbuī, debitum "должить, быть обязанным"
    • doceō, docere, docuī, doctum «учить, наставлять»
    • iaceō, iacēre, iacuī, iacitum «лежать (на земле/кровати)»
    • mereo, merēre, meruī, meretum «заслуживать»
    • misceō, miscēre, miscuī, mixtum "смешивать"
    • moneō, monēre, monuī, monitum «предупреждать, советовать»
    • noceō, nocēre, nocuī, nocitum «приносить вред»
    • praebeō, praebēre, praebuī, praebitum «обеспечивать, показывать»
    • teneō, tenēre, tenuī, tentum «держать, удерживать»
    • terreō, terre, terruī, territum «пугать, сдерживать»
    • timeō, timeēre, timuī, – «бояться»
    • валео, валере, валуи, (валитум) «быть сильным»
  • Перфект имеет суффикс –ēvī . Пример:
    • dēleo, dēlēre, dēlēvi, dēletum "разрушать"
    • fleō, flēre, flēvi, flētum "плакать"

В глаголах с перфектным ин -ви распространены синкопированные (т.е. сокращенные) формы, такие как dēlēram , dēlēssem, dēlēstī для dēlēveram, dēlēvissem, dēlēvistī . [11]

  • Перфект имеет суффикс –īvī . Пример:
    • cieō, ciēre, civī, citum «возбуждать, волновать»
  • Перфект имеет суффикс -sī (который сочетается с предшествующим c или g , образуя –xī ). Примеры:
    • ardeo, ardēre, arsi, arsum «гореть»
    • augeō, augēre, auxī, auctum «увеличивать, увеличивать»
    • haereō, haerēre, haesī, haesum «прилипать, прилипать, застревать»
    • iubeō, iubere, iussī, iussum «заказать»
    • манео, манере, манси, мансум «оставаться»
    • persuādeō, persuadere, persuāsi, persuasum «убеждать»
    • rideō, ridere, rīsī, rīsum "смеяться"
  • Перфект удваивается с помощью . Примеры:
    • mordeō, mordēre, Momordī, morsum "кусать"
    • spondeō, spondēre, spopondi, spōnsum «клятва, обещание»
  • Перфект имеет суффикс и удлинение гласных в основе. Примеры:
    • кавео, кавере, кави, cautum «быть осторожным»
    • faveō, favēre, fāvi, fautum «одобрять»
    • foveō, fovēre, fōvī, fōtum «ласкать, лелеять»
    • седе, седэре, седи, sessum «сидеть»
    • видео, видере, види, вишум "видеть"
  • Совершенный вид имеет суффикс . Примеры:
    • respondeō, respondēre, respondī, respōnsum «ответить»
    • strideō, strīdēre, strīdī – «шипеть, скрипеть» (также стридо 3-го слага.)

Глаголы-отложители в этом спряжении немногочисленны. Они в основном идут как страдательный залог terreō , но fateor и confiteor имеют совершенное причастие с ss : [12]

  • рокер, фатери, фассус сумма «признаться»
  • mereor, merērī, сумма заслуг «заслужить»
  • polliceor, pollicērī, pollicitus sum "обещать"

Следующие предложения являются полуотложительными, то есть они отложительны только в трех совершенных временах: [13]

  • audeō, audēre, ausus sum «сметь»
  • gaudeō, gaudēre, gāvīsus sum «радоваться, быть счастливым»
  • Soleo, Solēre, Solitus sum «привыкнуть»

Третье спряжение

Третье спряжение имеет переменную краткую гласную основы, которая может быть e, i или u в разных средах. Глаголы этого спряжения оканчиваются на -ere в настоящем активном инфинитиве. Глаголы-отложители имеют инфинитив -ī.

ПоказательныйСослагательное наклонение
ПодарокБудущееНесовершенныйПодарокНесовершенный
АктивныйЯ ведуЯ буду вестиЯ был ведущимЯ могу вестиЯ мог бы вести
я,
ты, ед.
число, он, она, оно,
мы
, вы, мн. число,
они
дуко
дуцис
дуцит дуцимус дуцитис
дукунт


дукам дуцес
дусет дуцемус дуцетис
дуцент

дукебам
дуцебас дукебат дуцебамус
дуцебатис дукебант


дукам
дукас дукат
дукамус дукатис дукант


дуцерем
дуцерес дусерет
дуцеремус дуцеретис
дусерент

ПассивныйЯ ведомыйЯ буду ведомМеня велиЯ могу быть ведомымЯ мог бы быть ведомым
я,
ты, ед.
число, он, она, оно,
мы
, вы, мн. число,
они

дукор дуцерис дучитур дуцимур
дучимини дукунтур


дукар
дуцерис/ре
дуцетур
дукемур дуцемини
дусентур
дуцебар
дукебарис/ре
дуцебатур дуцебамур
дуцебамини дукебантур

дукар
дукарис/ре дукатур дучамур
дукамини
дукантур

ducerer
ducereris/re ducerētur ducerēmur ducerēmini
ducerentur


Будущее время в 3-м и 4-м спряжении ( -am, -ēs, -et и т. д.) отличается от будущего времени в 1-м и 2-м спряжении ( -bō, -bis, -bit и т. д.).

Другие формы:

  • Инфинитив: dūcere «вести»
  • Пассивный инфинитив: dūcī «быть ведомым» (3-е спряжение не имеет r )
  • Повелительное наклонение: dūc! (мн. ч. dūcite! ) «вести!»
  • Будущее повелительное наклонение: dūcitō! (мн.ч. dūcitōte! ) «вести! (в будущем времени)»
  • Пассивный повелительный наклон: dūcere! (мн.ч. dūciminī! ) «быть ведомым!» (обычно встречается только в отложительных глаголах)
  • Причастие настоящего времени: dūcēns (мн. dūcentēs ) «ведущий»
  • Причастие будущего времени: ductūrus (мн. ч. ductūrī ) «собирающийся вести»
  • Герундив: ducendus (мн. ducendī ) «нужно, чтобы его вели»
  • Герундий: dūcendī «вести», dūcendō «по/для ведения», ad dūcendum «чтобы вести»

Четыре глагола 3-го спряжения обычно не имеют окончания в повелительном наклонении единственного числа: dūc! «вести!», dīc! «сказать!», fer! «принести!», fac! «делать!».

Другие, как curre "run!", имеют окончание -e . [6]

Не существует единого правила образования совершенной основы глаголов третьего спряжения, но используются следующие модели:

  • Совершенный имеет суффикс -sī ( -xī , когда c , g или h стоит в конце корня). Примеры:
    • carpō, carpere, carpsī, carptum «щипать, выбирать»
    • cēdō, cēdere, cessī, cessum «уступать, уходить»
    • claudō, claudere, clausī, clausum «закрывать»
    • contemnō, contemnere, contempsī, contemptum «презирать, презирать, относиться с презрением»
    • dīcō, dīcere, dīxī, dictum "говорить"
    • dividō, dividere, divisi, divisum «разделять»
    • дуко, дусере, дукси, ductum «вести»
    • flectō, flectere, flexī, flexum «сгибаться, скручиваться»
    • gerō, gerere, gessī, gestum «носить, нести; вести (войну)»
    • mitto, mittere, mīsī, Missum «отправлять»
    • regō, regere, rēxī, rēctum «править»
    • scrībo, scrībere, scrīpsi, scriptum "писать"
    • tegō, tegere, tēxī, tēctum «покрывать, скрывать»
    • trahō, trahere, traxī, tractum «тащить, тянуть»
    • vīvo, vīvere, vīxī, victum «жить»
  • Перфект редуплицируется с суффиксом –ī . Примеры:
    • cadō, cadere, cecidī, casum «падать»
    • caedo, caedere, cecīdī, caesum «убивать, убивать»
    • currō, currere, cucurrī, cursum «бежать, мчаться»
    • Discō, Discere, Didicī – «учиться»
    • Fallō, Fallere, Fefelli, Falsum «обманывать»
    • pēdō, pēdere, pepēdī, pēditum "пукать"
    • pello, pellere, pepuli, pulsum «бить, прогонять»
    • pōscō, pōscere, popōscī, – «требовать, просить»
    • танго, тангере, тетиги, тактум «прикасаться, ударять»
    • тендо, тендере, тетенди, тентум/тенсум «растягиваться»

Хотя dō, dare, dedī, datum «давать» — это глаголы 1-го спряжения, их соединения — 3-го спряжения и имеют внутреннюю редупликацию:

  • condō, condere, condidī, conditum «основать»
  • crēdō, crēdere, crēdidī, crēditum "доверять, верить"
  • дедо, дедере, дедиди, дедитум «сдаваться»
  • perdō, perdere, perdidī, perditum «разрушать, терять»
  • reddō, reddere, reddidī, redditum «отдавать»
  • tradō, tradere, tradidī, traditum "передавать"

Аналогично, соединения sistō имеют внутреннюю редупликацию. Хотя sistō является переходным, его соединения непереходны: [14]

  • систо, сестра, (стити), статус «заставить стоять»
  • consistō, consistere, constitī, constitum «остановиться»
  • dēsistō, dēsistere, dēstitī, dēstitum "стоять в стороне"
  • сопротивляться, резисторе, рестити, реститум «сопротивляться»
  • Совершенный вид имеет суффикс -vī . Примеры:
    • linō, linere, lēvi (līvī),litum «мазать, мазать» (также 4-й союз liniō, linīre, līvī, lītum )
    • petō, petere, petivī, petītum «искать, атаковать»
    • quaero, quaerere, quaesivī, quaesītum «искать, спрашивать»
    • серо, серере, севи, сатум «сеять, сажать»
    • sternō, sternere, strāvi, stratum «распространяться, растягиваться»
    • теро, терере, триви, тритум «тереть, изнашивать»
  • Совершенный имеет суффикс и удлинение гласного в основе. Если в настоящей основе есть инфикс n , как в fundō, relinquō и vincō , то в совершенном инфикс исчезает. В некоторых случаях считается, что долгий гласный в совершенном происходит от более ранней удвоенной формы, например, * e-agī > ēgī, * e-emī > ēmī . [15] Примеры:
    • agō, agere, ēgī, āctum "делать, водить"
    • cōgō, cōgere, coēgī, coāctum «заставлять, собирать вместе»
    • эмо, emere, ēmī, ēmptum "покупать"
    • фундо, фундере, фуди, фусум «лить»
    • legō, legere, lēgī, lēctum "собирать, читать"
    • relinquō, relinquere, relīqui, relictum «оставить после себя»
    • румпо, румпере, рупи, руптум «лопнуть»
    • vincō, vincere, vīcī, victum «победить, победить»
  • Совершенный вид имеет только суффикс . Примеры:
    • ascendō, ascendere, ascendī, ascēnsum «подниматься, идти вверх»
    • cōnstituō, cōnstituere, cōnstituī, cōnstitutum «устанавливать, решать, заставлять стоять»
    • dēfendō, dēfendere, dēfendi, dēfēnsum "защищать"
    • expellō, expellere, expulī, expulsum «изгонять, изгонять»
    • ici, icere, ici, ictum «наносить удары»
    • метуо, метуэре, метуи, метутум «бояться, опасаться»
    • occido, occidere, occidī, occisum «убивать»
    • ostendō, ostendere, ostendī, ostentum (ostensum) «показывать»
    • tollō, tollere, сустули, sublatum «поднимать, поднимать, удалять»
    • vertō, vertere, vertī, versum «поворачивать»
    • висо, висере, виси, вишум "посещать"
  • Перфект имеет суффикс –uī . Примеры:
    • colō, colere, coluī, культум «возделывать, возделывать»
    • cōnsulō, consulere, cōnsului, consultum "советоваться, действовать в интересах"
    • gignō, gignere, genuī, genitum «рождать, вызывать»
    • моло, молере, молуи, молитум "перемалывать"
    • pōnō, pōnere, posuui, positum «размещать»
    • texō, texere, texuī, textum «плести, плести»
    • vomō, vomere, vomui, vomitum «рвать»
  • Настоящее время изъявительного наклонения первого лица единственного числа имеет суффикс –scō . Примеры:
    • adolēscō, adolēscere, adolēvī, adultum "расти, созревать"
    • nōscō, nōscere, nōvī, nōtum "узнавать, изучать"
    • pāscō, pāscere, pāvī, pāstum «питаться, кормить (животное)»
    • quiēscō, quiēscere, quiēvī, quiētum «отдыхать, хранить молчание»

К отложительным глаголам 3-го спряжения относятся следующие:

  • complector, complectī, complexus sum "обнимать"
  • fruor, fruī, frūctus sum "наслаждаться" (иногда встречается Fruitus )
  • fungor, fungī, fūnctus sum «выполнять, разряжать, заниматься чем-либо»
  • labor, lābī, lāpsus sum "скользить, скользить"
  • loquor, loqui, locutus sum "говорить"
  • nītor, nītī, nīxus sum «опираться; стремиться» (иногда встречается nīsus )
  • queror, querī, questus sum "жаловаться"
  • sequor, sequi, secūtus sum "следовать"
  • утор, ути, усус сумма «использовать»
  • вехор, вехи, vectus sum "ехать"

Существует также ряд глаголов 3-го спряжения с окончанием -scor :

  • adipīscor, adipīscī, adeptus sum "получать"
  • irascor, irascī, iratus sum «злиться»
  • nancīscor, nancīscī, nactus sum «получать»
  • nāscor, nāscī, nātus sum "родиться"
  • oblīviscor, oblīvīscī, oblītus sum "забыть"
  • proficīscor, proficīscī, profectus sum "отправиться"
  • ulcīscor, ulcīscī, ultus sum «отомстить, отомстить»

Только в некоторых временах отложительный глагол имеет следующий вид: [13]

  • fīdō, fīdere, fīsus sum «доверять»

Следующий глагол является отложительным только во временах infectum:

  • revertor, revertī, revertī "повернуть назад"

Третье спряжение -iō глаголов

Промежуточное положение между третьим и четвертым спряжением занимают глаголы третьего спряжения с суффиксом –iō. В некоторых формах они напоминают четвертое спряжение.

ПоказательныйСослагательное наклонение
ПодарокБудущееНесовершенныйПодарокНесовершенный
АктивныйЯ захватываюЯ захвачуЯ снималЯ могу захватитьЯ мог бы захватить
я,
ты, ед.
число, он, она, оно,
мы
, вы, мн. число,
они
capiō
capis
capit
capimus
capitis
capiunt
capiam
capiēs capiet
capiemus capietis
capient

капиебам
капиебас капиебат
капиебамус
капиебатис
капиебант
капиам капиас капиат
капиамус капиатис капиант



caperem
caperēs
caperet
caperēmus
caperētis
caperent
ПассивныйЯ в пленуЯ буду схваченМеня схватилиЯ могу быть схваченЯ могу быть схвачен
я,
ты, ед.
число, он, она, оно,
мы
, вы, мн. число,
они
капиор
каперис
капимур капимини
капиунтур​

capiar
capieris/re
capietur
capiemur
capiēminī
capientur
capiēbar
capiēbāris/re
capiēbātur
capiēbāmur
capiēbāminī
capiēbantur
капиар
капиарис/ре
капиатур
капиамур капиамини
капиантур
caperer
caperēris/re
caperētur
caperēmur
caperēminī
caperentur

Другие формы:

  • Инфинитив: capere «захватывать, брать»
  • Пассивный инфинитив: capī «быть захваченным» (3-е спряжение не имеет r )
  • Повелительное наклонение: cape! (мн. ч. capite! ) «захват!»
  • Будущее повелительное наклонение: capitō! (мн. ч. capitōte! ) «захватить! (в будущем времени)»
  • Пассивный повелительный наклон: capere! (мн. ч. capiminī! ) «быть захваченным!» (обычно встречается только в отложительных глаголах)
  • Будущее страдательное повелительное наклонение: capitor! (мн. ч. capitōminī! ) «быть захваченным! (в будущем)» (обычно встречается только в отложительных глаголах)
  • Причастие настоящего времени: capiēns (мн.ч. capientēs ) «захватывающий»
  • Причастие будущего времени: captūrus (мн. ч. captūrī ) «собираюсь захватить»
  • Герундив: capiendus (мн. capiendī ) «нужно быть схваченным» ( также иногда встречается capiundus )
  • Герундий: capiendī «захвата», capiendō «с помощью / для захвата», ad capiendum «чтобы захватить».

Вот несколько примеров:

  • accipiō, accipere, accēpī, Acceptum «получать, принимать»
  • capiō, capere, cēpī, captum «взять, захватить»
  • cōnspiciō, cōnspicere, cōnspexī, cōnspectum "смотреть, исследовать"
  • cupiō, cupere, cupīvī, cupītum «желать, жаждать»
  • faciō, facere, fēcī, factum «делать, делать»
  • fugiō, fugere, fugī, fugitum «бежать»
  • iaciō, iacere, iēcī, iactum «бросить»
  • interficiō, interficere, interfēcī, interfectum «убивать»
  • rapiō, rapere, rapuī, raptum «грабить, захватывать»
  • respiciō, respicere, respexī, респектум «оглянуться назад»

К отложительным глаголам этой группы относятся:

  • aggredior, aggredī, aggressus sum "нападать"
  • ēgredior, ēgredī, ēgressus сумма "выходить"
  • morior, morī, mortuus sum «умереть»
  • патиор, пати, passus sum «страдать, позволять»
  • prōgredior, prōgredī, prōgressus sum "нападать"
  • regredior, regredī, regressus sum "вернуться назад"

Четвертое спряжение

Четвертое спряжение характеризуется гласной ī и может быть распознано по окончанию -īre настоящего активного инфинитива. Отложительные глаголы имеют инфинитив -īrī:

ПоказательныйСослагательное наклонение
ПодарокБудущееНесовершенныйПодарокНесовершенный
АктивныйЯ слышуЯ услышуЯ слышалЯ могу услышатьЯ могу услышать
я,
ты, ед.
число, он, она, оно,
мы
, вы, мн. число,
они
audio
audis
Audit
audimus
auditis
audiunt
audiam
audiēs
audiet
audiēmus
audiētis
audient
audiēbam
audiēbās
audiēbat
audiēbāmus
audiēbātis
audiēbant
аудиам
аудиас
аудиат
аудиамус
аудиатис
аудиант
аудирем аудирес
аудирет аудиремус
аудиретис аудирент


ПассивныйЯ услышанЯ буду услышанМеня услышалиЯ могу быть услышанЯ могу быть услышан
я,
ты, ед.
число, он, она, оно,
мы
, вы, мн. число,
они
аудиосистема audiris auditur audimur audimini
audiuntur



audiar
audiēris/re
audiētur
audiēmur
audiēminī
audientur
audiēbar
audiēbāris/re
audiēbātur
audiēbāmur
audiēbāmini
audiēbantur
audiar
audiaris/re
audiatur
audiāmur
audiamini
audiantur
audīrer
audīrēris/re
audīrētur
audīrēmur
audīrēmini
audīrentur

Другие формы:

  • Инфинитив: audīre «слышать»
  • Пассивный инфинитив: audīrī «быть услышанным»
  • Повелительное наклонение: audī! (мн.ч. audīte! ) «слушай!»
  • Будущее повелительное наклонение: audītō! (мн.ч. audītōte! ) «услышь! (в будущем времени)»
  • Пассивный повелительный наклон: audīre! (мн.ч. audīminī! ) «быть услышанным!» (обычно встречается только в отложительных глаголах)
  • Причастие настоящего времени: audiēns (мн. ч. audientēs ) «слух»
  • Причастие будущего времени: audītūrus (мн. audītūrī ) «собираюсь услышать»
  • Герундив: audiendus (мн. audiendī ) «нужно быть услышанным»
  • Герундий: audiendī «слуха», audiendō «посредством/для слуха», ad audiendum «чтобы слышать»

Главные части глаголов четвертого спряжения обычно подчиняются следующим закономерностям:

  • Перфект имеет суффикс -vī . Глаголы, которые придерживаются этой модели, считаются "правильными". Примеры:
    • audiō, audīre, audivī, audītum "слышать, слушать ()"
    • custōdiō, custōdīre, custōdīvī, custodītum «охранять»
    • dormiō, dormīre, dormīvi (dormiii), dormītum "спать"
    • impediō, impedīre, impedivī, impedītum «препятствовать, препятствовать»
    • мунио, мунире, муниви, мунитум «укреплять, строить»
    • пунио, пунире, пуниви, пунитум «наказывать»
    • sciō, scire, scivī, scītum "знать"
  • Перфект имеет суффикс -uī . Примеры:
    • aperiō, aperīre, aperuī, apertum «открывать, раскрывать»
  • Совершенный имеет суффикс -sī ( -xī , когда c стоит в конце корня). Примеры:
    • saepiō, saepire, saepsī, saeptum «окружать, окружать»
    • sanciō, sancīre, sānxī, sānctum «подтверждать, ратифицировать»
    • сентио, сентире, сенси, сэнсум «чувствовать, воспринимать»
    • vinciō, vincire, vīnxī, vīnctum "связывать"
  • Совершенный имеет суффикс и редупликацию. Примеры:
    • reperiō, reperīre, Repperī, repertum «находить, открывать»
  • Перфект имеет суффикс и удлинение гласных в основе. Примеры:
    • veniō, venīre, vēnī, ventum «приходить, приходить»
    • inveniō, invenīre, invēnī, inventum «найти»

К отложительным глаголам 4-го спряжения относятся следующие: [16]

  • assentior, assentīrī, assēnsus sum «согласиться»
  • experior, experīrī, Expertus sum «испытывать, проверять»
  • largior, largīrī, largītus sum «отдавать»
  • mentior, mentīrī, mentītus sum «говорить ложь»
  • mētior, mētīrī, mēnsus sum "измерять"
  • mōlior, mōlīrī, mōlītus sum «напрягать силы, приводить в движение, строить»
  • potior, potīrī, potītus sum "получать, овладевать"
  • sortior, sortīrī, sortītus sum "бросить жребий"

Глагол orior, orīrī, ortus sum «подниматься» также считается 4-м спряжением, хотя некоторые его части, такие как 3-е единственное число настоящего времени oritur и несовершенное сослагательное наклонение orerer , имеют краткую гласную, как и 3-е спряжение. Но его составное adorior «подниматься, атаковать» полностью 4-го спряжения.

В перфектных временах распространены сокращенные формы без -v- , например, audīstī, audiērunt, audierat, audīsset вместо audīvistī, audīvērunt, audīverat, audīvisset . Однако Цицерон предпочитает полные формы audīvī, audīvit вместо audiī, audiit . [11]

Неправильный глагол

Суммаиопоссум

Глагол sum, esse, fuī «быть» — самый распространённый глагол в латыни. Он спрягается следующим образом: [17]

ПоказательныйСослагательное наклонение
ПодарокБудущееНесовершенныйПодарокНесовершенный
АктивныйЯЯ будуЯ былЯ может бытьЯ мог бы быть
я,
ты, ед.
число, он, она, оно,
мы
, вы, мн. число,
они
сумма
es
est
сумма
estis
sunt
эро
эрис
эрит
эримус
эритис
эрунт
эрам эрас
эрат
эрам
эратис
эрант
сим
сис
сидеть
симус
ситис
синт
essem
essēs
esset
essēmus
essētis
essent
АктивныйЯ могуЯ смогуЯ смогЯ, возможно, смогуЯ мог бы быть в состоянии
я,
ты, ед.
число, он, она, оно,
мы
, вы, мн. число,
они
опоссум
потес
потест опоссум потестис
опоссунт

потеро потерис потерит потеримус
потерит потерунт




потерам
потерас потерат потерамус потератис
потерант

возможно ,
возможно
, возможно ,
возможно , возможно, возможно , возможно, возможно
.
possem
possēs
posset
possēmus
possētis
possent

В ранней латыни (например, у Плавта ) можно найти siem, siēs, siēt для настоящего сослагательного наклонения sim, sīs, sit . В поэзии также иногда встречается сослагательное наклонение fuam, fuās, fuat . [18]

Альтернативное несовершенное сослагательное наклонение иногда образуется с помощью forem, forēs, foret и т. д. См. далее: латинские времена#Foret .

Другие формы:

  • Инфинитив: esse «быть», posse «иметь возможность»
  • Совершенный инфинитив: fuisse «быть», potuisse «иметь возможность»
  • Будущий инфинитив: fore «быть собирающимся быть» (также futūrus esse )
  • Императив: ес! (мн. эсте! ) «будь!»
  • Будущее повелительное наклонение: estō! (мн.ч. estōte! ) «быть! (в будущем времени)»
  • Причастие будущего времени: futūrus (мн. ч. futūrī ) «собирается быть» ( у Possum нет причастия будущего времени или инфинитива будущего времени).

Настоящее причастие встречается только в соединениях absēns «отсутствующий» и praesēns «настоящий». [18]

У Плавта и Лукреция иногда встречается инфинитив potesse для глагола posse «мочь».

Основные части этих глаголов следующие:

  • сумма, ессе, фуи "быть"
  • абсум, абсессе, афуи «быть вдали»
  • адсум, адессе, адфуи "присутствовать"
  • dēsum, dēesse, dēfuī "хотеть"
  • possum, posse, potuī "быть в состоянии"
  • prōsum, prōdesse, prōfuī «быть для, приносить пользу» (добавляет d перед гласной) [18]

Совершенные времена спрягаются обычным образом.

О разнице в значении между eram и fuī см. Latin tenses#Difference between eram and fuī

Воло,ноло, имало

Глагол volō и его производные nōlō и mālō (сокращение от magis volō ) напоминают глагол 3-го спряжения, но окончание сослагательного наклонения в настоящем времени на -im отличается:

ПоказательныйСослагательное наклонение
ПодарокБудущееНесовершенныйПодарокНесовершенный
АктивныйЯ хочуЯ захочуЯ хотелЯ могу захотетьЯ, возможно, захочу
я,
ты, ед.
число, он, она, оно,
мы
, вы, мн. число,
они
volō
vis
vult
volumus
vultis
volunt
volam
volēs
volet
volēmus
volētis
volent
volēbam
volēbās
volēbat
volēbāmus
volēbātis
volēbant
велим
велис
велит велимус велитис
велинт

веллем веллетс
веллет веллемус веллетис веллент



АктивныйЯ не желаюЯ не захочуЯ не хотелЯ могу быть не готовЯ могу быть не готов
я,
ты, ед.
число, он, она, оно,
мы
, вы, мн. число,
они
ноло
нон вис
нон вульт
нолумус
нон вултис
нолант
нолам
нолес
нолет
нолемус
нолетис
нолент
нолебам нолебас нолебат нолебамус
нолебатис нолебант



нолим
нолис
нолит
нолимус
нолитис
нолинт
нуллем
нуллес
нуллет
нуллемус нуллетис
нуллент
АктивныйЯ предпочитаюЯ предпочтуЯ предпочиталЯ, возможно, предпочтуЯ бы предпочел
я,
ты, ед.
число, он, она, оно,
мы
, вы, мн. число,
они
мало
мавис
мавулт
малумус
мавултис
малунт

малам
мале
малет малемус
малетис
малент
малебам малебас
малебат малебамус малебатис малебант



малим
малис
малит
малимус
малитис
малинт
маллем маллетс молоток молотокмус
маллетис маллент



Написание volt и voltis использовалось вплоть до времен Цицерона для vult и vultis . [19]

Эти глаголы не употребляются в страдательном залоге.

Другие формы:

  • Инфинитив: velle «хотеть», nōlle «не желать», mālle «предпочитать»
  • Причастие настоящего времени: volēns «желающий», nōlēns «нежелающий»
  • Повелительное наклонение: nōlī , мн.ч. nōlīte (используется в таких выражениях, как nōlī mīrārī «не удивляйся!»)

Основные части:

  • volō, velle, voluī "хотеть"
  • nōlō, nōlle, nōluī «не хотеть, не желать»
  • мало, малле, малуи «предпочитать»

Совершенные времена образуются регулярно.

Эои соединения

Глагол «я иду» — неправильный глагол 4-го спряжения, в котором i основы иногда становится e . Как и глаголы 1-го и 2-го спряжения, он использует будущее время -bō, -bis, -bit : [20]

ПоказательныйСослагательное наклонение
ПодарокБудущееНесовершенныйПодарокНесовершенный
АктивныйЯ идуя пойдуЯ собиралсяЯ могу пойтиЯ, возможно, пойду
я,
ты, ед.
число, он, она, оно,
мы
, вы, мн. число,
они

īs
it
īmus
ītis
eunt

ибо ибис
ибит
ибимус
ибитис
ибунт
ибам
ибас
ибат ибамус ибатис
ибант

eam
eas
съесть
eamus
eātis
eant
ирем
ирес
ирет
иремус иретис
ирент

Другие формы:

  • Инфинитив: īre «идти»
  • Пассивный инфинитив: īrī «идти» (используется безлично, например, quō īrī dēbēret ignōrantēs «не зная, куда идти»)
  • Императив: ī! (пл. ите! ) «иди!»
  • Будущее повелительное наклонение: ītō! (мн.ч. ītōte! ) «идти! (в будущем времени)» (редко)
  • Причастие настоящего времени: iēns (мн.ч. euntēs ) «идущий»
  • Причастие будущего времени: itūrus (мн.ч. itūrī ) «собираюсь идти»
  • Герундив: eundum «необходимо идти» (используется только безлично)
  • Герундий: eundī «идти», eundō «идти/для идти», ad eundum «чтобы идти»

Иногда встречаются безличные страдательные формы ītur «они идут», itum est «они пошли». [21]

Основные части некоторых глаголов, спрягаемых по типу eō, следующие:

  • eō, īre, iī/(īvī), itum «идти»
  • абео, абире, абии, абитум «уходить»
  • adeō, adīre, adiī, aditum «подойти к»
  • coeō, coire, coiī, coitum «встречаться, собираться»
  • exeō, exīre, exii/(exīvī), exītum «выходить»
  • ineo, inīre, iniī, initum «входить»
  • intereō, interīre, interiii, interitum «погибнуть»
  • introeō, introire, introiii, introitum "входить"
  • перео, перире, перии, перитум «умереть, погибнуть»
  • praetereo, praeterīre, praeteriii, praeteritum «проходить мимо»
  • redeo, redīre, rediī, reditum «вернуться, вернуться назад»
  • subeō, subīre, subiī, subitum «подходить, подкрадываться скрытно, подвергаться»
  • vēneō, vēnīre, venii, vēnitum "продаваться"

В совершенных временах этих глаголов окончание -v- почти всегда опускается, особенно в сложных словах, [22] хотя форма exīvit распространена в переводе Библии Вульгата.

В некоторых совершенных формах гласные ii- сокращаются до ī- : второе лицо единственного числа совершенного числа īstī , второе лицо множественного числа совершенного числа īstis ; плюсквамперфект сослагательного наклонения īssem, īssēs, ..., īssent ; совершенный инфинитив īsse (форма iisse также засвидетельствована).

Глагол queō, quīre, quiī/quīvī, quitum «иметь возможность» имеет формы, похожие на .

Ферои соединения

Глагол ferō, ferre, tulī, lātum «приносить, нести, переносить» — 3-е спряжение, но неправильное, так как гласная после корня fer- иногда опускается. Совершенное время tulī и супинированная основа lātum также образуются неправильно. [23]

ПоказательныйСослагательное наклонение
ПодарокБудущееНесовершенныйПодарокНесовершенный
АктивныйЯ приношуЯ принесуЯ приносилЯ могу принестиЯ мог бы принести
я,
ты, ед.
число, он, она, оно,
мы
, вы, мн. число,
они
Феро
Ферс
Ферт
Феримус
Фертис
Ферунт
Feram
Ferēs
Feret
Ferēmus
Ferētis
Ferent
феребам феребас феребат
феребам феребатис феребант



Ферам Ферас Ферат
Ферамус Фератис Ферант



Феррем
Феррес
Феррет Феррем Ферретис Феррент


ПассивныйЯ принесёнЯ буду доставленМеня привезлиМеня могут привестиМеня могут привести
я,
ты, ед.
число, он, она, оно,
мы
, вы, мн. число,
они
Ферор
Феррис
Фертур
Феримур
Феримини
Ферунтур
Ferar
Ferēris/Re
Ferētur
Ferēmur
Ferēmini
Ferentur
Ferēbar
Ferēbāris/re
Ferēbātur
Ferēbāmur
Ferēbāmini
Ferēbantur
Ферар
Ферарис/ре Фератур
Ферамур Ферамини Ферантур


Ferrer
Ferrēris/Re
Ferrētur
Ferrēmur
Ferrēmini
Ferrentur

Будущее время в 3-м и 4-м спряжении ( -am, -ēs, -et и т. д.) отличается от будущего времени в 1-м и 2-м спряжении ( -bō, -bis, -bit и т. д.).

Другие формы:

  • Инфинитив: ferre «приносить»
  • Пассивный инфинитив: ferrī «быть принесенным»
  • Повелительное наклонение: fer! (мн. ч. ferte! ) «принеси!»
  • Пассивный повелительный залог: ferre! (мн. ч. feriminī! ) «быть перенесенным!» (редко)
  • Причастие настоящего времени: ferēns (мн.ч.ferentēs ) «приносящий».
  • Причастие будущего времени: lātūrus (мн. lātūrī ) «собираюсь принести».
  • Герундив: Ferendus (мн. Ferendī ) «нужно принести»
  • Герундий: ferendī «приносящего», ferendō «для принесения», ad ferendum «чтобы принести»

Соединения с ferō включают в себя следующее: [24] Основные части некоторых глаголов, которые спрягаются как ferō, следующие:

  • afferō, afferre, attulī, allātum «принести (к)»
  • auferō, auferre, abstuli, ablātum «унести, украсть»
  • cōnferō, cōnferre, contuli, collatum "собирать"
  • Differentō, Differentre, distuli, dilatum «откладывать»
  • efferō, efferre, extuli, elatum "выполнять"
  • Offerō, Offerre, Obtulī, Oblatum «предлагать»
  • реферо, реферре, реттули, релятум "ссылаться"

Однако совершенное время sustulī относится к глаголу tollō :

  • tollō, tollere, сустули, sublatum «поднимать, удалять»

Fīō

Неправильный глагол fīō, fierī, factus sum «становиться, случаться, быть сделанным», а также являясь глаголом сам по себе, служит в качестве страдательного залога для faciō, facere, fēcī, factum «делать, производить». [25] Совершенные времена идентичны совершённым страдательным временам faciō .

ПоказательныйСослагательное наклонение
ПодарокБудущееНесовершенныйПодарокНесовершенный
АктивныйЯ становлюсьЯ стануЯ становилсяЯ могу статьЯ мог бы стать
я,
ты, ед.
число, он, она, оно,
мы
, вы, мн. число,
они
фио
фис
финт
(фимус)
(фитис)
фиунт
фиам
фиес
фиет
фиемус
фиетис
фиент

фиебам фиебас
фиебат
фиебамус фиебатис
фиебант
фиам
фиас
фиат
фиамус
фиатис
фиант
fierem
fierēs
fieret
fierēmus
fierētis
fierent

Первая и вторая формы множественного числа практически не встречаются.

Другие формы:

  • Инфинитив: fierī «становиться, быть сделанным, случаться»
  • Повелительное наклонение: fī! (мн.ч. fīte! ) «становиться!»

Эдо

Глагол edō, edere/ēsse, ēdī, ēsum «есть» имеет правильные формы 3-го спряжения, которые встречаются наряду с неправильными: [26]

ПоказательныйСослагательное наклонение
ПодарокБудущееНесовершенныйПодарокНесовершенный
Активныйя емЯ буду естьЯ елЯ могу естьЯ, возможно, съем
я,
ты, ед.
число, он, она, оно,
мы
, вы, мн. число,
они
edō
edis, ēs
edit, ēst
edimus
editis, ēstis
edunt
Эдам Эдес
Эдет Эдемус
Эдетис Эдент


edēbam
edēbās
edēbat
edēbāmus
edēbātis
edebant
Эдам, Эдим
Эдас, Эдис
Эдат, Редактировать
Эдамус, Эдимус Эдатис,
Эдитис Эдант
, Эдинт
ederem, ēssem
ederēs, ēssēs
ederet, ēsset
ederēmus, ēssēmus
ederētis, ēssētis
ederent, essent

Другие формы:

  • Инфинитив: edere/ēsse «есть»
  • Пассивный инфинитив: edī «быть съеденным»
  • Императив: ede!/ēs! (мн. Edite!/ēste ) «ешь!»
  • Причастие настоящего времени: edēns (мн.ч. edentēs ) «прием пищи»
  • Причастие будущего времени: ēsūrus (мн.ч. ēsūrī ) «собираюсь есть»
  • Герундив: edendus (мн. edendī ) «нужно съесть»
  • Герундий: edendī «о еде», edendō «по/для еды», ad edendum «для того, чтобы есть» / «для еды»

Также встречается пассивная форма ēstur «её едят».

Настоящее сослагательное наклонение edim, edīs, edit и т. д. встречается в основном в ранней латыни.

На письме возможна путаница между формами этого глагола и формами sum «я есть» и ēdō «я выдаю, выкладываю»; например, ēsse «есть» против esse «быть»; edit «он ест» против ēdit «он выдает».

Составной глагол comedō, Comedere/comēsse, comēdī, comēsum «съедать, потреблять» аналогичен.

Неличные формы

Неличные формы глаголов — это причастия, инфинитивы, супины, герундии и деепричастия. Используются следующие глаголы:

1-е спряжение: laudō, laudāre, laudāvī, laudātum – хвалить
2-е спряжение: terreo, terrēre, terrui, territum – пугать, сдерживать
3-е спряжение: petō, petere, petīvī, petītum – искать, атаковать
3-е спряжение ( -i основа): capiō, capere, cēpī, captum – брать, захватывать
4-е спряжение: audiō, audīre, audivi, audītum – слышать, слушать (слушать)

Причастия

Существует четыре причастия: настоящее действительное, совершенное страдательное, будущее действительное и будущее страдательное (= герундий).

  • Настоящее активное причастие склоняется как прилагательное 3-го склонения . Аблатив единственного числа -e , но множественное число склоняется по основе на i с родительным падежом -ium и средним падежом множественного числа -ia .
  • Совершенное страдательное причастие склоняется как прилагательное 1-го и 2-го склонения .
    • Во всех спряжениях совершенное причастие образуется путем удаления окончания –um из супина и добавления окончания –us (именительный падеж мужского рода, единственное число).
  • Действительный падеж будущего времени склоняется как прилагательное 1-го и 2-го склонения .
    • Во всех спряжениях из супина удаляется окончание -um и добавляется -ūrus (мужской род именительного падежа единственного числа).
  • Будущее страдательное причастие , чаще называемое герундием , образуется путем добавления к основе настоящего времени окончания "-nd-" и обычных окончаний первого и второго склонения. Таким образом, laudare образует laudandus . Обычное значение - "нуждающийся в похвале", выражающее чувство долга.
Причастия
лаудареterrēreПитеркапереaudīre
Настоящее время активноелауданс, -антисterrēns, -entisпетэнс, -энтисcapiēns, -entisaudiēns, -entis
Идеальный пассивный залогlaudātus, -a, -umтерритус, -а, -умpetītus, -a, -umкаптус, -а, -умaudītus, -a, -um
Будущее активноеlaudātūrus, -a, -umterritūrus, -a, -umpetītūrus, -a, -umcaptūrus, -a, -umaudītūrus, -a, -um
Герундийлаудандус, -а, -умтеррендус, -а, -умпетендус, -а, -умcapiendus, -a, -umаудиендус, -а, -ум

Инфинитивы

Существует семь основных инфинитивов. Они бывают в настоящем активном, настоящем страдательном, совершенном активном, совершенном страдательном, будущем активном, будущем страдательном и потенциальном активном. Другие инфинитивы могут быть образованы с помощью герундия.

  • Действительный инфинитив настоящего времени является второй главной частью (в правильных глаголах). Он играет важную роль в синтаксической конструкции винительного падежа и инфинитива , например.
    • laudāre означает «хвалить».
  • Настоящий пассивный инфинитив образуется путем добавления –rī к настоящей основе. Это касается только первого, второго и четвертого спряжений. В третьем спряжении тематическая гласная e берется из настоящей основы и добавляется –ī .
    • laudārī переводится как «быть восхваляемым».
  • Совершенный активный инфинитив образуется путем добавления окончания –isse к совершенной основе.
    • laudāvisse/laudāsse переводится как «хвалить».
  • Совершенный страдательный инфинитив использует совершенное страдательное причастие вместе со вспомогательным глаголом esse . Совершенный страдательный инфинитив должен согласовываться с тем, что он описывает, в числе, роде и падеже (именительном или винительном).
    • laudātus esse означает «быть восхваленным».
  • Будущий активный инфинитив использует будущее активное причастие со вспомогательным глаголом esse .
    • laudātūrus esse означает «идти хвалить». Будущий активный инфинитив должен согласовываться с тем, что он описывает, в числе, роде и падеже (именительном или винительном).
    • Esse имеет два инфинитива будущего времени: futurus esse и fore.
  • Будущий пассивный инфинитив использует супин с вспомогательным глаголом īrī . Поскольку первая часть — супин, окончание -um не меняется в зависимости от рода или числа.
    • laudātum īrī переводится как «собираться, чтобы его похвалили». Обычно это используется в косвенной речи. Например: Spērat sē absolūtum īrī. [27] «Он надеется, что его оправдают».
  • Потенциальный инфинитив использует будущее действительное причастие со вспомогательным глаголом fuisse .
    • laudātūrus fuisse используется только в косвенных утверждениях для представления потенциального несовершенного или плюсквамперфектного сослагательного наклонения прямой речи. Оно переводится как «would» или «would have». Например: nōn vidētur mentītūrus fuisse , nisī dēspērāsset (Квинтилиан) [28] «кажется маловероятным, что он сказал бы неправду, если бы не был в отчаянии»
Инфинитивы (с мужскими окончаниями, используемыми для причастий)
лаудареterrēreПитеркапереaudīre
Настоящее время активноелаудареterrēreПитеркапереaudīre
Настоящее страдательноелаудариterrēriПетикапиаудири
Идеальный активныйславатерруиссpetīvissecēpisseaudivisse
Идеальный пассивный залогпохвала esseterritus essepetītus essecaptus esseаудит esse
Будущее активноехвалебные отзывыterritūrus essepetītūrus essecaptūrus esseaudītūrus esse
Будущий пассивный залогlaudātum iriterritum iripetītum iricaptum iriaudītum iri
Потенциалхвалебные отзывыterritūrus fuissepetitūrus fuisseзахватилиаудит fuisse

Будущий пассивный инфинитив не очень часто использовался. Сами римляне часто использовали альтернативное выражение, fore ut, за которым следовало сослагательное наклонение.

На спине

Supine — четвертая главная часть глагола, как указано в латинских словарях. Она напоминает существительное мужского рода четвертого склонения . Supines встречается только в винительном и творительном падежах.

  • Винительный падеж оканчивается на –um и используется с глаголом движения, чтобы показать цель. Таким образом, он используется только с такими глаголами, как īre «идти», venīre «приходить» и т. д. Винительный падеж супина также может принимать объект, если это необходимо.
    • Pater līberōs suōs laudātum vēnit. – Отец пришёл похвалить своих детей.
  • Аблатив, оканчивающийся на –ū , используется с Аблативом Спецификации.
    • Arma haec facilima laudatū erant. – Это оружие было легче всего похвалить.
На спине
лаудареterrēreПитеркапереaudīre
Винительный падежlaudātumтерритумpetītumкаптумаудитум
Абляционныйхвалаterritūpetitūкаптуаудиту

герундий

Герундий образуется аналогично настоящему действительному причастию. Однако -ns становится -ndus , а предшествующие ā или ē укорачиваются. Герундий — это существительные среднего рода второго склонения , но именительный падеж отсутствует. Герундий — это существительное, означающее «действие (глагол)», и образует супплетивную парадигму к инфинитиву, который не склоняется. Например, родительная форма laudandī может означать «хвалы», дательная форма laudandō может означать «за похвалу», винительная форма laudandum может означать «хваля», а творительная форма laudandō может означать «хваля», «в отношении похвалы» и т. д .

герундий
лаудареterrēreПитеркапереaudīre
Винительный падежлауданумтеррендумпетендумкапиендумаудиендум
Родительный падежлаудандитеррендипетендикапиендиaudiendi
Дательный падежлаудандотеррендопетендокапиендоaudiendo
Абляционный

Одно из распространенных применений герундия — с предлогом ad для указания цели. Например, paratus ad oppugnandum можно перевести как «готов атаковать». Однако герундий избегался, когда вводился объект, и предпочиталась пассивная конструкция с герундием. Например, для «готов атаковать врага» конструкция paratus ad hostes oppugnandos предпочтительнее, чем paratus ad hostes oppugnandum . [29]

Герундий

Герундий имеет форму , похожую на форму герундия, но это прилагательное первого и второго склонения и функционирует как страдательное причастие будущего времени (см. § Причастия выше). Он означает «(который) быть ...ed». Часто герундий используется с частью глагола esse , чтобы показать обязанность.

  • Puer laudandus est «Мальчика нужно похвалить»
  • Oratio laudanda est означает «Речь должна быть похвалена». В таких конструкциях может использоваться существительное в дательном падеже для обозначения агента обязательства ( dativus auctoris ), как в Oratio nobis laudanda est, что означает «Речь должна быть похвалена нами » или « Мы должны похвалить речь».
Герундий
лаудареterrēreПитеркапереaudīre
лаудандус, -а, -умтеррендус, -а, -умпетендус, -а, -умcapiendus, -a, -umаудиендус, -а, -ум

Более старая форма герундия 3-го и 4-го спряжения оканчивается на -undum , например ( faciundum вместо faciendum ). [6] Это окончание также встречается с герундивом «Я иду»: eundum est «необходимо идти».

Некоторые примеры использования латинских герундиев см. в статье Герундий .

Перифрастические спряжения

Существует два перифрастических спряжения: одно активное, а другое пассивное.

Активный

Первое перифрастическое спряжение использует причастие будущего времени. Оно сочетается с формами esse . Переводится как «я собираюсь хвалить», «я собирался хвалить» и т. д.

СпряжениеПеревод
Прес. инд.laudātūrus суммаЯ собираюсь похвалить
Имп. инд.хвалебные отзывыЯ собирался похвалить
Фут. инд.laudātūrus erōЯ собираюсь похвалить
Перф. инд.laudātūrus fuiЯ собирался похвалить
Мн.ч. инд.хвалебные отзывыЯ собирался похвалить
Фут. перф. инд.laudātūrus fuerōЯ собирался похвалить
През. суб.laudātūrus simЯ, возможно, буду хвалить
Имп. суб.laudātūrus essemЯ должен похвалить
Перф. суб.laudātūrus fuerimЯ, возможно, собирался похвалить
Множественное число.laudātūrus fuissemЯ должен был похвалить

Пассивный

Второе перифрастическое спряжение использует герундий. Он сочетается с формами esse и выражает необходимость. Он переводится как «I am needing to be prided», «I was needing to be prided» и т. д., или как «I have to ( ie , must) be prided», «I had to be prided» и т. д. Он также может быть переведен на английский язык пословно, как в «You are to be ( ie , must be) prided». [30]

СпряжениеПеревод
Прес. инд.хвалебная суммаМне нужно, чтобы меня похвалили
Имп. инд.хвала эрамМне нужна была похвала.
Фут. инд.похвала erōМне нужно будет, чтобы меня хвалили
Перф. инд.похвала fuiМне нужна была похвала.
Мн.ч. инд.хвала фуэрамМне нужна была похвала
Фут. перф. инд.laudandus fuerōМне нужно было, чтобы меня похвалили
През. суб.похвала симВозможно, мне нужна похвала.
Имп. суб.хвала essemМне нужно, чтобы меня похвалили.
Перф. суб.хвала небесамВозможно, мне нужна была похвала.
Множественное число.хвала небесамМне нужно было, чтобы меня похвалили.
Прес. инф.хвала esseНуждаться в похвале
Перф. инф.лаудандус фьюиссеНуждаться в похвале

Особенности

Отложительные и полуотложительные глаголы

Глаголы-отложители — это глаголы, которые являются пассивными по форме (то есть спрягаются как будто в страдательном залоге ), но активными по значению. Эти глаголы имеют только три основные части, поскольку перфект обычных страдательных форм образуется перифрастически с помощью совершенного причастия, которое образуется на той же основе, что и супин. Вот несколько примеров, взятых из всех спряжений:

1-е спряжение: mīror, mīrārī, mīrātus sum – восхищаться, удивляться
2-е спряжение: polliceor, pollicērī, pollicitus sum – обещать, предлагать
3-е спряжение: loquor, loqui, locutus sum – говорить, говорить
4-е спряжение: mentior, mentīrī, mentitus sum – говорить неправду.

Глаголы-отложители используют активные спряжения для времен, которые не существуют в страдательном залоге: герундий , супин , причастия настоящего и будущего времени и будущий инфинитив. Они не могут использоваться в страдательном залоге сами по себе (кроме герундия), и их аналогов с «активной» формой фактически не существует: нельзя напрямую перевести «Слово сказано» какой-либо формой loquī , и нет таких форм, как loquō , loquis , loquit и т. д.

Глаголы-полуотложители образуют свои несовершенные виды времени так же, как обычные активные глаголы; но их совершенные времена строятся перифрастически, как отложители и обычные пассивы; таким образом, глаголы-полуотложители имеют совершенное активное причастие вместо совершенного страдательного причастия. Пример:

audeō, audere, ausus sum – осмеливаться, рисковать

В отличие от пассивного залога активных глаголов, который всегда непереходный, некоторые отложительные глаголы являются переходными , что означает, что они могут принимать объект . Например:

hostes sequitur. – он следует за врагом.

Примечание: В романских языках , в которых отсутствуют формы отложительного или страдательного залога, классические латинские отложительные глаголы либо исчезли (были заменены неотложительными глаголами со схожим значением), либо изменились на неотложительную форму. Например, в испанском и итальянском языках mīrārī изменилось на mirar(e) путем замены всех глагольных форм на ранее не существовавшую «активную форму», а audeō изменилось на osar(e) путем взятия причастия ausus и создания из него глагола -ar(e) (обратите внимание, что au превратилось в o ).

Неполноценные глаголы

Неполноценные глаголы — это глаголы, которые спрягаются только в некоторых случаях.

  • Некоторые глаголы спрягаются только во временах совершенного вида, но имеют значения времен несовершенного вида. Таким образом, перфект становится настоящим, плюсквамперфект становится несовершенным, а будущее перфект становится будущим. Таким образом, дефектный глагол ōdī означает «я ненавижу». Основные части этих дефектных глаголов даны в словаре с изъявительным перфектом в первом лице и перфектным активным инфинитивом. Вот несколько примеров:
ōdī, ōdisse (причастие будущего времени ōsūrus ) – ненавидеть
meminī, meminisse (императивное напоминание, mementōte ) – помнить
coepī, coeptum, coepisse – начаться
  • Некоторые глаголы, значения которых обычно связаны с речью, встречаются только в определенных случаях.
Cedo (множественное число — cette ), что означает «передай», употребляется только в повелительном наклонении и только во втором лице.

Следующие глаголы спрягаются нерегулярно:

Айо

Спряжение глагола aiō
Индикативное
настоящее время
Изъявительный
несовершенный
Сослагательное
наклонение настоящего времени

Настоящее повелительное наклонение
Единственное числоМножественное числоЕдинственное числоМножественное числоЕдинственное числоМножественное числоЕдинственное число
От первого лицаайоaiēbamaiēbāmus
Второе лицоаисaiēbāsaiēbātisайасай
Третье лицоайттетяaiebataiebantайатайант
Активное причастие настоящего времени:aiēns, aientis

Инквам

Спряжение глагола inquam
Настоящее индикативное времяБудущее
индикативное
Совершенный
индикативный
Несовершенное
изъявительное наклонение
Единственное числоМножественное числоЕдинственное числоЕдинственное числоЕдинственное число
От первого лицаинкваминквизиторinquii
Второе лицоинквизицияинквитисспрашиваетinquistī
Третье лицоинквитвопросбеспокойныйинквитinquiēbat

Для

Спряжение глагола for
Настоящее
индикативное время
Будущее
индикативное
Совершенный
индикативный
Давнопрошедшее время
изъявительное наклонение
Настоящее
повелительное наклонение
Единственное числоМножественное числоЕдинственное числоЕдинственное числоЕдинственное числоЕдинственное числоМножественное число
От первого лицадляфаборфатус суммафатус эрам
Второе лицопроездголод
Третье лицофатурфантурfābitur
Настоящее действительное причастиеfans, fantis
Настоящий активный инфинитивfārī (вариант: fārier )
Лежа на спине – (акк.) фатум , (абл.) фату
Герундий – (род.) fandī , (дат. и абл.) fandō , без винительного падежа
Герундивfandus, –a, –um

Романские языки утратили многие из этих глаголов, но другие (например, ōdī ) сохранились, но стали правильными полностью спрягаемыми глаголами (в итальянском языке odiare ).

Безличные глаголы

Безличные глаголы — это те, в которых отсутствует лицо. В английском языке безличные глаголы обычно используются с местоимением среднего рода «it» (например, «It seem» или «it is raining»). В латыни используется третье лицо единственного числа. У этих глаголов отсутствует четвертая главная часть. Вот несколько примеров:

pluit, pluere, plūvit/pluit – идти дождь (идет дождь)
ningit, ningere, ninxit – идти снег (идет снег)
oportet, oportēre, oportuit – быть правильным (правильно, надо/должно)
licet, licēre, licuit – быть разрешённым (разрешено)

Неправильные будущие действительные причастия

Будущее действительное причастие обычно образуется путем удаления –um из супина и добавления –ūrus. Однако возможны некоторые отклонения.

Настоящий
активный
инфинитив
На спинеБудущее
действительное
причастие
Значение
iuvāreiūtumiuvātūrusсобираюсь помочь
lavāre/лавереlavātum (но PPP lautus )лаватуруссобираюсь помыть
паререродыparitūrusсобираюсь производить
руэррутумруитуруссобирается упасть
secāreсектумсекаторсобираюсь резать
фруктfrūctum/фруктумфруктуруссобираюсь насладиться
нащинатумnātūrus/nascitūrusсобирается родиться
моримортуумморитуруссобираюсь умереть
оририортумoritūrusсобирается подняться

Альтернативные формы глагола

Некоторые формы глагола могут встречаться в альтернативных формах (у некоторых авторов эти формы встречаются довольно часто, если не чаще, чем канонические):

  • Окончание –ris в страдательном залоге может быть –re, как в:
laudābāris laudābāre
  • Окончание –ērunt в перфекте может быть –ēre (преимущественно в поэзии), как в:
хвалить хвалить
  • Окончание –ī в пассивном инфинитиве может быть –ier, как в:
laudārī laudārier , dici dicier

Синкопированные формы глагола

Как и в большинстве романских языков, в латыни присутствуют синкопированные формы и сокращения . Они могут встречаться в следующих случаях:

  • Совершенные основы, оканчивающиеся на –v, могут сокращаться при склонении.
слава слава
лаудависти лаудасти
восхваляющий восхваляющий
laudāvisset laudāsset
  • Сочетания nōscere (учиться) и movēre (двигать, вытеснять) также могут сокращаться.
новинки новинки
nōvistis ностис
commōveram commōram
commōverās commōrās

Смотрите также

Библиография

  • Беннетт, Чарльз Эдвин (1918). Новая латинская грамматика.
  • Гилдерслив, Б. Л. и Гонсалес Лодж (1895). Латинская грамматика Гилдерслива . 3-е издание. (Macmillan)
  • JB Greenough; GL Kittredge; AA Howard; Benj. L. D'Ooge, ред. (1903). Новая латинская грамматика Аллена и Гриноу для школ и колледжей. Ginn and Company.

Ссылки

  1. ^ Онлайн-словарь Merriam-Webster «Спряжение».
  2. ^ Донатус [ Арс Майор ], 10.16.
  3. ^ Присциан, Liber Octauus de Uerbo ( Corpus Grammaticorum Latinorum )
  4. ^ Дэниел Дж. Тейлор «Латинское склонение и спряжение: от Варрона до Присциана» Historie Épistémologie Langage 13.2 (1991), стр. 85–93.
  5. ^ например, Гилдерслив и Лодж, 3-е издание (1895), §120.
  6. ^ abcde Gildersleeve & Lodge (1895), стр. 89.
  7. Гилдерслив и Лодж, Латинская грамматика (1895), §163.
  8. Гилдерслив и Лодж (1895), стр. 91.
  9. CJ Fordyce (1961), Катулл , примечание к Катуллу 5.10.
  10. ^ Вакернагель (2009) Лекции по синтаксису , стр. 305, примечание 7.
  11. ^ ab Gildersleeve & Lodge (1895), стр. 90.
  12. Гилдерслив и Лодж, Латинская грамматика (1895), §164.
  13. ^ ab Gildersleeve & Lodge (1895), стр. 114.
  14. Гилдерслив и Лодж (1895), стр. 105.
  15. Гилдерслив и Лодж (1895), стр. 107.
  16. ^ Гилдерслив и Лодж Латинская грамматика (1985), §166.
  17. Гилдерслив и Лодж (1895), стр. 66–68.
  18. ^ abc Gildersleeve & Lodge (1895), стр. 68.
  19. Гилдерслив и Лодж (1895), стр. 121.
  20. Гилдерслив и Лодж (1895), стр. 115–116.
  21. Гилдерслив и Лодж (1895), стр. 116.
  22. Гилдерслив и Лодж (1895), стр. 116, 90.
  23. Гилдерслив и Лодж (1895), стр. 117–118.
  24. Гилдерслив и Лодж (1895), стр. 118.
  25. Гилдерслив и Лодж (1895), стр. 119.
  26. Гилдерслив и Лодж (1895), стр. 118–119.
  27. Цицерон, Sull. 21.
  28. Квинтилиан, 5.12.3.
  29. ^ Эйтрем, С. (2006). Латинская грамматика (3-е изд.). Осло: Ашехог. п. 111.
  30. ^ Келлер, Эндрю; Рассел, Стефани (2015-01-01). Учимся читать по-латыни. Издательство Йельского университета. стр. 252. ISBN 978-0-300-19494-4.
  • Verbix автоматически спрягает глаголы на латыни.
  • Упражнение «Синопсис латинских глаголов» проверяет способность пользователя правильно спрягать глаголы.
  • Arbuckle Latin Conjugator автоматически спрягает и переводит глаголы на латинском языке.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Латинское_спряжение&oldid=1251916968"