Джон Ричмонд (юрист)

шотландский юрист

Джон Ричмонд
Мохлин Кирк, как он выглядел во времена Джона Ричмонда
Рожденный1765 [1]
приход Сорн
Умер1846 [1]
Мохлин , Шотландия
ЗанятиеПисатель или юрист

Джон Ричмонд (1765–1846) был одним из самых близких друзей и доверенных лиц Роберта Бернса . Он родился в приходе Сорн в Монтгарсвуде, [2] [3] Эйршир , Шотландия. Его отец, Генри Ричмонд, был торговцем в Мохлине и владел фермой Монтгарсвуд, которая находится недалеко от Сорна . [1] [4] Эта ферма перешла к Джеймсу, брату Джона, когда-то ею управлял Уильям Фишер, Святой Вилли Бернса . [5]

В конце концов Джон стал писателем и юристом в Мохлине, после того как некоторое время проработал клерком у адвоката Гэвина Гамильтона , хорошего друга Роберта Бернса , а также у эдинбургского юриста Уильяма Уилсона. [1]

Жизнь и характер

Килмарнокское издание стихотворений, в основном на шотландском диалекте

Джон, младший сын, родившийся в приходе Сорн , получил образование в школе Ньюмилнс , будучи отправленным жить к друзьям семьи. [2] Он, наконец, женился на Дженни или Джанет Серджонер в Незерплейсе в Мохлине 5 августа 1791 года, став отцом внебрачной дочери от нее в ноябре 1785 года. За этот грех прелюбодеяния Джон и Дженни должны были предстать перед церковным собранием Мохлин и общиной в 1785 году. [1] Он бросил Дженни, устроившись на работу в ноябре 1785 года в Эдинбурге к Уильяму Уилсону, писателю в Signet, поступок, который Бернс решительно не одобрял. [1] Ричмонд был в плохом состоянии здоровья в какой-то момент во время пребывания в Эдинбурге, как указано в письме Бернса, и он также называет его .. « сыном несчастья. Я буду чрезвычайно обеспокоен тем, как поживает ваше здоровье; .. «. [6]

После смерти Уильяма Уилсона в июле 1787 года он вскоре вернулся в Мохлин, и из письма следует, что к 7 сентября 1787 года он работал в городе юристом или писателем. [7] [3] [8]

Джон и Дженни жили в доме № 3 по Хай-стрит, который сохранился до сих пор. [1] Их дочь стала миссис Александер, которая стала источником истории о том, что Роберт и Джин поженились в гостинице на Лаудон-стрит Джона Рональда, трактирщика и носильщика. [9] Он умер в 1846 году в возрасте 82 лет и был похоронен на кладбище Мохлина. [10]

После этого Ричмонд вернулся в Мохлин, где работал писателем и умер в возрасте 84 лет. [11]

Ассоциация с Робертом Бернсом

Считается, что Бернс впервые встретил Джона Ричмонда в 1784 году, когда тот работал клерком в юридической конторе Гэвина Гамильтона. [12] [3]

Ричмонд познакомил Бернса с Джеймсом Смитом , и вместе с Уильямом Хантером, кожевником, четверо стали близкими друзьями « Unco pack and' thick thegither » [3] и образовали печально известный «Суд справедливости» в Whitefoord Arms, [1] как описано в « Повестке о клевете, Суде прелюбодея или Суде справедливости » Бернса . [4] [13] Бернс был бессменным президентом ; Джеймс Смит — фискальным покуратором ; Уильям Хантер — посланником по оружию , а Ричмонд — клерком суда . Суд собирался, чтобы обсудить и обсудить скандалы в деревне и наказания, которые заслуживало каждое преступление. Бернс получил фиктивную повестку, чтобы предстать перед судом, Повестку о клевете . [5]

Ричмонд, Смит и Бернс часто встречались в конце дня и посещали читательский клуб в гостинице Loudoun Inn, затем гостиницу John Maclelland's Inn; обсуждали политику и события за кружкой эля в John Dow's или посещали дискуссионный клуб. [2] Бернс иногда присылал Ричмонду стихи, чтобы он мог их послушать и прокомментировать. [14]

Ричмонд, Смит и Бернс, как полагают, находились в гостинице Пузи Нэнси в Мохлине, когда сцены восторженного веселья среди группы людей, которые днем ​​были нищими, вдохновили поэта написать свою кантату «Любовь и свобода, или Веселые нищие» . [5] [15] Ричмонд был источником информации о том, что в ранних черновиках было три дополнительных персонажа, а именно Гонщик Джесс, Матрос и Копченый. [16]

«Веселые нищие» Айзека Крукшенка
Надгробие Джона Ричмонда

Ричмонд был источником истории о том, что «Обращение к хаггис» было впервые прочитано в клубе «Хаггис» в 1785 году в доме Дэвида Шоу, адвоката из Килмарнока, который жил в Крейги . Последний стих, с тех пор измененный, принадлежал предыдущему обеду в доме Джона Моррисона, столяра из Мохлина. Полный текст был напечатан 20 декабря 1786 года в « Caledonian Mercury» , это был первый раз, когда стихотворение Роберта Бернса появилось в газете. [17] Ричмонд также указал, что хаггис был чем-то вроде новинки как продукт питания в то время. [17]

Когда 28 ноября 1786 года Бернс впервые прибыл в Эдинбург, он заранее договорился о том, чтобы разделить комнату с Ричмондом, его другом по «Мохлину», в квартире миссис Карфрей в Бакстер-Клоуз на Лоунмаркете за 3 шиллинга в неделю, что выше, чем 2 шиллинга 6 пенсов в неделю, которые платил Ричмонд. Они делили арендную плату и пользовались мякиной, шлифованным полом и столом из досок. [18] [19]

Когда Бернс впервые приехал в Эдинбург, он страдал от головной боли и проблем с желудком до такой степени, что проводил большую часть времени в постели, а Ричмонд читал ему, пока он не засыпал. [20] Ричмонд помогал Бернсу переписывать его стихи и песни, готовя их к публикации. [2]

Дом Джона Ричмонда на Мейнс-стрит

Традиция гласит, что Бернс и Ричмонд поссорились, и Бернс покинул квартиру, однако два дружеских письма, написанных примерно в это же время, говорят об обратном, и Бернс, возможно, просто переехал в лучшее жилье к Уильяму Николу , а в то время он в любом случае планировал свой тур по Хайленду и поэтому проводил значительное время вдали от Эдинбурга. [21] Ричмонд заявил, что в течение года, пока они жили вместе, Бернс сохранял привычку к « строгой трезвости ». [14]

Ричмонд написал статью для Train Manuscript , в которой описал, как друзья Бернса сообщили ему о неверности Мэри Кэмпбелл с Джеймсом Монтгомери из Койлсфилд-хауса, братом графа Эглинтона . [22] [23]

В декабре 1817 года Ричмонд был опрошен мистером Грирсоном и рассказал, что Джеймс Монтгомери и Мэри Кэмпбелл часто встречались в «Elbow», небольшом пивном доме Мохлина. Однажды Ричмонд и несколько других друзей Бернса отвели его в «Elbow», зная, что Джеймс и Мэри были там вместе. Они подождали, и в конце концов Мэри вышла из отдельной комнаты, а немного позже за ней последовал Джеймс. Бернс покраснел и пробормотал «черт побери» и вытерпел много добродушных шуток. Это не имело значения, и через несколько дней он вернулся к ней, как собака к своей блевотине . Неудивительно, что эти подробности поведения Мэри Кэмпбелл были очень непопулярны, когда были раскрыты. [24] [25]

Известно, что племянник Ричмонда сказал, что его дядя был заядлым лжецом. [26]

Бернс послал Ричмонду копию своего «Килмарнокского Бернса» с указанием: « Ты должен переплести ее как можно аккуратнее и никогда никому не одалживать, но сохранить ее для меня ». [27] [28] Неясно, поставил ли он на ней свой автограф, но, учитывая, что у него не было достаточно копий даже для его собственной семьи в Моссгиле, это был щедрый акт дружбы.

Бернс подарил Ричмонду серебряную табакерку, сделанную из дерева, взятого со стропил церкви Олд-Аллоуэй. На табакерке есть надпись: [29]

«У дуба, что нес такелаж,
старая, наводящая ужас,
хижина Оллоуэя, у терновника у колодца,
повесилась мать Вор Мунго».

Этот предмет был передан в дар Муниципальному музею в здании Городских палат Эдинбурга. [30]

Переписка

В феврале 1786 года Бернс написал своему другу Ричмонду: « Мой главный покровитель — мистер Эйкен из Эйра, который рад выразить большое одобрение моим работам ». [31] Он добавил, что « у меня есть некоторые очень важные новости относительно меня самого, не самые приятные, новости, о которых, я уверен, вы не можете догадаться, но я сообщу вам подробности в другой раз ». [32] Он имел в виду свои намерения относительно незаконного брака с Джин, который, хотя и был осуществлен, закончился ничем. См. Гэвина Гамильтона для получения полных подробностей.

Башня аббата и дом Гэвина Гамильтона в Мохлине.

9 июля 1786 года он поделился с Ричмондом новостью о том, что « я ждал Армор с момента ее возвращения домой, не с какой-либо целью примирения, а просто чтобы спросить о ее здоровье; и вам я признаюсь в этом, из глупой, страстной привязанности, которая, на самом деле, весьма неуместна. Мать запретила мне посещать этот дом; и Джин не показала, что можно было бы ожидать раскаяния. Однако, как мне сообщили, священник выдаст мне свидетельство как холостому человеку, если я буду соблюдать правила Церкви, что я и намереваюсь сделать именно по этой причине ». [5]

30 июля 1786 года Бернс написал в Ричмонд из Олд-Ром-Фурд , где поэт скрывался от ордера, который Джеймс Армор выписал против него в связи с беременностью Джин Армор. [33] Мой час настал. Мы с тобой больше никогда не встретимся в Британии. --., имею приказ в течение трех недель, самое большее, отправиться на борту «Нэнси» под командованием капитана Смита из Клайда на Ямайку и зайти в Антигуа. Это, за исключением нашего друга Смита, которого Бог долго хранит, является секретом о Мохлине. Вы поверите? У Армора есть ордер на то, чтобы бросить меня в тюрьму, пока я не найду обеспечение или огромную сумму ». [34]

Полный вид портрета Нейсмита 1787 года, Шотландская национальная портретная галерея

1 сентября 1786 года Бернс выразил свое недовольство тем, как Ричмонд обошелся с Дженни, сказав: « Я видел Дженни Серджонер недавно, и она горько жалуется на тебя. Ты поступаешь очень неправильно, мой друг; ее счастье или несчастье связаны с твоей привязанностью или недобротой. Бедная девочка! Она сказала мне со слезами на глазах, что с тех пор, как она уехала в Пейсли, она прилагала большие усилия, чтобы научиться лучше писать; просто нарочно, чтобы иметь возможность переписываться с тобой; и обещала себе большое удовольствие от твоих писем. Ричмонд, я знаю, что ты человек чести, но это твое поведение по отношению к бедной девушке, которая безумно любит тебя и которую ты погубил, прости меня, мой друг, когда я говорю, что это крайне несовместимо с мужской ЧЕСТНОСТЬЮ, которой, я знаю, пылает твоя грудь ». [34]

К 1 сентября Бернс также написал, что, по его мнению, ордер на его арест не будет приведен в исполнение, и что, пропустив «Нэнси», он поедет на Ямайку на «Колоколе», капитаном которого был капитан Кэткарт. [35]

Джин Армор родила близнецов 3 сентября 1786 года, и Бернс написал Ричмонду: « Пожелай мне удачи, дорогой Ричмонд! Армор только что принесла мне чудесных мальчика и девочку одним махом. Да благословит Бог этих милых малышей! » [36]

Бернс 27 сентября 1786 года написал: « Возможно, я попробую выпустить второе издание своей книги. Если я это сделаю, это задержит меня в деревне еще на некоторое время; если нет, я уеду, как только закончится сбор урожая ». [34]

7 февраля 1787 года Бернс написал из Эдинбурга, что « я не оправился и не оправлюсь в течение некоторого времени от ушибленного колена; но я отложил в сторону костыли. Хромой поэт — неудачник; хромые стихи — повседневное явление. Недавно я видел Смита крепким и бодрым, как и прежде. Я слышал достаточно меланхоличных рассказов о Джин; это несчастливое дело ». [37]

7 июля 1787 года Бернс записал: « Недавно я бродил по Дамбартону и Инверэри и устроил пьяную гонку на берегу озера Лох-Ломонд с диким горцем; его лошадь, никогда не знавшая украшений из железа или кожи, зигзагом пересекла дорогу перед моим старым больным охотником, которого зовут Дженни Геддес, и сошел горец, лошадь и все остальное, и спустились Дженни и мое барство; так что у меня столько синяков и ран, что мне понадобится по крайней мере четыре недели, прежде чем я осмелюсь отправиться в Эдинбург ». [34]

25 октября 1787 года Бернс написал несколько странно сформулированное письмо в Ричмонд в Мохлин, домой во время длинных летних каникул, из Эдинбурга, в котором говорилось: « Я очень хочу услышать от вас, как вы поживаете, каковы ваши взгляды и как поживает ваша маленькая девочка. Кстати, я слышал, что я девочка без денег и по неосторожности, убийственной случайности, что меня очень спровоцировало и огорчило. [38] Я прошу вас немедленно написать мне по почте, как только вы получите это, и сообщить новости о семье Армора, если мир начнет как-то говорить о внешности Джин ». [34] Он был обеспокоен тем, что вторая беременность Джин создаст новый виток трудностей с ее родителями. [39]

Дочь Ричмонда вспоминала, что использовала полоски писем Бернса в качестве маркеров в своих школьных учебниках. [14]

Сохранилось письмо Джона Лапрейка от октября 1787 года , в котором говорится, что Ричмонд помогал Лапрейку привлекать подписчиков для публикации его книги стихов. [40]

Смотрите также

Ссылки

Примечания
  1. ^ abcdefgh Маккуин, Колин (2009). Иллюстрированная история семьи, друзей и современников Роберта Бернса Хантера . Г-да Хантер Маккуин и Хантер. стр. 195. ISBN 978-0-9559732-0-8.
  2. ^ abcd Уильямс, Дэвид (2013). Роберт Бернс и Эйршир . Alloway Publishing. стр. 267. ISBN 9780907526957.
  3. ^ abcd Де Лэнси Фергюсон, Дж. (1931). Письма Роберта Бернса . Clarendon Press. стр. 364, том 11.
  4. ^ ab Purdie, Дэвид (2013). The Burns Encyclopaedia Мориса Линдсея . Роберт Хейл. стр. 264. ISBN 978-0-7090-9194-3.
  5. ^ abcd Маккуин, Колин (2009). Иллюстрированная история семьи, друзей и современников Роберта Бернса Хантера . Г-да Хантер Маккуин и Хантер. стр. 245. ISBN 978-0-9559732-0-8.
  6. ^ Де Ланси Фергюсон, Дж. (1931). Письма Роберта Бернса . Clarendon Press. стр. 32.
  7. ^ Маккей, Джеймс (2004). Бернс. Биография Роберта Бернса . Alloway Publishing. стр. 703. ISBN 0907526-85-3.
  8. ^ Маккуин, Колин (2009). Иллюстрированная история семьи, друзей и современников Роберта Бернса Хантера . Г-да Хантер Маккуин и Хантер. стр. 284. ISBN 978-0-9559732-0-8.
  9. ^ Маккей, Джеймс (2004). Бернс. Биография Роберта Бернса . Alloway Publishing. стр. 416. ISBN 0907526-85-3.
  10. ^ Бойл, Эндрю (1985). Книга знаний о Бернсе в Эйршире . Alloway Publishing. стр. 132. ISBN 9780907526711.
  11. ^ Строхорн, Джон (1996). Mauchline Memories of Robert Burns . Ayr. Arch. & Nat. Hist. Soc. стр. 247. ISBN 0-9502698-9-1.
  12. ^ Перди, Дэвид (2013). Энциклопедия Бернса Мориса Линдсея . Роберт Хейл. стр. 158. ISBN 978-0-7090-9194-3.
  13. ^ Повестка о клевете
  14. ^ abc Strawhorn, John (1996). Mauchline Memories of Robert Burns . Ayr. Arch. & Nat. Hist. Soc. стр. 246. ISBN 0-9502698-9-1.
  15. ^ Лиск, Найджел (2010). Роберт Бернс и пастораль. Поэзия и улучшение в конце восемнадцатого века в Шотландии . Oxford University Press. стр. 236. ISBN 978-0-19-957261-8.
  16. ^ Лиск, Найджел (2010). Роберт Бернс и пастораль. Поэзия и улучшение в конце восемнадцатого века в Шотландии . Oxford University Press. стр. 240. ISBN 978-0-19-957261-8.
  17. ^ ab Mackay, James (2004). Бернс. Биография Роберта Бернса . Alloway Publishing. стр. 281. ISBN 0907526-85-3.
  18. ^ Хогг, Патрик (2004). Роберт Бернс. Патриот-бард . Mainstream Publishing. стр. 119.
  19. ^ Маккей, Джеймс (2004). Бернс. Биография Роберта Бернса . Alloway Publishing. стр. 251. ISBN 0907526-85-3.
  20. ^ Маккей, Джеймс (2004). Бернс. Биография Роберта Бернса . Alloway Publishing. стр. 259. ISBN 0907526-85-3.
  21. ^ Маккей, Джеймс (2004). Бернс. Биография Роберта Бернса . Alloway Publishing. стр. 330. ISBN 0907526-85-3.
  22. ^ Маккуин, Колин (2009). Иллюстрированная история семьи, друзей и современников Роберта Бернса Хантера . Г-да Хантер Маккуин и Хантер. стр. 99. ISBN 978-0-9559732-0-8.
  23. ^ Хогг, Патрик Скотт (2009). Роберт Бернс. Патриот-бард . Mainstream Publishing. стр. 95.
  24. ^ Маккей, Джеймс (2004). Бернс. Биография Роберта Бернса . Alloway Publishing. стр. 217. ISBN 0907526-85-3.
  25. ^ Маккей, Джеймс (2004). Бернс. Биография Роберта Бернса . Alloway Publishing. стр. 705. ISBN 0907526-85-3.
  26. ^ Бойл, Эндрю (1985). Ayrshire Book of Burns-Lore . Alloway Publishing. стр. 51. ISBN 9780907526711.
  27. ^ Росс Рой, Г. (1985). Письма Роберта Бернса . Clarendon Press. стр. 50.
  28. ^ Де Ланси Фергюсон, Дж. (1931). Письма Роберта Бернса . Clarendon Press. стр. 41.
  29. ^ Дункан, Роберт (1910). История реликвий Эдинбурга Бернса с новыми фактами о Бернсе и его семье . Эндрю Эллиот. стр. 34.
  30. ^ Дункан, Роберт (1910). История реликвий Эдинбурга Бернса с новыми фактами о Бернсе и его семье . Эндрю Эллиот. стр. 12.
  31. ^ Уильямс, Дэвид (2013). Роберт Бернс и Эйршир . Alloway Publishing. стр. 113. ISBN 9780907526957.
  32. ^ Де Ланси Фергюсон, Дж. (1931). Письма Роберта Бернса . Clarendon Press. стр. 22.
  33. ^ Маккуин, Колин (2009). Иллюстрированная история семьи, друзей и современников Роберта Бернса Хантера . Г-да Хантер Маккуин и Хантер. стр. 232. ISBN 978-0-9559732-0-8.
  34. ^ abcde Маккуин, Колин (2009). Иллюстрированная история семьи, друзей и современников Роберта Бернса Хантера . Г-да Хантер Маккуин и Хантер. стр. 246. ISBN 978-0-9559732-0-8.
  35. ^ Хогг, Патрик (2004). Роберт Бернс. Патриот-бард . Mainstream Publishing. стр. 101.
  36. ^ Хогг, Патрик (2004). Роберт Бернс. Патриот-бард . Mainstream Publishing. стр. 102.
  37. ^ Маккей, Джеймс (2004). Бернс. Биография Роберта Бернса . Alloway Publishing. стр. 394. ISBN 0907526-85-3.
  38. ^ Маккуин, Колин (2009). Иллюстрированная история семьи, друзей и современников Роберта Бернса Хантера . Г-да Хантер Маккуин и Хантер. стр. 26. ISBN 978-0-9559732-0-8.
  39. ^ Хогг, Патрик (2004). Роберт Бернс. Патриот-бард . Mainstream Publishing. стр. 168.
  40. ^ Дункан, Роберт (1910). История реликвий Эдинбурга Бернса с новыми фактами о Бернсе и его семье . Эндрю Эллиот. стр. 94.

Дальнейшее чтение

  1. Браун, Хилтон (1949). Жил-был парень. Лондон: Хэмиш Гамильтон.
  2. Бернс, Роберт (1839). Поэтические произведения Роберта Бернса. Издание Aldine британских поэтов . Лондон: Уильям Пикеринг.
  3. Де Ланси Фергюсон, Дж. (1931). Письма Роберта Бернса . Оксфорд: Clarendon Press.
  4. Дуглас, Уильям Скотт (ред.) 1938. Килмарнокское издание поэтических произведений Роберта Бернса. Глазго: The Scottish Daily Express.
  5. Хехт, Ганс (1936). Роберт Бернс. Человек и его работа. Лондон: Уильям Ходж.
  6. Маккей, Джеймс (2004). Бернс. Биография Роберта Бернса . Darvel: Alloway Publishing. ISBN 0907526-85-3 . 
  7. Макинтайр, Иэн (2001). Роберт Бернс. Жизнь . Нью-Йорк: Welcome Rain Publishers. ISBN 1-56649-205-X . 
  8. Макнот, Дункан (1921). Правда о Роберте Бернсе . Глазго: Maclehose, Jackson & Co. ISBN 9781331593317 
  9. Маккуин, Колин Хантер (2008). Иллюстрированная история семьи, друзей и современников Роберта Бернса Хантера. Г-да Хантер Маккуин и Хантер. ISBN 978-0-9559732-0-8 
  10. Purdie, David, McCue & Carruthers, G (2013). The Burns Encyclopaedia Мориса Линдсея. Лондон: Robert Hale. ISBN 978-0-7090-9194-3 
  11. Росс Рой, Г. (1985). Письма Роберта Бернса . Оксфорд: Clarendon Press.
  • Исследование жизни и творчества Роберта Бернса. Сайт исследователя Бернса.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Джон_Ричмонд_(юрист)&oldid=1225223270"