Японские нумизматические амулеты (яп. 絵銭 или 画銭), также известные как японские амулеты , японские талисманы или просто японские амулеты , относятся к семейству денежных монетовидных и других вдохновленных нумизматикой типов амулетов, которые, как и корейские и вьетнамские варианты, произошли от китайских нумизматических амулетов (также называемых монетами Яньшэн или хуацянь ), но развивались вокруг обычаев японской культуры . Хотя большинство этих амулетов напоминают японские денежные монеты и монеты-амулеты Китая, они содержат свои собственные категории, уникальные для Японии. В случае этих монет «амулет» в этом контексте является всеобъемлющим термином для предметов в форме монет, которые не были официальными (или поддельными) деньгами. [1] Однако эти нумизматические объекты не обязательно считались «магическими» или «счастливыми», поскольку некоторые из этих китайских нумизматических амулетов могут использоваться как « мнемонические монеты». [1]
Японские нумизматические амулеты могут включать символы, никогда не использовавшиеся на официальных монетах, такие как кокудзи , представляющая собой национальную письменность, уникальную для Японии, похожую на гукча в Корее или чу-ном во Вьетнаме, эти амулеты с произношением са му хара (, さ・む・は・ら), обычно дарились старейшинами деревень солдатам, когда они уходили сражаться во Второй китайско-японской войне и Второй мировой войне . В настоящее время эти амулеты используются путешественниками для предполагаемой защиты и обычно продаются в магазинах при святилищах. [2] [3] [4] [5] [6] Эти амулеты выполняют ту же функцию, что и медали Святого Христофора в западном мире. [3]
Согласно статье, опубликованной в выпуске японского журнала «Collections» (收集) за август 1992 года, в 1937 году ( Shōwa 12) директором Японского монетного двора было создано несколько амулетов Кокудзи, которые использовались в качестве своего рода защитных амулетов. [3] Дизайн этих амулетов Кокудзи напоминает основание артиллерийских установок, которые использовались в прошлом для защиты берегов Японии от враждебных пиратских кораблей. [3] Во время Второй мировой войны у некоторых японцев был обычай писать Кокудзи на листе бумаги, а затем прикреплять надпись к крышам своих домов. [3] Это делалось из-за веры в то, что бумажные амулеты Кокудзи защитят их от зажигательных бомб, сбрасываемых союзными войсками , такими как Соединенные Штаты, во время войны. [3]
Японские нумизматические буддийские амулеты — это буддийские амулеты, часто имеющие форму денежных монет и содержащие надписи, в которых просят различных деятелей буддийской веры о благословении или защите; эти надписи обычно имеют легенду, например «大佛鐮倉» («Великий Будда Камакуры »). [7] Буддийский японский нумизматический амулет «且空藏棄», отлитый в 1736–1740 годах в Японии во время сёгуната Токугава, посвященный бодхисаттве Акашагарбхе, основанный на одной из любимых мантр Кукая , часто встречается в Китае. Акашагарбха — один из 8 бессмертных, который пытается освободить людей от цикла реинкарнации с состраданием. Эти монеты в большом количестве привозили в Китай японские буддийские монахи, еще один японский буддийский амулет, часто встречающийся в Китае, имеет надпись «南無阿彌陀佛» («Я уповаю на ( будду) Амитабху »). [8] [9] [10]
Существует вариант куклы Дарума , на которой изображен Бодхидхарма , основатель дзен-буддизма , держащий денежную монету Тайхэ Учжу (太和五銖, tài hé wǔ zhū ) периода династии Северная Вэй . [11]
Амулеты Инари Оками изображают Инари Оками , японского ками лис , плодородия , риса, чая и сакэ , сельского хозяйства и промышленности , всеобщего процветания и мирского успеха, а также одного из главных ками синтоизма . [1] Инари может быть представлена образом лисы или пары фикс, поэтому эти амулеты известны как «японские амулеты лис». [1] На некоторых амулетах Инари Оками пара лис изображена стоящей перед тарелкой с драгоценностями « тама ». [1] Тама в этом контексте относится как к Инари Оками, так и к мирским благам, таким как богатство, которые может предложить ками . [1] Внизу этих амулетов изображен традиционный японский ключ от склада, как отсылка к ключу , который используется для открытия сокровищницы Инари Оками. [1] Предполагается, что эти амулеты в виде лис носили в своих кошельках поклонники Инари Оками в надежде накопить богатства. [1] На другом амулете Инари Оками есть надпись «Фусими», что отсылает к крупнейшему святилищу Инари Оками в Японии, которое находится к югу от города Киото . [1] На этих японских амулетах в виде лис есть обратная надпись «поднятие столба», а на обратной стороне внешнего обода этих амулетов написано «Счастье во всех более чем 60 провинциях Японии ». [1] Поскольку надпись ссылается на строительство здания, ее могли использовать в качестве подарка людям, которые внесли деньги на восстановление святилища. [1]
Амулеты Эбисю и Дайкокутэн изображают двух из Семи Богов Счастья . [1] А именно Эбисю, японский бог рыбаков и удачи , и Дайкокутэн, японский бог великой тьмы или черноты, или бог пяти злаков. [1] На этих нумизматических амулетах Эбисю изображен держащим удочку со свежевыловленным морским лещом , а Дайкокутэн всегда изображается сидящим на больших тюках риса. [1]
В эпоху Мэйдзи святилище Минатогава в Тюо-ку , Кобе, начало выпускать сувениры , напоминающие наличные монеты. На этих сувенирах есть надпись Gishi Kuyō , что переводится на английский как «Подношения духам праведных воинов». [1] Термин Gishi относится к «праведным воинам», который в основном используется для обозначения солдат, сражавшихся во имя императора Японии . [1] Эти сувениры продолжали выпускать и в 20 веке. [1]