Сокращенные и сокращенные слова — общая черта японского языка . Длинные слова часто сокращаются до более коротких форм, которые затем становятся преобладающими. For example, the University of Tokyo , in Japanese Tōkyō Daigaku (東京大学) becomes Tōdai (東大) , and "remote control", rimōto kontorōru (リモートコントロール) , becomes rimokon (リモコン) . Имена также сокращаются таким же образом. Например, Такуя Кимура, по-японски Кимура Такуя , артист, упоминается как Кимутаку .
Названия некоторых хорошо знакомых компаний также являются сокращениями. Например, Toshiba , японское Tōshiba (東芝) , является сокращением или чемоданом от Tōkyo Shibaura (東京芝浦) , а Nissan , японское Nissan (日産) , является сокращением Nippon Sangyō (日本産業) .
Сокращения могут быть общеупотребительными или специфичными для определенной группы людей. Например, «Kokuritsu Kankyō Kenkyūjo» (国立環境研究所, Национальный институт наук об окружающей среде Японии, NIES) известен своим сотрудникам как Kanken (環研) , но эта терминология не знакома большинству японцев.
Японские слова пишутся с использованием символов, представляющих слоги ( мораэ ), а не отдельных фонетических единиц ( фонем ), как в английском алфавите. Эти символы объединяются в две слоговые азбуки: хирагана и катакана . Японский язык также широко использует заимствованные китайские символы, или кандзи , которые могут произноситься с одним или несколькими слогами. Поэтому, когда слово или фраза сокращается, оно принимает форму не инициалов, а ключевых символов исходной фразы, так что получается новое слово, часто узнаваемо происходящее от оригинала. В сокращенных словах кандзи наиболее распространенной моделью сокращения является взятие первого кандзи каждого слова во фразе и объединение их в портманто . В приведенном примере при использовании Токио Дайгаку (東京大学) То- от Токио и Дай- от Дайгаку становится Тодай (東大) — общепринятым сокращением Токийского университета .
Бывают также случаи, когда при сокращении используются альтернативные прочтения определенного кандзи. Например, главный железнодорожный вокзал Нагои, Нагоя , местные жители называют Мэйэки (名駅) , сокращение от «Нагоя-Эки» (名古屋駅) , в котором альтернативное прочтение На- (名), первого используется персонаж из «Нагои».
В заимствованных словах и именах наиболее распространенная схема — взять первые две моры (или кана ) каждого из двух слов и объединить их, образуя новое одно слово. Например, «семейный ресторан» или фамири ресторан (ファミリーレストラン) становится фамиресу (ファミレス).
Звуки йон , эти звуки, представленные каной, оканчивающейся на «и» , и маленькой каной «йа» , «ю» или «йо» , например, кё, считаются за одну мору. Японские долгие гласные считаются за две мораэ и могут исчезнуть (то же самое можно сказать и о сокуон , или маленьком цуっ); Гарри Поттер, первоначально Хари Потта (ハリーポッター), заключен по контракту с Харипотой (ハリポタ) или может быть изменен иным образом; актриса Кёко Фукада, Фукада Кёко (深田恭子), становится Фукакён (ふかきょん).
Эти сокращенные названия настолько распространены в Японии, что многие компании инициируют сокращения названий собственных продуктов. Например, анимационный сериал Pretty Cure (プリティキュア) позиционировал себя под сокращенным названием из пяти символов purikyua (プリキュア).
Сокращение | Кандзи | Исходное слово | Полный кандзи | Значение |
---|---|---|---|---|
Никкей | 日経 | Нихон Кэйдзай Синбун | 日本経済新聞 | Япония Экономик Таймс |
Нодай | 農大 | Токио Ногё Дайгаку | 東京農業大学 | Токийский сельскохозяйственный университет |
Нюкан | 入管 | Нюкоку Канрикёку | 入国管理局 | Иммиграционная служба |
коко | 高校 | котогакко | 高等学校 | средняя школа |
Одакю | 小田急 | Одавара Кюко Дентецу | 小田原急行電鉄 | букв. Электрическая железная дорога Одавара ( Электрическая железная дорога Одакю ) |
Точо | 都庁 | Токио-то Чося | 東京都庁舎 | Здание столичного правительства Токио |
Тодай | 東大 | Токио Дайгаку | 東京大学 | Токийский университет |
Кокурен | 国連 | Кокусай Рэнго | 国際連合 | Организация Объединенных Наций |
Кансай Гайдай | 関西外大 | Кансай Гайкокуго Дайгаку | Перевод на русский язык: | Кансайский международный университет языков |
Сокращение | Катакана | Исходное слово | Катакана | Значение |
---|---|---|---|---|
амефуто | アメフト | американский футбобуру | アメリカン・フットボール | американский футбол |
аниме | アニメ | анимэшон | アニメーション | анимация |
деджикаме | デジカメ | деджитару камера | デジタルカメラ | цифровая камера |
depāto | デパート | depātomento sutoa | デパートメント・ストア | универмаг |
икон | エアコン | ea кондиционирование | エアコンディショナー | кондиционер |
фамикон | ファミコン | семейная пара | ファミリーコンピューター | семейный компьютер ( Nintendo ) |
famiresu | ファミレス | семейный отдых | ファミリーレストラン | семейный ресторан |
конбини | コンビニ | конбиниенсу сутоа | コンビニエンス・ストア | магазин товаров повседневного спроса |
пасокон | パソコン | приветственный пакет | パーソナルコンピューター | персональный компьютер, ПК |
пуроресу | プロレス | purofesshonaru resuringu | プロフェッショナル・レスリング | профессиональный реслинг |
рабухо | ラブホ | рабу хотэру | Щепка | отель любви |
римокон | リモコン | rimōto kontorōrā | リモートコントローラー | дистанционное управление |
сандо | サンド | сандуичи | サンドウィッチ | сэндвич |
сумахо | スマホ | сумато фон | スマートフォン | смартфон |
тереби | テレビ | теребийон | Щекотка | ТВ (телевидение) |
туар | トイレ | туаретто | トイレット | туалет |
вапуро | ワープロ | вадо пуросесса | ワードプロセッサー | текстовый процессор |
Аббревиатура | японский | Исходное слово | японский | Значение |
---|---|---|---|---|
букатсу | 部活 | букацудо | 部活動 | внеклассная деятельность клуба после школы |
шашин | Переводчик Google | шапупен но шин | シャープペンシルの芯 | ( в разговорной речи ) грифель механического карандаша |
кэйтай | 携帯 | кеитайденва | Переводчик Google | Мобильный телефон |
Для определенных продуктов или телешоу было создано множество сокращений, особенно слов из четырех букв.
Сокращение | японский | Источник | Примечания |
---|---|---|---|
Покемоны | ポケモン | poketto monsutā ポケットモンスター(Карманный монстр[ы]) | Известная франшиза видеоигр и анимации. |
пурикура | プリクラ | Purinto kurabuプリント クラブ(Принт-клуб) | Автоматизированная фотомашина |
мукку | ムック(マガジン+ブック) | журнал + книга | Нечто среднее между журналом и книгой. |
Сокращение | японский | Имя | японский | Примечания |
---|---|---|---|---|
Бурапи | Беверли-Хиллз | Бурадо Питто ( Брэд Питт ) | ブラッド・ピット | Голливудский актер. |
Дикапури | ディカプリ | Реонарудо Дикапурио ( Леонардо Ди Каприо ) | レオナルド・ディカプリオ | Голливудский актер. |
Фукакён | フカキョン | Кёко Фукада | 深田恭子 | Японская идол и актриса. |
Ханакана | Да | Кана Ханадзава | Перевод на русский | актриса, певица и актриса озвучивания. |
Хаширю | 橋龍 | Рютаро Хашимото | 橋本龍太郎 | политик. |
Кимутаку | キムタク | Такуя Кимура | 木村拓哉 | звезда СМАП |
Мацуджун | 松潤 | Джун Мацумото | я не могу | Японский идол , участник бой-бенда Arashi . |
Мацукен | マツケン | Кен Мацудайра | 松平健 | Актер Дзидайгеки , известный благодаря самбе Мацукен. |
Шимукен | シムケン | Кен Шимура | 志村けん | телеактёр и исполнитель. |
Шува-тян | シュワちゃん | Анорудо Шуварутсенегга ( Арнольд Шварценеггер ) | アーノルド・シュワルツェネッガー | Голливудский актёр и политик. |
Яматаку | 山拓 | Таку Ямасаки | 山崎拓 | политик. |
Татцун | Да | Тацухиса Сузуки | 鈴木 達央 | главный вокалист OLDCODEX и актёр озвучивания. |
Многие автомагистрали и железнодорожные линии имеют названия, представляющие собой сокращения названий их конечных точек. Например,東名高速道路( Скоростная автомагистраль Томей ) берет один кандзи東( то ) из東京( Токио ), а другой名( мэй ) из名古屋( Нагоя ; его произношение меняется с кунёми на на онёми мэй ). .東急東横線( линия Токю Тойоко ) связывает Токио и横浜 Иокогаму , взяв часть своего названия от каждого города.
Другие примеры включают в себя:
Сокращение | японский | Источник | японский |
---|---|---|---|
Линия Кейё | Русский | Токио + Тиба | Да, хорошо! |
Линия Сайкё | 埼京線 | Сайтама + Токио | Да, это так |
Линия Сензан | 仙山線 | Сэндай + Ямагата | Да, да |
Главная линия Хансин | 阪神本線 | Осака + Кобе | Да, хорошо! |
Туннель Сэйкан | 青函トンネル | Аомори + Хакодате | 青森+函館 |
Иногда названия такого типа сохраняют старые названия мест. Например, иероглиф武взят из слова武蔵( Мусаси ), которое когда-то было названием японской провинции , в которой находился город Токио, его все еще можно увидеть в названиях компаний東武( Тобу или «Восточный Мусаси»),西武( Сэйбу или «Западный Мусаси») и в南武線( Линия Нанбу или «Южная линия Мусаси»).
Еще несколько примеров:
Сокращение | японский | Источник | японский |
---|---|---|---|
Линия Собу | 総武線 | Казуса / Симоса + Мусаси | Да, да, да |
Линия Утибо | 内房線 | Внутренний + полуостров Босо (= Ава + Казуса ) | 内+房総(=安房+上総) |
Линия Сотобо | Да, я люблю тебя | Внешний + полуостров Босо (= Ава + Казуса ) | 外+房総(=安房+上総) |
Линия Дзёбан | 常磐線 | Хитачи + Иваки | Да, да |
Главная линия Ниппо | 日豊本線 | Хьюга + Бузен / Бунго | 日向+豊前/豊後 |
Главная линия Хохи | 豊肥本線 | Бунго + Хиго | Переводчик Google |
Многие отдельные буквы латинского алфавита имеют названия, которые напоминают произношение японских слов или символов. Японцы используют их в таких контекстах, как реклама, чтобы привлечь внимание читателя. Другие варианты использования букв включают сокращения написаний слов. Вот несколько примеров:
Сокращение | Японская разговорная форма | Источник | Примечания |
---|---|---|---|
СМ | シーエム( ши-эму ) | коммерческое сообщение | один рекламный ролик или рекламная пауза |
ГВ | ジーダブル(ユー) ( джи-дабуру(ю) ) | Золотая неделя (ゴールデンウィーク) | Золотая неделя — это серия из четырех не связанных между собой праздников, проходящих в течение одной недели в начале мая. |
НЕЕТ | ニート( нито ) | нет образования, работы или обучения | NEET — это человек, который не может или не хочет работать и обычно живет дома на содержании у родителей. |
НГ | エヌジー( enu-jī ) | ничего хорошего ( нехорошо ) | Часто используется как противоположность слову «ОК»; ошибка во время съемок сцены для фильма или ТВ. |
ОЛ | オーエル( ōeru ) | офисная дама (オフィスレイヅィ) | OLs — это женщины, работающие на низших должностях в корпорациях. |
ПВ | ピーブイ ( пибуи ) | рекламный ролик | этот термин обычно используется для описания музыкальных клипов и трейлеров |
СП | エスピー ( esupī ) | специальный (special) | специальный выпуск телесериала, специальный эпизод определенного телесериала |
Видеомагнитофон | ブイティーアール( буйтиару ) | видеозапись | видеоклип, показываемый во время телевизионной программы, для комментариев членов комиссии |
W杯 | ワールドカップ( варудокаппу ) | Кубок мира | Используется для обозначения чемпионата мира по футболу ФИФА. |