Иоанн из Руусбрука

Брабантский теолог и мистик XIV века.
Благословенный

Джон ван Рейсбрук

Блаженный Иоанн ван Рейсбрук
Доктор Дивинус Экстатикус
Рожденныйв.  1293–1294 гг.
Рюисбрук , герцогство Брабант , Священная Римская империя.
Умер2 декабря 1381 г. (1381-12-02)(87–88 лет)
Грюнендаль, герцогство Брабант, Священная Римская империя.
Почитаемый вКостел
Беатифицированный9 декабря 1908 г. Папа Пий X
Праздник2 декабря
Атрибутыканоническая привычка
Иоанн из Руусбрука
Джон Рейсбрук , Антони ван дер Дус
Рожденный
Ян ван Рейсбрук
Известная работаСверкающий камень
Духовные обручения
Эрасредневековая философия
мистицизм
ОбластьЗападная философия
Рено-фламандская духовность
Основные интересы
Теология , аскетическая теология , мистическая теология
Известные идеи
Страсти Христовы , аскетизм , отрешенность , смирение , милосердие , христианский универсализм

Иоанн Рюсбрук или Ян ван Рюсбрук ( произносится [ˈjɑɱ vɑn ˈryzbruk] ; 1293/1294 — 2 декабря 1381), иногда модернизированный Рюйсбрук , был каноником -августинцем и одним из важнейших средневековых мистиков Нидерландов . Некоторые из его главных литературных произведений включают «Царство божественных возлюбленных» , «Двенадцать бегинок» , « Духовные обручения» , «Зеркало вечного блаженства» , «Маленькая книга просвещения » и «Сверкающий камень» . Сохранились также некоторые из его писем, а также несколько коротких изречений (записанных некоторыми из его учеников, такими как Ян ван Леувен). Он писал на голландском языке, языке простых людей Нидерландов, а не на латыни, языке литургии и официальных текстов католической церкви, чтобы охватить более широкую аудиторию.

Жизнь

До его рукоположения

У Джона была набожная мать, которая воспитала его в католической вере ; об отце ничего не известно. Фамилия Джона , Ван Руусбрук , не является фамилией в современном смысле, а топонимическим названием , которое отсылает к его родной деревне — современному Руисбруку недалеко от Брюсселя .

В возрасте одиннадцати лет он покинул свою мать, уехав без разрешения или предупреждения, чтобы отдать себя под руководство и обучение своего дяди Яна Хинккерта, каноника-настоятеля церкви Св. Гудулы в Брюсселе. Хинккерт жил в соответствии со своими апостольскими взглядами с коллегой-каноником Франком ван Куденбергом. Этот дядя обеспечил образование Рейсбрука с целью получения им сана священника . Со временем Рейсбрук был представлен в пребенду в церкви Св. Гудулы и рукоположен в 1318 году. Его мать последовала за ним в Брюссель, поступила там в бегинаж и умерла незадолго до его рукоположения .

Священник в Брюсселе

С 1318 по 1343 год Рейсбрук служил приходским священником в церкви Св. Гудулы. Он продолжал вести, вместе со своим дядей Хинккертом и Ван Куденбергом, жизнь в крайней аскезе и уединении. В то время Братья свободного духа вызывали споры в Нидерландах, и одна из них, женщина по имени Хайльвига Блумардинна , была особенно активна в Брюсселе, пропагандируя свои убеждения в основном с помощью популярных памфлетов. Рейсбрук ответил памфлетами, также написанными на родном языке ( средненидерландском ). Ничего из этих трактатов не сохранилось. Полемика оказала постоянное влияние на Рейсбрука: его поздние произведения содержат постоянные ссылки, прямые и косвенные, на еретические взгляды, выраженные в то время, и он всегда писал на родном языке страны, главным образом с целью противодействовать этим произведениям, которые он считал еретическими.

Священник в Грюнендале

Желание вести более уединенную жизнь, а возможно, и преследования, последовавшие за нападением Рейсбрука на Блумардинн, побудили Рейсбрука, Яна Хинкарта (ум. 1350) и Вранка ван Куденберга (ум. 1386) покинуть Брюссель в 1343 году и отправиться в скит Грунендаль в соседнем Сонийском лесу , который был передан им Иоанном III, герцогом Брабанта . Руины монастыря все еще находятся в лесу Суань. [1]

Отрывок из «Зерцала вечного блаженства» рукописи «Werken». Составлено в Берген-оп-Зом в 1480 году. Хранится в университетской библиотеке Гента. [2]

Многие ученики присоединились к небольшой компании. Именно тогда было сочтено целесообразным организоваться в должным образом уполномоченный религиозный орган. 13 марта 1349 года скит был возведен в общину каноников-регулярников, и в конечном итоге он стал материнским домом конгрегации, которая носила свое название Грунендаль. Франциск ван Куденберг был назначен первым проректором , а Джон Рейсбрук — приором . Хинкарт воздержался от принятия канонического обета, чтобы дисциплина дома не пострадала от исключений, требуемых немощами его старости; поэтому он жил в келье за ​​пределами монастыря и там через несколько лет умер.

Этот период, от его религиозного призвания (1349) до его смерти (1381), был самым активным и плодотворным в карьере Рейсбрука. В это время его слава как человека Божьего, возвышенного созерцателя и искусного наставника душ распространилась за пределы Фландрии и Брабанта в Голландию , Германию и Францию. [3] У него были связи с близлежащим картезианским домом в Херне, а также с несколькими общинами францисканцев-кларисок. У него были связи с Друзьями Бога в Страсбурге , и около 1378 года его посетил Герт Гроот , основатель Devotio Moderna . Возможно, хотя это и оспаривается, что Иоганн Таулер приезжал к нему. [4]

Иоанн умер в Грёнендале 2 декабря 1381 года в возрасте 82 лет.

Работы

Всего Рейсбрук написал двенадцать книг, семь посланий, два гимна и молитву. Все они были написаны на средненидерландском языке.

Около 1340 года Рейсбрук написал свой шедевр «Духовные обручения» . 36 сохранившихся голландских рукописей, а также переводы на латынь и средневерхненемецкий язык свидетельствуют о популярности книги. Часть текста была также переведена на среднеанглийский язык (через латинский перевод) как «Наказание детей Божьих» (которое позже было напечатано Винкином де Вордом ). [5] Примерно в то же время он также написал короткий трактат «Сверкающий камень» , [4], который также был переведен на среднеанглийский язык. [6]

Самые известные произведения Рейсбрука были написаны во время его пребывания в Грунендале. Его самая длинная и популярная работа (сохранившаяся сегодня в 42 рукописях), The Spiritual Tabernacle , была начата в Брюсселе, но закончена в Грунендале, предположительно, в начале его пребывания там. Две краткие работы, The Christian Faith (объяснение Символа веры) и трактат The Four Temptations , также датируются примерно временем прибытия Рейсбрука в Грунендал. [4] Его более поздние работы включают четыре письма Маргарете ван Меербеке, францисканской монахине из Брюсселя. Это The Seven Enclosures (ок. 1346-50), первое из его семи сохранившихся писем, The Seven Rungs (ок. 1359-60) и A Mirror of Eternal Blessedness .

Около 1363 года картезианцы в Херне отправили в Грёнендаль делегацию, чтобы представить Рейсбруку вопросы по его первой книге « Царство любовников» . Рейсбрук отправился в Херне, чтобы разъяснить свое учение, а затем изложил его в своей работе «Маленькая книга просвещения» . [4]

Мысль

Трактат « Семь ступеней лестницы духовной любви» в настоящее время наиболее доступен. Из различных сохранившихся трактатов наиболее известным и характерным является трактат под названием « Духовные обручения» . Он разделен на три книги, посвященные соответственно активной, внутренней и созерцательной жизни.

Рейсбрук писал, как его влекло. Он любил бродить и размышлять в уединении леса, примыкающего к монастырю; он имел привычку носить с собой дощечку и записывать на ней свои мысли, когда чувствовал вдохновение. В конце жизни он заявил, что никогда ничего не писал, кроме как по велению Святого Духа .

Ни один из его трактатов не дает ничего похожего на полное или подробное описание его системы; возможно, было бы правильным сказать, что он сам не осознавал разработку какой-либо системы. В своих догматических трудах он объясняет, иллюстрирует и усиливает традиционные учения с замечательной силой и ясностью. В своих аскетических трудах его любимыми добродетелями являются отрешенность , смирение и милосердие ; он любит останавливаться на таких темах, как бегство от мира, размышление о жизни Христа, особенно о страданиях , отказ от Божественной Воли и сильная личная любовь к Богу.

Как и большинство немецких мистиков, Рейсбрук начинает с божественных вопросов, прежде чем описывать человечество. Затем его работа часто возвращается к обсуждению Бога, показывая, как божественное и человеческое так тесно объединены, что становятся единым целым. Он демонстрирует склонность к христианскому универсализму , когда пишет, что «Человек, происшедший от Бога, призван вернуться и снова стать единым с Ним». Но здесь он осторожно проясняет свою позицию: «Там, где я утверждаю, что мы едины в Боге, меня следует понимать в том смысле, что мы едины в любви, а не в сущности и природе». Однако, несмотря на это заявление и другие подобные спасительные оговорки, разбросанные по его страницам, некоторые выражения Рейсбрука, безусловно, довольно необычны и поразительны. Возвышенность его предмета была такова, что вряд ли могло быть иначе. Его преданный друг, Герт Грооте, обученный теолог, признался в чувстве беспокойства по поводу некоторых его фраз и отрывков и умолял его изменить или модифицировать их хотя бы ради слабых. Позже Жан Жерсон , а затем Боссюэ оба утверждали, что нашли следы бессознательного пантеизма в его работах. В качестве компенсации следует упомянуть восторженные похвалы его современников. Это были мистики и ученые, такие как Гроот, Иоганн Таулер , Фома Кемпийский , Иоанн Шонхофенский , а в последующие времена францисканец Генрих ван Херп , картезианцы Денис и Лаврентий Суриус , кармелит Фома а Джезу , бенедиктинец Луи де Блуа и иезуит Леонард Лессиус . Эрнест Хелло и особенно Морис Метерлинк сделали многое, чтобы сделать его труды известными. Рейсбрук оказал мощное влияние на развитие концепции Генерального секретаря Организации Объединенных Наций Дага Хаммаршельда о духовном росте через бескорыстное служение человечеству, как это выражено в его книге размышлений под названием Vägmärken («Отметки»). [7]

Рейсбрук настаивал на том, что душа находит Бога в своих собственных глубинах, и отмечал три стадии прогресса в том, что он называл духовной лестницей христианского достижения: (1) активная жизнь, (2) внутренняя жизнь, (3) созерцательная жизнь. Он не учил слиянию себя с Богом, но считал, что на вершине восхождения душа все еще сохраняет свою идентичность. [8] [9] В « Царстве любящих Бога» он объясняет, что ищущие мудрости должны «течь по водам ко всем пределам земли, то есть по состраданию, жалости и милосердию, проявленным к нуждам всех людей», должны «летать в воздухе Рациональной способности» и «относить все действия и добродетели к чести Бога»; оттуда (через благодать) они найдут «огромную и безграничную ясность», дарованную их разуму. [10] В отношении созерцательной жизни он считал, что следует обрести три качества: первое — духовная свобода от мирских желаний («настолько пустым от всякой внешней работы, как если бы он вообще не работал»), второе — ум, не обремененный образами («внутренняя тишина»), и третье — чувство внутреннего единения с Богом («даже как горящий и пылающий огонь, который никогда больше не может быть угас»). [11] Его работы, наиболее важными из которых были De vera contemplatione («Об истинном созерцании») и De septem gradibus amoris («О семи ступенях любви»), были опубликованы в 1848 году в Ганновере ; также Reflections from the Mirror of a Mystic (1906) и Die Zierde der geistlichen Hochzeit (1901). [9]

Почитание и поминовение

После смерти Рейсбрука в 1381 году его мощи тщательно сохранялись, а его память чтилась как память святого . [ 12] После его смерти истории называли его Экстатическим Доктором или Божественным Доктором , а его взгляды сформировали связь между Друзьями Бога и Братьями Общей Жизни , идеи которых, возможно, способствовали Реформации. [9]

Когда монастырь Грюнендаль был упразднен Иосифом II в 1783 году, его мощи были перенесены в церковь Св. Гудулы в Брюсселе, где, однако, они были утеряны во время Французской революции . Рейсбрук был беатифицирован 9 декабря 1908 года Папой Пием X через конфирмацию культа . [13]

Неизвестно ни одного подлинного портрета Рейсбрука; однако традиционная картина изображает его в каноническом облачении, сидящим в лесу с дощечкой для письма на коленях, каким его однажды нашли братья — погруженным в экстаз и охваченным пламенем, которое охватывает, но не уничтожает, дерево, под которым он отдыхает.

В Университете Антверпена есть Институт Руусбрука по изучению истории духовности. Также есть средняя школа Jan-van-Ruusbroeckollege в Лакене, недалеко от Королевского дворца Бельгии.

Культурные ссылки

Эпиграфом романа 1884 года «Назад» Жориса -Карла Гюисманса является следующая цитата Рейсбрука: «Я должен радоваться за пределами времени... хотя мир может содрогаться от моей радости и в своей грубости не знать, что я имею в виду». В этом романе Гюисманс описывает Рейсбрука как « un mystique du xiii e siècle, dont la prose offrait un incompréhensible mais attirant amalgame d'exaltations ténébreuses, d'effusions caressantes, de transports âpres » («мистик тринадцатого века, чья проза представляла собой непостижимую, но привлекательную смесь мрачных экстазов, нежных восторгов и неистовой ярости»).

Рейсбрук упоминается в романе У. Сомерсета Моэма «Острие бритвы» .

Рейсбрук также упоминается в пьесе Элизабет Гоудж « Семьи Бронте из Хоуорта»сборнике «Три пьесы» , Дакворт, Лондон, 1939).

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Мишель Эркинс. Де Приорий ван Гроендал . Gemeentehuis. Ян ван Руусброкпарк. Хойлаарт. 2007.
  2. ^ "Веркен". lib.ugent.be . Проверено 24 августа 2020 г.
  3. ^ Характерная история о том, как однажды из Парижа приехали два священника, чтобы спросить его мнение об их духовном состоянии, и он сказал им: «Вы настолько святы, насколько хотите быть!» (Введение Эвелин Андерхилл к « Украшению духовного брака»; «Сверкающий камень»; «Книга высшей истины» . Перевод К. А. Виншенка. Лондон: JM Dent, 1916. стр. 3)
  4. ^ abcd Бернард Макгинн , Разновидности народного мистицизма (Нью-Йорк: Herder & Herder, 2012), стр. 7.
  5. ^ Розенский, Стивен (2013). «Наказание детей Божьих от рукописи до печати». Études anglaises . 66 (3): 369–78. doi :10.3917/etan.663.0369 . Получено 24 июля 2015 г.
  6. ^ Арбластер, Джон; Фаесен, Роб (2014). Компаньон Джона из Руусбрука. Brill. стр. 243–4. ISBN 9789004270763.
  7. ^ "[т]е контрапункт этой чрезвычайно открытой и публичной жизни - Экхарт и Ян ван Рейсбрук. Они действительно дают мне равновесие и - более необходимое чувство юмора". Генри П. ван Дузен. Даг Хаммаршельд. ​​Биографическая интерпретация отметин . Фабер и Фабер. Лондон, 1967. стр. 49-50
  8. ^ "Тем не менее, это единство не едино, но каждое из тех, что установлены в особой благодати и славе, содержит в себе единство и свою собственную функцию в соответствии с их собственным достоинством и благородством. Но это единство находится в уме и в форме всех сил посредством уз любви". Ян Рейсбрук. Царство любящих Бога . Т. Арнольд Хайд (перевод) Кеган Пол. Лондон, 1919. стр. 134.
  9. ^ abc  Одно или несколько из предыдущих предложений включают текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянииChisholm, Hugh , ed. (1911). "Ruysbroek, Jan van". Encyclopaedia Britannica . Vol. 23 (11th ed.). Cambridge University Press. p. 947.
  10. ^ Ян Рейсбрук. Царство любящих Бога . Т. Арнольд Хайд (перевод) Кеган Пол. Лондон, 1919. С. 82-83 и 163
  11. ^ Украшение духовного брака; Сверкающий камень; Книга высшей истины . Перевод CA Wynschenk. Введение и примечания Evelyn Underhill. Лондон: JM Dent, 1916. стр. 89, 94 и 110
  12. ^ Скалли, Винсент. «Блаженный Джон Рейсбрук». Католическая энциклопедия. Том 13. Нью-Йорк: Robert Appleton Company, 1912 г. Общественное достояниеВ статье использован текст из этого источника, который находится в общественном достоянии .
  13. ^ "Подтверждение культа (6)". newsaints.faithweb.com . Получено 10 октября 2022 г. .

Дальнейшее чтение

Современные издания

  • Ян ван Рюсбрук: Opera Omnia , под ред. Г. де Бэра, 10 томов, (Turnhout: Brepols, 1981-2006) [современное критическое издание с латинским изданием XVI века Лаврентия Суриуса вместе с соседним английским переводом]
  • The Complete Ruusbroec , ред. Г. де Бэре и Т. Мертенса, 2 тома, (Turnhout: Brepols, 2014) [слегка переработанное издание средненидерландского текста и английский перевод издания 1981-2006 гг.]
  • Существует также однотомное факсимильное издание сборника Кельнской оперы 1552 года (Gregg Press Limited, Ганновер, Англия, 1967).

Старые переводы:

  • Духовные обручения . Перевод Х. Рольфсона, введение П. Моммерса, под ред. Дж. Алаэртса. Колледжвилль, Миннесота: Liturgical Press, 1995.
  • Джон Руусбрук. Духовные обручения и другие работы. Введение и перевод Джеймса А. Уайзмана, OSB, предисловие Луи Дюпре. Махва, Нью-Джерси: Paulist Press, 1985. [Классика западной духовности] {Включает также: The Sparkling Stone , A Mirror of Eternal Blessedness и The Little Book of Clarification .} Страницы: xvii, 286.
  • Духовные обручения. Перевод Эрика Колледжа. (Лондон: Faber and Faber, 1952) (Переиздание 1983 года Christian Classics.)
  • Семь ступеней лестницы духовной любви . Перевод Ф. Шервуда Тейлора, введение Джозефа Болланда, SJ Лондон: Dacre Press 1944. Страницы: viii, 63.
  • Царство любящих Бога . Перевод Т. Арнольда Хайда. Лондон: Kegan paul, Trench, Trubner, 1919. Страницы: xvi, 216.
  • Украшение духовного брака; Сверкающий камень; Книга высшей истины . Перевод CA Wynschenk. Введение и примечания Evelyn Underhill. London: JM Dent, 1916. {перепечатано как (London: JM Watkins, 1951), а также в факсимиле издания 1916 года как (Felinfach: Llanerch, 1994)}
  • Книга двенадцати бегинок . Перевод с фламандского Джона Фрэнсиса. Лондон, 1913. {Только первые шестнадцать глав.}
  • Reflections from the mirror of a mystic , перевод Э. Бейли. Лондон: Thomas Baker, 1905. {Per E.Underhill: короткие отрывки, перефразированные на латынь Лаурентиусом Суриусом (ок. 1552 г.); однако, лучшая версия — Flowers of a Mystic Garden , перевод «CES» Лондон: Watkins, 1912, которая была переиздана как Flowers of a Mystic Garden , перевод с французского Эрнеста Хелло CES, (Felinfach: Llanerch, 1994)}
  • см. Пол Вердейен ниже.

Комментарий

Руусброец
  • Луи Дюпре , «Общая жизнь. Истоки тринитарного мистицизма и его развитие» Яна ван Рюсбрука . Нью-Йорк: Crossroad, 1984.
  • Пол Моммерс, Земля внутри. Процесс обладания и одержимости Богом согласно мистику Яну Ван Рейсбруку . Перевод с голландского Дэвида Н. Смита. Чикаго: Franciscan Herald Press, 1975.
  • Рик Ван Ньювенхов, Ян Ван Руусбрук. Мистический теолог Троицы , Университет Нотр-Дам, 2003 г.
  • Винсент Джозеф Скалли, Средневековый мистик. Краткое описание жизни и писаний блаженного Джона Рисбрука, каноника Грюнендаля в 1293–1381 гг. н . э.... Нью-Йорк: Benziger Brothers, 1911. Страницы: xii, 131.
  • Уэйн Тисдейл , «Мистическое богословие Рейсбрука», части 1 и 2. American Benedictine Review 35:82–96, 35:176–193 (1984).
  • Эвелин Андерхилл , Рейсбрук . Лондон: G. Bell, 1915. Переиздание: Kessinger 2003. Страницы: ii, 191. Онлайн
  • Поль Вердейен, Руусбрук и его мистицизм , Колледжвилль: Литургическая пресса / Майкл Глейзер, 1994, включает краткую антологию его сочинений; будучи Ruusbroec en zijn mystiek (Leuven: Davidfonds 1981) в переводе. Андре Лефевер .
  • Герт Варнар (2007), Ruusbroec. Литература и мистицизм в четырнадцатом веке, Brill, ISBN 978-9004158696
  • Альфред Вотье д'Эйгаллье, Рюйсбрук Восхитительный . Перевод Фреда Ротвелла. Лондон: JM Dent & Sons, 1925, и EP Dutton, Нью-Йорк, 1925. Переиздание: Port Washington, Нью-Йорк: Kennikat, 1969. Страницы: xliii, 326.
    • Пол Моммаерс и Норберт Де Паепе (редакторы), Ян ван Руусбрук: Источники, содержание и продолжения его мистицизма. Лувен: Издательство Левенского университета, 1984. [Mediaevalia Lovaniensia, сер.1, ст.12]
Руусброек в контексте
  • Джон Арбластер и Роб Фаесен, Компаньон Джона из Рюсбрука . Лейден и Бостон: Brill, 2014.
  • Стефанус Экстерс , Духовность Старых Нидерландов . Лондон: Blackfriars 1954; будучи La spiritualité des Pays-Bas: l'evloution d'une doctrine mystique (Лувен, 1948), перевод Дональда Аттуотера . {Экстерс фокусируется на Руусброе.}
  • Хельмут Хацфельд, «Влияние Рамона Луллия и Яна ван Рейсбрука на язык испанских мистиков» Traditio 4: 337–397 (1946).
  • Бернард Макгинн , «Разновидности народного мистицизма 1350–1550» (Нью-Йорк: Herder & Herder 2012), главы первая и вторая.
  • Пол Моммерс и Ян ван Брагт, Мистицизм, буддизм и христианство. Встречи с Яном ван Руусбруком . Нью-Йорк: Crossroad, 1995. [Исследования Нандзан в религии и культуре (Нагоя)]
  • Статья из Новой энциклопедии религиозных знаний Шаффа-Герцога (неотредактированное сканированное изображение с помощью OCR; прокрутите страницу вниз, чтобы увидеть начало статьи)
  • Переводы «Украшения духовного брака», «Сверкающего камня» и «Книги высшей истины»
  • Перевод «Книги Высшей Истины»
  • Перевод «Украшение духовного брака»
  • Эссе на тему «Друзья Бога»
  • Транскрипция рукописи Амхерста, «Сверкающий камень»
  • Перевод последней главы «Духовных обручений»
  • Джон Рейсбрук, блаженный в The Original Catholic Encyclopedia

 В этой статье использован текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянииHerbermann, Charles, ed. (1913). «Блаженный Джон Рейсбрук». Католическая энциклопедия . Нью-Йорк: Robert Appleton Company.

Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=John_of_Ruusbroec&oldid=1248311071"