Исмаил Кадаре ( албанский: [ismaˈil kadaˈɾe] ; 28 января 1936 — 1 июля 2024) — албанский романист, поэт, эссеист, сценарист и драматург. [2] Он был ведущим международным литературным деятелем и интеллектуалом. Он сосредоточился на поэзии до публикации своего первого романа «Генерал мертвой армии» , который сделал его известным на международном уровне. [3]
Кадаре рассматривается некоторыми как один из величайших писателей и интеллектуалов 20-го и 21-го веков, а также как всеобщий голос против тоталитаризма. [4] [5] [6] Живя в Албании во времена строгой цензуры, он придумывал уловки, чтобы перехитрить коммунистических цензоров, которые запретили три его книги, используя такие приемы, как притча, миф, басня, народная сказка, аллегория и легенда, приправленные двусмысленностью, намеком, инсинуацией, сатирой и закодированными сообщениями. В 1990 году, чтобы скрыться от коммунистического режима и его тайной полиции Сигурими , он бежал в Париж. С 1990-х годов обе основные политические партии Албании просили его стать президентом страны по обоюдному согласию, но он отказался. В 1996 году Франция сделала его иностранным сотрудником Академии моральных и политических наук , а в 2016 году он стал лауреатом Командора Почетного легиона .
Он был мужем писательницы Хелены Кадаре и отцом посла ООН и вице-президента Генеральной Ассамблеи ООН Бесианы Кадаре . В 2023 году президент Вьоса Османи предоставил ему гражданство Косово . [8] [9]
Ранняя жизнь и образование
Исмаил Кадаре родился 28 января 1936 года в Королевстве Албания во время правления короля Зога I. Он родился в Гирокастре , историческом османском городе-крепости в горах, состоящем из высоких каменных домов, на территории современной южной Албании , в дюжине миль от границы с Грецией. [10] [11] [12] Он жил там на кривой узкой улице, известной как Переулок сумасшедших. [13] [14] [15]
Родителями Исмаила были Халит Кадаре, почтовый служащий, и Хатидже Доби , домохозяйка, которая вышла замуж в 1933 году, когда ей было 17 лет. [16] [17] [18] Со стороны матери его прадед был бейтехи ордена бекташи , известным как Ходже Доби. [19] Хотя он родился в мусульманской семье, он был атеистом . [20] [21]
Кадаре учился в начальной и средней школе в Гирокастре. [23] Затем он изучал языки и литературу на факультете истории и филологии Тиранского университета . [23] [24] В 1956 году он получил диплом учителя. [25] Он жил в Тиране до переезда во Францию в 1990 году . [26] [27] [28]
Литературная карьера
Рано
В 11 лет Кадаре прочитал пьесу Уильяма Шекспира «Макбет» . Спустя годы он вспоминал: «Поскольку я еще не понимал, что могу просто купить ее в книжном магазине, я переписывал большую ее часть от руки и брал домой. Мое детское воображение подталкивало меня чувствовать себя соавтором пьесы». [29]
Вскоре он увлекся литературой. [29] [11] [30] В возрасте 12 лет Кадаре написал свои первые короткие рассказы, которые были опубликованы в журнале Pionieri ( Пионер ) в Тиране, коммунистическом журнале для детей. [23] [31] В 1954 году он опубликовал свой первый сборник стихов Frymëzime djaloshare ( Мальчишеские вдохновения ) . [32] В 1957 году он опубликовал сборник стихов под названием Ëndërrimet ( Мечты ). [33]
В 17 лет Кадаре выиграл поэтический конкурс в Тиране, что позволило ему поехать в Москву, чтобы учиться в Литературном институте имени Максима Горького . [4] Он изучал литературу в эпоху Хрущева , обучаясь в аспирантуре с 1958 по 1960 год. [15] Его обучение имело своей целью стать коммунистическим писателем и «инженером человеческих душ», чтобы помочь построить культуру новой Албании. [34] В Москве он познакомился с писателями, объединенными под знаменем социалистического реализма — стиля искусства, характеризующегося идеализированным изображением революционных коммунистических ценностей, таких как освобождение пролетариата . У Кадаре также была возможность читать современную западную литературу, включая произведения Жана Поля Сартра , Альбера Камю и Эрнеста Хемингуэя . [35] Он отверг каноны социалистического реализма и внутренне посвятил себя писательству, а не догматизму. [36] [37] [38] Он также культивировал презрение к номенклатуре , отношение, которое, как он позже писал, было продуктом его юношеского высокомерия, а не продуманной политической оппозиции. [39] Во время своего пребывания в Советском Союзе Кадаре опубликовал сборник стихов на русском языке, а в 1959 году также написал свой первый роман «Qyteti pa reklama» ( «Город без вывесок» ), критику социалистического карьеризма в Албании. [40] [41]
Кадаре вернулся домой в октябре 1960 года по приказу Албании, до разрыва политических и экономических связей Албании с СССР . [15] [17] [42] Следующие 30 лет он прожил в Тиране, в квартире, где сейчас находится музей и архив дома Исмаила Кадаре. [43] [44] Он работал журналистом, стал главным редактором литературного журнала Les Lettres Albanaises ( Албанские письма ; издавались одновременно на албанском и французском языках), а затем в течение пяти лет сотрудничал с литературным обозрением Drita , одновременно начав собственную литературную карьеру. [45] [23] [44]
В то время Кадаре имел репутацию поэта. В 1961 году он опубликовал сборник стихов под названием Shekulli im ( Мой век ). [42] [33] Его творчество было особенно популярно среди албанской молодежи. Его будущая жена Хелена, тогда еще школьница, написала молодому писателю письмо поклонницы, что в конечном итоге привело к их браку в 1963 году. [46]
Кадаре написал одно из своих ранних произведений в 1960-х годах, поэму под названием «Принцесса Арджиро». Вдохновленная местными мотивами, поэма трансформирует многовековой миф о легендарной принцессе 15-го века Арджиро , которая, как говорят, спрыгнула с замка Гирокастра вместе со своим ребенком, чтобы избежать плена османами . [ 47] [34] Поэма была осуждена, и был заказан официальный читательский отчет, в котором утверждалось, что он совершил исторические и идеологические ошибки. [47] [34] Кадаре подвергся неявной критике за пренебрежение социалистическими литературными принципами. [47] [34]
В 1962 году Кадаре опубликовал отрывок из своего первого романа в виде короткого рассказа под названием « Дни кофейни» [sq] в коммунистическом молодежном журнале. [48] [49] [50] Он был запрещен сразу после публикации, что способствовало его репутации «декадентства». [39] [51] [23]
В 1963 году, в возрасте 26 лет, Кадаре опубликовал свой роман «Генерал мертвой армии » о генерале армии и священнике, которые через 20 лет после Второй мировой войны были отправлены в Албанию, чтобы найти останки павших итальянских солдат и вернуть их в Италию для захоронения. [52] [23] [11] Роман подвергся критике со стороны албанских литературных критиков за пренебрежение социалистическими идеалами и за его мрачный тон. [53] Таким образом, роман резко контрастировал с произведениями других албанских писателей того времени, которые прославляли коммунистическую революцию. [54] [55] Роман вдохновил на создание трёх фильмов: «Генерал мёртвой армии» Лучано Товоли 1983 года ( Il generale dell'armata morta ) на итальянском языке с Марчелло Мастроянни и Мишелем Пикколи в главных ролях , « Жизнь и ничего кроме » Бертрана Тавернье 1989 года на французском языке с Филиппом Нуаре в главной роли и «Возвращение мёртвой армии » Димитера Анагности 1989 года на албанском языке с Бухаром Лако в главной роли . [52] Хотя это его самый известный роман, и Кадаре считал его «хорошей литературой», он не считал его своим лучшим произведением. [56]
В 1964 году он написал Përse mendohen këto male ( О чём думают эти горы? ). [33] Его следующий короткий роман, «Монстр» ( Përbindëshi ), опубликованный в литературном журнале Nëntori в 1965 году, был назван «декадентским» и запрещён после публикации; это был второй запрет Кадаре. [23]
К середине 1960-х годов культурная цензура начала десятилетия оттаяла, и условия резко изменились. В 1967 году Албания начала свою собственную Культурную революцию . Кадаре был сослан на два года вместе с другими албанскими писателями в Берат в сельской местности, чтобы узнать о жизни рядом с крестьянами и рабочими. [57] [37] Двое албанских драматургов в то время также были приговорены к восьми годам тюремного заключения каждый. [57] Албанские писатели и художники столкнулись с безразличием со стороны мира за пределами Албании, который не высказался в их поддержку. [58]
Международный прорыв (1970–1980)
«Генерал мертвой армии» стал первым большим успехом Кадаре за пределами Албании. [59] Французский перевод Исуфа Вриони , опубликованный в 1970 году в Париже издателем Альбином Мишелем , привел к международному прорыву Кадаре. [60] [36] В ироническом романе итальянский генерал и священник итальянской армии возвращаются в Албанию через 20 лет после Второй мировой войны, чтобы найти и привезти в Италию для окончательного захоронения тела итальянских солдат, погибших на войне. [10] [28] Французское издательство опубликовало роман без ведома или разрешения Кадаре, поскольку в то время Албания не была участником Всемирной конвенции об авторских правах , и на текстне распространялось действие авторских прав . [61] После того, как книга появилась во Франции, она была переведена на большинство европейских языков. [61] К 1977 году она была переведена более чем на 20 языков, а албанская коммунистическая пресса приветствовала ее как «один из самых успешных переводов мира 70-х годов». [62]
После успеха романа на Западе в 1970 году старшее поколение албанских писателей и догматичных литературных критиков стало крайне озлобленным против «любимца Запада»: «Этот роман был опубликован буржуазией, и это не может быть принято», — говорилось в отчете албанской тайной полиции . [63] Враги Кадаре в тайной полиции и старая гвардия албанского Политбюро называли его агентом Запада, что было одним из самых опасных обвинений, которые могли быть выдвинуты в Албании. [64] Он продолжал публиковаться у себя на родине и получил там широкую известность, с частыми ссылками в албанской прессе на новые выпуски и переводы его работ, провозглашаемых «героем новой албанской литературы». [65] [66] [67] Творчество Кадаре описывалось как «рассматривающее многие проблемы, волнующие» албанское общество, и как «использующее революцию в качестве организующего элемента своего творчества». [68] Его также хвалили за то, что он обладал «революционным настроем», который «идёт в ногу с жизнью и борется со старыми идеями». [68]
В 1971 году Кадаре опубликовал роман «Хроника в камне» , в котором рассказчиком является молодой албанский мальчик, чей родной город в старом каменном городе оказался втянут во Вторую мировую войну и последовательно оккупирован греческими, итальянскими и немецкими войсками. [69] Роман был описан как магический реализм . [46] Джон Апдайк написал в The New Yorker , что это был «совершенно очаровательный роман — сложный и совершенный в своей поэтической прозе и повествовательной ловкости, но при этом черпающий отклик из своих корней в одном из самых примитивных обществ Европы». [70] Книга была широко разрекламирована в албанской прессе, как внутри страны, так и в журналах, нацеленных на продвижение албанского социализма и культуры среди международной аудитории, таких как New Albania . [65]
В течение 1970-х годов Кадаре начал больше работать с мифами, легендами и далеким прошлым, часто проводя аллюзии между Османской империей и современной Албанией. [71] В это время он также работал редактором и автором в New Albania , журнале об искусстве и культуре, который стремился продвигать албанский социализм среди мировой аудитории. [72]
В 1970 году Кадаре опубликовал «Кештьелла» ( Замок или Осада ), которая была отмечена как в Албании, так и в Западной Европе, а в 1972 году вышла в переводе на французский язык . [66] В ней подробно описывалась война между албанцами и османами во времена Скандербега . [73]
В 1978 году он опубликовал роман «Трехарочный мост », политическую притчу, действие которой происходит в 1377 году на Балканах и рассказанную албанским монахом. [74] Газета «Нью-Йорк Таймс» назвала ее «совершенно захватывающей историей: странной, яркой, зловещей, жуткой и мудрой». [74]
После того, как в 1975 году Кадаре оскорбил власти политической поэмой под названием «Красный паша», в которой высмеивал албанскую коммунистическую бюрократию, его осудили, он едва избежал расстрела и в конечном итоге был отправлен на короткий срок на работу в отдаленную деревню в глубине центральной Албании . [75] [76] [77] После возвращения в Тирану Кадаре начал все чаще публиковать короткие повести. [37]
В 1980 году Кадаре опубликовал роман «Сломанный апрель » о многовековой традиции гостеприимства, кровной мести и убийствах из мести в горных районах северной Албании в 1930-х годах. [78] [79] The New York Times , рецензируя его, писала: « Сломанный апрель» написан с мастерской простотой в бардовском стиле, как будто автор говорит: «Сидите тихо и позвольте мне рассказать ужасную историю о кровной мести и неизбежности смерти от выстрелов в моей стране. Вы знаете, что это должно произойти, потому что такова жизнь в этих горах. Оскорбления должны быть отомщены; честь семьи должна быть защищена». [80] Роман был адаптирован в бразильский фильм 2001 года « За солнцем » ( Abril Despedaçado ) режиссёром Уолтером Саллесом , действие которого происходит в Бразилии 1910 года, а главную роль исполняет Родриго Санторо . Фильм был номинирован на премию BAFTA за лучший неанглоязычный фильм и на премию «Золотой глобус» за лучший фильм на иностранном языке . [81]
Противоречия и напряженность в Албании (1981–1990)
В 1981 году Кадаре опубликовал «Дворец грез» , антитоталитарный фэнтезийный роман. [82] В романе авторитарная антиутопия (воображаемый UOS; Соединенные Османские Штаты) посредством огромной бюрократической структуры (Дворец грез) собирает все сны в империи, сортирует их, архивирует, анализирует и сообщает о самых опасных из них султану. [83] [11] [84] Кадаре впервые опубликовал отрывок романа в виде короткого рассказа вместе с некоторыми другими своими новыми произведениями в своем сборнике из четырех новелл 1980 года Gjakftohtësia ( Хладнокровие ). В следующем году под тем же названием Кадаре опубликовал завершенный роман во втором издании Emblema e dikurshme ( Знаки прошлого ); несмотря на его политические темы, он не был подвергнут цензуре албанскими властями. [85]
После публикации «Дворца грез » читатели начали проводить сравнения между его критикой тоталитаризма и нынешним правительством Албании. На заседании Союза писателей Албании президент Союза обвинил Кадаре в преднамеренном уклонении от политики, скрывая большую часть своей художественной литературы за историей и фольклором, а «Дворец грез» был прямо осужден в присутствии нескольких членов Политбюро Албании. [11] Кадаре обвинили в скрытых нападках на правительство, и власти рассматривали роман как антикоммунистическое произведение и насмешку над политической системой. [86] [87] [11] В результате произведение было запрещено, но не раньше, чем было продано 20 000 экземпляров. [88] [11] Власти изначально не хотели заключать в тюрьму или подвергать Кадаре чистке, поскольку он стал всемирно признанной литературной фигурой, и это вызвало бы международную негативную реакцию, которую, учитывая быстрый экономический спад в стране, правительство хотело избежать любой ценой. [89] Западная пресса отреагировала на осуждение «Дворца грез» , и на Западе усилились протесты в его защиту. [37] Из всех своих книг он больше всего гордился написанием этой. [90]
В том же году Кадаре закончил свой роман «Концерт» , сатирическое повествование о китайско-албанском расколе , но он подвергся критике со стороны властей и был опубликован только в 1988 году. [91]
Коммунистический албанский лидер Энвер Ходжа руководил сталинистским режимом принудительной коллективизации и подавления с конца Второй мировой войны до 1985 года. [16] [92] Он инициировал процесс ликвидации Кадаре, но отступил из-за реакции Запада. [93] У квартиры Кадаре каждую ночь присутствовали представители власти. [94] Албанский историк и ученый Антон Логоречи описал Кадаре в то время как «редкий крепкий цветок, растущий, необъяснимым образом, на в основном бесплодном участке». [95]
В январе 1985 года был опубликован роман Кадаре «Лунная ночь» , который был запрещен властями. [96] [97] 9 апреля 1985 года Ходжа впал в кому; на следующую ночь он умер в возрасте 76 лет. Вечером в день смерти больного диктатора члены Союза писателей, Политбюро Албании и Центрального Комитета Коммунистической партии спешно организовали собрание, чтобы осудить «Лунную ночь» . [98]
В том же году Кадаре написал повесть « Дочь Агамемнона» — прямую критику, действие которой происходит в 1970-х годах, репрессивного режима в Албании. Она была вывезена из страны контрабандой с помощью французского редактора Кадаре Клода Дюрана , но была опубликована только в 2003 году. [99] [79]
В 1990 году Кадаре запросил встречу с президентом Албании Рамизом Алией , на которой он настоятельно призвал его положить конец нарушениям прав человека, провести демократические и экономические реформы и положить конец изоляции Албании. [75] Кадаре был разочарован медленной реакцией Алии. [75]
Политическое убежище во Франции (1990–2024)
В октябре 1990 года, после того как он раскритиковал албанское правительство, призвал к демократизации изоляционистской Албании — последней страны Европы, находившейся под коммунистическим управлением, с населением в 3,3 миллиона человек — и столкнулся с гневом ее властей и угрозами со стороны тайной полиции Сигурими , Кадаре запросил и получил политическое убежище во Франции. [100] [101] [75] Он бежал в Париж, где с тех пор в основном и жил, за исключением некоторого времени в Тиране. [90] [102] [103] Он решил бежать, потому что разочаровался в правительстве Рамиза Алии, легальная оппозиция в Албании не допускалась, и он был убежден, «что больше, чем любые действия, которые я мог бы предпринять в Албании, мое бегство поможет демократизации моей страны». [76] [104] Газета New York Times писала, что он был национальной фигурой в Албании, по популярности, пожалуй, сравнимой с Марком Твеном в Соединенных Штатах, и что «вряд ли найдется албанский дом, в котором не было бы книги Кадаре, и даже иностранным гостям дарят тома его стихов в качестве сувениров». [76]
Официальное албанское агентство печати отреагировало заявлением об «этом отвратительном акте», заявив, что Кадаре поставил себя «на службу врагам Албании». [76] Некоторые интеллектуалы, подвергая себя большому личному риску, публично поддержали Кадаре, которого власти объявили предателем. Поэт Дритеро Аголли , возглавлявший Союз писателей Албании, сказал: «Я по-прежнему испытываю большое уважение к его творчеству». [76] Несмотря на это, его книги не были полностью запрещены коммунистическими властями, и он оставался популярным и прославленным автором. [103] [105]
Получив политическое убежище и обосновавшись во Франции, Кадаре продолжил писать. Его изгнание в Париже было плодотворным и позволило ему добиться дальнейшего успеха, писать как на албанском, так и на французском языках. [106]
Его роман 1992 года «Пирамида» — это политическая аллегория, действие которой происходит в Египте в 26 веке до нашей эры, в центре внимания которой — интриги, стоящие за строительством Великой пирамиды Хеопса . [17] [107] В нем Кадаре высмеивает любовь любого диктатора к иерархии и бесполезным памятникам. В некоторых романах Кадаре, составляющих так называемый «Османский цикл», Османская империя используется как архетип тоталитарного государства. В 1993 году роман был удостоен премии Prix Méditerranée Étranger во Франции. [108]
В 1994 году он начал работать над первым двуязычным томом своего произведения во французском издательстве Fayard . [109] В том же году по просьбе французского издателя Flammarion он написал эссе «La légende des légendes» («Легенда легенд»), которое было немедленно переведено на французский язык и опубликовано в 1995 году.
Роман Кадаре 1996 года Spiritus ознаменовал собой поворотный момент в его литературной карьере с точки зрения повествования и композиции. В нем два призрака возвращаются в посткоммунистический мир. [77] Его влияние ощущается во всех его последующих романах. [110] В нем рассказывается о группе иностранцев, которые путешествуют по Восточной Европе после падения коммунизма и во время своего пребывания в Албании слышат захватывающие слухи о поимке духа из мертвых. Как выясняется, дух на самом деле является подслушивающим устройством, известным печально известной секретной службе как «шершень». [89]
Начиная с 1990-х годов обе основные политические партии страны неоднократно предлагали Кадаре баллотироваться на пост президента Албании , но он отказывался. [113] [7] [101]
В 1992 году Кадаре был удостоен международной литературной премии Prix mondial Cino Del Duca во Франции. [119] В 1996 году он стал пожизненным членом Академии моральных и политических наук Франции ( Académie des Sciences Morales et Politiques ), одной из пяти академий, входящих в научное общество Institut de France , на кафедре, освобожденной недавно умершим философом Карлом Поппером . [52] [4] [45] В 1998 году он был награжден международной премией Гердера в Австрии. [120] В 2003 году он получил международную премию Овидия в Румынии и Президентскую золотую медаль Лиги Призрена от президента Косово . [121] [122] [123]
В 2005 году Кадаре получил первую международную премию Man Booker в Соединенном Королевстве за все свои работы. В своей благодарственной речи он сказал: «Мы поддерживали друг друга, когда пытались писать литературу так, как будто этого режима не существовало. Время от времени нам это удавалось. В других случаях — нет». [11]
В 2015 году Кадаре был награжден дважды в год Иерусалимской премией в Израиле. [126] Говоря об отношениях между Албанией и евреями , он сказал: «Я из одной из немногих стран в мире, которая помогала евреям во время Второй мировой войны . Я считаю, что число евреев там выросло с 200 в начале войны до 2000 к ее концу. Население всегда защищало евреев, будь то во время королевства, при коммунизме или после него». [14] [127] [128] Он отметил, что во время Холокоста албанцы отказывались выдавать евреев нацистам , и многие албанцы пошли на многое, чтобы защитить еврейских беженцев, бежавших в Албанию. [102] Он также отметил, что Албания и Израиль разделяют общий опыт борьбы за выживание в иногда враждебном соседстве. [102]
Кадаре получил премию Пак Кённи 2019 года , международную награду, базирующуюся в Южной Корее, за свои литературные работы за всю свою карьеру. [133] [134] [135]
В 2023 году Кадаре получил премию Америки по литературе за пожизненный вклад в международное писательское творчество. [136] В том же году он был также назван Великим офицером ( Grand officier ) Почетного легиона специальным указом президента Франции Эммануэля Макрона и, таким образом, был включен в число 250 всемирно известных личностей, удостоенных чести во Франции. [43] Орден Почетного легиона — высший государственный титул, присуждаемый Францией. [137]
Кадаре был номинирован на Международную премию Нойштадта по литературе 2020 года (называемую «американским Нобелем») в Соединенных Штатах болгарской писательницей Капкой Кассобовой . [138] Он был выбран в качестве лауреата 2020 года жюри премии. [139] Он стал лауреатом Международной премии Нойштадта по литературе 2020 года. [7] В своей благодарственной речи он заметил: «В марксистском видении будущего мира нет места для литературы». [140] Член жюри, выдвинувший его кандидатуру, написал: «Кадаре является преемником Франца Кафки . Никто после Кафки не углублялся в адский механизм тоталитарной власти и ее воздействие на человеческую душу с такой гипнотической глубиной, как Кадаре». [26]
Кадаре стал лауреатом премии Prozart Award 2020, присуждаемой Балканским международным литературным фестивалем PRO-ZA, за вклад в развитие литературы на Балканах. [141]
Кадаре был номинирован на Нобелевскую премию по литературе 15 раз. [21] Он заявил, что пресса так много говорила о нем как о потенциальном лауреате Нобелевской премии, что «многие думают, что я уже ее получил». [143]
В 2023 году Кадаре получил гражданство Косово . [144]
Наследие
Кадаре считался одним из величайших писателей в мире. [4] [14] Лондонская газета The Independent написала о Кадаре: «Его сравнивали с Гоголем , Кафкой и Оруэллом . Но голос Кадаре — оригинальный, универсальный, но глубоко укорененный в его собственной почве». [145] The New York Times заявила, что его художественную литературу сравнивали с творчеством Габриэля Гарсиа Маркеса , а также Милана Кундеры , а The Christian Science Monitor написала, что его также сравнивали с Достоевским и Исааком Динесеном . [78] [16] [69] Переводчик и биограф Дэвид Беллос написал: «В некотором смысле он похож на Бальзака ». [79] Критик Ричард Эдер назвал его «величайшим художественным интерпретатором психологии и физиогномики угнетения». [83]
Литературные произведения Кадаре были задуманы на основе крошечной албанской литературы , почти неизвестной ранее в Европе или остальном мире. [146] С Кадаре она стала известной, прочитанной и оцененной. Впервые в своей истории, через Кадаре, албанская литература была интегрирована в более широкую европейскую и мировую литературу. [147]
Творчество Кадаре – это литература сопротивления. Он умудрялся писать нормальную литературу в ненормальной стране – коммунистической диктатуре. Ему приходилось бороться за публикацию своих литературных произведений, идя против государственной политики. Иногда даже рискуя жизнью. Инакомыслие в Албании не допускалось. [11] Кадаре заметил: «Это было невозможно. Вы рисковали быть расстрелянным. Не осужденным, а расстрелянным за слово против режима. Одно слово». [11]
При Ходже не менее 100 000 человек были заключены в тюрьму по политическим причинам или за сказанное или написанное ими слово; 5 000 человек, включая многих писателей, были казнены. [11] [148]
Кадаре придумал множество тонких уловок, чтобы перехитрить коммунистических цензоров. [149] [11] Он использовал старые приемы, такие как притча, миф, басня, народная сказка, аллегория и легенда, и приправил их двусмысленностью, намеком, инсинуацией, сатирой и закодированными сообщениями. [11] [77] [76]
Его творчество в целом находилось в теоретической и практической оппозиции к обязательному социалистическому реализму, требуемому государством. [146] Кадаре бросал вызов социалистическому реализму в течение трех десятилетий и противопоставлял ему свой субъективный реализм, [150] [151] избегая государственной цензуры, используя аллегорические, символические, исторические и мифологические средства. [152]
Условия, в которых жил и публиковал свои работы Кадаре, не были сопоставимы с другими европейскими коммунистическими странами, где хотя бы некоторый уровень публичного инакомыслия допускался. Скорее, ситуация в Албании была сопоставима с Северной Кореей или Советским Союзом в 1930-х годах при Сталине . Несмотря на это, Кадаре использовал любую возможность, чтобы нападать на режим в своих работах, посредством политических аллегорий, которые подхватывались образованными албанскими читателями. [153] Анри Амуру , член Академии моральных и политических наук Франции, указал, что советские диссиденты, включая Солженицына, публиковали свои работы в эпоху десталинизации , тогда как Кадаре жил и публиковал свои работы в стране, которая оставалась сталинистской до 1990 года. [154]
Работы
Работы Кадаре были опубликованы на 45 языках. [155] [156] [157] К 2020 году большинство из его приблизительно 80 романов, пьес, сценариев, поэзии, эссе и сборников рассказов были переведены на разные языки. [101]
Полное собрание сочинений Кадаре (кроме эссе, поэзии и рассказов) было опубликовано издательством Fayard одновременно на французском и албанском языках в период с 1993 по 2004 год. [91] Его оригинальные произведения на албанском языке были опубликованы исключительно издательством Onufri Publishing House с 1996 года [161] как отдельные произведения или целые сборники. Опубликованный в 2009 году сборник сочинений составил 20 томов. [162]
Указанные здесь даты публикации соответствуют датам первой публикации на албанском языке, если не указано иное.
Романы и повести
Gjenerali i ushtrisë së vdekur ( Генерал мертвой армии ) (1963) [163]
Урагани и ндерпрере: Ardhja e Migjenit në letërsinë shqipe (Прерванный ураган: Пришествие Мигьени в албанской литературе) (2015) ISBN 978-9928-186-58-4
Tri sprova mbi letërsinë botërore (Очерки мировой литературы) (2017) ISBN 978-9928-226-88-4
^ Беллос, Дэвид (1 июля 2024 г.). «Некролог Исмаила Кадаре». The Guardian . ISSN 0261-3077. Архивировано из оригинала 3 июля 2024 г. Получено 1 июля 2024 г.
^ Ли, Ричард (1 июля 2024 г.). «Исмаил Кадаре, гигант албанской литературы, умер в возрасте 88 лет». The Guardian . ISSN 0261-3077. Архивировано из оригинала 3 июля 2024 г. Получено 1 июля 2024 г.
^ Аполлони 2012, стр. 25
^ abcd "Исмаил Кадаре – Лауреаты – Премия принцессы Астурийской по литературе 2009 года". Фонд принцессы Астурийской . Архивировано из оригинала 25 апреля 2021 г. Получено 25 апреля 2021 г.
^ «Исмаил Кадаре, лауреат премии принца Астурийского в области литературы» . Фонд принцессы Астурийской. 24 июня 2009 г. Архивировано из оригинала 13 октября 2017 г. . Проверено 12 марта 2017 г.
^ Брето, Хосе Карлос Родриго (2018). Исмаил Кадаре: La grand estratagema (на испанском языке). Барселона: Ediciones del Subsuelo. стр. 317–318 . ISBN.978-84-947802-0-2. И эта книга является морем принципа сегодняшнего дня и представляет собой серию статей, которые могут быть использованы для изобилия и остаются в памяти у автора, который считает, что это наиболее важный документ XXI, и один из наиболее важных пунктов второго уровня, который занимает второе место в мире XX.
^ abc Semeni, Llazar (5 октября 2020 г.). «Албанский писатель Исмаил Кадаре награжден премией Нойштадта». AP News.
^ "Исмаил Кадаре бехет штетас и Косово". Коха . 1 августа 2023 года. Архивировано из оригинала 1 июля 2024 года . Проверено 1 июля 2024 г.
^ Албания, Euronews (1 августа 2023 г.). «Албанский писатель Исмаил Кадаре предоставил гражданство Косово». Euronews Албания . Архивировано из оригинала 1 июля 2024 г. . Получено 2 июля 2024 г. .
^ ab Roy, Nilandjana (17 января 2020 г.). «Кукла Исмаила Кадаре — завораживающий автобиографический роман; Албанский писатель переплетает жизнь своей матери с бурным прошлым своей страны» . The Financial Times . Архивировано из оригинала 10 декабря 2022 г.
^ abcdefghijklmn Эванс, Джулиан (16 сентября 2005 г.). «Жизнь с призраками». The Guardian .
^ Исмаил Кадаре. Летопись в камне; Роман, Аркада, ISBN 9781611450392.
^ Кадаре, Исмаил (2020). Кукла: Портрет моей матери. Катапульта. ISBN978-1-64009-423-9– через Google Книги.
^ abc Lozano, Laurent (11 февраля 2015 г.). «Албанский автор получает израильскую премию, невозмутимый Нобелем; Исмаил Кадаре получает Иерусалимскую премию, рассказывает об усилиях страны по спасению евреев во время Холокоста». The Times of Israel . Архивировано из оригинала 18 апреля 2021 г. . Получено 18 апреля 2021 г. .
^ abc Кадаре, Исмаил (10 октября 2011 г.). «Исмаил Кадаре размышляет о Гирокастре, Албания». Newsweek . Архивировано из оригинала 11 октября 2020 года . Проверено 11 октября 2020 г.
^ abc Zerofsky, Элизабет (17 ноября 2020 г.). «Исмаил Кадаре приписывает свой писательский дар своей матери». The New York Times . Архивировано из оригинала 21 апреля 2021 г. Получено 21 апреля 2021 г.
^ abcde Тонкин, Бойд (27 января 2020 г.). «Дом разделен; обзор «Куклы» Исмаила Кадаре». The Spectator . Архивировано из оригинала 3 июля 2024 г. Получено 19 апреля 2021 г.
^ Карти, Питер (25 августа 2012 г.). «Падение Каменного города» Исмаила Кадаре (перевод с Джона Ходжсона); Воистину, адский ужин». The Independent . Архивировано из оригинала 26 января 2021 г. Получено 11 октября 2020 г.
↑ Шеху, Новруз (11 августа 2006 г.). «Gjenealogji krijuese hoxhë Dobi, stërgjyshi поэт и Kadaresë: герцог gërmuar në rrënjët e shpirtit letrar të shkrimtarit të njohur». Библиотека Комбетаре и Шкиперисэ. п. 42. Архивировано из оригинала 3 июля 2024 года . Проверено 29 октября 2019 г.
^ Сазерленд, Джон (19 марта 2016 г.). «Девушка в изгнании» Исмаила Кадаре. The Times . Архивировано из оригинала 30 октября 2019 г. Получено 30 октября 2019 г.
^ ab Murray, John (25 января 1998 г.). «Книги: голос сироты; он был номинирован на Нобелевскую премию 15 раз, был награжден орденом Почетного легиона в прошлом году, и его творения колоссальны. Так почему же албанский романист и поэт Исмаил Кадаре не так известен?». The Independent . Архивировано из оригинала 30 октября 2019 г. . Получено 30 октября 2019 г. .
^ Томсон, Ян (15 января 2006 г.). «Обзор Observer: «Преемник» Исмаила Кадаре; Исмаил Кадаре превратил упадок и падение кровожадного диктатора Албании в великолепный триллер, «Преемник», говорит Ян Томсон». The Guardian . Архивировано из оригинала 3 июля 2024 г. . Получено 20 апреля 2021 г.
^ abcdefgh Дэвис, Барри (6 февраля 2015 г.). «Обзор книги: Албанский фристайл; После того, как три его романа были запрещены албанской диктатурой, Исмаил Кадаре начал выражать себя через мифологию и историю». The Jerusalem Post . Архивировано из оригинала 18 апреля 2021 г. . Получено 18 апреля 2021 г. .
^ "Исмаил Кадаре împlineşte 85 лет назад" . Ассоциация Альбанезилор Румынии. 28 января 2021 года. Архивировано из оригинала 18 апреля 2021 года . Проверено 18 апреля 2021 г.
↑ «Жизнь и фолианты человека на все времена», Архивировано 27 апреля 2021 г. в Wayback Machine South China Morning Post , 24 июля 2005 г.
^ ab "Исмаил Кадаре – Лауреат Международной премии Нойштадта по литературе 2020 года". Премии Нойштадта . 13 марта 2020 г. Архивировано из оригинала 5 июля 2022 г. Получено 19 апреля 2021 г.
^ Достопочтенный Элиот Л. Энгель из Нью-Йорка в Палате представителей (14 апреля 2015 г.). «ВОЗДАЕМ ДАНЬ УВАЖЕНИЯ ИСМАИЛУ КАДАРЕ, албанскому политическому изгнаннику из Франции и лауреату Иерусалимской премии за 2015 год», архивировано 3 июля 2024 г. в отчете Конгресса Wayback Machine .
^ ab Slonim, Marc (8 ноября 1970 г.). «European Notebook; An Albanian Novel». The New York Times . Архивировано из оригинала 19 апреля 2021 г. Получено 19 апреля 2021 г.
^ ab "6 любимых книг Исмаила Кадаре". The Week . 21 декабря 2014 г. Архивировано из оригинала 19 апреля 2021 г. Получено 19 апреля 2021 г.
^ Дэвид Беллос (2011). Это рыба в твоем ухе?; Перевод и смысл всего Архивировано 3 июля 2024 г. в Wayback Machine , Фаррар, Штраус и Жиру, ISBN 9780865478572.
↑ Крёзиу-Шкрета, Йорина (3 февраля 2015 г.). «Библиография и вечеринка в Кадаресе». Панорама . Архивировано из оригинала 29 октября 2019 года . Проверено 29 октября 2019 г.
^ "Крайесон Исмаил Кадаре, 1.301 не 45 дней" . Газетатема . 14 января 2019 года. Архивировано из оригинала 19 апреля 2021 года . Проверено 19 апреля 2021 г.
^ abcdefg "Исмаил Кадаре". Албанская литература . Архивировано из оригинала 9 октября 2016 года . Получено 25 апреля 2021 года .
^ abcd «Исмаил Кадаре Писатель и диктатура 1957–1990; образовательные документы». Ассоциация современных гуманитарных исследований и Тейлор и Фрэнсис. Архивировано из оригинала 26 апреля 2021 года . Проверено 26 апреля 2021 г.
^ Морган 2011, стр. 49–50
^ ab Apolloni 2012, стр. 33–34.
^ abcd Фэй, Эрик (1993). Кадаре, Исмаил (ред.). Завершение произведений: том 1 . Издания Файард. стр. 10–25 .
^ abc Liukkonen, Petri. "Ismail Kadare". Книги и писатели . Финляндия: Публичная библиотека Куусанкоски . Архивировано из оригинала 13 января 2015 г.
^ ab Morgan 2011, стр. 54
↑ Укай, Ндуе (27 мая 2016 г.). «Исмаил Кадаре: Letërsia, identiteti dhe historia». Газета Экспресс (на албанском языке). Архивировано из оригинала 5 марта 2017 года . Проверено 12 марта 2017 г.Отрывок из книги Кадаре, лексими дхе интерпретимет .
^ Морган 2011, стр. 60–61
^ ab Morgan 2011, стр. 66
^ ab "Исмаил Кадаре получил престижную французскую награду". Exit News . 3 января 2020 г. Архивировано из оригинала 13 августа 2022 г. Получено 25 апреля 2021 г.
^ ab Элси, Роберт (2010). Исторический словарь Албании. Rowman & Littlefield. ISBN978-0-8108-6188-6. Архивировано из оригинала 3 июля 2024 г. . Получено 25 мая 2021 г. – через Google Books.
^ abc "Исмаил Кадаре". Академия моральных и политических наук . 14 марта 2018 г. Архивировано из оригинала 3 июля 2024 г. Проверено 25 апреля 2021 г.
^ ab Ke, Jing (2013). «Четыре других в работах И. Кадаре: исследование албанской национальной идентичности», Архивировано 30 января 2021 г. в Wayback Machine Electronic Dissertations and Dissertations. Статья 730.
^ abc Фатмир Терзиу. «Написание диктатуры: повторное использование мифа в романах Исмаила Кадаре» Архивировано 27 октября 2021 г. на Wayback Machine
^ Морган 2011, стр. 68
^ "Dite kafenesh, Ismail Kadare". Libraria ShtepiaeLibrit.com . Архивировано из оригинала 26 февраля 2021 г. . Получено 8 октября 2020 г. .
^ Кадаре 2011, стр. 128
^ "Обзор книги № 121: Генерал мертвой армии". Хроники Тороги . 25 мая 2019 г. Архивировано из оригинала 27 апреля 2021 г. Получено 27 апреля 2021 г.
^ abc Интервью взято Шушей Гуппи (24 апреля 1998 г.). «Исмаил Кадаре, Искусство художественной литературы № 153». The Paris Review . Vol. Лето 1998, № 147. Архивировано из оригинала 21 апреля 2021 г. Получено 21 апреля 2021 г.
^ Ли, Ричард (1 июля 2024 г.). «Исмаил Кадаре, гигант албанской литературы, умер в возрасте 88 лет». The Guardian . ISSN 0261-3077. Архивировано из оригинала 3 июля 2024 г. Получено 1 июля 2024 г.
^ Аполлони, Аг (2012). Paradigma e Proteut (на албанском языке). Приштина: ОМ. стр. 33–34 .«Романи Гженерали и Уштрисе вдекур и Исмаил Кадаресе, и я не читаю 1963 год, у критиков нет критики зиртаре, мандей у хешт сикур, ты можешь получить экзистонте тариф, потому что ты шфакур не витин 1967 года в новой версии и ри и романит, натыришт меня на этот компромисс, чтобы вогла, тэ чилат прапэ нук и кенакен критикан зиртаре, пор как нук и демтуан дукшем вепрен ассеси романи нук аррити тэ деформогей сис и донте доктрина; сокреалист. Ндрише Нга Шутерики, Мусарадж, Абдиходжа и др., прославившие революцию в социализме; Ндрыше нга идеалист Петро Марко, который воплощает в себе идеи и международные комунистические идеи; Ндрыше нга Дритеро Аголли, который критикует лешимит и систему, для вашей системы, – Исмаил Кадаре меня романин и парэ киште инджоруар стиль соцреалиста, киште шмангур героин позитив, киште Харруар келлимишт роль и партия не живут в действительности dhe kishte treguar se mund të shkruhej roman edhe pa e përmendur Частью этого шага является недавний опыт и Горкит, вы можете создать свою концепцию, если хотите, чтобы письмо и вертета. Ashtu si e kishte injoruar ai Partinë, edhe Partia do ta injoronte atë. Не подвергая критике критику, связанную с тем, что было в 60-е годы, Кадаре здесь "кешиллохет" си духет тэ шкруадже не тэ ардхмен, здесь пермендет калимти, и я шпеш инджорохет тариф. Дериса шкримтарет зиртаре тэ Шкиперисэ, когда она комодит меня, система шкруанина, ради идеологии, которая и нгрох тэ гитэ коммунистет ньесой, Кадаре нук я очень сетую, как шун токес шкиптаре. Пербалль жвиллимит промышленный торговать, пербаллье урбане дхе мотит тэ мирэ кэ прокламонте Партиа дхе летерсиа э сай, нэ романет и Кадаресе не истина и не вештире дхе важно бенте мот и кек.
^ Морган 2011, стр. 89
^ "Исмаил Халит Кадаре... vjershat tuaja janë shkruar në një gjuhë që letërsia nuk e pranon Fare" . Телеграфия . 26 сентября 2019 года. Архивировано из оригинала 3 июля 2024 года . Проверено 18 апреля 2021 г.
^ ab Morgan 2011, стр. 106–107
^ Кадаре 2011, стр. 169–170
^ Морган 2011, стр. 74
^ Элси, Роберт (1998). Юсуф Вриони: Возвращение в Тирану, 1943–1947; из Mondes efacés: сувениры d'un Européen (Париж: JC Lattes 1998), стр. 101–120. Архивировано из оригинала 20 июля 2017 года . Проверено 24 января 2018 г.
^ ab "Интервью SRB: Исмаил Кадаре". Scottish Review of Books . 29 октября 2009 г.
^ Шутерики, Димитер С. (1977). «Краткая история албанской книги». Новая Албания . 6 : 28–29 .
^ Синани, Шабан (2011). Летерсия не тоталитаризирована в «Досье К» . Наим Фрашери. стр. 94–96 .
^ Морган 2011, стр. 143
^ ab "Литературный уголок". Новая Албания . 2 : 32. 1972.
^ ab "Book's Corner". Новая Албания . 3 : 14. 1972.
^ Шаплло, Далан (1976). «Герой новой албанской литературы». Новая Албания . 4:24 .
^ аб Кадаре, Исмаил (1968). Свадьба . Тирана: Издательство Наим Фрашери. п. 43.
^ ab Caldecott, Leonie (24 января 1988 г.). «SHRUGGING OFF THE INVADERS; CHRONICLE IN STONE» Исмаила Кадаре. The New York Times . Архивировано из оригинала 19 апреля 2021 г. . Получено 19 апреля 2021 г. .
^ Макдауэлл, Эдвин (14 ноября 1990 г.). «Book Notes». The New York Times . Архивировано из оригинала 3 июля 2024 г. Получено 20 апреля 2021 г.
^ Синани, Шабан (2011). Летерсия не тоталитаризирована в «Досье К» . Наим Фрашери. п. 98.
^ «Редакция». Новая Албания . 2 : 36. 1974.
↑ Tayler, Christopher (30 мая 2008 г.). «Under siege» (В осаде). The Guardian . ISSN 0261-3077. Архивировано из оригинала 3 июля 2024 г. Получено 1 июля 2024 г.
^ ab McGrath, Patrick (2 марта 1997 г.). «Troubled Waters». The New York Times . Архивировано из оригинала 3 июля 2024 г. Получено 20 апреля 2021 г.
^ abcd Биндер, Дэвид (31 января 1996 г.). «За обедом с: Исмаилом Кадаре; встреча почитаемых и самых известных». The New York Times . Архивировано из оригинала 20 апреля 2021 г. Получено 20 апреля 2021 г.
^ abcdef Биндер, Дэвид (6 декабря 1990 г.). «Албанский писатель-эмигрант видит реформу». The New York Times . Архивировано из оригинала 19 апреля 2021 г. Получено 19 апреля 2021 г.
^ abcd Guppy, Shusha (22 октября 2011 г.). «Интервью с The Books: Ismail Kadare – Enver's never-never land». The Independent . Архивировано из оригинала 19 апреля 2021 г. Получено 19 апреля 2021 г.
^ ab Rubin, Merle (24 октября 1990 г.). «Албанская месть». The Christian Science Monitor . Архивировано из оригинала 25 апреля 2021 г. Получено 25 апреля 2021 г.
^ abc Bellos, David (15 декабря 2020 г.). «Почему мы должны читать Исмаила Кадаре?». World Literature Today . Архивировано из оригинала 11 мая 2021 г. Получено 21 апреля 2021 г.
^ Митганг, Герберт (12 декабря 1990 г.). «Books of The Times; An Albanian Tale of Ineluctable Vengeance». The New York Times . Архивировано из оригинала 20 апреля 2021 г. Получено 20 апреля 2021 г.
^ Кер, Дэйв (21 декабря 2001 г.). «В КИНО; Албанский заговор в Бразилии». The New York Times . Архивировано из оригинала 20 апреля 2021 г. Получено 20 апреля 2021 г.
^ Аполлони 2012, стр. 24
^ ab Eder, Richard (7 июля 2002 г.). «Чтение Книги Крови». The New York Times . Архивировано из оригинала 20 апреля 2021 г. Получено 20 апреля 2021 г.
^ Славитт, Дэвид Р. (26 сентября 1993 г.). «Перерывы на кофе и обезглавливания». The New York Times . Архивировано из оригинала 3 июля 2024 г. Получено 20 апреля 2021 г.
^ Кучуку, Башким (1999). «Кривепра э фшехур: одисе кадареане». В Кадаре, Исмаил (ред.). Паллати и эндраве (на албанском языке). Онуфри. стр. 199–200 . ISBN.99927-30-31-5.
^ Синани, Шабан (2011). Летерсия не тоталитаризирована в «Досье К» . Наим Фрашери. п. 100.
^ Рем, Иоахим. «Nachwort zum 'Palast der Träume'» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 14 августа 2017 года . Проверено 13 августа 2017 г.
^ ab Sampson, Luke (29 апреля 2010 г.). "Small Talk: Ismail Kadare". The Financial Times . Архивировано из оригинала 10 декабря 2022 г.
^ аб Исмаил Кадаре. Творения ; введение и примечания к презентации Эрика Фэя; перевод de l'albanais de Jusuf Vrioni ... [и др.] Париж: Fayard, 1993–2004
^ Сакс, Сэм (15 июня 2018 г.). «Исмаил Кадаре: Совесть его народа». The Wall Street Journal . Архивировано из оригинала 19 апреля 2021 г. Получено 19 апреля 2021 г.
^ Бейко, Садик (2007). Disidentët e rreme . 55. с. 26.
^ Морган 2011, стр. 260
^ Каплан, Роберт Д. (6 ноября 1994 г.). «Острые ощущения от сжигания мостов». The New York Times . Архивировано из оригинала 19 апреля 2021 г. Получено 19 апреля 2021 г.
^ Элси, Роберт (весна 1994 г.). «Лунный свет Исмаила Кадаре, Юсуфа Вриони; La Grande Muraille, suivi de Le Firman Aveugle Исмаила Кадаре, Юсуфа Вриони» (PDF) . Мировая литература сегодня . 68 (2): 406. дои : 10.2307/40150294. JSTOR 40150294. Архивировано (PDF) из оригинала 13 мая 2016 г. . Проверено 19 апреля 2017 г.
^ Детрез, Рэймонд (2001). «Албания». В Джонс, Дерек (ред.). Цензура: Всемирная энциклопедия . Routledge. стр. 27. ISBN978-1-136-79864-1. Архивировано из оригинала 3 июля 2024 . Получено 30 июня 2020 .
^ Морган 2011, стр. 277–278
^ ab Wood, James (20 декабря 2010 г.). «Хроники и фрагменты: романы Исмаила Кадаре». The New Yorker . Condé Nast. стр. 139–143 . Архивировано из оригинала 12 ноября 2011 г. Получено 11 августа 2011 г.(требуется подписка)
^ "Исмаил Кадаре, компрометирующий секретарь Албании | Культура" . elmundo.es . 24 июня 2009 г. Архивировано из оригинала 25 апреля 2021 г. Проверено 25 апреля 2021 г.
↑ abc Semini, Ллазар (5 октября 2020 г.). «Албанский писатель Исмаил Кадаре награжден Нойштадтской премией» . Новости АВС . Архивировано из оригинала 25 апреля 2021 года . Проверено 25 апреля 2021 г.
^ abc Soffer, Ari (8 февраля 2015 г.). «Албанский автор прав получит израильскую премию; всемирно известный романист и поэт Исмаил Кадаре в Иерусалиме получит высшую литературную награду, отмечает тесные связи между евреями и албанцами». Israel National News . Архивировано из оригинала 18 апреля 2021 г. . Получено 18 апреля 2021 г. .
^ ab Banac, Ivo (2019). Восточная Европа в революции . С. 194–198 .
↑ Биндер, Дэвид (26 октября 1990 г.). «Ведущий албанский писатель ищет убежища во Франции, удар по своему президенту». The New York Times . Архивировано из оригинала 19 апреля 2021 г. Получено 19 апреля 2021 г.
^ Ласо, Теодор (2012). «Kadare më tha: sakrifikohen më lehtë tre byroistë se sa unë: dy situatat kritike per Ismail Kadarenë, Pleniumi IV dhe arratisja në France: [reportet e shkrimtarit me regjimin, intervista]». shekulli.com.al . Беседовал Леонард Вейзи. Шекулли (газета) . – №. 3810, 1 тетрад 2012 г., стр. 4–5 . Архивировано из оригинала 5 марта 2018 г. . Проверено 30 октября 2019 г.
^ Элси, Роберт (2005). Современная албанская литература и ее восприятие в англоязычном мире (лекция) (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 22 декабря 2019 года . Получено 29 октября 2019 года .
↑ Bawer, Bruce (28 апреля 1996 г.). «Земля фараона». The New York Times . Архивировано из оригинала 20 апреля 2021 г. Получено 20 апреля 2021 г.
↑ Гаспон, Николь (14 апреля 1993 г.). «ИСМАИЛ КАДАР КУРОННЕ ПУР «ПИРАМИДА»». L'Humanite . Архивировано из оригинала 19 августа 2020 года . Проверено 21 октября 2019 г.
^ Беллос, Дэвид (май 2005 г.). «The Englishing of Ismail Kadare: Notes of a retranslator». Полный обзор . Архивировано из оригинала 16 января 2006 г. Получено 29 октября 2019 г.
^ Хосе Карлос Родриго Брето (2018). Исмаил Кадаре: La grand estratagema (на испанском языке). Барселона: Ediciones del Subsuelo. стр. 199–204 . ISBN.978-84-947802-0-2.
↑ Флуд, Элисон (11 апреля 2013 г.). «Объявлен шорт-лист премии Independent Foreign fiction Prize 2013». The Guardian . Архивировано из оригинала 18 июня 2018 г. Получено 26 августа 2017 г.
^ ab "Кукла Исмаила Кадаре". World Literature Today . 17 декабря 2020 г. Архивировано из оригинала 21 апреля 2021 г. Получено 21 апреля 2021 г.
^ Кадаре 2011, стр. 183
^ "Новый постоянный представитель Албании представил верительные грамоты". UN.org . 30 июня 2016 г. Архивировано из оригинала 16 января 2021 г. Получено 4 сентября 2018 г.
^ "Некролог Исмаила Кадаре: ведущий албанский писатель, который искал убежища во Франции". The Times . 16 июля 2024 г. Получено 16 июля 2024 г.
^ "Ндеррой не может арестовать кардиак, Исмаил Кадаре мбылли сытэ не QSUT" . Сири . 1 июля 2024 г.
^ Haljuci, Rusha (1 июля 2024 г.). «Исмаил Кадаре, 88 лет, умирает; его романы принесли миру бедственное положение Албании». The New York Times . ISSN 0362-4331 . Получено 15 июля 2024 г.
^ «Тысячи людей отдают дань уважения известному албанскому писателю Исмаилу Кадаре на его государственных похоронах». Associated Press . 3 июля 2024 г. Архивировано из оригинала 3 июля 2024 г. Получено 3 июля 2024 г.
^ ab "Исмаил Кадаре". OM Publications. Архивировано из оригинала 31 мая 2022 г. Получено 25 апреля 2021 г.
^ "Исмаил Кадаре был выдвинут на Нобелевскую премию по литературе этого года". Тема . 28 января 2021 г. Архивировано из оригинала 6 мая 2021 г. Получено 6 мая 2021 г.
^ "Romania Culturala". 24 июня 2008 г. Архивировано из оригинала 16 июля 2011 г.
^ "'Preku aty ku Askush nuk kishte guxuar'. Akademia e Shkencave ripropozon Ismail Kadarenë për Nobel" . Тирана Пост . 28 января 2020 года. Архивировано из оригинала 6 мая 2021 года . Проверено 6 мая 2021 г.
^ "Свидетельство награждения президентом Ибрагимом Руговой (2002–2006)" (PDF) . Республика Косово – Офис президента. стр. 3. Архивировано (PDF) из оригинала 28 ноября 2022 года . Получено 1 июля 2024 года .
^ "Premi Flaiano a Villaggio, Arbasino, Kadarè e Munro - Cultura e Spettacolo Pescara" . Абруццо24оре . 28 мая 2008 г. Архивировано из оригинала 3 июля 2024 г. Проверено 4 мая 2021 г.
^ "Фонд принцессы Астурийской". fpa.es . Архивировано из оригинала 17 июля 2012 года . Получено 8 октября 2020 года .
^ Wojno, Rebecca (15 января 2015 г.). «Албанский писатель получит Иерусалимскую премию». The Times of Israel . Архивировано из оригинала 25 июля 2019 г. Получено 17 января 2015 г.
↑ Anav Silverman (10 февраля 2015 г.). «Албанцу присуждена Иерусалимская премия», архивировано 18 апреля 2021 г. в Wayback Machine San Diego Jewish World .
^ Кадаре, Исмаил. «Речь в Иерусалиме» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 28 января 2022 г. . Получено 18 апреля 2021 г. .
^ "Франсуа Олланд, remis à l'écrivain Ismail Kadaré les insignes du Commandeur de la Légion d'honneur | Ambassade de la République d'Albanie en France" . ambasadat.gov.al . Архивировано из оригинала 6 мая 2021 года . Проверено 6 мая 2021 г.
^ "Президент Нишани декорон зотин Исмаил Кадаре меня "Dekoratën e Flamurit Kombëtar"" . 13 мая 2016 года. Архивировано из оригинала 7 августа 2016 года . Проверено 2 июня 2016 г.
↑ Redaksia e Lajmeve (13 мая 2016 г.). «Кадаре влересохет меня «Dekoratën e Flamurit Kombëtar» | Пришло время». Лучшее радио Албании . Архивировано из оригинала 6 мая 2021 года . Проверено 6 мая 2021 г.
^ "Исмаил Кадаре выигрывает премию Nonino 2018 в Италии". 12 января 2018 г. Архивировано из оригинала 3 июля 2024 г. Получено 7 мая 2021 г.
^ "연세대, 박경리문학상 수상자 이스마일 카다레 초청 간담회" . 대학저널 . 22 октября 2019 года. Архивировано из оригинала 3 июля 2024 года . Проверено 6 мая 2021 г.
^ "박경리 문학상에 프랑스 작가 '이스마일 카다레' 선정" . 원주신문 . 20 сентября 2019 г. Архивировано из оригинала 6 мая 2021 г. Проверено 6 мая 2021 г.
^ «Документ без названия» 2019 박경리문학상 수상자 이스마일 카다레 Исмаил Кадаре [лауреат литературной премии Пак Кён Ри Исмаил Кадаре 2019]. tojicf.org (на корейском языке). 19 сентября 2019 года. Архивировано из оригинала 24 октября 2021 года . Проверено 23 сентября 2019 г.
↑ America Awards, Green Integer, 2023, архивировано из оригинала 29 ноября 2013 г. , извлечено 6 ноября 2023 г.
^ Shkruar nga Anabel (1 января 2020 г.). «Исмаил Кадаре удостоен Францией престижного титула». Журнал Anabel . Архивировано из оригинала 25 апреля 2021 г. Получено 25 апреля 2021 г.
^ "Исмаил Кадаре выигрывает 'Американскую Нобелевскую' Международную премию Нойштадта в размере 65 тыс. долларов | CBC Books". Архивировано из оригинала 25 октября 2019 г. Получено 6 мая 2021 г.
^ "Албанский писатель Исмаил Кадаре стал лауреатом Международной премии Нойштадта по литературе 2020 года". Literary Hub . 17 октября 2019 г. Архивировано из оригинала 14 мая 2021 г. Получено 17 октября 2019 г.
^ Кадаре, Исмаил (15 декабря 2020 г.). «Dead Storms and Literature's New Horizon: The 2020 Neustadt Prize Lecture». World Literature Today . Архивировано из оригинала 11 мая 2021 г. Получено 21 апреля 2021 г.
^ Altiparmakova, Bisera (11 июня 2020 г.). «Исмаил Кадаре выиграл главный приз фестиваля Pro-Za Balkan Literature Festival». Media Information Agency . Архивировано из оригинала 12 февраля 2023 г. Получено 11 июня 2020 г.
^ «Tempulli i dijes: monografi: 1970–2012», Приштинский университет, ISBN 978-9951-00-145-8
^ Лозано, Лоран (11 февраля 2015 г.). «Албанский автор получает израильскую премию, невозмутимый Нобелем; Исмаил Кадаре получает Иерусалимскую премию, рассказывает об усилиях страны по спасению евреев во время Холокоста». Times of Israel . Архивировано из оригинала 18 апреля 2021 г. . Получено 18 апреля 2021 г.
^ Isufi, Antigonë (6 сентября 2023 г.). «Известный албанский писатель Исмаил Кадаре получил гражданство Косово». Prishtina Insight . Архивировано из оригинала 3 июля 2024 г. Получено 1 июля 2024 г.
↑ Шуша Гуппи (27 февраля 1999 г.). «Интервью с книгами: Исмаил Кадаре — никогда-никогда не существовавшая земля Энвера». Архивировано 25 сентября 2015 г. в Wayback Machine . The Independent .
^ аб Кучуку, Башким (2015). Kadare në gjuhët e botës (на албанском языке). Тирана: Онуфри. п. 18. Кудо ку пати таланте тэ фукишме, тэ бургосур осе тэ пабургосур, не это продает хаптази мне гуксим, ндерса не диса тэ тьера терторази непермьет символы дхе алегоризе и каперсьен атэ. Исмаил Кадареджа нук еште ндондже перджаштим. Вепра и tij që, në përgjithësi, ka qenë në kundërshtim teorik dhe praktik me Realizmin Socialist, është pjesë e asaj letërsie të madhe, që u krijua dhe u botua n censurën e tij. Парадокси и слова, связанные с шокером, контекстом и лексимитом, говорят, что это такое, что не является школой и не написано, что ты путешествуешь, по-твоему, ты говоришь, что это не Европа, а не континент. ты тьера.
^ Кучуку, Башким (2015). Kadare në gjuhët e botës (на албанском языке). Тирана: Онуфри. стр. 8–9 .
↑ Маринус Оссеваарде (2015). «Идея Европы Исмаила Кадере» Архивировано 3 июля 2022 г. в Wayback Machine , The European Legacy , 20:7, 715–730.
↑ Брето, Хосе Карлос Родриго (30 ноября 2018 г.). "№2". Экслибрис (на албанском языке). Тирана: Онуфри: 10–11 .
^ Аполлони, Аг (2012). Paradigma e Proteut (на албанском языке). ОМ. п. 20. ISBN978-9951-632-04-1.
↑ Бардхили, Алда (28 января 2018 г.). «ИНТЕРВИСТА / Алда Бардыли: Кадаре, си шкрои летерси и свидетели». Альпньюс (на албанском языке). Архивировано из оригинала 29 октября 2019 года . Проверено 3 ноября 2018 г.
^ Шатро, Бавьола (2016). Между(ями) и за пределами(ями) в современной албанской литературе . Cambridge Scholars Publishing. С. 8, 51. ISBN978-1-4438-9997-0.
^ Элси, Роберт (2005). Албанская литература: краткая история. Лондон: IBTaurus. С. 182– 183. ISBN1-84511-031-5. Архивировано из оригинала 3 июля 2024 . Получено 1 октября 2020 .
↑ Амуру, Анри (28 октября 1996 г.). «Инсталляция М. Ислмаила Кадаре – Associé étranger» (PDF) . Академия моральных и политических наук. п. 7. Архивировано (PDF) из оригинала 17 апреля 2012 г. Проверено 6 марта 2017 г.
↑ Kadare feston ditëlindjen, 60 vjet krijimtari e përkthyer në 45 gjuhë të botës. Архивировано 29 сентября 2017 г. на Wayback Machine , mapo.al, 29 января 2016 г. Проверено 24 января 2018 г.
↑ Кучуку, Башким (13 августа 2012 г.). «Historia Reale e Gjeneralit që erdhi në Shqipëri në '60». Gazeta Mapo (655): 10. Архивировано из оригинала 29 октября 2019 года . Проверено 15 сентября 2017 г.
^ Морган 2011, стр. 74.
^ abcdefghijklmnopqrst "Books by Ismail Kadare and Complete Book Reviews". PublishersWeekly.com . Архивировано из оригинала 1 июля 2024 г. Получено 1 июля 2024 г.
^ "Central Europe Review: The Three-Arched Bridge". 10 мая 1999 г. Архивировано из оригинала 14 июня 2006 г. Получено 23 мая 2006 г.
^ «Перевод Исмаила Кадаре для сцены: Штормовая погода на горе Олимп, Фабрис Конте-Вильямсон». World Literature Today . Архивировано из оригинала 4 октября 2023 года . Получено 1 июля 2024 года .
^ "Каталог и история с Исмаилом Кадаре нга Ботиме Онуфри" . 22 мая 1996 года. Архивировано из оригинала 24 декабря 2013 года . Проверено 24 декабря 2013 г.
^ "vepra e plote e ismail kadare, complete works of ismail kadare". Libraria ShtepiaeLibrit.com . Архивировано из оригинала 14 февраля 2017 г. . Получено 8 октября 2020 г. .
^ abcdefghijklmnopqrstu vwxyz aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap Кокс, Джон, ред. (2010). "Исмаил Кадаре". Литературная энциклопедия: албанская и косовская письменность и культура . Том 1.7.2. Архивировано из оригинала 21 сентября 2023 г. Получено 2 июля 2024 г.
^ "Исмаил Кадаре | Биография, книги и факты". Britannica. 1 июля 2024 г. Архивировано из оригинала 24 января 2018 г. Получено 3 июля 2024 г.
^ "" Sorkadhet e trembura", история и дашуриве të Kadaresë tashmë në фильм" . Новости Орикуми . 14 ноября 2019 года. Архивировано из оригинала 3 июля 2024 года . Проверено 3 июля 2024 г.
^ "Gjeniu i veprave shqipe: Biografia e Ismail Kadaresë" . Насьонале . Архивировано из оригинала 3 июля 2024 года . Проверено 3 июля 2024 г.
^ Кадаре, Исмаил. «Дон Кишоти нэ Балкан» (PDF) . Экслибрис. стр. 13–15 . Архивировано (PDF) из оригинала 3 июля 2024 года . Проверено 3 июля 2024 г.
^ "Исмаил Кадаре мби Кримин нэ Балкан - Диелли | Солнце" . Газета Диелли. 1 июля 2024 года. Архивировано из оригинала 1 июля 2024 года . Проверено 3 июля 2024 г.
^ "Криша Кадареане, një "ëndërr mashtruese"" (на албанском языке). Артека.ал. 28 января 2021 года. Архивировано из оригинала 9 декабря 2023 года . Проверено 2 июля 2024 г.
^ Чака, Неби; Чака, Али (ноябрь 2011 г.). «КОРПУС И ГОТОВЫЙ ШКИПЕ – РЕЗУЛЬТАТ И ПАРА, ПРОБЛЕМА ДЕЙСТВИЯ». Архивировано из оригинала 3 июля 2024 года . Проверено 2 июля 2024 г.
Источники
Аполлони, Аг (2012). Paradigma e proteut («Gjenerali i ushtrisë së vdekur»): монография . Приштина: ОМ. ISBN978-9951-632-04-1.
Бейко, Садик (2007). Disidentët e rreme (на албанском языке). Тирана: 55.
Brisku, Adrian (2013). Горько-сладкая Европа: албанские и грузинские рассуждения о Европе, 1878–2008. Нью-Йорк: Berghahn Books. ISBN978-0-85745-985-5.
Дервиши, Мет (2014). Интертекстуальная дисидентка Димри и Ветмисе се Мадхе . Тирана: Сарас.
Кадаре, Хелена (2011). Kohë e pamjaftueshme . Тирана: Онуфри. ISBN978-99956-87-51-9.
Морган, Питер (2011) «Внутренняя эмиграция Исмаила Кадаре», в Сара Джонс и Миша Неру (редакторы), Письмо при социализме , (стр. 131–142). Ноттингем, Великобритания: Critical, Cultural and Communications (CCC) Press.
Морган, Питер (2011) «Греческая цивилизация как тема инакомыслия в творчестве Исмаила Кадаре», Современные греческие исследования (Австралия и Новая Зеландия), 15, 16–32.
Морган, Питер (2010) Исмаил Кадаре: Писатель и диктатура 1957–1990 , Оксфорд: Legenda, 2010, албанский перевод 2011.
Морган, Питер (2010) Кадаре после коммунизма: Албания, Балканы и Европа в работах Исмаила Кадаре, 1990–2008 гг. , Австралийский исследовательский совет (ARC)/Проекты Discovery (DP).
Морган, Питер (2005) «Исмаил Кадаре: творчество при коммунизме», Австралийская газета .