Исаия 21 | |
---|---|
← глава 20 глава 22 → | |
![]() Великий свиток Исайи , наиболее сохранившийся из найденных в Кумране библейских свитков , датируемых вторым веком до нашей эры, содержит все стихи этой главы. | |
Книга | Книга пророка Исайи |
Еврейская часть Библии | Невиим |
Заказ в еврейской части | 5 |
Категория | Последние пророки |
Христианская часть Библии | Ветхий Завет |
Порядок в христианской части | 23 |
Исаия 21 — двадцать первая глава Книги Исаии в еврейской Библии или Ветхом Завете христианской Библии . Эта книга содержит пророчества, приписываемые пророку Исаии , и является одной из Книг Пророков . Эта глава содержит пророчества против Вавилона , Едома и Аравии . [1 ]
Оригинальный текст был написан на еврейском языке . Эта глава разделена на 17 стихов.
Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы на иврите , принадлежат к масоретской текстовой традиции, в которую входят: Кодекс Кайренсис (895), Петербургский кодекс пророков (916), Алеппский кодекс (X век), Ленинградский кодекс (1008). [2]
Фрагменты, содержащие части этой главы, были найдены среди свитков Мертвого моря (III в. до н. э. или позже): [3]
Существует также перевод на греческий койне, известный как Септуагинта , сделанный в последние несколько столетий до нашей эры. Сохранившиеся древние рукописи версии Септуагинты включают Codex Vaticanus ( B ; B ; 4 век), Codex Sinaiticus ( S ; BHK : S ; 4 век), Codex Alexandrinus ( A ; A ; 5 век) и Codex Marchalianus ( Q ; Q ; 6 век). [4]
Разделы параша, перечисленные здесь, основаны на Кодексе Алеппо . [5] Исаия 21 является частью Пророчеств о Народах ( Исаия 13–23 ) . {P}: открытая параша ; {S}: закрытая параша .
Эта часть пророчества или оракула явно относится к Вавилону, хотя он не указан по имени, как это понимают, в частности, Коггинс [6] и Раши . [7]
В Септуагинте нет слов «моря»: [9]
В Кембриджской Библии для школ и колледжей подзаголовок в этом стихе отмечен как один (и первый) из «серии „загадочных“ заголовков», наряду с Исайей 21:11, 13 и Исайей 22:1 (ср. Исайей 30:6). [1] Раши цитирует раввина Ионатана, который переводит этот стих: «Жестокое пророчество об армиях, приходящих из пустыни, многочисленных, как воды моря». [7]
Перекрестная ссылка: Иеремия 51:8; Исаия 46:1
Масоретский текст ссылается на Думу , тогда как Септуагинта ссылается на Эдом , [14] как и NASB и NLT . [15]
Фраза «пустынная равнина» может не указывать на идентифицируемое место, хотя названная географическая область обычно считается Аравией . [6] Город-оазис Тема (стих 14) расположен в 100 милях (160 км) к югу от Элафа и в 200 милях (320 км) к востоку от Красного моря, известного как караванный центр. [17] Деданиты (стих 13) и Кедар (стих 16) были аравийскими племенами. [17] Записано, что Кедар платил дань в 738 г. до н. э. ассирийцам, а в 715 г. до н. э. Саргон II сражался с племенами между Темой и заливом Акаба (восточный рукав Красного моря), затем в 703 г. до н. э. Сеннахирим подчинил аравийские племена, присоединившись к восстанию Меродаха-Баладана (царя Вавилона). [17] Поэтому нет необходимости рассматривать более позднюю дату для этой части пророчества. [17]
Этот отрывок тесно связан с Книгой Иеремии (ср. Иеремия 49:8 ). [6]