Островные японские языки

Отделение японских языков
островной японский
Японский-Рюкю, собственно японский
Географическое
распределение
Япония , Тайвань ( Илань ) и бывшая Южная Корея ( остров Чеджудо )
Лингвистическая классификацияяпонский
  • островной японский
Подразделения
Коды языков
ИСО 639-3Никто ( mis)
ГлоттологНикто
Карта современных японских языков, включая островные японские языки.

Островные японские языки или японо-рюкюские языки являются подразделением японских языков , в отличие от гипотетических полуостровных японских языков, на которых раньше говорили в центральной и южной Корее . Эта группировка, первоначально предложенная Вовином , впоследствии рассматривалась несколько раз. [1]

История

В настоящее время большинство ученых сходятся во мнении, что японские языки были принесены на Японский архипелаг между VII и III веками до н. э. фермерами культуры Яёй, занимающимися выращиванием поливного риса с севера Кюсю , заменив коренное население Дзёмон . [2] Топонимы указывают на то, что на языке айну раньше говорили на востоке Японии . [3] [4] [5] Позднее носители японского языка поселились на островах Рюкю . [2]

С точки зрения лингвистики существуют разногласия по поводу места и даты отделения от континентальной ветви. Мартин Роббитс утверждает, что две ветви «японской» (японской) семьи разделились, когда их носители переместились из Шаньдуна около 1500 г. до н. э. в центральную и южную Корею. По ее словам, островные японские языки появились на архипелаге около 700 г. до н. э., а некоторые остались в южных конфедерациях Махан и Пёнхан . [6] Эта теория мало обоснована. Вовин и Уитмен вместо этого утверждают, что островные японские языки отделились от полуостровных японских языков по прибытии на Кюсю между 1000 и 800 гг. до н. э. [7]

Также существуют разногласия относительно разделения древнеяпонского и рюкюских языков. Одна из теорий предполагает, что, принимая во внимание инновации в древнеяпонском языке, не общие с рюкюскими языками, две ветви должны были разделиться до 7-го века, [8] когда рюкю мигрировали с юга Кюсю на Рюкю с экспансией культуры Гусуку около 10-го–11-го века. [9] Считается, что древнеяпонский язык возник в период Нара . [10] Роббитс предлагает похожую теорию, но относит дату разделения к 1-му веку до н. э. [11] Бур предполагает, что языки рюкю произошли от кюсюанского диалекта древнеяпонского языка. [12] Одна из теорий также предполагает, что рюкю оставались на Кюсю до 12-го века. [13]

Внутренняя классификация

Связь между японским и рюкюскими языками была установлена ​​в 19 веке Бэзилом Холлом Чемберленом [14] при сравнении им окинавского и японского языков. [15]

Стандартная классификация

Приведенная ниже классификация является наиболее широко используемой. Вовин относит язык тамна к островной японской ветви. [16]  · [17] Хатидзё , на котором говорят на островах Южный Идзу и ранее на островах Дайто , иногда считается отдельным языком из-за его расхождения с современным японским языком. [18] Роббитс (2020) рассматривает диалекты Фукуока и Кагосима как независимые языки. [11] Диалекты обозначены курсивом .

Альтернативная классификация

Карта японских диалектов.

Была предложена еще одна классификация, основанная на тональных акцентах. [23] Согласно ей, японский язык является парафилетическим в пределах островного японского языка. [12]

  • Островные японские языки
    • Старый японский
      • Изу
        • Хатидзё/Южный Идзу
        • Северный Идзу
      • Канто-Эчиго
        • Канто
        • Этиго
      • Нагано-Яманаси-Сидзуока
    • Древнецентральный японский
      • Исикава-Тояма
      • Гифу-Айти
      • Кинки-Тотсукава
      • Сикоку
      • Тюгоку
    • Идзумо-Тохоку
      • Консервативный Идзумо-Тохоку
        • Симокита/Восточный Иватэ
        • Периферийный Идзумо
      • Инновационный Идзумо-Тохоку
        • Тохоку
        • Центральный Идзумо
    • Кюсю-Рюкю
      • Северо-восточный Кюсю
      • Юго-Восточный Кюсю
      • Юго-западный Кюсю-Рюкю
        • Западный Кюсю
        • Южный Кюсю-Рюкю
          • Южный Кюсю
          • Рюкюанский

Лексическое сравнение японского и рюкю

Первые десять букв алфавита согласно этому источнику. [24]

АнглийскийОстровной протояпонскийСтарый японскийяпонскийХатидзёПроторюкюскийОкинаваМиякоан
один*питəпитётуичитэцу*питотиːтɕипитиитсɿ
два*путапутатуниɸу̥тацу*путатаːтɕиfu̥taatsɿ
три*ми(т)митусанмитсу*мимиːтɕиmiitsɿ
четыре*jəyötuши, йондзётцу*йоуjuːtɕijuutsɿ
пять*иту, *етуitutuидтиицуцу*этуitɕitɕiегоɿtsɿ
шесть*мю(т)мутурокумутцу*муmuːtɕimmtsɿ
Семь*нанананатушичи, нанананацу*нанананатɕiːnanatsɿ
восемь*джаятухачиджатцу*даjaːtɕijaatsɿ
девять*kəkənəкёкёнётуку, кюукоконоцу*коконоkukunutɕiку̥кунутсɿ
десять*təwəкджуутоу*товатуːтуу

Ссылки

  1. ^ Вовин (2017)
  2. ^ ab Serafim 2008, стр. 98.
  3. ^ Патри (1982), стр. 4.
  4. ^ Тамура (2000), стр. 269.
  5. ^ Хадсон (1999), стр. 98.
  6. ^ Роббитс и Савельев 2020, с. 4.
  7. ^ Уитмен (2011), стр.157
  8. ^ Пеллард 2015, стр. 21-22.
  9. ^ Пеллард 2015, стр. 30-31.
  10. ^ Шибатани 1990, стр. 119.
  11. ^ ab Роббитс и Савельев 2020, с. 6.
  12. ^ ab de Boer (2020), стр. 52.
  13. ^ Пеллард 2015.
  14. Бэзил Холл Чемберлен, Иокогама, Келли и Уолш, сборник «Труды Азиатского общества Японии» (№ 23, приложение), 1895.
  15. ^ Джон Бентли, в исполнении Патрика Генриха, Синшо Мияра и Мичинори Симодзи, Берлин, De Mouton Gruyter, 2015 ISBN  9781614511618 , DOI 10.1515/9781614511151.39), стр. 39-60
  16. ^ Вовин (2013), стр. 236–237.
  17. ^ Вовин (2010), стр. 24–25.
  18. ^ Яннуччи (2019), стр. 100–120.
  19. ^ Шибатани (1990), стр. 187, 189.
  20. ^ Чиен, Юэчэнь; Санада, Синдзи (2010). «Иланский креольский язык на Тайване». Журнал пиджин-креольских языков . 25 (2): 350–357. doi:10.1075/jpcl.25.2.11yue.
  21. ^ abcdefgh "Family: Japonic". Glottolog . Получено 2024-12-17 .
  22. ^ Пеллард 2015, стр. 18-20.
  23. ^ Симабукуро (2007), стр. 2, 41–43.
  24. ^ "JAPONIC LANGUAGES". YouTube (на французском). 28 июня 2022 г. Получено 16 декабря 2024 г.

Библиография

  • Александр Вовин (2017). Происхождение японского языка. Oxford Research Encyclopedia of Linguistics, Oxford University Press. ISBN 978-0-19-938465-5. Получено 16 декабря 2024 г. .
  • Александр Вовин (2013). «От Когурё до Тамны: Медленное путешествие на юг с носителями протокорейского языка». Корейская лингвистика . 15 (2): 222– 240. doi :10.1075/kl.15.2.03vov . Получено 16 декабря 2024 г.
  • Александр Вовин (2010). Korea-Japonica: переоценка общего генетического происхождения . University of Hawaii Press. ISBN 978-0-8248-3278-0.
  • Масаёси Сибатани (1990). Языки Японии . Кембридж: Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-36918-3.
  • Элизабет де Бур (2020). Классификация японских языков. Oxford University Press. ISBN 978-0-19-880462-8. Получено 16 декабря 2024 г. .
  • Роббитс, Мартин; Савельев, Александр (2020). Оксфордский путеводитель по трансевразийским языкам . Oxford University Press. doi : 10.1093/oso/9780198804628.003.0005. ISBN 978-0-19-880462-8.
  • Джеймс Патри (1982). Генетическая связь языка айнов, Oceanic Linguistics Special Publications . University of Hawai'i Press. ISBN 978-0-8248-0724-5. JSTOR  20006692.
  • Сузуко Тамура (2000). Язык айнов . Токио: Лингвистические исследования ICHEL. ISBN 978-4-385-35976-2.
  • Марк Дж. Хадсон (1999). Руины идентичности: этногенез на Японских островах . Издательство Гавайского университета. ISBN 978-0-8248-2156-2.
  • Дэвид Дж. Яннуччи (2019). Язык хатидзё Японии: фонология и историческое развитие . Маноа: Гавайский университет.
  • Джон Уитмен (2011). «Северо-восточноазиатская лингвистическая экология и появление рисового сельского хозяйства в Корее и Японии». Райс . 4 ( 3–4 ): 149–158 . Bibcode : 2011Райс....4..149W. doi : 10.1007/s12284-011-9080-0 . Получено 16 декабря 2024 г.
  • Серафим, Леон А. (2008), «Использование рюкюского языка в понимании истории японского языка», в Бьярне Фреллесвиге; Джон Уитман (ред.), Протояпонский язык: проблемы и перспективы, John Benjamins Publishing Company, стр.  79–99 , ISBN 978-90-272-4809-1
  • Элизабет де Бур (2020), «Классификация японских языков», в книге Мартин Роббитс; Александр Савельев (ред.), Оксфордский путеводитель по трансевразийским языкам , Oxford University Press , стр.  40–58
  • Пеллард, Томас (2015), «Лингвистическая археология островов Рюкю», в Патрик Хайнрих; Синсё Мияра; Мичинори Симодзи (ред.), Справочник по языкам Рюкю: история, структура и использование (PDF) , De Gruyter Mouton, стр.  13–37 , doi :10.1515/9781614511151.13, ISBN 978-1-61451-161-8, S2CID  54004881.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Островные_японские_языки&oldid=1267417223"