Императорские спальни

Роман Брета Истона Эллиса, написанный в 2010 году.
Императорские спальни
Крышка Императорских спален
АвторБрет Истон Эллис
Художник обложкиЧип Кидд
ЯзыкАнглийский
ЖанрХудожественная литература
ИздательКнопф
Дата публикации
15 июня 2010 г. [1]
Место публикацииСоединенные Штаты
Тип носителяПечать ( Твердый переплет )
Страницы169
ISBN0-307-26610-9
ПредшествовалМеньше нуля 

Imperial Bedrooms — роман американского автора Брета Истона Эллиса . Вышедший 15 июня 2010 года, он является продолжением Less than Zero , литературного дебюта-бестселлера Эллиса 1985 года, за которым вскоре последовала экранизация в 1987 году. Imperial Bedrooms пересматриваетсаморазрушающую и разочарованную молодежь Less than Zero , приближающуюся к среднему возрасту в наши дни. Как и более ранний роман Эллиса, который получил свое название от одноименной песни Элвиса Костелло 1977 года, Imperial Bedrooms назван в честь альбома Костелло 1982 года .

Действие романа происходит через двадцать пять лет после Less than Zero . Его история следует за Клэем, сценаристом из Нью-Йорка, после того, как он возвращается в Лос-Анджелес, чтобы снять свой новый фильм. Там он оказывается втянутым в зловещий мир своих бывших друзей и сталкивается с более темными сторонами своей собственной личности. Роман начинается с литературного приема , который предполагает возможность того, что рассказчик Imperial Bedrooms может быть не тем же самым, что и рассказчик Less than Zero , хотя оба якобы рассказаны Клэем. Делая это, Эллис может прокомментировать стиль более раннего романа и развитие его моралистической экранизации. В романе Эллис исследует патологический нарциссизм Клея , мазохистские и садистские наклонности и эксплуататорскую личность, которые были менее явными в Less than Zero . Эллис решил сделать это отчасти для того, чтобы развеять сентиментальную репутацию, которую Less than Zero накопил за эти годы, как «артефакт 1980-х годов». В «Имперских спальнях» сохранен характерный трансгрессивный стиль Эллиса , который применяется к 2000-м (десятилетию) и 2010-м годам, среди прочего освещая влияние новых коммуникационных технологий на повседневную жизнь.

Эллис начал работать над тем, что станет «Императорскими спальнями», во время разработки своего романа 2005 года « Лунный парк» . Как и в его предыдущих работах, «Императорские спальни» изображают сцены секса, крайнего насилия и гедонизма в минималистском стиле , лишенном эмоций. Некоторые комментаторы отметили, однако, что в отличие от предыдущих работ, «Императорские спальни» используют больше обычных приемов популярной литературы. Отзывы были неоднозначными и часто поляризованными. Некоторые рецензенты посчитали, что роман стал успешным возвращением к темам, исследованным в « Меньше нуля» , «Лунном парке» и «Американском психопате» (1991), в то время как другие высмеяли его как скучный или эгоистичный.

Фон

Разработка Imperial Bedrooms началась после того, как Эллис перечитал Less than Zero во время написания своих псевдомемуаров 2005 года Lunar Park . Роман получил свое название от альбома Элвиса Костелло 1982 года Imperial Bedroom , так же как Less than Zero был назван в честь сингла Костелло. Прочитав Zero , Эллис начал размышлять о том, как его персонажи развивались бы в промежутке. Вскоре он обнаружил, что «потрясен[ен]» идеей того, что станет Imperial Bedrooms , поскольку она постоянно возвращалась к нему. [2] После вынашивания идеи и создания «объемных заметок» Эллис понял, что его подробный план стал длиннее, чем законченная книга. Он чувствовал, что этот процесс заметок ограничивал его романами, с которыми он действительно хотел «оставаться в течение пары лет». Это он приписывал тому, что «написал так мало романов». [3]

Эллис описал роман как «автобиографический нуар [написанный] во время кризиса среднего возраста». [4] Наибольшее литературное влияние на него оказал американский писатель Рэймонд Чандлер , сославшись на его особый стиль бульварной нуарной литературы . [5] Он нашел особое вдохновение в непрозрачности художественной литературы Чандлера, сославшись на отсутствие завершения в некоторых книгах, которые он назвал «шедеврами экзистенциализма». Он также восхищался циничным мировоззрением, созданным Чандлером, и его особым чувством стиля и настроения. [6] Однако с точки зрения его собственного сюжета он высказал мнение, что «сюжеты на самом деле не имеют значения», как и решения загадок, потому что это «настроение, которое так захватывает... [своего рода] универсальное, эта идея человека, ищущего что-то или движущегося по этому моральному ландшафту и пытающегося защитить себя от него, и все же он все еще вынужден его исследовать». Частью «импульса» к «Имперским спальням », с которым «боролся» Эллис, была попытка развеять «сентиментальный» взгляд на « Меньше, чем ноль » , который сделал его, по мнению некоторых, «артефактом 80-х» наряду с « фильмами Джона Хьюза , очками Ray-Ban и «Быстрыми переменами в школе Риджмонт Хай »»; он чувствовал, что начал оценивать реакцию аудитории на свою работу, работая над «Лунным парком» . [5]

14 апреля 2009 года MTV News объявили, что Эллис почти закончил роман и он будет опубликован в мае 2010 года. В то время Эллис сообщил, что все главные герои романа вернутся. [7] [8] [9] [10] Перед публикацией Эллис был убежден своим убедительным редактором удалить некоторые из наиболее графических строк из сцен пыток в «Императорских спальнях », о чем он позже пожалел. «Моим самым крайним актом самоцензуры в «Императорских спальнях »», - сказал он, однако, было опустить трехстрочное описание серебряной стены, потому что он чувствовал, что Клэй никогда бы не написал ее. Эллис заявил, что не планирует вносить изменения в книгу в ее нынешнем виде во втором издании. [11] За несколько месяцев до выхода книги Эллис написал в Твиттере первое предложение романа: «Они сняли фильм о нас». [12] Позже сайт Random House объявил дату продажи 22 июня 2010 года, как в твердом, так и в мягком переплете. Вместе с ней они опубликовали фотографию обложки книги и краткий синопсис, в котором описывалась книга как сосредоточенная на Клэе средних лет, теперь сценаристе, вернувшемся в свой старый круг. Среди этого Клэй начинает встречаться с молодой актрисой, имеющей таинственные связи с Джулианом, Рипом и недавно убитым голливудским продюсером; его жизнь начинает выходить из-под контроля. [13] В «Имперских спальнях » Лос-Анджелес снова возвращается как место действия книги. Это, наряду с Нью-Йорком, одно из двух основных мест в художественной литературе Эллиса. [11]

Сюжет

Действие Imperial Bedrooms изображает Клея, который после четырех месяцев в Нью-Йорке возвращается в Лос-Анджелес, чтобы помочь с кастингом своего нового фильма. Там он встречается со своими старыми друзьями, которые были персонажами в Less than Zero . Как и Клей, все они оказались вовлечены в киноиндустрию : его развратный друг Трент Берроуз, который женился на Блэр, является менеджером, в то время как бывший одноклассник Клея в Кэмдене, Дэниел Картер, стал известным режиссером. Джулиан Уэллс, который был мужчиной-проституткой в ​​Less than Zero , стал сверхсдержанным высококлассным сутенером , представляющим борющихся молодых актеров, которые не хотят портить будущую карьеру. Рип Миллар, бывший наркоторговец Клея , теперь управляет собственным картелем и стал изуродованным из-за многократных пластических операций.

Клэй пытается завести роман с Рейн Тернер, прекрасной молодой женщиной, которая проходит прослушивание на роль в его новом фильме, заманивая ее обещанием пройти кастинг, все время зная, что она никогда не получит эту роль из-за полного отсутствия у нее актерских навыков. Его повествование показывает, что он делал это с несколькими мужчинами и женщинами в прошлом, и все же часто выходил из отношений раненым и поврежденным. В течение их отношений его преследуют неизвестные лица, едущие на джипе , и ему часто напоминают разные люди об ужасном убийстве молодого продюсера, которого он знал.

По мере развития романа Клэй узнает, что у Рипа также был роман с Рейн, и теперь он одержим ею. Когда Клэй обнаруживает, что Джулиан в настоящее время является парнем Рейн, он вступает в сговор с Рипом, чтобы передать ему Джулиана. Когда Джулиана затем находят убитым, Рейн сталкивается с Клэем по поводу его роли в этом деле и в ответ подвергается изнасилованию. Позже он получает видеозапись убийства Джулиана от Рипа, на которую было наложено гневное голосовое сообщение от Клэя, чтобы обвинить его в преступлении. Затем в романе описываются последовательности дикого сексуального и физического насилия над красивой молодой девушкой и молодым парнем, совершенного Клэем. Клэй не испытывает никаких чувств раскаяния или вины за это или за эксплуатацию и изнасилование Рейн. В последних сценах явно подразумевается, что Блэр нанимает людей, чтобы следить за Клэем. В обмен на то, что он даст ей то, что она хочет, она предлагает предоставить Клэю ложное алиби, которое не позволит полиции арестовать его как соучастника убийства Джулиана.

Персонажи

Много критического внимания было уделено развитию персонажей оригинальной книги, 25 лет спустя. В одном обзоре высказывалось мнение, что «персонажи [Эллиса] неспособны к развитию. Они не могут достоверно найти Иисуса или даже обратиться к опытному психологу или принять правильное лекарство, чтобы отогнать отчаяние. Они обязательно будут американскими психопатами». Их развитие, как заметили некоторые критики, проливает свет на то, как они не развились как личности; Клей, например, «разумом и духом, если не совсем телом, обречен оставаться неизменным, неразвитым, непривлекательным и нелюбимым». [14] В «Меньше нуля» , хотя персонажи романа для некоторых составляют «самое пустое и безвкусное представление поколения MTV , которое только можно себе представить», [15] для других рецензентов они остались «особенно симпатичными». [16] Как и роман, его персонажи были в равной степени культурными вехами, описанными рецензентом как «основополагающие персонажи» (американской художественной литературы). По поводу фильма 1987 года Клэй описывает, что «родители, управлявшие студией, никогда не выставляли своих детей в таком же черном свете, как книга». Для Билла Айхенбергера это показывает, как «дети стали родителями, пишущими сценарии и продюсирующими фильмы, все еще плененными молодежной и наркотической культурой Голливуда, но теперь смотрящими на вещи со стороны». [14] Айзингер комментирует для New York Press , что, хотя «сейчас они в карьере, в новых отношениях и в разных состояниях ума... их заботы остаются прежними». [15]

Клэй, главный герой « Меньше нуля» , «когда-то парализованный наблюдатель, теперь более активный персонаж и вырос в нарцисса ». [3] Причина этого изменения личности персонажа была связана с отсутствием интереса Эллиса к другим персонажам — таким образом, солипсизм отражается в художественной литературе. Для Эллиса это стало «исследованием интенсивного нарциссизма». [17] В 2010 году Клэй теперь «успешный сценарист» с «периодическим продюсерским титром». [3] Он возвращается в Лос-Анджелес, чтобы помочь с кастингом «Слушателей » (напоминая участие Эллиса в экранизации его сборника рассказов «Информаторы » в 2009 году ). [18] Сейчас Клэю 45 лет, и он больше не разочарованный подросток, и Details описывает его как «возможно, хуже, чем Патрик Бейтман из «Американского психопата » »; Эллис говорит, что он не стал бы с этим не соглашаться, ссылаясь на неоднозначную природу преступлений Бейтмана. [17] С точки зрения психологии Клэя Эллис отмечает его преобладание в «мазохистском цикле контроля и отвержения, соблазнения и неизбежной боли», что «является тем, что он возбуждается, потому что он... мазохист, а не романтик». [6] Los Angeles Times отмечает, что Клэй «делится биографическими подробностями с Эллисом», успешным тусовщиком, которого в 1985 году «часто отождествляли со своим вымышленным двойником». [3] Эллис утверждает обратное: «Я на самом деле не Клэй». [5] В отличие от его изображения в «Меньше нуля» , Клэй более недвусмысленно манипулятивен в «Спальнях » ; он, по словам Эллиса, «виновен». [3] Как и в «Zero» , Клэй пребывает в бесстрастном и пресыщенном состоянии, злоупотребляя алкоголем и седативными средствами, такими как амбиен , «живя с неким психическим «запертым» синдромом ». [19] Как и в «Zero» и «Psycho» , роман также ставит вопрос о восприятии реальности Клэем, The Independent спрашивает: «Действительно ли за Клэем следят или его преследует совесть за совершенные преступления, даже если это преступления бездействия?» [19] На протяжении романа «Клэй переходит от поврежденного к развращенному»; [16] «финальная сцена в императорских спальнях«беспрестанных пыток... применяемых Клэем к двум красивым подросткам, которых покупают и систематически подвергают насилию», демонстрирует «переход Клэя от пассивного наблюдателя к активному исполнителю... который либо предается пыткам, либо фантазирует о них». [19]

Роман написан от первого лица , с точки зрения Клэя. Клэй, который «чувствовал себя преданным Less than Zero », использует Imperial Bedrooms , чтобы выступить или доказать свою позицию, хотя в конечном итоге «показывает, что он гораздо хуже, чем когда -либо намекал автор Less than Zero ». [11] Клэй по-прежнему имеет сходство с более ранним персонажем в Less than Zero ; по словам одного рецензента, «не так уж много изменилось. Клэй — это ноль, пустая оболочка, которая способна лишь приблизительно воспроизводить взаимодействия и переживания посредством актов садизма и эксплуатации». Он также во многих отношениях новый персонаж, потому что начало книги показывает, что Клэй из Less than Zero был просто «просто писателем, притворяющимся им». [20] Когда его спросили, почему он «изменил» Клэя с «пассивного» на «виновного», Эллис объяснил, что, по его мнению, бездействие Клэя в оригинальном романе сделало его столь же виновным; Эллиса «всегда беспокоило» то, что Клэй ничего не сделал, чтобы спасти маленькую девочку, которую насиловали в первом романе. [2] The Independent отмечает, что «его пассивность [в Less Than Zero ] превратилась в нечто гораздо более виновное и гнусное». [19] По словам Эллиса, «В Лос-Анджелесе со временем выясняется, кто вы на самом деле». Он также предполагает, что «возможно, страх превратил его в монстра». Эллис замечает, что находит развитие Клэя «таким захватывающим». [5] Один рецензент подытожил развитие персонажа: «Зарождающийся нарцисс из Less Than Zero ... теперь оказался в «тупике». Роман представляет собой «глубоко пессимистическое представление Эллисом человеческой природы как уязвимой... непоколебимое исследование зла». [19]

Блэр и Трент Берроуз разделяют брак без любви. [14] Блэр остается, по словам Джанель Браун, «моральным центром творчества Эллиса», а Трент стал голливудским менеджером. Oregonian отмечает: «Хотя у Блэр и Трента есть дети, дети никогда не описываются и едва упоминаются; их отсутствие «еще более тревожно, чем отсутствие родителей в истории о подростках, подчеркивая бесконечно нарциссическую природу мира персонажей». [21] Джулиан Уэллс продолжил создавать собственную эксклюзивную службу эскорта в Голливуде. [18] В то время как в «Меньше нуля » Клэй чувствовал себя защитником Джулиана, который впал в проституцию и наркотическую зависимость, в новом романе он пытается убить его. [3] «Ужасное» отправление Джулиана в конце книги и небрежное упоминание Клэем об этом в начале были частью «ритма», который, по мнению Эллиса, подходил для книги. Он размышляет о том, станет ли «художник, оглядывающийся назад», разрушительной силой. Он не планировал убивать персонажа, просто обнаружил, что во время написания «это казалось правильным». [5] Рип Миллар играет в романе как ужасающую, так и комическую роль. Vice описывает его, гиперболически, как "суперзлодея этих двух книг". Неопределенность относительно "конкретики" персонажа исходит от Клэя, который "на самом деле не хочет знать, что делает это немного страшнее". [5]

Стиль письма

Элисон Келли из Оксфордского университета , пишущая для The Observer , отметила философские качества романа и высказала мнение, что его « намеки и предзнаменования в стиле триллера ... являются частью метафизического исследования». Келли описывает его как разоблачение худших глубин человеческой натуры, называя его « экзистенциалистским » в той мере, в которой он сталкивается с минимальными пределами идентичности». Она также утверждает, что мотив романа узнавания лиц сводится к сообщению о том, что людей следует читать «по номиналу», и что, кроме того, прошлые действия являются величайшим индикатором будущего поведения, не оставляя места для «изменений, роста [или] самопереосмысления». С точки зрения стилистических литературных изменений Эллис также проявляет большую симпатию к патетическому заблуждению Раскина , чем в предыдущих работах. [22] По большей части роман написан в фирменном стиле письма Эллиса; Лоусон называет это «сексуальной и наркотической развращенностью в бесчувственном тоне». Что касается этого стиля, Эллис ссылается на своих предшественников, в частности, на работы кинематографистов. Эллис считает, что сама техника дает читателю уникальный вид понимания персонажей, и комментирует, что «оцепенение — это тоже чувство. Эмоциональность — не единственное чувство». [11] Что касается стиля , Эллис сказал Vice , что ему понравилось его возвращение к минимализму, потому что задача «[п]ыть] достичь такого напряжения с помощью столь немногих слов была приятной». [5] В то время как некоторые рецензенты популярной художественной литературы высмеивали стиль Эллиса как «плоский», [23] другие находили его неожиданно трогательным. [24]

Литературные приемы и темы

Imperial Bedrooms начинается с признания Клэя, главного героя, что и роман Less than Zero , и его экранизация являются фактическими репрезентативными работами в повествовании о его жизни: «Фильм был основан на книге кого-то, кого мы знали... Он был помечен как вымысел, но были изменены только несколько деталей, и наши имена не были изменены, и в нем не было ничего, что не произошло». Los Angeles Times описала это как «изящный маленький трюк», поскольку он позволяет Эллису установить новую книгу «как основное повествование, которое превосходит Эллиса как автора и реальный мир». [3] San Francisco Chronicle называет это «ловким трюком авторского самоотречения». [18] Другой рецензент описывает его как Эллиса в «самом амбициозном его проявлении», « гамбит Филипа Ротиана , двойника», делая своего нового рассказчика «настоящим Клэем», а другого — самозванцем. [20] Это позволяет Эллису искусно, «с писательским джиу-джитсу», признать популярную игру Роберта Дауни-младшего в роли Джулиана в моралистическом фильме 1987 года, в котором он погиб; [3] Эллис оценивает адаптацию как «веху во многих отношениях». [5] Этот прием также позволяет романисту вставить самокритику; рецензент The Sunday Times отмечает, что «Императорские спальни » находят своих персонажей «все еще немного болезненными из-за их изображения как невнятных зомби». [24] Джон Крейс в своем «переваренном прочтении» «Императорских спален » намекает посредством пародии , что «автором» метавымысла « Меньше нуля » также должен быть Эллис, описывая его голосом Клея как «слишком погруженного в пассивность письма и слишком довольного своим собственным стилем, чтобы беспокоиться о многочисленных запятых, чтобы признать это, поэтому он вписал меня в историю как человека, который был слишком напуган, чтобы любить». [25] Что касается замысла начального повествования, Эллис задается вопросом: «Это усложнение... или это разъяснение?», полагая, что для Клэя это, безусловно, последнее. Хотя Эллис никогда не называет себя прямо в книге, он признался Лоусону, что можно «догадаться, что [Брет Истон Эллис] — это тот, кого Клэй из Imperial Bedrooms имеет в виду». [11] Эллис, однако, признался, что при написании романа он не решил, имел в виду Клэй его или нет. [5] Эйлин Баттерсби сравнила Bedrooms с Lunar Park (2005),сослался на его использование «самосознания как устройства». [16]Этот прием подхватили и другие критики, в частности, Vice отметил, что здесь были объединены «скатологическое насилие Американского психопата » и «потусторонний ужас Лунного парка ». Сам Эллис поднял вопрос о «продолжении», прокомментировав: «... Я не думаю, что это [продолжение]. Ну, я имею в виду, это и так, и нет. Конечно, рассказчиком выступает он. Но я думаю, что я мог бы поменять имена местами, и это могло бы быть самостоятельным произведением». [5]

На вопрос о мотиве и «непринужденном подходе» к бисексуальным персонажам в его романах, продолженном в Imperial Bedrooms , Эллис заявил, что он «действительно [не] знал», и что он хотел бы дать «ответ – изобразив [его] как чрезвычайно осознанного в этом выборе». Он считает, что это «интересный аспект [его] работы». Details отмечает, что собственная сексуальность Эллиса, часто описываемая как бисексуальная, была печально известна тем, что ее было трудно определить. [17] Рецензены долго пытались проверить Эллиса на предмет автобиографических тем в его работах. Он повторяет Vice , что он не Клей. Эллис говорит, что других современных авторов (называя Майкла Чабона , Джонатана Франзена , Джонатана Летема в качестве примеров) не спрашивают, являются ли их романы автобиографическими. [5] (Однако Эллис говорит в одном интервью, что он «не может полностью» сказать, что «я не Клэй» из-за их эмоциональных «связей».) [6] Vice приписывает эту черту возрасту Эллиса, когда вышел Less than Zero , что привело к тому, что его стали считать голосом поколения . Эллис чувствует, что автобиографические истины его романов лежат в их писательских процессах, которые для него подобны эмоциональным «экзорцизмам». [6] Вышеупомянутая пародия Крейса предполагает, что Less than Zero Clay изначально был лестным изображением Эллиса. [25] Эллис легкомысленно обсуждает виды самовнесения, присутствующие в книге. Хотя Клей явно (пародийно) работает над экранизацией The Informers , он в то же время полностью осознает, что он был персонажем в Less than Zero , и что, по-видимому, Эллис — «автор», которого знал Клей. Однако есть и явные различия между персонажами. Например, Эллису пришлось вычеркнуть строки из книги, о которых, как он чувствовал, Клей никогда бы не подумал, на темы, которые он никогда бы не заметил. Сам Эллис чувствует, что он очень хорошо адаптируется к среднему возрасту; Клей, однако, не так. [11]

Imperial Bedrooms также проникает на несколько новых территорий. По сравнению с Less Than Zero , его «огромный сдвиг» является технологическим. Роман поднимает многие аспекты культуры начала 21-го века, такие как вирусные видеоролики в Интернете , изображающие казни . Роман отражает, как технология меняет природу межличностных отношений. Кроме того, Клэй подвергается текстовому преследованию на протяжении всей книги; сам Эллис подвергался «текстовому преследованию» раньше в реальной жизни. Эллис считает, что это было бессознательное исследование динамики, вызванной новой технологией. [11] Автор также предсказывает, что «поклонники Less Than Zero » могут «почувствовать себя преданными»; суть Imperial Bedrooms заключается в его «повествовании... эксплуатации». [3] Один рецензент описывает «центральную тему» ​​романа как « Голливуд — промышленный город, работающий на эксплуатации», и критикует эту тему за то, что она неоригинальна в 2010 году. [20] Однако обзор Irish Times положительно отмечает, что «видение общества Эллисом мрачно ; его темные исследования человеческого животного так же шокируют, как и всегда». Новая обстановка ставит вопросы, такие как «Задуман ли Голливуд как вариация Древнего Рима ? Является ли киноиндустрия Колизеем ?» [16] Другой обзор обнаружил, что обстановка знаменитостей, как уже упоминалось в его романе Glamorama ( 1998 ), позволяет Эллису сделать ряд наблюдений о современной поп-культуре через Клэя, например, когда он утверждает, что «разоблачение может обеспечить славу». [14] Эллис комментирует, как в «Меньше нуля » пассивность Клэя работала, чтобы защитить его от «мрачного морального ландшафта, частью которого он был», который он считает главным недостатком Клэя. Эллис развил это в более откровенно «виновного» Клея нового романа. Эллис говорит, что «портрет нарциссизма был моим большим орехом. Права. Эта имперская идея». Разница, которую он отмечает между этим «портретом нарцисса» и его более ранними работами, такими как «Американский психопат» и «Лунный парк» , заключается в его более моральной направленности: «На этот раз», — комментирует Эллис, — «нарцисс заходит в тупик». [2] По мнению одного рецензента, мир Клея в его наиболее преувеличенном виде, в сценах пыток, достигает высот антиутопического фэнтези Хаксли , сравнивая «Императорские спальни » с «О дивным новым миром» (1932),«где «командная экономика» теперь проявляется как безудержное позднекапиталистическое потребительство, где амбиен — это новыйсома и люди — зомби: лицо одного из персонажей «неестественно гладкое, переделанное таким образом, что глаза широко открыты с постоянным удивлением; это лицо, имитирующее лицо, и оно выглядит агонизирующим» [19].

Прием

The Guardian попыталась собрать воедино то, что они сочли поляризованными отзывами об Imperial Bedrooms , отметив, что один рецензент Times посчитал роман просто скучным, «бедным» и «отвратительным», в то время как London Review of Books посчитал, что, несмотря на свои недостатки, книга была приятной из-за своих «прекрасных однострочников» и удовольствия от «наблюдения за старым волшебством Истона Эллиса, примененным к популярной культуре нашей эпохи ... iPhone, магазины Apple , интернет-видео и Lost ». [26] The New Statesman собрала отзывы из The Independent , The Observer и The New York Times . Первые два отзыва положительные, восхваляющие «современный нуар» Эллиса, «атмосферу» книги и ее долг перед Филипом Ротом и Ф. Скоттом Фицджеральдом , а Observer заявил, что «он стоит в одном ряду с лучшими его произведениями в последнем регистре [Фицджеральда]». В последнем обзоре Эллиса обвинили в провале, что вызвало негативное сравнение с Мартином Эмисом ; у обоих есть «склонность к такому идеальному, сюрреалистическому описанию», но «трудно поместить его в эффективный контекст». [27] Другие авторы, пытающиеся оценить прием книги, также описывают ее как «смешанную». [28] Periscope Press посчитало, что обзоры романа были в основном негативными, ссылаясь на статью доктора Элисон Келли для The Guardian как на единственный контрпример, в то же время полагая, что она «все еще больше похожа на сдержанную критику, чем на прямую похвалу». [29] Что касается обзоров, британский критик Марк Лоусон отмечает тенденцию обзоров Эллиса быть «непредсказуемыми»; он сослался на иронию благосклонности среди правых критиков и на то, в какой степени либеральные СМИ нападают на его работу. Сам Эллис, однако, заявляет, что он «с гордостью» принимает ярлык моралиста. Он также приписывает часть негативной критики, которую Imperial Bedrooms и ранние работы Эллиса получили в прошлом, ранним школам феминистской критики ; сегодня он наблюдает, как молодые девушки «правильно читают работы», полагая, что книги не следует читать через призму « старой школы феминизма ». С этой целью автор замечает, что у пожилых женщин, рецензирующих Imperial Bedrooms в США, были проблемы с ним, не в последнюю очередь из-за чувства предательства. Он считает это ироничным, потому что книга на самом деле является критикой определенного вида мужской точки зрения и поведения. [11]

В этой книге есть своя доля ужаса, не в последнюю очередь серия бандитских убийств, но трупы для романа Брета Истона Эллиса то же, что аспидистры для Джорджа Оруэлла : часть пейзажа. Более заметна дымка меланхолии, окутывающая рекламные щиты и бульвары Лос-Анджелеса, и таинственные приступы плача, которые настигают его героя... Чувства? В романе Брета Истона Эллиса? Что скажут его поклонники?

Рецензия Тома Шона , комментирующего типичные и нетипичные черты нового романа для The Sunday Times

Том Шон , пишущий для The Sunday Times , похвалил роман за его нетипичные качества для Эллиса, «известного своими оргиями насилия». Шон спрашивает: «Почему новое продолжение Less Than Zero ... так трогательно?», отмечая наличие «чувств» в романе, что резко отличается от обычного стиля Эллиса. Касаясь его личных качеств, Шон отмечает: «Если Lunar Park размотал зверства American Psycho обратно к их источнику, Imperial Bedrooms тянет нить дальше и достигает Less Than Zero ». Эмоциональная энергия в новой книге также прослеживается до последних страниц Lunar Park ; коллега-писатель Джей МакИнерни замечает, что «последние несколько страниц [ Lunar Park ] являются одними из самых трогательных отрывков, которые я знаю в недавней американской художественной литературе, [потому что]... Брет примирялся со своими отношениями с отцом в этой книге». [24] Vice отмечает, что «финальные отрывки в «Императорских спальнях» и «Лунном парке» оказывают сильное эмоциональное воздействие». [5] San Francisco Chronicle приветствует «Императорские спальни » как «самое определение авторской мета: Эллис либо настолько глубоко погружен в свой собственный жуткий маленький изолированный мир, что не может найти из него выхода, либо он настолько гениален, что создал целую параллельную вселенную, которая сворачивается и разворачивается сама по себе, как какая-то картина Эшера ». [18]

Относительно достижений книги Шон замечает: «Сейчас он находится на нулевом году — творчески, психологически». Однако типичные черты ранних работ Эллиса остаются нетронутыми; например, в его изображении насилия. [24] Комментируя его самореферентные аспекты, Джанель Браун из San Francisco Chronicle рекомендует: «В своем следующем начинании Эллис должен перестать беспокоиться и начать искать выход из своей личной кроличьей норы». [18] Buffalo News присудил роману награду «Выбор редакции». Джефф Саймон комментирует, что он «привносит чрезмерный рейгановский привкус в Америку Обамы ». Что касается стиля написания романа, он комментирует: «Предложения от первого лица продолжаются и продолжаются, но отдельные разделы книги являются ничем иным, как минимальными... ужасный нарциссизм или нет, у Брета Истона Эллиса есть собственная вымышленная территория и, не дай бог, мастерство в ней». [30] С другой стороны, The Wall Street Journal описал этот стиль прозы как «плоский и безжизненный». [23] Настолько жестокая эстетика книги, что, по мнению Эйлин Баттерсби из The Irish Times , «книга ближе к его замечательному третьему роману, « Американский психопат ». Она далее хвалит Эллиса как «странного морального писателя, который специализируется на пробуждении аморального». Относительно его письма она отмечает, что его «отчаяние грубо, фактично и редко приближается к лаконичному беспокойству Дж. Г. Балларда ». [16]

Однако после своих положительных комментариев Баттерсби делает отрицательный вывод. Книга представляет собой «унылое представление... утомительное исследование пустоты» с ощущением импровизированного сценария, исполняемого необязательным составом. Она подводит итог, что роман Эллиса «состоит из слишком большого количества дверей, которые остаются слегка приоткрытыми, и недостаточного количества комнат или возможностей, которые полностью исследуются». [16] Некоторые критики сомневаются в актуальности книги для современной аудитории. Dallas News задается вопросом, является ли Imperial Bedrooms «историей, которая кому-то еще интересна», потому что «тупая, скудная, дневниковая проза» Эллиса в 2010 году больше не является «пропуском за кулисы», которым она когда-то была в жизни «богатых и знаменитых Лос-Анджелеса». Более того, Том Морстрад утверждает, что с 1980-х годов это десятилетие стало «распродажной корзиной для ретро-трендов и готовой ностальгии, которую легко упаковать в модные линии и телешоу». В обзоре сетуют на то, что тема романа, темная сторона Голливуда, больше не является откровением, шокирующим культуру, и что Эллис не может извлечь выгоду из повествовательного тщеславия, с которого он начинается. Однако Маурстрад выделяет положительные аспекты. Эллис мудро «присваивает немигающую жестокость [из]... Американского психопата , чтобы добавить драматического веса этому анорексичному обновлению», делая продолжение «фильмом-снаффом о знаменитостях» к более раннему «закулисному проходу». [20] The Wall Street Journal осудил роман как «скучную, пораженную, недолеченную неисторию, которая никуда не ведет». [23] Рецензент Boston Globe высказал мнение, что «Эллис стремится к нуару, к территории Джеймса Эллроя и Рэймонда Чандлера , но в итоге получает эпизод Melrose Place с рейтингом XXX ». [31]

Эндрю Маккарти, сыгравший Клэя в фильме 1987 года « Меньше нуля », описал роман как «захватывающее, шокирующее завершение... удивительное». Актёр похвалил персонажа Клэя, упомянув «злобную уязвимость», которую персонаж скрывает алкоголем, враждебностью и изображением мира, «полного боли, страданий и недоброты» под «глянцевым, мерцающим и соблазнительным» фасадом Голливуда. Маккарти описал свой опыт чтения книги как «повторный визит к старому другу» из-за последовательности голосов персонажей и Эллиса. [32]

Возможная экранизация

В мае 2010 года, когда MTV News впервые объявили, что Эллис закончил писать Imperial Bedrooms , писатель сказал им в интервью, что он начал смотреть вперед на возможность экранизации , и чувствовал, что интерпретировать его как продолжение экранизации 1987 года с Эндрю Маккарти , Робертом Дауни-младшим , Джеймсом Спейдером и Джейми Герц в главных ролях «было бы отличной идеей». [7] За два месяца до выхода книги актер Less than Zero Эндрю Маккарти заявил, что это «ранние дни» для размышлений о потенциальной экранизации; Маккарти, однако, чувствовал, что роман будет хорошо адаптирован. [32] Поскольку персонажи Imperial Bedrooms принадлежали 20th Century Fox с тех пор, как Эллис продал права на фильм Less than Zero , потенциальные права на фильм Imperial Bedrooms возвращаются Fox. Эллис заявил Vice в июне 2010 года, что он был бы заинтересован в написании сценария. [5] Однако в июле 2010 года автор разъяснил California Chronicle , что «никакой сделки нет, никто не связан. Были какие-то неопределенные разговоры среди актеров... Насколько мне известно, сейчас ничего не происходит». Эллис полагает, что если бы Роберт Дауни-младший принял участие, фильм сразу бы перешел в производство. Однако, вспоминая процесс адаптации « Меньше нуля» , он признает: «Я научился быть осторожным, говоря: «О, они никогда не превратят этого темного развращенного персонажа в какой-либо интересный фильм в духе «Малхолланд Драйв» или Дэвида Линча , но я могу ошибаться. Я не знаю». [6]

Ссылки

  1. ^ "Imperial Bedrooms by Bret Easton Ellis". Random House . Архивировано из оригинала 9 апреля 2010 г. Получено 21 июля 2010 г.
  2. ^ abc Gauthier, Robert (11 июня 2010 г.). "Bret Easton Ellis: interview outtakes". Los Angeles Times . Архивировано из оригинала 15 июня 2010 г. Получено 15 июня 2010 г.
  3. ^ abcdefghi Kellogg, Carolyn (13 июня 2010 г.). «Увядшая невинность Брета Истона Эллиса». Los Angeles Times . Архивировано из оригинала 17 июня 2010 г. Получено 30 июня 2010 г.
  4. ^ Эллис, Брет Истон (18 апреля 2019 г.). Уайт. 18 апреля 2019 г. ISBN 978-1-5290-1241-5. Получено 23 апреля 2019 г. .
  5. ^ abcdefghijklm Персона, Джесси (июнь 2010). "В журнале: Брет Истон Эллис". Vice .
  6. ^ abcde Бейкер, Джефф (июль 2010 г.). «Вопросы и ответы: Брет Истон Эллис рассказывает о написании романов и создании фильмов». California Chronicle . Архивировано из оригинала 15 ноября 2010 г. Получено 9 июля 2010 г.
  7. ^ ab Carroll, Larry (14 апреля 2009 г.). "Bret Easton Ellis Finishes 'Less Than Zero' Sequel, Wants Robert Downey Jr. Back". MTV News . Архивировано из оригинала 21 февраля 2014 г. Получено 15 апреля 2009 г.
  8. Коннолли, Брендон (14 апреля 2009 г.). «Роберт Дауни-младший возвращается за «Меньше нуля 2»? Бретт Истон Эллис предлагает так». Slashfilm.com . Архивировано из оригинала 16 апреля 2009 г. Получено 15 апреля 2009 г.
  9. Грэм, Марк (14 апреля 2009 г.). «Брет Истон Эллис хочет воссоединить актерский состав «Меньше, чем ноль» для сиквела». Нью-Йорк . Архивировано из оригинала 21 сентября 2011 г. Получено 15 апреля 2009 г.
  10. Льюис, Хилари (14 апреля 2009 г.). «Хочет ли Брет Истон Эллис, чтобы Роберт Дауни-младший снова стал наркоманом?». The Business Insider . Архивировано из оригинала 25 июня 2013 г. Получено 15 апреля 2009 г.
  11. ^ abcdefgh Эллис, Брет Истон (14 июля 2010 г.). «Брет Истон Эллис и Камилла Сильви». Front Row (Интервью: Аудио). Интервью взято Марком Лоусоном. BBC Radio 4. Архивировано из оригинала 16 октября 2010 г. Получено 14 июля 2010 г.
  12. ^ Брет Истон Эллис [@BretEastonEllis] (7 ноября 2009 г.). ««Они сняли фильм о нас». Первое предложение «Императорских спален»» ( Твит ) – через Twitter .[ мертвая ссылка ]
  13. Imperial Bedrooms Архивировано 14 февраля 2010 г. на Wayback Machine , Randomhouse.biz
  14. ^ abcd Eichenberger, Bill (15 июня 2010 г.). «Брет Истон Эллис помещает своих знаковых персонажей в «Императорские спальни». Cleveland.com . Архивировано из оригинала 7 июня 2011 г. Получено 15 июня 2010 г.
  15. ^ ab Eisinger, Dale W. (14 июня 2010 г.). "Two Times' Zero". New York Press . Архивировано из оригинала 17 июня 2010 г. Получено 15 июня 2010 г.
  16. ^ abcdef Баттерсби, Эйлин (12 июня 2010 г.). «Бюллетень с окраин». Irish Times . Архивировано из оригинала 21 октября 2012 г. Получено 15 июня 2010 г.
  17. ^ abc Gordinier, Jeff (июнь 2010). "BRET EASTON ELLIS: THE ETERNAL BAD BOY". Подробности . Архивировано из оригинала 4 июня 2010 . Получено 15 июня 2010 .
  18. ^ abcde Браун, Джанель (20 июня 2010 г.). «Императорские спальни», Брет Истон Эллис». Хроники Сан-Франциско . Проверено 20 июня 2010 г.
  19. ^ abcdef Акбар, Арифа (9 июля 2009 г.). «Императорские спальни» Брета Истона Эллиса. The Independent . Лондон. Архивировано из оригинала 28 сентября 2010 г. Получено 9 июля 2010 г.
  20. ^ abcd Maurstrad, Tom (13 июня 2010 г.). "Обзор книги: 'Imperial Bedrooms' Брета Истона Эллиса". The Dallas Morning News . Получено 15 июня 2010 г.
  21. ^ МакГрегор, Майкл (26 июня 2010 г.). "Обзор художественной литературы: 'Императорские спальни' Брета Истона Эллиса". The Oregonian . Архивировано из оригинала 16 июля 2010 г. Получено 9 июля 2010 г.
  22. Келли, Элисон (27 июня 2010 г.). «Императорские спальни» Брета Истона Эллиса. guardian.co.uk , The Observer . Лондон. Архивировано из оригинала 30 июня 2010 г. Получено 28 июня 2010 г.
  23. ^ abc Фишер, Майк (17 июня 2010 г.). «Нулевой прогресс». The Wall Street Journal . Архивировано из оригинала 20 ноября 2018 г. Получено 20 июня 2010 г.
  24. ^ abcd Shone, Tom (13 июня 2010 г.). «Еще раз, с чувством». The Sunday Times . Лондон. Архивировано из оригинала 15 июня 2011 г. Получено 15 июня 2010 г.
  25. ^ ab Crace, John (6 июля 2010 г.). «Императорские спальни Брета Истона Эллиса». The Guardian . {{cite web}}: Отсутствует или пусто |url=( помощь )
  26. ^ "Critical eye: book review roundup". The Guardian . Лондон. 26 июня 2010 г. Архивировано из оригинала 23 января 2016 г. Получено 28 июня 2010 г.
  27. ^ "Culture Vulture: обзоры". New Statesman . 5 июля 2010 г. Архивировано из оригинала 7 января 2011 г. Получено 9 июля 2010 г.
  28. ^ Венген, Дейдре (21 июня 2010 г.). «Книжный шум: «Императорские спальни» Брета Истона Эллиса». PhillyBurbs.com . Получено 28 июня 2010 г. . [ мертвая ссылка ]
  29. ^ "Enfant more dull than horror". The Periscope Press . 29 июня 2010 г. Получено 9 июля 2010 г.
  30. Саймон, Джефф (20 июня 2010 г.). «Выбор редакции». The Buffalo News . Получено 20 июня 2010 г. [ мертвая ссылка ]
  31. Аткинсон, Джей (4 июля 2010 г.). «Меньше нуля: сиквел Брета Истона Эллиса промахивается». The Boston Globe . Архивировано из оригинала 8 июля 2010 г. Получено 9 июля 2010 г.
  32. ^ ab "Вы взволнованы продолжением "Меньше нуля"?". USA Today . 22 апреля 2010 г. Архивировано из оригинала 26 апреля 2010 г. Получено 8 мая 2010 г.

Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Императорские_спальни&oldid=1247965981"