Хью Уолпол

английский писатель

Уолпол ок.  1920–1925

Сэр Хью Сеймур Уолпол , CBE (13 марта 1884 г. – 1 июня 1941 г.) был английским романистом. Он был сыном англиканского священника , намеревался сделать карьеру в церкви, но вместо этого его тянуло к писательству. Среди тех, кто поощрял его, были авторы Генри Джеймс и Арнольд Беннетт . Его мастерство в постановке сцен и ярких сюжетах, а также его высокий авторитет как лектора принесли ему большую читательскую аудиторию в Соединенном Королевстве и Северной Америке. Он был автором бестселлеров в 1920-х и 1930-х годах, но после его смерти его в значительной степени игнорировали.

После своего первого романа «Деревянная лошадь » в 1909 году Уолпол писал плодотворно, выпуская по крайней мере одну книгу каждый год. Он был спонтанным рассказчиком, писал быстро, чтобы изложить все свои идеи на бумаге, и редко пересматривал. Его первым романом, который добился большого успеха, был его третий роман « Мистер Перрен и мистер Трейлл» , трагикомическая история о роковом столкновении двух школьных учителей. Во время Первой мировой войны он служил в Красном Кресте на русско-австрийском фронте и работал в британской пропаганде в Петрограде и Лондоне. В 1920-х и 1930-х годах Уолпол был очень востребован не только как романист, но и как лектор по литературе, совершив четыре исключительно хорошо оплачиваемых тура по Северной Америке.

Будучи геем в то время, когда гомосексуальные практики были незаконны для мужчин в Британии, Уолпол имел ряд интенсивных, но сдержанных отношений с другими мужчинами и большую часть своей жизни находился в поисках того, что он считал «идеальным другом». В конце концов он нашел одного, женатого полицейского, с которым поселился в английском Озёрном крае . Будучи молодым человеком, жадно искавшим поддержки устоявшихся авторов, в последние годы своей жизни он был щедрым спонсором многих молодых писателей. Он был покровителем изобразительного искусства и завещал значительное наследие картин галерее Тейт и другим британским учреждениям.

Творчество Уолпола было обширным и разнообразным. В период с 1909 по 1941 год он написал тридцать шесть романов, пять томов рассказов, две оригинальные пьесы и три тома мемуаров. Его диапазон включал тревожные исследования ужасов, детские рассказы и историческую прозу, в частности, его серию «Хроники Херри» , действие которой происходит в Озёрном крае. Он работал в Голливуде, написав сценарии для двух фильмов Metro-Goldwyn-Mayer в 1930-х годах, и сыграл эпизодическую роль в экранизации « Дэвида Копперфилда » 1935 года .

Биография

Ранние годы

Уолпол родился в Окленде , Новая Зеландия, и был старшим из трех детей преподобного Сомерсета Уолпола и его жены Милдред Хелен, урожденной Бархэм (1854–1925). [1] Сомерсет Уолпол был помощником епископа Труро Эдварда Уайта Бенсона с 1877 по 1882 год, когда ему предложили должность в соборе Святой Марии в Окленде ; [2] по совету Бенсона он согласился. [3]

голова лысеющего мужчины средних лет в церковной одежде
Сомерсет Уолпол , отец автора

Милдред Уолпол было трудно обосноваться в Новой Зеландии, и что-то из ее беспокойства и неуверенности повлияло на характер ее старшего ребенка. [4] В 1889 году, через два года после рождения дочери пары, Доротеи («Дороти»), Сомерсет Уолпол принял видную и высокооплачиваемую академическую должность в Генеральной теологической семинарии в Нью-Йорке. [5] Роберт («Робин»), третий из детей пары, родился в Нью-Йорке в 1892 году. [6] Хью и Дороти обучала гувернантка до середины 1893 года, пока родители не решили, что ему необходимо английское образование. [6]

Уолпола отправили в Англию, где, по словам его биографа Руперта Харта-Дэвиса, следующие десять лет были самым несчастным временем в жизни Уолпола. [6] Сначала он посещал подготовительную школу в Труро . Хотя он скучал по своей семье и чувствовал себя одиноким, он был достаточно счастлив, но в 1895 году он перешел в гимназию сэра Уильяма Борлейза в Марлоу , где его запугивали, пугали и он чувствовал себя несчастным. Позже он сказал: «Еда была неадекватной, мораль была «извращенной», и Ужас — чистый, суровый, немигающий Ужас — следил за каждым из его проходов... Чрезмерное желание быть любимым, которое всегда играло такую ​​огромную роль в моей жизни, во многом, как я думаю, возникло из-за пренебрежения, которому я там подвергался». [7]

Королевская школа, Кентербери

В 1896 году Сомерсет Уолпол обнаружил ужас своего сына перед школой Марлоу и перевел его в школу короля в Кентербери . В течение двух лет он был довольно довольным, хотя и ничем не примечательным учеником там. В 1897 году Уолпол-старший был назначен директором колледжа Бида в Дареме , [8] и Хью снова был переведен, чтобы быть дневным мальчиком в течение четырех лет в школе Дарема . [9] Он обнаружил, что на мальчиков-дневников смотрят свысока , и что колледж Бида был предметом снобизма в университете. [10] Его чувство изоляции усилилось. [11] Он постоянно находил убежище в местной библиотеке, где он прочитал все романы Джейн Остин , Генри Филдинга , Скотта и Диккенса и многие произведения Троллопа , Уилки Коллинза и Генри Кингсли . [12] Уолпол писал в 1924 году:

Я рос... недовольным, уродливым, ненормально чувствительным и чрезмерно тщеславным. Никто меня не любил — ни хозяева, ни мальчики, ни друзья семьи, ни родственники, которые приезжали погостить; и я нисколько этому не удивляюсь. Я был неопрятным, нечистоплотным, чрезмерно неловким. Я считал, что меня глубоко не понимают, что люди принимают мое бледное и прыщавое лицо за зеркало моей души, что во мне есть удивительные вещи, которые когда-нибудь будут обнаружены. [12]

Хотя Уолпол не был поклонником школ, которые он там посещал, кафедральные города Труро, Кентербери и Дарем произвели на него сильное впечатление. Он заимствовал некоторые черты из них для своего вымышленного кафедрального города Полчестера в Глебшире, где разворачиваются многие из его более поздних книг. Воспоминания Уолпола о времени, проведенном в Кентербери, с годами становились все мягче; это была единственная школа, которую он упомянул в своей статье «Кто есть кто» . [13]

Кембридж, Ливерпуль и преподавание

голова стареющего мужчины с усами и копной седых волос
AC Benson , один из первых наставников.

С 1903 по 1906 год Уолпол изучал историю в колледже Эммануэль в Кембридже . [14] Там он опубликовал свою первую работу, [n 1] критическое эссе «Два героя Мередита», которое было напечатано в журнале колледжа осенью 1905 года. [15] Будучи студентом, он познакомился и попал под обаяние А.  К.  Бенсона , бывшего любимого учителя в Итоне , [16] а к тому времени преподавателя в колледже Магдалины . Религиозные убеждения Уолпола, до сих пор неоспоримая часть его жизни, угасали, и Бенсон помог ему преодолеть этот личный кризис. [17] Уолпол также пытался справиться со своими гомосексуальными чувствами, которые некоторое время были сосредоточены на Бенсоне, который записал в своем дневнике в 1906 году неожиданную вспышку своего молодого поклонника: «[Он] довольно горячо разразился протестами – Он заботился обо мне больше, чем кто-либо в мире. Я не мог в это поверить  ... Это необычайно трогательно.  ... Совершенно справедливо, что он должен верить во все это страстно; совершенно справедливо, что я должен знать, что это не продлится долго... Я старался сказать это как можно нежнее  ...» [18]

Бенсон мягко отклонил ухаживания Уолпола. [19] Они остались друзьями, но Уолпол, отвергнутый в своем «чрезмерном желании быть любимым», направил всю силу своего энтузиазма в другое место, и отношения с Бенсоном стали для него менее важными. Менее чем через два года дневниковая запись Бенсона о последующей социальной карьере Уолпола раскрывает его мысли о прогрессе его протеже:

Кажется, он полностью покорил Госса . Он проводит свои воскресенья в долгих прогулках с Гербертом Уэллсом . Он обедает каждую неделю с Максом Бирбомом и Р.  Россом  ... и это случилось с не очень умным молодым человеком 23 лет. Я немного ревную? - нет, я так не думаю. Но я немного сбит с толку... Я не вижу никаких признаков интеллектуальной силы, восприятия, понимания или тонкости в его работе или в нем самом.  ... Я бы назвал его странно невосприимчивым. Он, например, не видит того, что может раздражать, ранить или раздражать людей. Я думаю, он довольно бестактен - хотя сам он очень чувствителен. Его сильные стороны - это его любопытство, его жизненная сила, его рвение и эмоциональный пыл его привязанностей. Но мне кажется, что он никоим образом не будет великим художником. [20]

С помощью Бенсона Уолпол смирился с потерей веры. Сомерсет Уолпол, сам сын англиканского священника, надеялся, что его старший сын последует за ним в служение. Уолпол был слишком обеспокоен чувствами своего отца, чтобы сказать ему, что он больше не верующий, и после окончания Кембриджа в 1906 году он занял пост мирянина-миссионера в Миссии моряков Мерси в Ливерпуле . [21] Он описал это как одну из «величайших неудач в моей жизни  ... Миссия моряков была и остается великолепным учреждением  ... но для ее осуществления нужны люди определенного типа, а я не был таким». [22] Глава миссии отчитал его за отсутствие преданности своей работе, и Уолпол ушел в отставку через шесть месяцев. [21]

лица двух молодых писателей 18-го и 19-го века
Литературные предшественники: Хорас Уолпол и Ричард Харрис Бархэм .

С апреля по июль 1907 года Уолпол находился в Германии, обучая детей популярной писательницы Элизабет фон Арним . [n 2] В 1908 году он преподавал французский язык в колледже Эпсома . Его краткий опыт преподавания отражен в его третьем романе « Мистер Перрен и мистер Трейл» . [23] Помимо предков-священников, в генеалогическом древе Уолпола были известные авторы: со стороны отца — романист и автор писем Хорас Уолпол , а со стороны матери — Ричард Харрис Бархэм , автор «Легенд Инголдсби» . [24] Именно как писатель Уолпол чувствовал себя призванным сделать свою карьеру. Он переехал в Лондон и нашел работу в качестве книжного обозревателя в The Standard , в свободное время писал художественную литературу. К этому времени он безоговорочно признал, что он гомосексуалист. [1] Его контакты были по необходимости скрытными, поскольку такие действия были незаконны в Великобритании и оставались таковыми на протяжении всей его жизни. [n 3] Он постоянно искал «идеального друга»; одним из первых кандидатов был сценограф Перси Андерсон , к которому он был тесно привязан в течение некоторого времени с 1910 года. [25] [n 4]

Ранняя литературная карьера

AC Benson был другом Генри Джеймса , которому Уолпол написал письмо поклонника в конце 1908 года, с одобрения Бенсона. Завязалась переписка, и в феврале 1909 года Джеймс пригласил Уолпола на обед в Reform Club в Лондоне. У них возникла тесная дружба, которую биограф Джеймса Леон Эдель описал как напоминающую отношения отца и сына в некоторых, но не во всех отношениях. [27] Джеймс был очень увлечен молодым Уолполом, хотя ясно видел недостатки в артистизме и мастерстве ранних усилий своего протеже. По словам Сомерсета Моэма , Уолпол сделал Джеймсу сексуальное предложение, которое было слишком сдержанным, чтобы ответить. [28] Тем не менее, в их переписке преданность старшего мужчины была выражена в экстравагантных терминах. [27] [29]

стареющий лысый мужчина и мужчина средних лет с усами
Генри Джеймс и Арнольд Беннетт , которые поощряли молодого Уолпола

Уолпол опубликовал свой первый роман «Деревянная лошадь » в 1909 году. В нем рассказывалось о степенной и снобистской английской семье, потрясенной возвращением одного из ее членов из менее консервативной жизни в Новой Зеландии. Книга получила хорошие отзывы, но едва окупила расходы на ее печать. [1] [14] Его первым коммерческим успехом стал роман «Мистер Перрин и мистер Трейл» , опубликованный в 1911 году. [n 5] Романист и биограф Майкл Садлейр пишет, что хотя некоторые из шести романов, написанных Уолполом между 1909 и 1914 годами, представляют интерес как примеры развивающегося стиля автора, именно « Мистер Перрин и мистер Трейл» заслуживает того, чтобы его помнили как таковой. [n 6] Книга, подзаголовок которой «трагикомедия», представляет собой психологическое исследование смертельного столкновения двух школьных учителей, один из которых — стареющий неудачник, а другой — молодой, привлекательный идеалист. По мнению Харт-Дэвиса, Уолпол только однажды восстановил «свежий, ясный реализм» этой книги, и сам Уолпол, оглядываясь на свою работу в 1930-х годах, чувствовал, что из всех его книг на сегодняшний день эта была самой правдивой. [31] Observer дал книге благоприятный отзыв: «Медленное развитие яда внутри [Перрина] прослежено с замечательным мастерством и сочувствием... на этих страницах чувствуется чувство невыносимого напряжения, надвигающейся катастрофы»; [32] Manchester Guardian был менее восторженным, похвалив обстановку, но назвав историю «бессовестной мелодрамой». [33] San Francisco Chronicle похвалил ее «техническое совершенство, воображение и красоту — Уолпол в лучшем виде». [34] [n 7] Арнольд Беннетт , известный романист, на семнадцать лет старше Уолпола, восхищался книгой и подружился с молодым автором, регулярно ругая, поощряя, а иногда и насмехаясь над ним, заставляя его улучшать свою прозу, персонажей и повествования. [36]

Рецензент The Guardian заметил, что место действия мистера Перрина и мистера Трейла — второсортная государственная школа — было явно взято из жизни, как и было на самом деле. Мальчики из колледжа Эпсома были в восторге от тонко замаскированной версии своей школы, но руководство колледжа — нет, и Уолпол был персоной нон грата в Эпсоме в течение многих лет. [37] Это не имело никаких практических последствий, так как он не собирался возвращаться к профессии учителя, но это была ранняя иллюстрация его способности, отмеченной Бенсоном, бездумно наносить оскорбления, хотя сам он был сверхчувствителен к критике. [38]

В начале 1914 года Джеймс написал статью для The Times Literary Supplement, в которой он описал молодое поколение британских романистов и сравнил их с их выдающимися старшими современниками. В последнюю категорию Джеймс отнес Беннета, Джозефа Конрада , Джона Голсуорси , Мориса Хьюлетта и Герберта  Уэллса  . [n 8] Четырьмя новыми авторами, на которых он сосредоточился, были Уолпол, Гилберт Кэннан , Комптон Маккензи и Д. Г. Лоуренс . Это была очень длинная статья, в той мере, в какой ее пришлось распределить по двум выпускам Supplement в марте и апреле 1914 года. [n 9] Джеймс сказал, что согласие написать ее было «безрассудным шагом», [41] но с точки зрения Уолпола она была весьма удовлетворительной: один из величайших ныне живущих авторов публично причислил его к лучшим молодым британским романистам. [42]

Первая мировая война

фотография головы и плеч молодого лысеющего мужчины
Уолпол в 1915 году

С приближением войны Уолпол понял, что его плохое зрение лишит его возможности служить в вооруженных силах. [n 10] Он добровольно пошел в полицию, но получил отказ; затем он принял журналистское назначение в Москве, где работал репортером для The Saturday Review и The Daily Mail . [44] Ему разрешили посетить фронт в Польше, но его донесения из Москвы (а позже и из Петрограда , который он предпочитал) были недостаточны, чтобы остановить враждебные комментарии дома о том, что он не вносит свой вклад в военные усилия. [45] Генри Джеймс был так разгневан одним таким замечанием известной лондонской хозяйки, что выбежал из ее дома и написал Уолполу, предлагая ему вернуться в Англию. Уолпол с большим волнением ответил, что его только что назначили русским офицером в Санитаре:

«Санитар» — это часть Красного Креста, которая выполняет грубую работу на фронте, выносит людей из окопов, помогает в базовых госпиталях всеми возможными способами, выполняет любую грубую работу. Они являются абсолютно официальным органом, и я буду одним из немногих (полдюжины) англичан в мире, носящих русскую форму. [46]

Во время обучения на санитара Уолпол посвящал свои часы досуга приобретению достаточной беглости в русском языке и своей первой полноформатной работе в жанре документальной прозы — литературной биографии Джозефа Конрада. [47] Летом 1915 года он работал на австрийско-русском фронте, помогая на операциях в полевых госпиталях и вывозя убитых и раненых с поля боя. Иногда он находил время, чтобы написать краткие письма домой; он говорил Беннету: «Битва — это удивительная смесь ада и семейного пикника — не такая пугающая, как стоматолог, но поглощающая, иногда захватывающая, как футбол, иногда скучная, как церковь, а иногда просто физически тошнотворная, как тухлая рыба. А хоронить мертвых потом — хуже всего». [48] Когда он был в унынии, он утешал себя мыслью: «Это не так плохо, как было в Марлоу». [49]

молодой человек с усами, изображенный анфас
Константин Сомов , с которым Уолпол жил в Петрограде

Во время боя в начале июня 1915 года Уолпол в одиночку спас раненого солдата; его русские товарищи отказались помочь, и Уолпол нес один конец носилок и оттащил человека в безопасное место. За это он был награжден Георгиевским крестом ; генерал Лечицкий вручил ему медаль в августе. [50] После службы он вернулся в Петроград. Среди достопримечательностей города для него было присутствие Константина Сомова , художника, с которым у него сложились близкие отношения. [51] На протяжении всего времени, проведенного в Петрограде и Москве, он вел дневник, в котором записывал прочитанные им книги, а также посещенные им пьесы и оперы, — привычка, которая сохранилась у него на протяжении всей жизни. Он познакомился с Максимом Горьким , Михаилом Ликиардопулосом, Никитой Балиевым и погрузился в московскую художественную сцену, которая повлияла на символизм в его творчестве. [52] Он оставался в России до октября 1915 года, а затем вернулся в Англию. Он посетил свою семью, остановился у Перси Андерсона в Лондоне, позвонил Генри Джеймсу в Рай и уединился в коттедже, который он купил в Корнуолле . В январе 1916 года Министерство иностранных дел попросило его вернуться в Петроград. Русские подвергались весьма эффективной немецкой пропаганде. Писатель Артур Рэнсом , петроградский корреспондент The Daily News , успешно лоббировал создание бюро для противодействия немецким усилиям, и британский посол сэр Джордж Бьюкенен хотел, чтобы Уолпол взял на себя руководство. [53]

Перед отъездом в Петроград был опубликован роман Уолпола «Темный лес» . Он был основан на его опыте в России и был более мрачным, чем многие из его ранних произведений. Отзывы были весьма благоприятными; The Daily Telegraph прокомментировала «высокий уровень творческого видения  ... раскрывает способности и силу автора, о которых мы раньше и не подозревали». [54]

Уолпол вернулся в Петроград в феврале 1916 года. Он переехал в квартиру Сомова, и его Англо-русское бюро пропаганды начало работу. [55] В следующем месяце он перенес личный удар: он записал в своем дневнике 13 марта 1916 года: «Сегодня тридцать два! Должен был быть счастливым днем, но был полностью омрачен для меня чтением в газетах о смерти Генри Джеймса. Это было для меня ужасным потрясением». [56] [n 11] Уолпол оставался в бюро до конца 1916 года и большую часть 1917 года, став свидетелем Февральской революции . Он написал официальный отчет о событиях для Министерства иностранных дел, а также впитал идеи для своей художественной литературы. В дополнение к первому из своих популярных романов «Джереми», написанных в свободное от работы в бюро время, он начал работу над второй из своих книг на русскую тематику, «Тайный город» . [30] Садлейр пишет, что этот роман и «Темный лес » «занимают высокое место среди его произведений благодаря их интуитивному пониманию инопланетного менталитета и силе их повествовательной силы». [30] Книга получила первую Мемориальную премию Джеймса Тейта Блэка за художественную литературу. [58] [n 12]

мужчина в деловом костюме и фетровой шляпе
Уолпол около 1915 г.

К концу 1917 года Уолполу и британским властям стало ясно, что оставлять его в России не имело смысла. [60] 7 ноября он уехал, пропустив большевистскую революцию , которая началась в тот день. Он был назначен на должность в Министерстве иностранных дел в Департаменте информации, возглавляемом Джоном Бьюкеном . [n 13] Вскоре после возвращения он добровольно пошел в британскую армию, но, как и ожидалось, не прошел необходимое медицинское обследование из-за плохого зрения. Он продолжал работать в британской пропаганде, когда департамент был восстановлен при лорде Бивербруке в апреле 1918 года, [62] и оставался там до конца войны и после нее, уйдя в отставку в феврале 1919 года. [63] Мало что известно о том, что он писал для департамента, поскольку большинство его записей было уничтожено после войны, [61] но он отметил в своем дневнике, что написал официальный отчет департамента Военному кабинету: «отвратительная работа – худшая из тех, что я когда-либо пробовал». [64] За свою военную службу он был награжден орденом Британской империи в 1918 году. [65]

Послевоенное время и 1920-е годы

Уолпол оставался плодовитым в послевоенные годы и начал параллельную и высокооплачиваемую карьеру лектора по литературе. По настоянию своего американского издателя Джорджа Дорана он совершил свой первый лекционный тур по США в 1919 году, встречая восторженный прием везде, куда бы он ни пошел. [66] То, что Садлейр описывает как «доброжелательную и привлекательную внешность Уолпола, его полное отсутствие отчужденности, его захватывающую беглость как оратора [и] его очевидную и искреннюю симпатию к своим хозяевам», в совокупности завоевало ему большое количество американских последователей. [30] Успех его выступлений привел к увеличению его гонораров за лекции, значительному увеличению продаж его книг и большим суммам от американских издателей, стремящихся напечатать его последние произведения. Он был необычайно быстрым писателем, который редко вносил исправления, но торопился, стремясь изложить свои идеи на бумаге. Его главный британский издатель, Macmillan, посчитал целесообразным назначить старшего сотрудника для редактирования его рукописей, исправления орфографии, пунктуации, несоответствий и ошибок в исторических фактах. [67] Его беглость позволила ему выполнить между турами контракт с The Pictorial Review на десять коротких рассказов по примечательной сумме в 1350 долларов за каждый. [68]

Одним из главных романов Уолпола раннего послевоенного периода был «Собор» , который, в отличие от многих его произведений, не был набросан, а работал над ним в течение четырех лет, начиная с 1918 года. История высокомерного архидьякона 19 века , находящегося в конфликте с другими священнослужителями и мирянами, несомненно, вызывала сравнения с « Башнями Барчестера» Троллопа ( рецензия The Manchester Guardian была озаглавлена ​​«Башни Полчестера»), но в отличие от более ранней работы «Собор» совершенно некомичен. Высокомерный архидьякон Брэндон доведен до домашнего отчаяния, профессионального поражения и внезапной смерти. Рецензент Айвор Браун заметил, что Уолпол ранее очаровывал многих своими веселыми рассказами о Мейфэре, но в этом романе он показал большую сторону своего искусства: «Это книга, в которой мало счастья, но ее суровая сила неоспорима. «Собор» — это реализм, глубокий в своей философии и тонкий в своей нити». [69] В Illustrated London News говорилось: «Ни один прежний романист не ухватился столь мощно за ткань собора и не превратил ее в живого персонажа драмы, в навязчивую индивидуальность, одновременно благожелательную и отталкивающую.  ... «Собор» — великая книга». [70]

Уолпол был страстным любителем музыки, и когда в 1920 году он услышал нового тенора на Променаде , он был очень впечатлен и разыскал его. Лауриц Мельхиор стал одним из самых важных друзей в его жизни, и Уолпол сделал многое, чтобы способствовать многообещающей карьере певца. Сын Вагнера Зигфрид ангажировал Мельхиора для Байройтского фестиваля в 1924 году и в последующие годы. Уолпол присутствовал и встретился с Адольфом Гитлером , который тогда недавно вышел из тюрьмы после попытки путча . Гитлер был протеже жены Зигфрида Винифред и был известен в Байройте как «один из хромых уток Винни». [71] Уолпол позже признался, что он и презирал, и любил его — «обе эмоции, которые, как показало время, я не прав, поддаваясь им». [72] Этот и будущие визиты в Байройт были осложнены тем фактом, что Винифред Вагнер влюбилась в Уолпола и так сильно привязалась к нему, что начали распространяться слухи. [73]

вид с гор через озеро
Дервентуотер , вид на Брэкенберн. Озёрный край вдохновил Уолпола на многие его романы.

В 1924 году Уолпол переехал в дом недалеко от Кесвика в Озёрном крае . Его большой доход позволил ему содержать свою лондонскую квартиру на Пикадилли , но Брэкенберн, на склонах Кэтбеллс с видом на Дервентуотер , был его основным домом на всю оставшуюся жизнь. [74] Он быстро был принят местными жителями, а пейзажи и атмосфера Озёрного края часто находили отражение в его произведениях. [n 14] Критик Джеймс Агат заметил, что из некоторых рассказов Уолпола можно подумать, что их автор создал английские озёра, но что с ним, вероятно, только консультировались по ним. [76] В конце 1924 года Уолпол встретил Гарольда Чиверса, который вскоре стал его другом и компаньоном и оставался им до конца жизни Уолпола. По словам Харт-Дэвиса, он подошел ближе, чем кто-либо другой, к долгожданной концепции Уолпола об идеальном друге. [77] Чиверс, полицейский, с женой и двумя детьми, ушел из полиции и поступил на службу к Уолполу в качестве шофера. Уолпол полностью доверял ему и предоставил ему обширный контроль над своими делами. Был ли Уолпол в Брэкенберне или на Пикадилли, Чиверс почти всегда был с ним и часто сопровождал его в заграничных поездках. Уолпол предоставил дом в Хэмпстеде для Чиверса и его семьи. [78]

Уолпол в Брэкенберне, 1929 г.

В середине двадцатых годов Уолпол написал два своих самых известных романа в мрачном ключе, к которым он время от времени обращался, исследуя очарование страха и жестокости. [30] «Старушки» (1924) — это исследование робкой пожилой старой девы, которую эксплуатировала и в конечном итоге запугала до смерти хищная вдова. [79] «Портрет мужчины с рыжими волосами » (1925) изображает пагубное влияние манипулятивного, безумного отца на свою семью и других. Уолпол описал его своему коллеге-писателю Фрэнку Суиннертону как «простой шок, который мне было смешно писать, как и все остальное, и который не наскучит вам читать». [80] Напротив, он продолжил серию рассказов для детей, начатую в 1919 году с Джереми , развивая историю молодого героя с Джереми и Гамлетом (последний был собакой мальчика) в 1923 году, и Джереми в Крейле в 1927 году. Садлейр, писавший в 1950-х годах, предполагает, что «самый настоящий Уолпол из всех — потому что самый бессознательный, добрый и понимающий друг — это Уолпол трилогии Джереми». [30] Из его других романов 1920-х годов «Зимняя луна » (1928), его первая попытка полномасштабной истории любви, изображает столкновение традиционализма и модернизма: его собственные симпатии, хотя и не прописанные, были явно на стороне традиционалистов. [81]

1930–1941

профиль головы и плеч лысеющего, чисто выбритого мужчины средних лет в одежде середины 20 века
Уолпол, фотография Карла Ван Вехтена, 1934 год.

К 1930-м годам, хотя его публичный успех оставался значительным, многие литературные критики считали Уолпола устаревшим. Его репутация в литературных кругах пострадала от злобной карикатуры в романе Сомерсета Моэма 1930 года « Пироги и эль» : персонаж Элроя Кира, поверхностного романиста с более настойчивыми амбициями, чем литературным талантом, был широко принят за прототип Уолпола. [n 15] В том же году Уолпол написал, возможно, свою самую известную работу «Rogue Herries» , исторический роман, действие которого происходит в Озёрном крае. Он был хорошо принят: Daily Mail посчитала его «не только глубоким исследованием человеческого характера, но и тонкой и интимной биографией места». [84] За ним последовали три продолжения; все четыре романа были опубликованы в одном томе под названием « The Herries Chronicle» . [85]

В 1934 году Уолпол принял приглашение от студии Metro-Goldwyn-Mayer отправиться в Голливуд , чтобы написать сценарий для экранизации Дэвида Копперфилда . Он наслаждался многими аспектами жизни в Голливуде, но как человек, который редко пересматривал какие-либо из своих собственных работ, он находил утомительным создавать шестые и седьмые черновики по велению студии. Он наслаждался своей краткой сменой роли с писателя на актера эпизодической роли: в фильме он играл викария Бландерстоуна, читающего скучную проповедь, которая погружает Дэвида в сон. Агат сомневался в целесообразности этого: «Разве Хью не видит, что перенести известного персонажа из реальной жизни в воображаемую последовательность событий — значит разрушить реальность этой воображаемой последовательности?» [86] Тем не менее, выступление Уолпола имело успех. Он импровизировал проповедь; Продюсер Дэвид О. Селзник злобно призывал его к повторным дублям, чтобы попытаться заставить его иссякнуть, но Уолпол каждый раз свободно произносил другую импровизированную речь. [87]

Критический и коммерческий успех фильма Дэвида Копперфильда привел к приглашению вернуться в Голливуд в 1936 году. [88] Когда он прибыл туда, он обнаружил, что руководители студии понятия не имели, над какими фильмами они хотели бы, чтобы он работал, и у него было восемь недель высокооплачиваемого отдыха, в течение которых он написал короткий рассказ и работал над романом. В конце концов его попросили написать сценарий для «Маленького лорда Фаунтлероя» , что ему нравилось делать. Он тратил большую часть своих гонораров на картины, забывая оставить достаточно денег, чтобы заплатить налог США со своих заработков. [88] Он пополнил свои американские фонды лекционным туром — своим последним — в конце 1936 года. [89] [n 16]

В 1937 году Уолполу предложили рыцарское звание . Он согласился, хотя и признался в своем дневнике, что не может вспомнить ни одного хорошего романиста со времен Вальтера Скотта, который бы это сделал. «Киплинг, Харди, Голсуорси — все отказались. Но я не из их класса, и стою наравне с Дойлом , Энтони Хоупом и другими  ... К тому же мне понравится быть рыцарем». [91]

Вкус Уолпола к приключениям не ослабел и в последние годы его жизни. В 1939 году ему было поручено сделать репортаж для газет Уильяма Рэндольфа Херста о похоронах в Риме папы Пия XI , конклаве по избранию его преемника и последующей коронации. Его коллегой-корреспондентом был Том Дриберг , чьи мемуары повествуют об обеде à deux , на который Уолпол прибыл, раскрасневшийся от возбуждения после сексуального контакта тем утром со служанкой во дворце Боргезе . [92] В течение недель между похоронами и избранием Пия XII Уолпол, с его обычной беглостью, написал большую часть своей книги «Римский фонтан» , смесь фактов и вымысла о городе. [93] Это был его последний зарубежный визит. [94]

После начала Второй мировой войны Уолпол остался в Англии, деля свое время между Лондоном и Кесвиком, и продолжал писать с обычной для него скоростью. Он закончил пятый роман в серии «Херри» и начал работу над шестым. [n 17] Его здоровье было подорвано диабетом . Он перенапрягся на открытии благотворительной акции «Неделя военного оружия» в Кесвике в мае 1941 года, произнеся речь после участия в длительном марше, и умер от сердечного приступа в Брэкенберне в возрасте 57 лет. [96] Он похоронен на кладбище Св. Иоанна в Кесвике. [97]

Наследие

Уолпол был увлеченным и разборчивым коллекционером произведений искусства. Сэр Кеннет Кларк назвал его «одним из трех или четырех настоящих покровителей искусства в этой стране, и из этой небольшой группы он был, возможно, самым щедрым и самым разборчивым». [98] Он оставил четырнадцать работ галерее Тейт и музею Фицуильяма , включая картины Сезанна , Мане , Огастеса Джона , Тиссо и Ренуара . [99]

картина библейской сцены
Часть завещания Уолпола нации: « Иисус, омывающий ноги Петру» Форда Мэдокса Брауна

Другими художниками, представленными в коллекции Уолпола, были Эпштейн , Пикассо , Гоген , Сикерт и Утрилло . [100] После его смерти лучшие работы из его коллекции, кроме завещанных, были выставлены в Лондоне в апреле и мае 1945 года; выставка также включала работы Констебля , Тернера и Родена . [101]

Садлейр отмечает, что значительный доход Уолпола позволял ему не только удовлетворять свою любовь к искусству, старым книгам и рукописям, но и заниматься филантропией, особенно по отношению к молодым писателям. Хотя Уолпол был в центре внимания, он скрывал свои многочисленные акты щедрости по отношению к молодым писателям, как поощряя, так и оказывая финансовую помощь. После его смерти было получено некоторое представление о масштабах его щедрости. Осберт Ситуэлл прокомментировал: «Я не думаю, что был хоть один молодой писатель, который в то или иное время не получал бы доброты активного рода, и в решающий момент, от Хью». [102] Харт-Дэвис перечисляет тридцать восемь авторов, от которых были найдены благодарственные письма среди корреспонденции Уолпола; [n 18] Садлейр пишет о «щедрой доброте Уолпола к литературным претендентам и писателям, переживающим тяжелые времена  ... немедленной финансовой помощью, предисловиями, предоставленными бесплатно, или добровольным сотрудничеством, рекомендациями и рекомендациями вероятным издателям Уолпол облегчал страдания авторства в той степени, которая никогда не будет полностью известна». [30] Агат, хотя сам иногда получал щедрость Уолпола, [103] считал, что иногда она заходила слишком далеко: «Великодушие мистера Уолпола доставляет ему всевозможные неприятности. Он закоренелый болтун. Он похлопывает по спине молодых людей, которых более строгие критики сбили бы с ног, потому что даже в фантастической некомпетентности он видит добрые намерения. Ни одно искусство или художник не защищены от благосклонности мистера Уолпола». [104]

В 1949 году в его приемном доме в Кесвике часть городского музея была посвящена памяти Уолпола, в ней экспонировались рукописи, переписка, картины и скульптуры из Брэкенберна, подаренные его сестрой и братом. [105]

Работы

Книги Уолпола охватывают широкий диапазон. Его художественная литература включает в себя короткие рассказы, романы воспитания ( Mr Perrin and Mr Traill , 1911, и трилогия Jeremy ), которые углубляются в психологию отрочества; готические романы ужасов ( Portrait of a Man with Red Hair , 1925, и The Killer and the Slain , 1942); истории о привидениях ( All Souls' Night , 1933); историческую семейную сагу (The Herries Chronicle) и даже детективную литературу ( Behind the Screen ). [106] Он писал литературные биографии (Conrad, 1916; James Branch Cabell , 1920; и Trollope, 1928); пьесы; и сценарии, включая David Copperfield , 1935.

Влияния

три фотографии лиц мужчин 19 века, один лысый и с экстравагантной бородой, один лохматый и изможденный, а один чисто выбритый и аккуратный
Троллоп , Достоевский , Скотт

Задолженность Уолпола Генри Джеймсу очевидна в «Герцогине Рекс» (1914) и «Зеленом зеркале» (1917), [107] но, по мнению Дж.  Б.  Пристли, два наиболее сильных влияния на Уолпола были сильно контрастирующими: Троллоп и Достоевский . [40] Другие критики отмечали влияние Троллопа; в 1923 году Артур Сент-Джон Эдкок прокомментировал:

«Тренчарды» [в «Зеленом зеркале» ] — это своего рода семья, которую Троллоп мог бы создать, если бы жил сейчас; «Собор» — это своего рода история, которую он мог бы рассказать, с ее реалистичной мелодрамой и церковной атмосферой, но Уолпол рассказывает ее с более тонким искусством в написании и построении, с краткостью и очарованием стиля, которые выходят за рамки возможностей более раннего романиста. [108]

Уолпол, хотя он и был предан работам Троллопа и опубликовал исследование о нем, считал, что между ними двумя нет реального сравнения: «Я слишком извращенный и фантастический романист, чтобы когда-либо преуспеть в том, чтобы уловить чудесную нормальность Троллопа». [30] Пристли был менее впечатлен предполагаемой троллоповской стороной работы Уолпола, находя некоторые из них шаблонными. Его больше зацепила более темная, достоевская, сторона, которую он обнаружил в написании: «внезапно она превратит приятную легкую сцену, которую он нам дает, в прозрачность, за которой находятся яркие звезды и адское пламя... Неважно, насколько веселым и пикантным он может казаться, факт остается фактом: он обладает необычайно острым чувством зла». [40]

Возможно, наиболее сильное влияние на Уолпола оказал Вальтер Скотт, чей романтизм отражен во многих произведениях позднего писателя. [14] Любовь Уолпола к Скотту была такова, что он любил думать о себе как о его реинкарнации. [109] Он собрал самую большую в Британии коллекцию рукописей и ранних изданий Скотта и постоянно перечитывал романы. [110] С помощью рассказов о Херрисе Уолпол восстановил популярность исторического романа, формы, которой был знаменит Скотт, но которая вышла из моды на десятилетия. [14] Серия о Херрисе начинается в 18 веке и следует за семьей Лейкленд на протяжении поколений вплоть до наших дней. [85]

Репутация

Уолпол стремился к успеху как в критике, так и в финансовом плане и стремился писать произведения, которые могли бы сравниться с произведениями Троллопа, Томаса Харди и Генри Джеймса. [111] В ранние годы он часто получал и в целом одобрительные отзывы от крупных литературных деятелей. [107] Он был хорошим другом Вирджинии Вулф и считал ее своим влиянием; она хвалила его дар за то, что он хватался за детали: «не будет унижением для писателя сказать, что его дар — для мелочей, а не для больших... Если вы верны деталям, большие эффекты неизбежно вырастут из этих самых деталей». [14] Джозеф Конрад сказал о нем: «Мы видим, как мистер Уолпол сражается с истиной духовных и материальных вещей с присущей ему серьезностью, и мы можем различить черты этого проницательного и сочувствующего исследователя человеческой природы». [14] В 1928 году Пристли заметил:

Когда я впервые увидел имя Хью Уолпола, у него вообще не было публики, но яростные молодые рецензенты – «высоколобые», как мы с тех пор научились их называть – были от него в восторге. Теперь у него огромная публика, как в Англии, так и в Америке, и молодые «высоколобые», которых огорчает мысль о большой публике, не особенно его любят. [40]

Пристли утверждал, что Уолпол реализовал свой ранний потенциал, в отличие от Комптона Маккензи, Гилберта Кэннана и других многообещающих молодых романистов его поколения. [40] Эта точка зрения не была универсальной среди критиков: Уолпол иногда разделял мнение. Описывая русские романы Уолпола, современный критик и романист Дуглас Голдринг прокомментировал: «Россия была могилой многих репутаций; и наш Наполеон салонного романа преуспел не лучше, чем другие потенциальные завоеватели этой обескураживающей земли». Жалоба Голдринга заключалась в том, что русские (и английские) персонажи Уолпола были шаблонными стереотипами. [112] Рецензент в Punch , напротив, писал: «Я проконсультировался с русским, который очень даже жив, и получил мнение, что если мистер Уолпол не преуспел в изображении настоящего среднестатистического русского, он дал нам тип, чьи недостатки и достоинства звучат как лейтмотив сегодняшней ситуации». [113] The Observer оценил «Темный лес» как «один из лучших романов нашего поколения». [114]

Среди завещаний Уолпола нации

В 1924 году Эрнест Хемингуэй написал в рассказе сравнение Г. К. Честертона и Уолпола, заключив, что первый был лучшим человеком, второй — лучшим писателем, и оба были классиками. [115] Уолпол мог быть чувствительным к своей литературной репутации и часто плохо воспринимал негативную критику. Когда Хилэр Беллок хвалил П.  Г.  Вудхауза как лучшего английского писателя своего времени, Уолпол воспринял это как оскорбление, к удовольствию Вудхауза, который считал похвалу Беллока «шуткой, чтобы вывести из себя серьезных авторов, которые ему не нравились». [n 19] Вудхауз не был большим поклонником Уолпола; [117] его собственное скрупулезное мастерство с черновиками, отшлифованными снова и снова, было противоположностью поспешно написанной и редко редактируемой прозе Уолпола. [118] Он также считал чувствительность Уолпола к критике абсурдной. [117] Уолпол не всегда был таким сверхчувствительным, как предполагал Вудхауз. Критик Джеймс Агат был другом Уолпола, несмотря на его регулярные грубые замечания о прозе Уолпола, и когда Уолпол обнаружил, что Агат написал пародию на стиль Херриса «Лейкленд», он заставил его пообещать напечатать ее в следующем опубликованном томе своих дневников. [119] [n 20]

В течение его карьеры современники видели как отрицательные, так и положительные стороны общительного характера Уолпола и его желания быть на виду у публики. Вудхауз прокомментировал: «Я всегда думал, что репутация Хью Уолпола на две трети состояла из рекламы. Он всегда одобрял книги, выступал на обедах и так далее». [ 120] С другой стороны, Уолпол выделялся как один из немногих литературных деятелей, готовых идти в суд и давать показания в защиту на суде по делу о непристойности после публикации в 1928 году лесбийского романа Рэдклифф Холл « Колодец одиночества ». [121]

К моменту его смерти оценка Уолпола газетой The Times была не выше, чем «у него было разностороннее воображение; он мог рассказать искусную историю на хорошем искусном английском языке; и он был человеком огромного трудолюбия, добросовестным и кропотливым». [111] Уничижительный тон некролога вызвал резкие опровержения со стороны Т. С. Элиота , Кеннета Кларка и Пристли, среди прочих. [122] Через несколько лет после его смерти Уолпола стали считать старомодным, и его работы в значительной степени игнорировались. В Оксфордском национальном биографическом словаре Элизабет Стил подытожила: «Его психология была недостаточно глубока для полемиста, его дикция недостаточно свободна для тех, кто возвращается с войны, а его энтузиазм был губителен для публики, опасающейся личной приверженности». [1]

Работы Уолпола не были полностью забыты в последние годы. Истории о Херрисе редко выходили из печати, и в 2014 году WorldCat перечислил дюжину недавних переизданий работ Уолпола, включая «Деревянную лошадь» , «Темный лес» , «Тайный город» , «Джереми» и «Собор» . [123] В 2011 году BBC транслировала переоценку Уолпола, «Хроники Уолпола» , представленную Эриком Робсоном . [124] В 2013 году новая сценическая версия « Рогу Херриса» была представлена ​​Театром компании Lake в приемном доме Уолпола в Кесвике. [125] BBC предположила, что это может означать возрождение интереса к его работам. [126]

Биографии

Два полноценных исследования Уолпола были опубликованы после его смерти. Первое, в 1952 году, было написано Рупертом Харт-Дэвисом , который знал Уолпола лично. В то время оно считалось «одним из полудюжины лучших биографий века» [127] и было переиздано несколько раз с момента его первой публикации. [n 21] Писавший, когда гомосексуальные акты между мужчинами все еще были запрещены в Англии, Харт-Дэвис избегал прямого упоминания сексуальности своего объекта, таким образом уважая привычную осмотрительность Уолпола и желания его брата и сестры. [129] Он предоставил читателям возможность читать между строк, если они того пожелают, например, в ссылках на турецкие бани, «предоставляющие неформальные возможности для знакомства с интересными незнакомцами». [130] Харт-Дэвис посвятил книгу «Дороти, Робину и Гарольду», сестре, брату и давнему компаньону Уолпола. [131]

В 1972 году было опубликовано исследование Элизабет Стил об Уолполе. Оно было намного короче биографии Харта-Дэвиса, на 178 страницах против его 503, и в основном касалось романов и было направлено на то, чтобы «показать источники успеха Хью Уолпола как писателя за тридцать пять лет и пятьдесят книг его насыщенной карьеры». [132] Стил сосредоточилась на полудюжине лучших книг Уолпола, каждая из которых иллюстрировала аспекты его творчества под заголовками «Аколит», «Художник», «Свидетель», «Евангелист», «Критик» и «Романтик». [133] Стил также написала исследование лекционных туров Уолпола по Северной Америке (2006) и статью об Уолполе в Оксфордском национальном биографическом словаре (2004), в которой его личная жизнь рассматривается кратко, но откровенно. [1]

Примечания и ссылки

Примечания

  1. ^ Это обесценивает его ранние работы в семейном журнале, который он редактировал с 1898 по 1903 год, под названием The Social Weekly . Стил комментирует: «Это периодическое издание, дополненное несколькими историческими романами, которые Уолпол также написал в это время, представляет собой солидный корпус юношеских произведений». [1]
  2. Арнимы жили в Нассенхайде, деревне на востоке Германии, ныне известной как Жендзины в Польше. [21]
  3. ^ Основным законом против гомосексуальных актов был Закон об изменении уголовного права 1885 года , в котором раздел 11 впервые сделал любые виды сексуальной активности между мужчинами незаконными. Он не был отменен до принятия Закона о сексуальных преступлениях 1967 года .
  4. ^ Не все те, кто, по мнению Уолпола, мог бы быть «идеальным другом», были геями. По крайней мере, в двух случаях позже в своей жизни он развивал сильную привязанность к женатым мужчинам, которые, хотя и не разделяли сексуальную ориентацию Уолпола, были рады наслаждаться его дружбой. [26]
  5. После своих первых двух книг Уолпол сменил издателя со Smith, Elder на Mills and Boon для Mr Perrin и Mr Traill , а также заключил ряд коротких контрактов с Newnes , Martin Secker , Cassell и Nisbet, прежде чем остановиться на Macmillan в качестве своего основного издателя в Великобритании с 1918 года. [14]
  6. ^ Из других довоенных книг Уолпола Садлейр замечает: « Сорокалетняя Марадика (1910), Стойкость (1913) и Герцогиня Рексская (1914) представляют интерес, поскольку демонстрируют то, что стало постоянными тенденциями в его более зрелых работах. Он перерабатывал одного персонажа как несколько туманный символ: он стремился изобразить смертное представление зла; он мог схватить декорации жизни с инстинктивной точностью: и, будучи подлинным любителем книг ради них самих и ненасытным читателем, он никогда не упускал возможности удачно использовать воспоминания о чтении». [30] Другим довоенным романом был «Прелюдия к приключению » (1912), описанный биографом Уолпола Элизабет Стил как детективный роман, который привлек внимание психолога Карла Юнга . [1]
  7. Для американского издания «Боги и мистер Перрин » Уолпола убедили переписать концовку, заменив борьбу на вершине скалы и смерть Перрина на более двусмысленную концовку, в которой и Перрин, и Трейлл остались живы. [35]
  8. Статья была переработана и перепечатана в книге Джеймса 1914 года «Заметки о романистах» под названием «Новый роман». [39]
  9. В 1928 году Дж. Б. Пристли оглянулся на эту статью как на «образец литературной критики, настолько запутанный и непостижимый, что некоторые из авторов, о которых она шла, до сих пор не знают, хвалил он их или порицал». [40]
  10. По словам Даффа Купера , старого друга Уолпола, Харт-Дэвис (племянник Купера) нашел в дневниках Уолпола признание в том, что он боялся сражаться, хотя и знал, что его близорукость не позволяет этого сделать; именно как некомбатант он был позже награжден за храбрость на поле боя. [43]
  11. Уолпол позже писал о Джеймсе: «Я любил его, боялся его, скучал с ним, был ошеломлен его мудростью и ошеломлен его запутанностью, полностью порабощен его добротой, щедростью, детской чистотой его привязанностей, его непоколебимой преданностью, его лукавым и паковским чувством юмора». [57]
  12. Это было в 1919 году. Преемниками Уолпола в 1920-х годах были Лоуренс (1920), Беннетт (1923), Э. М. Форстер (1924), Рэдклифф Холл (1926), Зигфрид Сассун (1928) и Дж. Б. Пристли (1929). [59]
  13. Отдел был создан в начале войны для содействия британской пропаганде и пользовался услугами многих британских авторов, включая Беннета, Уэллса, Уильяма Арчера , Энтони Хоупа , Гилберта Мюррея , Джона Мейсфилда и Яна Хэя . [61]
  14. Уолпол писал в 1939 году: «То, что я люблю Камберленд всем сердцем и душой, — еще одна причина, по которой мне нравится писать эти книги о Херри. То, что я не родился камбрийцем, — не моя вина: то, что камбрийцы, несмотря на мою «иностранность», были так добры ко мне, — это мое счастье». [75]
  15. Моэм заверил Уолпола, что он не был моделью для Элроя Кира, который, как утверждал Моэм, был в основном основан на нем самом. После смерти Уолпола Моэм признал, что это было ложью. [82] Биограф Моэма Селина Хастингс цитирует мнение современника, что Кир был местью Моэма Уолполу за «украденного парня, безответную любовь и старую язву ревности». [83]
  16. Британский институт кино перечисляет три киноверсии произведений Уолпола, снятые в 1930-х и 40-х годах: « Добрый леди » (1935, частично основан на рассказе «Серебряная маска» 1933 года), «Ванесса: История ее любви» (1935) и «Мистер Перрен и мистер Трейл» (1948). [90]
  17. Это были «Светлые павильоны» (1941) и «Кэтрин Кристиан» (незаконченная, опубликована в 1943). [95]
  18. Среди авторов, перечисленных Харт-Дэвисом, значатся Х. Э. Бейтс , Джон Бетджеман , Сесил Дэй-Льюис , Т. С. Элиот , Грэм Грин , Кристофер Ишервуд и Дилан Томас . [102]
  19. ^ Вудхауз написал другу: «Не помню, рассказывал ли я тебе когда-нибудь о встрече с Хью, когда я был в Оксфорде, получая степень доктора литературы. Я гостил у вице-канцлера в Магдалине, и он заскочил и провел день. Это было как раз после того, как Хилэр Беллок сказал, что я лучший из ныне живущих английских писателей. Конечно, это была просто шутка, но Хью это ужасно обеспокоило. Он сказал мне: «Ты видел, что Беллок сказал о тебе?» Я сказал, что видел. «Интересно, почему он это сказал». «Интересно», — сказал я. Долгое молчание. «Не могу представить, почему он это сказал», — сказал Хью. Я сказал, что тоже не могу. Еще одно долгое молчание. «Это кажется таким необычным — сказать это!» «Самым необычным». Снова долгое молчание. «Ну что ж», — сказал Хью, очевидно, найдя решение, «старик становится очень старым». [116]
  20. Пародия Агата, должным образом напечатанная по настоянию Уолпола, начиналась так: «Было раннее утро. Роса все еще лежала на траве, и трава все еще была под росой. Скоро солнце станет жарче, и росы больше не будет. Но трава останется. Когда роса сойдет, трава высохнет, и Сьюзен Сэддлбэк сможет сесть». [119]
  21. WorldCat (ноябрь 2013 г.) перечисляет переиздания 1962 г. (Harcourt Brace, Нью-Йорк), 1963 г. (Rupert Hart-Davis, Лондон) и 1980 г. (Greenwood Press, Вестпорт, Коннектикут), а также новое издание 1980 г. (Hamish Hamilton, Лондон), переизданное в 1985 г. (Hamish Hamilton) и 1997 г. (Phoenix Mill, Страуд, Великобритания). [128]

Ссылки

  1. ^ abcdefg Стил, Элизабет. «Уолпол, сэр Хью Сеймур (1884–1941)», Оксфордский национальный биографический словарь , Oxford University Press, 2004, дата обращения 23 ноября 2013 г. (требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании)
  2. «Некролог – епископ Уолпол», The Times , 6 марта 1929 г., стр. 21.
  3. ^ Харт-Дэвис, стр. 8
  4. ^ Харт-Дэвис, стр. 8 и 10
  5. ^ Харт-Дэвис, стр. 10
  6. ^ abc Харт-Дэвис, стр. 11
  7. Уолпол (1924), стр. 4; и дневник Уолпола за 1906 год, цитируемый в Hart-Davis, стр. 20.
  8. ^ "Walpole, Rt Rev George Henry Somerset", Who Was Who , A & C Black 1920–2008; онлайн-издание, Oxford University Press, декабрь 2007 г., по состоянию на 15 апреля 2013 г. (требуется подписка)
  9. ^ Стил (1972), стр. 19
  10. ^ Уолпол (1932), стр. 3
  11. ^ Харт-Дэвис, стр. 23
  12. ^ ab Walpole, Hugh. «Детство», The Bookman: A Literary Journal , том 56, 1924, стр. 294
  13. ^ "Walpole, Sir Hugh Seymour", Who Was Who, A & C Black, 1920–2007 онлайн-издание, Oxford University Press, декабрь 2007 г., дата обращения 23 ноября 2013 г. (требуется подписка)
  14. ^ abcdefg "Hugh Walpole", Contemporary Authors Online , Gale Group, дата обращения 23 ноября 2013 г. (требуется подписка)
  15. ^ Стил (1972), стр. 27
  16. Литтелтон/Харт-Дэвис (1984), стр. 170, письмо от 28 февраля 1962 г.
  17. ^ Харт-Дэвис, стр. 32–33
  18. Ньюсом, стр. 177 и 207.
  19. Литтелтон/Харт-Дэвис (1978), стр. 58, письмо от 18 января 1956 г.
  20. ^ Ньюсом, стр. 246
  21. ^ abc Стил (1972), стр. 15
  22. ^ Стил, стр. 139
  23. Харт-Дэвис, стр. 55–62.
  24. ^ Стил (1972), стр. 18
  25. Гюнтер и Джоб, стр. 204.
  26. ^ Харт-Дэвис, стр. 163 и 202.
  27. ^ ab Steele, Elizabeth. «Смена злодеев: Хью Уолпол, Генри Джеймс и Арнольд Беннетт», Colby Quarterly , том 17, сентябрь 1981 г., стр. 184–192
  28. ^ Эдель, стр. xix
  29. Бун и Кэдден, стр. 68.
  30. ^ abcdefgh Садлейр, Майкл. «Уолпол, сэр Хью Сеймур (1884–1941)», архив Оксфордского национального биографического словаря, Oxford University Press, 1953, дата обращения 16 декабря 2013 г. (требуется подписка)
  31. ^ Харт-Дэвис, стр. 372
  32. «Новые романы», The Observer , 5 февраля 1911 г., стр. 5
  33. «Новые романы», The Manchester Guardian , 15 февраля 1911 г., стр. 5
  34. Цитируется в Steele (2006), стр. 19.
  35. ^ Стил (1972), стр. 37–38.
  36. Харт-Дэвис, стр. 88, 89, 102–103, 149–150, 169 и 211.
  37. ^ Харт-Дэвис, стр. 83
  38. ^ Харт-Дэвис, стр. 168
  39. Джеймс, стр. 249–287.
  40. ^ abcde Пристли, Дж. Б. «Хью Уолпол», The English Journal , том 17, № 7 (сентябрь 1928 г.), стр. 529–536 (требуется подписка)
  41. ^ Эдель, стр. 712
  42. Харт-Дэвис, стр. 110–112.
  43. Купер, стр. 46 и 470.
  44. ^ Харт-Дэвис, стр. 117
  45. ^ Харт-Дэвис, стр. 128–133
  46. ^ Стил (1972), стр. 55
  47. ^ Стил (1972), стр. 71
  48. Цитируется в Hart-Davis, стр. 141–142.
  49. ^ Харт-Дэвис, стр. 139
  50. ^ Харт-Дэвис, стр. 139 и 143.
  51. ^ Харт-Дэвис, стр. 136 и 143
  52. Poesio and Weedon, стр. 1, 10, 26: «В этой статье основное внимание уделяется… художественному влиянию пребывания Уолпола в России»
  53. Александр и Верижникова, стр. 65–66
  54. Кортни, У. Л., цитируется в Hart-Davis, стр. 149.
  55. ^ Саттон, стр. 240 и Харт-Дэвис, стр. 152
  56. Гюнтер и Джоб, стр. 176.
  57. Уолпол (1932), стр. 52–53.
  58. ^ "Мемориальная премия Тейта Блэка", The Times , 18 января 1921 г., стр. 13
  59. ^ "James Tait Black Prizes", Эдинбургский университет , дата обращения 7 января 2014 г.
  60. ^ Харт-Дэвис, стр. 164
  61. ^ ab Buitenhuis, стр. 15
  62. «Первый канадец в кабинете министров», The Times, 5 апреля 1918 г., стр. 3.
  63. ^ Харт-Дэвис, стр. 181
  64. Цитируется в Hart-Davis, стр. 176.
  65. «Судовой циркуляр», The Times , 21 марта 1918 г., стр. 9
  66. ^ Стил (2006), стр. 11
  67. ^ Харт-Дэвис, стр. 167
  68. ^ Харт-Дэвис, стр. 190 и 192.
  69. Браун, Айвор. «Башни Полчестера», The Manchester Guardian , 13 октября 1922 г., стр. 7
  70. Саймон, Дж. Д. «Книги дня», The Illustrated London News , 11 ноября 1922 г., стр. 766
  71. ^ Харт-Дэвис, стр. 263
  72. Уолпол, Хью. «Почему я не положил ему яд в кофе?» John O'London's Weekly , 11 октября 1940 г., цитируется в Hart-Davis, стр. 264
  73. Хаманн, стр. 49 и 99.
  74. ^ Харт-Дэвис, стр. 249
  75. ^ Уолпол (1939), стр. vii
  76. Агате, Джеймс. «Книги», The Daily Express , 3 марта 1938 г., стр. 10
  77. ^ Харт-Дэвис, стр. 268
  78. ^ Харт-Дэвис, стр. 351 и 368.
  79. «Почти трагедия», The Observer , 12 октября 1924 г., стр. 4
  80. ^ Харт-Дэвис, стр. 233
  81. «Новые романы», The Times , 16 марта 1928 г., стр. 20.
  82. Моэм, предисловие, стр. ix
  83. Гастингс, стр. 361.
  84. ^ «Исследование Хью Уолпола английских озер – биография Озерного края», The Daily Mail , 30 мая 1930 г., стр. 12
  85. ^ ab Walpole (1939), везде
  86. ^ Агат (1945), стр. 58
  87. ^ Стил (2006), стр. 85; и Харт-Дэвис, стр. 351
  88. ^ ab Hart-Davis, стр. 361–362 и 367
  89. ^ Харт-Дэвис, стр. 374–375
  90. ^ "Hugh Walpole", Британский институт кино, доступ 7 января 2014 г.
  91. Цитируется в Hart-Davis, стр. 381.
  92. Дриберг, стр. 110–111.
  93. ^ Харт-Дэвис, стр. 401–402
  94. ^ Харт-Дэвис, стр. 401
  95. ^ Харт-Дэвис, стр. 428 и 443.
  96. «Март военной недели убивает сэра Хью Уолпола», The Daily Mail , 2 июня 1941 г., стр. 1
  97. ^ Харт-Дэвис, стр. 443–444
  98. Кларк, сэр Кеннет. «Некрологи», The Times , 4 июня 1941 г., стр. 7.
  99. ^ «Недавние завещания: публичные завещания сэра Х.С. Уолпола», The Manchester Guardian , 4 августа 1941 г., стр. 2
  100. «Коллекция произведений искусства г-на Хью Уолпола», The Times, 12 марта 1937 г., стр. 10
  101. ^ «Выставка искусств Хью Уолпола в Лондоне», The Times , 4 апреля 1945 г., стр. 6
  102. ^ аб Харт-Дэвис, стр. 325–326.
  103. ^ Харт-Дэвис, стр. 331
  104. Агате, Джеймс. «Приключение, Тайна, Убийство», The Daily Express , 23 июля 1931 г., стр. 6
  105. ^ «Письмо Т. Э. Лоуренса в «Уолпол Корнер» в Кесвике: все оригинальные рукописи саги о «Роуг Херри»», The Manchester Guardian , 5 августа 1949 г., стр. 3.
  106. Брайан Стаблфорд , в Pringle (1996), стр. 617-619.
  107. ^ ab Steele (1972), стр. 95–97
  108. ^ Эдкок, стр. 296
  109. ^ Харт-Дэвис, стр. 180
  110. ^ Хопкинс, стр. 1
  111. ^ ab Некролог The Times , 2 июня 1941 г., стр. 6
  112. Голдринг, стр. 54–58.
  113. «Наша касса», Punch , том 156, 12 февраля 1919 г., стр. 131
  114. «Тайный город», The Observer , 9 февраля 1919 г., стр. 4
  115. Хемингуэй, стр. 88
  116. Вудхауз, стр. 367, письмо от 1 августа 1945 г.; и Харт-Дэвис, стр. 403.
  117. ^ ab Wodehouse, стр. 367
  118. Френч, стр. 116; и Харт-Дэвис, стр. 167.
  119. ^ ab Agate (1976), стр. 123–124
  120. Вудхауз, стр. 366–367, письмо от 1 августа 1945 г.
  121. ^ Сухами, стр. 96
  122. ^ «Некрологи», The Times , 4 июня 1941 г., стр. 7 (Кларк и Пристли); «Некрологи», The Times , 6 июня 1941 г., стр. 7 (Элиот); и Харт-Дэвис, стр. 420
  123. ^ "Walpole, Hugh", WorldCat, доступ 1 января 2014 г.
  124. "The Walpole Chronicle", BBC, 3 мая 2011 г., дата обращения 1 января 2014 г.
  125. ^ "Rogue Herries" Архивировано 1 января 2014 г. в Wayback Machine , Theatre by the Lake, просмотрено 31 декабря 2013 г.
  126. ^ Янгс, Иэн. «Автор Хью Уолпол возвращается с холода», BBC, 28 марта 2013 г., дата обращения 31 декабря 2013 г.
  127. ^ Стюарт, стр. 14
  128. ^ "Хью Уолпол: биография, WorldCat, дата обращения 23 ноября 2013 г.
  129. ^ Циглер, стр. 152
  130. ^ Харт-Дэвис, стр. 84
  131. ^ Харт-Дэвис, посвящение напротив титульного листа
  132. ^ Стил (1972), предисловие автора
  133. ^ Стил (1972), список содержания

Источники

  • Эдкок, Артур Сент-Джон (1923). Боги современной Граб-стрит: впечатления современных авторов (третье изд.). Лондон: Sampson Low, Marston. OCLC  221110610.
  • Агат, Джеймс (1945). Более короткое эго – автобиография Джеймса Агата . Лондон: Harrap. OCLC  556964644.
  • Агат, Джеймс (1976). Тим Бомонт (ред.). Избирательное эго. Лондон: Harrap. ISBN 0245528490.
  • Александр, Тед; Татьяна Верижникова (2003). Рэнсом в России – приключения Артура в Восточной Европе . Фархэм, Хэмпшир: Портчестер. ISBN 0954555406.
  • Бун, Джозеф; Майкл Кэдден, ред. (2012). Гендеринг мужчин (второе изд.). Лондон: Routledge. ISBN 041552329X.
  • Буитенхейс, Питер (1989) [1987]. Великая война слов – литература как пропаганда, 1914–18 и позже . Лондон: Batsford. ISBN 0713460660.
  • Купер, Дафф (2005). Джон Джулиус Норвич (ред.). Дневники Даффа Купера . Лондон: Weidenfeld and Nicolson. ISBN 0297848437.
  • Дриберг, Том (1978) [1977]. Правящие страсти. Лондон и Нью-Йорк: Книги квартета. ISBN 070433223X.
  • Эдель, Леон, ред. (1984). Письма Генри Джеймса, том 4. Кембридж, Массачусетс и Лондон: Издательство Гарвардского университета. ISBN 067438783X.
  • Френч, RDB (1966). PG Wodehouse . Эдинбург и Лондон: Oliver and Boyd. OCLC  7998766.
  • Голдринг, Дуглас (1920). Репутации – Очерки критики. Лондон: Chapman and Hall. OCLC  186949884.
  • Гантер, Сьюзен Э.; Стивен Х. Джоуб (2001). Dearly Beloved Friends – Письма Генри Джеймса к молодым людям . Энн-Арбор, Мичиган: University of Michigan Press. ISBN 0472110098.
  • Хаманн, Бриджит (2005) [2002]. Уинифред Вагнер. Лондон: Гранта. ISBN 1862076715.
  • Харт-Дэвис, Руперт (1997) [1952]. Хью Уолпол . Страуд, Глостершир: Sutton. ISBN 0750914912.
  • Гастингс, Селина (2009). Тайные жизни Сомерсета Моэма . Лондон: Джон Мюррей. ISBN 0719565545.
  • Хемингуэй, Эрнест (1987) [1924]. "Трехдневный удар". Полное собрание рассказов. Нью-Йорк: Scribner. ISBN 0684186683.
  • Хопкинс, Эрнест (1920). Стойкость, 1826–1920 – Хью Уолпол натыкается на бесценное литературное сокровище в книжном магазине Сан-Франциско. Лос-Анджелес: Джон Хауэлл. OCLC  13326286.
  • Джеймс, Генри (1914). «Новый роман». Заметки о романистах. Лондон: JM Dent. OCLC  671920468.
  • Литтелтон, Джордж ; Руперт Харт-Дэвис (1978). Письма Литтелтона/Харта-Дэвиса, том 1. Лондон: Джон Мюррей. ISBN 071953478X.
  • Литтелтон, Джордж; Руперт Харт-Дэвис (1984). Письма Литтелтона/Харта-Дэвиса, том 6. Лондон: Джон Мюррей. ISBN 0719541085.
  • Моэм, У. Сомерсет (1950). Пирожные и эль . Современное библиотечное издание. Нью-Йорк: Random House. OCLC  228969568.
  • Ньюсом, Дэвид (1980). На краю рая – AC Benson: The Diarian . Лондон: John Murray. ISBN 0719536901.
  • Poesio, Giannandrea; Weedon, Alexis (24 марта 2016 г.). Истоки Broadbrow: Хью Уолпол и русский модернизм в 1917 г. (PDF) . Смех и совладание с развлечениями в Первой мировой войне. Лутон, Англия: Университет Бедфордшира .
  • Прингл, Дэвид (1996). Руководство по ужасам, привидениям и готике издательства St. James . Лондон: St. James Press. ISBN 1558622063.
  • Сухами, Диана (1999). Испытания Рэдклифф-холла. Нью-Йорк: Doubleday. ISBN 0385489412.
  • Стил, Элизабет (1972). Хью Уолпол . Лондон: Twayne. ISBN 0805715606.
  • Стил, Элизабет (2006). Сэр Хью Уолпол и Соединенные Штаты – взгляд романиста на Америку 1919–1936 годов . Льюистон, Нью-Йорк: Edwin Mellen Press. ISBN 0773455329.
  • Стюарт, ДЖИМ (1956). «Биография». В Леманн, Джон (ред.). Искусство письма в Англии: Симпозиум . Лондон: Cresset Press. OCLC  752864196.
  • Sutton, Denys (1979). Fads and Fancies . Лондон: Wittenborn Art Books. ISBN 0815009038.
  • Уолпол, Хью (1924). Хрустальная шкатулка . Глазго: Издательство Университета Глазго. OCLC  314975519.
  • Уолпол, Хью (1932). Яблони – Четыре воспоминания . Уолтем Сент-Лоуренс, Беркшир: Golden Cockerel Press. OCLC  361495.
  • Уолпол, Хью (1939). Хроника Херри – Роуг Херри, Джудит Пэрис, Крепость, Ванесса . Лондон: Macmillan. OCLC  1912099.
  • Вудхауз, ПГ (1980) [1953]. «Исполнение Фли – Автопортрет в письмах». Вудхауз о Вудхаузе . Лондон: Хатчинсон. ISBN 0091432103.
  • Зиглер, Филипп (2004). Руперт Харт-Дэвис, Человек литературы . Лондон: Chatto and Windus. ISBN 0701173203.

Дальнейшее чтение

  • Ховард, Джон. «Против Духа: Взгляд на «Убийцу и убитого » Хью Уолпола ». Wormwood № 3 (осень 2004 г.), стр. 33–40
  • Работы Хью Уолпола в формате электронной книги на сайте Standard Ebooks
  • Работы Хью Уолпола в Project Gutenberg
  • Работы Хью Уолпола в Faded Page (Канада)
  • Работы Хью Уолпола или о нем в Архиве Интернета
  • Работы Хью Уолпола в LibriVox (аудиокниги, являющиеся общественным достоянием)
  • Коллекция документов и фотографий Хью Уолпола, архивированная 23 марта 2020 г. в Wayback Machine в Центре Гарри Рэнсома
  • Картины и рисунки галереи Тейт Модерн, завещанные Уолполом
  • Хью Уолпол на IMDb
  • Коллекция Джин Хершолт в Библиотеке Конгресса – включает первые издания произведений Хью Уолпола.
  • Сайт «Walpole Chronicles», посвященный жизни и творчеству Хью Уолпола.
  • Хью Уолпол в Библиотеке Конгресса , 174 записи библиотечного каталога
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Hugh_Walpole&oldid=1247636596"