Церковь Святой Троицы против Соединенных Штатов | |
---|---|
Представлено 7 января 1892 г. Обсуждалось 7 января 1892 г. Решено 29 февраля 1892 г. | |
Полное название дела | Церковь Святой Троицы против Соединенных Штатов |
Цитаты | 143 США 457 ( подробнее ) |
История болезни | |
Прежний | Ошибка в Окружном суде Соединенных Штатов по Южному округу Нью-Йорка |
Холдинг | |
Окружной суд допустил ошибку, постановив, что договор о найме английского священника подпадает под запрет закона, который запрещает «лицу, компании, товариществу или корпорации каким-либо образом предварительно оплачивать транспортировку или каким-либо образом содействовать или поощрять импорт или миграцию любого иностранца или иностранцев, любого иностранца или иностранцев в Соединенные Штаты... по договору или соглашению... для выполнения работы или предоставления услуг любого рода в Соединенных Штатах». | |
Членство в суде | |
| |
Мнение по делу | |
Большинство | Брюэр, к которому присоединились единогласно |
Применяемые законы | |
США, глава 164, 23 Сент, стр. 332 |
Церковь Святой Троицы против Соединенных Штатов , 143 US 457 (1892), было решением Верховного суда Соединенных Штатов относительно трудового договора между Церковью Святой Троицы, Нью-Йорк , и английским англиканским священником. [1]
Контракты на импорт рабочей силы были запрещены Законом о труде по контракту с иностранцами 1885 года , который запрещал «импорт и миграцию иностранцев и иностранцев по контракту или соглашению для выполнения работы или предоставления услуг любого рода в Соединенных Штатах, их территориях и округе Колумбия». [2]
Верховный суд постановил, что министр не является иностранным рабочим в соответствии с законом, даже если он является иностранцем. Страница 143 US 471 включает следующие цитаты:
субъект, предоставлен и обеспечен; но оскорблять, со злобным и кощунственным презрением, религию, исповедуемую почти всем сообществом, является злоупотреблением этим правом. Мы также не связаны никакими выражениями в Конституции, как некоторые странно предполагали, или не наказывать вообще, или наказывать без разбора подобные нападения на религию Магомета или Великого Ламы, и по той простой причине, что дело предполагает, что мы христианский народ, и мораль страны глубоко укоренена в христианстве, а не в доктринах или поклонении этих самозванцев.
Если мы перейдем за пределы этих вопросов к взгляду на американскую жизнь, как она выражена в ее законах, ее бизнесе, ее обычаях и ее обществе, мы везде найдем ясное признание той же истины. Среди прочего, отметим следующее: повсеместно распространенная форма клятвы, завершающаяся обращением к Всевышнему; обычай открывать сессии всех совещательных органов и большинства конвенций молитвой; вступительные слова всех завещаний: «Во имя Бога, аминь»; законы, касающиеся соблюдения субботы, с общим прекращением всех мирских дел и закрытием судов, законодательных органов и других подобных публичных собраний в этот день; церкви и церковные организации, которые изобилуют в каждом городе, поселке и деревне; множество благотворительных организаций, существующих повсюду под христианским покровительством; гигантские миссионерские ассоциации, имеющие общую поддержку и стремящиеся основать христианские миссии в каждой четверти земного шара. Эти и многие другие вопросы, которые можно было бы отметить, добавляют объем неофициальных заявлений к массе органических высказываний о том, что это христианская нация. Перед лицом всего этого, можно ли поверить, что Конгресс Соединенных Штатов намеревался сделать правонарушением для церкви этой страны заключение контракта на услуги христианского служителя, проживающего в другой стране?
В этих декларациях нет диссонанса. Существует универсальный язык, пронизывающий их все, имеющий одно значение. Они утверждают и подтверждают, что это религиозная нация. Это не отдельные высказывания, заявления частных лиц. Это органические высказывания. Они говорят голосом всего народа. Хотя из-за всеобщего признания этой истины вопрос редко представлялся в судах, тем не менее, мы находим, что в деле Updegraph v. Com., 11 Serg. & R. 394, 400, было решено, что «христианство, общее христианство, есть и всегда было частью общего права Пенсильвании».
Суд использовал правило мягкого простого смысла для толкования закона в этом случае. Судья Дэвид Джозайя Брюэр сформулировал принцип толкования закона , согласно которому «это известное правило, что вещь может соответствовать букве закона, но при этом не соответствовать ему, поскольку не соответствует его духу и намерениям его создателей». В своем решении он заявил, что «окружной суд совершил ошибку, когда постановил, что договор о найме английского ректора подпадает под запрет закона, который запрещает «... лицу, компании, товариществу или корпорации каким-либо образом предварительно оплачивать транспортировку или каким-либо образом содействовать или поощрять импорт или миграцию любого иностранца или иностранцев, любого иностранца или иностранцев в Соединенные Штаты ... по контракту или соглашению ... для выполнения работы или оказания услуг любого рода в Соединенных Штатах » .
Дело известно заявлениями Брюэра о том, что Америка является «христианской страной».
Эти и многие другие факты, которые можно было бы отметить, добавляют том неофициальных заявлений к массе органических высказываний о том, что это христианская нация. 143 US 457 (1892) [3]
В книге 1905 года под названием « Соединенные Штаты: христианская нация » Брюэр пояснил:
Но в каком смысле ее можно назвать христианской нацией? Не в том смысле, что христианство является установленной религией или что люди в любом случае обязаны ее поддерживать. Напротив, Конституция конкретно предусматривает, что «Конгресс не должен принимать никаких законов относительно установления религии или запрещать свободное ее исповедание». Она не является христианской и в том смысле, что все ее граждане фактически или номинально являются христианами. Напротив, все религии имеют свободу в пределах наших границ. Многие наши люди исповедуют другие религии, а многие отвергают все. Она не является христианской и в том смысле, что исповедание христианства является условием занятия должности или иного участия в государственной службе или необходимым условием признания в политическом или социальном плане. Фактически, правительство как юридическая организация независима от всех религий. Тем не менее, мы постоянно говорим об этой республике как о христианской нации — фактически, как о ведущей христианской нации мира. Это популярное использование термина, безусловно, имеет значение. Это не просто плод воображения. Это не насмешливый термин, а имеет существенную основу — ту, которая оправдывает его использование. [4] [5]
Это дело чаще всего цитируется в судебных разбирательствах в связи с его постановленим о том, как можно определить намерение законодателя. Например, в деле United Steelworkers of America против Weber , 443 US 193 (1979), в котором Верховный суд постановил, что запреты расовой дискриминации в Разделе VII Закона о гражданских правах 1964 года не запрещают все программы позитивных действий частных работодателей, которые благоприятствуют расовым меньшинствам, Верховный суд процитировал, как часть своего анализа, принцип толкования закона Holy Trinity , согласно которому «это „знакомое правило, что вещь может соответствовать букве закона, но при этом не соответствовать ему, поскольку не соответствует его духу и намерениям его создателей “» . Weber , 443 US at 201, цитируя Holy Trinity , 143 US at 459. Суд Вебера заявил, что формулировку Раздела VII «следует поэтому читать на фоне законодательной истории Раздела VII и исторического контекста, из которого возник Закон». Там же.
Судья Антонин Скалиа , ссылаясь на решение по делу Святой Троицы как на «прототипный случай», в котором судья следует намерению законодательного органа, а не тексту закона, написал, что это противоречит его судебной философии текстуализма . Текстуалистская позиция гласит, что суды должны следовать тексту закона, а не пытаться вписывать исключения в закон в соответствии с намерением законодательства. Таким образом, Скалиа раскритиковал принцип дела Святой Троицы , назвав его «ничем иным, как приглашением к судебному законотворчеству». [6]
В деле Public Citizen против Министерства юстиции , 491 US 440 (1989), [7] судья Энтони Кеннеди , к которому присоединились главный судья Уильям Ренквист и судья Сандра Дэй О'Коннор , отвергли этот подход к определению намерений Конгресса. Кеннеди писал:
Главной поддержкой окончательного вывода Суда о том, что Конгресс не намеревался распространять закон на христианских служителей, является его продолжительный обзор «неофициальных заявлений в адрес массы органических высказываний о том, что это христианская нация», и которые были приняты для доказательства того, что нельзя «считается, что Конгресс Соединенных Штатов намеревался сделать правонарушением для церкви этой страны заключение контракта на услуги христианского служителя, проживающего в другой стране». Я должен думать, что потенциал этой доктрины, позволяющий судьям подменять свои личные пристрастия волей Конгресса, настолько очевиден из дела, которое ее породило, что не требует дальнейшего обсуждения ее подверженности злоупотреблениям. [8]