Евреям 4

Глава Нового Завета
Евреям 4
Послание к Евреям 4:2 и далее в двух столбцах папируса 13 (225-250 гг. н.э.).
КнигаПослание к Евреям
КатегорияОбщие послания
Христианская часть БиблииНовый Завет
Порядок в христианской части19

Евреям 4 — четвертая глава Послания к Евреям в Новом Завете христианской Библии . Автор анонимен, хотя внутренняя ссылка на «брата нашего Тимофея » ( Евреям 13:23 ) вызывает традиционную атрибуцию Павлу , но эта атрибуция оспаривается со второго века, и нет никаких решающих доказательств авторства. [ 1] [2] Эта глава содержит наставление стремиться к «Божьему покою» и размышление о силе Божьего Слова. [3] [4]

Текст

Оригинальный текст был написан на греческом койне . Эта глава разделена на 16 стихов.

Текстовые свидетельства

Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы:

Ссылки на Ветхий Завет

  • Евреям 4:1: Псалом 94:11 [6]
  • Евреям 4:3: Псалом 94:7–11 [6]
  • Евреям 4:4: Бытие 2:2
  • Евреям 4:5: Псалом 94:11 [6]
  • Евреям 4:7: Псалом 94:7, 8 [6]

Призыв к верности (3:7–4:13)

Стих 7

Он снова определяет определенный день, говоря через Давида: «ныне», после столь долгого времени, как сказано:
«Сегодня, если вы услышите Его голос,
Не ожесточайте сердец ваших». [7]

В еврейской версии Псалма 95 не указан автор, но ясно сказано, что Давид написал эти слова из Псалма 95:7–8, что произошло намного позже того, как израильтяне уже наслаждались покоем и обосновались в Ханаане под руководством Иисуса Навина . [8] Поэтому этот день («сегодня») — это еще один день в будущем, когда народ Божий войдет в небесный покой, выходящий за рамки наслаждения жизнью на земле Израиля. [9]

Стих 8

Ибо если бы Иисус Навин доставил им покой, то не было бы сказано после этого о другом дне. [10]

«Покой», который пережили израильтяне во времена Иисуса Навина, был «земным ожиданием окончательного, небесного покоя», ветхозаветного обетования, которое было исполнено в измененном виде Иисусом Христом . [9]

Стихи 11-13

11 Давайте постараемся изо всех сил войти в покой Божий, чтобы никто не потерпел неудачу, следуя примеру тех, кто отказался повиноваться. [11]

Стихи 12-13 содержат предупреждение, демонстрирующее «необходимость соблюдения этого увещевания»: [12]

12 Ибо слово Божие живо и действенно и острее всякого меча обоюдоострого: оно проникает до разделения души и духа, составов и мозгов, и судит помышления и намерения сердечные. [13]
13 Ничто во всем творении не скрыто от Бога. Все обнажено и открыто перед Его очами, и Ему мы подотчетны. [14]

Многие отцы церкви и более поздние теологи отождествляли «слово Божие» с Сыном Божьим. Протестантский теолог Генрих Мейер отмечает, что в Послании к Евреям 1:2 есть подтверждение того, что «в эти последние дни [Бог] говорил с нами через Сына Своего», [15] но утверждает, что нынешняя формулировка не может быть прочитана таким образом, потому что, когда Послание к Евреям было написано, «выражение было слишком необычным, чтобы его можно было использовать и понимать [таким образом] без дополнительных указаний». По его мнению, поэтому оно должно иметь более широкое значение, довольно общее: «то, что говорит Бог». [12]

Сострадание Христа (4:14–5:10)

Характерный термин этого раздела – «Первосвященник», который ссылается на начало предыдущего раздела ( 3:1 ; ср. 2:17 ) как введение к новому сегменту. [9]

Стих 15

Ибо мы имеем не такого первосвященника, который не может сострадать нам в немощах наших, но Который, подобно нам, искушен во всем, кроме греха. [16]

Смотрите также

Ссылки

  1. Аттридж 2007, стр. 1236.
  2. ^ ДеСильва 2005, стр. 201.
  3. Аттридж 2007, стр. 1242–1243.
  4. ^ де Сильва 2005, стр. 203.
  5. ^ ab deSilva 2005, стр. 202.
  6. ^ abcd Kirkpatrick, AF (1901). Книга Псалмов: с Введением и Примечаниями. Кембриджская Библия для школ и колледжей. Том. Книга IV и V: Псалмы XC-CL. Кембридж: At the University Press. стр. 839. Получено 28 февраля 2019 г.
  7. Евреям 4:7: NKJV
  8. ^ Петерсон 1994, стр. 1330.
  9. ^ abc Peterson 1994, стр. 1331.
  10. Евреям 4:8: NKJV
  11. ^ Евреям 4:11: NCV
  12. ^ ab Meyer, HAW (1880), Комментарий Мейера к Посланию к Евреям 4, переведенный с немецкого шестого издания, доступ получен 13 октября 2024 г.
  13. Евреям 4:12: NKJV
  14. Евреям 4:13: NLT
  15. Евреям 1:2: Английская стандартная версия
  16. Евреям 4:15: NKJV
  17. ^ Гилл, Джон . Толкование всей Библии - Евреям 4:15

Источники

  • Attridge, Harold W. (2007). "75. Евреям". В Barton, John; Muddiman, John (ред.). The Oxford Bible Commentary (первое (мягкое) издание). Oxford University Press. стр. 1236–1254. ISBN 978-0199277186. Получено 6 февраля 2019 г. .
  • deSilva, David A. (2005). «Евреи». В Evans, Craig A. (ред.). Bible Knowledge Background Commentary: Евангелие от Иоанна, Послание к Евреям-Откровение. Серия «Знание Библии» (иллюстрированное издание). Colorado Springs, Colo.: Victor. стр. 199–256. ISBN 9780781442282.
  • Peterson, David (1994). «Евреи». В Carson, DA ; France, RT ; Motyer, JA ; Wenham, GJ (ред.). New Bible Commentary: 21st Century Edition (4, иллюстрированное, переиздание, исправленное издание). Inter-Varsity Press. стр. 1321–1353. ISBN 9780851106489.
  • Евреям 4 Библия короля Иакова - Wikisource
  • Перевод на английский язык с параллельной латинской Вульгатой
  • Онлайн-Библия на GospelHall.org (ESV, KJV, Darby, American Standard Version, Библия на базовом английском)
  • Несколько версий Библии на Bible Gateway (NKJV, NIV, NRSV и т. д.)
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Hebrews_4&oldid=1250898946"