Фрэнк Дэйви

канадский поэт

Фрэнкленд Уилмот Дэйви , FRSC (родился 19 апреля 1940 года) — канадский поэт и ученый.

Родился в Ванкувере , Британская Колумбия, вырос в деревне Абботсфорд в долине Фрейзер . В 1957 году он поступил в Университет Британской Колумбии , где в 1961 году, вскоре после начала обучения в магистратуре, стал одним из редакторов-основателей влиятельного и спорного поэтического бюллетеня TISH . Весной 1962 года он выиграл университетскую премию Макмиллана за поэзию и опубликовал сборник стихов D-Day and After , первую из многочисленных публикаций группы Tish. В 1963 году он начал преподавать в Канадском колледже служб Royal Roads Military College в Виктории . Он начал докторантуру в Университете Южной Калифорнии летом 1965 года, завершив её в 1968 году. После работы в качестве писателя-резидента в Университете сэра Джорджа Уильямса в Монреале , он присоединился к английскому факультету Йоркского университета в Торонто в 1970 году, став заведующим кафедрой в 1986 году. В 1990 году он был назначен на кафедру канадской литературы имени Карла Ф. Клинка в Университете Западного Онтарио в Лондоне . С 1975 по 1992 год он был одним из самых активных редакторов Coach House Press . В настоящее время он живёт в Стратрое , Онтарио. [1]

Биография

Ранняя жизнь и образование

Фрэнк Дэйви родился в Ванкувере , Британская Колумбия, но вырос в соседней деревне Фрейзер-Вэлли Абботсфорд (население 562 человека в 1941 году), недалеко от границы Канады и США. Он был сыном Уилмота Элмера Дэйви, рабочего гидрокомпании и водителя грузовика, и Дорис Браун, которая эмигрировала со своей семьей из Великобритании в возрасте 4 лет. [2] Большая часть его детства в Абботсфорде под псевдонимом изложена в его сборнике стихов 2005 года Back to the War [3] и от первого лица в его мемуарах 2011 года When TISH Happens . Вместе эти две книги также представляют собой единственный литературный портрет середины века удивительно разнообразного сообщества Абботсфорда и окружающих его сельскохозяйственных угодий Фрейзер-Вэлли. В 1957 году Дэйви поступил в Университет Британской Колумбии, где познакомился с влиятельным теоретиком поэзии Уорреном Толлманом и студентами-писателями Джорджем Боурингом , Дафной Марлатт , Лайонелом Кернсом , Кэрол Болт , Джейми Ридом и Фредом Вахом , а в 1960 году — с харизматичным поэтом из Сан-Франциско Робертом Дунканом . [4] Вместе с Боурингом, Ридом и Вахом, а также по совету Толлмана и Дункана он основал в 1961 году поэтический бюллетень TISH . [5]

Академическая и писательская карьера

Успех TISH , который редакторы бесплатно рассылали в течение девятнадцати месяцев поэтам, редакторам и критикам по всей Канаде и большей части США, привлек внимание к Дэйви ведущих канадских писателей Джорджа Вудкока и Луиса Дудека . Вудкок, редактор журнала Canadian Literature , заказал ему в 1962 году первое из нескольких эссе, и Дудек пригласил его в качестве приглашенного редактора ванкуверского выпуска своего важного поэтического журнала Delta . Вмешательство Вудкока, возможно, было более значительным, побудив молодого поэта заняться также литературной критикой и с 1970-х по 1990-е годы написать ряд работ, которые назовут «самыми индивидуальными и влиятельными из когда-либо написанных в Канаде». [6]

Дэйви опубликовал свой первый сборник стихов, «D-Day and After» , в 1962 году, с предисловием Толлмана, в котором подчеркивалось, что это была поэзия как акт момента, а не поэзия как банальная попытка «выразить ... чувства». [7] Это был первый из более чем ста томов, опубликованных редакторами TISH . Получив степень магистра в UBC в 1963 году, Дэйви преподавал в канадских вооруженных силах в военном колледже Royal Roads в Виктории, Британская Колумбия, до 1969 года, одновременно работая над докторской диссертацией по поэтике в Университете Южной Калифорнии летом 1965 и 1966 годов, а также в отпуске 1966–67 годов. Он наблюдал за беспорядками в Уоттсе 1965 года из квартиры в зоне комендантского часа, чувствуя себя более под угрозой, как он указывает в «Пишем жизнь» (99–100) и « Когда случается TISH» (224), со стороны Национальной гвардии США, чем со стороны в основном чернокожих протестующих. Кажется весьма возможным, что этот опыт способствовал его более позднему утверждению в его политических и культурных трудах, что канадское национальное государство должно быть сотрудничеством, открытым для осмысленного участия всех его граждан. Осенью 1965 года были опубликованы его третий и четвертый тома поэзии. Он также начал свой поэтический и критический журнал Open Letter осенью 1965 года, изначально задумав его как открытый редакционный диалог с бывшими редакторами Tish Боурингом и Дэвидом Доусоном. Весной 1968 года он получил докторскую степень, представив диссертацию о поэтике поэтов Черной горы .

Весной 1969 года он был назначен писателем-резидентом на 1969–70 годы в Университете сэра Джорджа Уильямса (ныне Конкордия) в Монреале. В следующем году он присоединился к факультету Йоркского университета в Торонто, чтобы преподавать канадскую литературу, и, в ходе преподавательской и исследовательской работы с Кларой Томас и Барбарой Годард , [8] быстро занял влиятельную роль на национальном уровне. Он опубликовал два сборника стихов в 1970, 1971 и 1972 годах, а также избранные стихотворения в 1972 году. Он опубликовал монографию об Эрле Бирни в 1971 году и широко хваленую книгу From There to Here: A Guide to English-Canadian Literature Since 1960 , первую книгу по теории канадского постмодернизма, в 1974 году. Но его самым важным вкладом в эти годы стала его уничтожающая критика «Surviving the Paraphrase» тематической критики Нортропа Фрая , Д. Г. Джонса и Маргарет Этвуд , которую он представил на учредительной конференции Ассоциации канадской и квебекской литератур весной 1974 года. Эта статья, по словам Стивена Скоби , «чрезвычайно влиятельное эссе» [9], почти сразу же дискредитировала тематическую критику в Канаде и сорок лет спустя также находит отклик в канадских постколониальных исследованиях. [10]

В 1976 году он был назначен координатором программы творческого письма Йоркского университета, а также присоединился, вместе с bpNichol и Майклом Ондатже , к новой редакционной коллегии The Coach House Press. С помощью Никол и Барбары Годар он также расширил страницы и диапазон Open Letter, чтобы уделить внимание поэтам Квебека, женщинам-писателям и постструктуралистской поэтике, превратив его в то, что Грегори Беттс в The Canadian Encyclopedia назвал бы «важнейшим форумом Канады для обсуждения и изучения инновационных и экспериментальных идей и текстов». [11] В 1982 году он помог провести месячный семинар в Дхарваре , Индия, для молодых ученых, многие из которых стали крупными вкладчиками в канадские исследования в этой стране. Здесь он написал одну из своих самых важных длинных поэм, «блестящий поэтический комментарий к постколониализму» [12] The Abbotsford Guide to India , опубликованную в 1986 году — одну из шести поэтических книг, опубликованных им в 1980-х годах. [13] В том же году он был избран заведующим кафедрой английского языка Йоркского университета. [14] Двумя годами ранее он опубликовал первое исследование феминизма Маргарет Этвуд : Margaret Atwood: A Feminist Poetics. В качестве заведующего кафедрой английского языка он поддерживал Джозефа Пивато, заведующего кафедрой Элиа в Йорке в 1987-88 годах, в преподавании первого курса по итало-канадской литературе.

В 1990 году он был назначен первым профессором канадской литературы имени Карла Ф. Клинка в Университете Западного Онтарио (ныне Западный университет) в Лондоне, Онтарио, и начал новый этап своей писательской деятельности, в ходе которого он адаптировал дискурсивный анализ к канадским культурологическим исследованиям и исследовал различные канадские культурные сцены — от литературной критики до политики, знаменитостей и популярной криминальной литературы. Среди его новых книг : «Постнациональные аргументы: политика англо-канадского романа с 1967 года» (1993), «Правильное прочтение «КИМ»» (1993), анализ публичной персоны Ким Кэмпбелл , первой женщины-премьер-министра Канады, «Канадская литературная сила» (1994), исследование того, как конструируется и защищается канадская литературная репутация, «Сеть Карлы: культурное исследование убийств Махаффи-Френч» (1994), исследование того, как журналистские статьи о преступлениях искажают как жертв, так и проблемы уголовного правосудия, « Культурное зло: практическое руководство по мультикультурализму» (1996), сборник стихов, высмеивающий как сентиментальность сторонников мультикультурализма, так и нарциссизм его критиков, и «Мистер и миссис ГГ» (2002), исследование канадского генерал-губернатора Адриенны Кларксон и ее мужа, писателя Джона Ралстона Сола , в котором оба обвиняются в претенциозности. что искажало и подавляло реальные канадские реалии. Как замечает Беттс с некоторой недооценкой, это была «критическая позиция, которая время от времени приводила его к конфликту с канадским литературным истеблишментом». Ее последствия, вероятно, отражены в описании Дэйви в When TISH Happens канадских литературных и академических премий как институциональных наград за «банальность и карьеризм» (304). Между тем, в мае 1994 года он был избран президентом Ассоциации канадских преподавателей английского языка в колледжах и университетах (ACCUTE). В ноябре того же года он возглавил Ассоциацию, выпустившую спорное и широко разрекламированное «предостережение» против политики правительства Британской Колумбии в области послесреднего образования и вытекающих из этого условий труда и качества образования в недавно созданных университетских колледжах. [15]

Дэйви продолжил свое творчество за счет уже существующих критических благочестий в поэтических сборниках Dog (2002) и Risky Propositions (2005), оба частично направленных на политику идентичности, книги «flarf» Lack On! (2009), пародию на Лакана, посвященную Фреду Ва , и Bardy Google (2010), часть которой была пародией в стиле Дунсиада на недавнюю канадскую критику, и ограниченный тираж визуальной поэтической книги Canonical Canadian Literature (2011). Между тем, последние годы провинциального обязательного пенсионного законодательства положили конец его преподавательским годам в Западном Онтарио в 2005 году. Он был избран в Королевское общество Канады в 2014 году.

Семейная жизнь

Дэйви женился на студентке педагогического факультета Хелен Симмонс, также из Эбботсфорда, в 1962 году, на последнем году обучения в магистратуре. Позже она преподавала в школе в Виктории и сопровождала его в Университет Южной Калифорнии, где она получила степень магистра в области специального образования. Они развелись в 1969 году. [16] Вскоре после этого он женился на Линде Джейн Маккартни, от которой у него было двое детей, Майкл Гарет, родившийся в 1970 году, и Сара Дженев, родившаяся в 1970 году. 1971. [17] Линда Дэйви окончила юридическую школу Осгуд Холл в 1978 году и занималась юридической практикой в ​​Торонто до 1994 года. [18] Она также работала с Дэйви в редакционной коллегии Coach House Press с 1976 по 1988 год. Она умерла от опухоли мозга в 2000 году. Его мемуары « Как умерла Линда» , содержащие множество подробностей их совместной жизни и их отношений с детьми, являются, по словам редактора BC Bookworld Алана Твигга, «самой доступной и запоминающейся книгой Дэйви... его самой нетипично прямой и личной». [19]

Вклад в поэзию и литературную критику

Влияние

Дэйви обычно рассматривался как человек, оказавший большое влияние как на канадскую поэзию, так и на канадскую литературную критику. Твигг цитировал Джорджа Фетерлинга, назвавшего TISH Canada «самым влиятельным литературным журналом». Кен Норрис в своем исследовании канадских небольших журналов называет Davey's Open Letter «самым важным авангардным периодическим изданием в Канаде». [20] Беттс пишет, что «благодаря своим поэтическим книгам, литературной и культурной критике и богатому спектру эссе на различные темы Дэйви был важной фигурой, вовлеченной в представление идеи и практики постмодернизма писателям в Канаде». Скоби добавляет, что его «часто рассматривали как «поэта поэта»» (276).

ТИШ

Беттс пишет, что «сообщество TISH было описано как первое постколониальное литературное движение в английской Канаде, потому что они писали после, а не о и не из-за колониализма». Александр Варти, рецензируя When TISH Happens для The Georgia Straight , пишет, что возможно, «что акцент TISH «на себе как на сознании в процессе, а не на стабильной персоне» стал нормой в канадской поэзии и, действительно, во многих канадских художественных произведениях — значительный вклад, который стоит отметить». [21]

«Выживание в парафразе»

Диана Брайдон начинает свое введение к выпуску «фестивального сборника» Фрэнка Дэйви в журнале Studies in Canadian Literature : «В 1974 году конференционный доклад Фрэнка Дэйви «Выживание в парафразе» произвел фурор в маленьком мире канадской литературной критики. Тон обсуждения изменился, поскольку писатели и критики стали более осознанно относиться к своему месту в мире и тому, как они используют его в своей работе». [22] В своем эссе в этом выпуске Смаро Камбурели пишет: ««Выживание в парафразе», первоначально представленное в 1974 году на учредительном собрании Ассоциации канадской и квебекской литератур, а затем опубликованное в Canadian Literature в 1976 году, открывает поворотный момент... в развитии канадской критики, поскольку представляет собой одну из самых ранних, хотя и кратких, критических оценок тематической критики в Канаде». Она добавляет: «Если бы мне нужно было выделить один крупный вклад, который Дэйви внес в канадский критический дискурс, это была бы инструментальная роль, которую он сыграл в демонстрации важности методологии, что методология неразрывно связана с тем, как мы понимаем канон, текстуальность, критический акт и формирование нации. Тот факт, что он привлек внимание к методу в то время, когда канадский литературный дискурс в целом не обращал на него внимания, делает его вклад еще более важным. Метод — напрямую тематизированный или появляющийся в разных обличьях — фигурирует в его работе с замечательной последовательностью и с интересными результатами». [23]

Поэзия

Стихи первого сборника стихов Дэйви « D-Day and After» , описанные во введении Толлмана как «флюгер, указывающий, куда дуют ветры стихов» [7], по большей части адаптировали раннюю проективистскую поэтику и машинописные интервалы Чарльза Олсона к лирическому стихотворению. Поэт и драматург из Онтарио Джеймс Рини насмешливо отозвался о нем : «Я не слишком уверен, что вместо того, чтобы проецировать себя через свою машинку, его машинка не проецирует себя через него». [24] Однако два стихотворения, «To the Lions Gate Bridge» и «The Guitar Girls», входят в число наиболее успешных процессуальных стихотворений, созданных поэтами Тиш, причем первое было объявлено Робертом Дунканом «стихотворением без пробелов» [25] В следующих трех книгах Дэйви, «Bridge Force» (1965), «City of the Gulls and Sea » (1964) и «The Scarred Hull» (1966), влияние Олсона в основном проявляется в исследовательском фокусе на месте, особенно в последней. Все три довольно непримечательные книги лишь немного отклонились от преобладающих лирических условностей канадской поэзии. Но они также значительно отличались друг от друга.

Возникающая тенденция Дэйви изменять или расширять свою поэтику с каждой новой книгой или группой книг стала более очевидной в его первых четырех поэтических книгах 1970-х годов и их различных подходах к феноменологической просодии. Weeds (1970) представляет собой последовательность однопараграфных прозаических стихотворений с частыми разрывами между предложениями. The Clallam (1973) представляет собой повествование о кораблекрушении в Британской Колумбии в 1907 году, построенное в кратких восклицательных разделах, которые напоминают резкие пародийные повествования Джека Спайсера . King of Swords (1972) пересказывает большую часть истории Артура современным языком, чтобы указать на продолжающееся сохранение саморазрушительного маскулинизма этой истории. Arcana (1973) использует более длинные строки, постмодернистскую неопределенность и образность колоды Таро Райдера-Уэйта в якобы незаконченных «рукописных стихотворениях», каждое из которых датировано и напечатано в кавычках. Все эти книги были вне или рядом с обычными канадскими поэтическими практиками. Наиболее заметным влиянием Black Mountain в последних двух книгах был средневековый Роберт Дункана, но оформленный совсем иначе.

В 1980-х годах Дэйви опубликовал две поразительно необычные книги. Первой была «Капиталистическая привязанность!» (1982), в которой молодой мальчик впитывает сексуальные стереотипы в еженедельных комиксах североамериканских 1940-х годов. В книге используются идиомы комиксов, смешанные с редкими метавымышленными комментариями, для дальнейшего анализа наследия Артура и его переплетения с товарной культурой, а также создания многочисленных тревожно острых моментов. В 1986 году он продолжил с другой аномальной работой, «Путеводитель по Индии в Абботсфорде» , сборником стихов, созданным как туристический путеводитель. Критик Кэти Трампенер комментирует, что « Руководство Дэйви — это манифест из Эбботсфорда о взаимосвязанных перспективах и культурном перекрестном опылении различных периферий», который «обходит стороной... номинальный центр империи» [26] и добавляет, что стихотворения «указывают на очевидные остатки колониального сознания в по-прежнему подчеркнуто Британской Колумбии (особенно в сохранении колониальных установок по отношению к собственным «индейцам»), но они также выявляют более загадочные остатки колониальной неуверенности в себе и ненависти к себе». [27] Опять же, эти книги имели мало отношения к продолжающимся лирическим нормам канадской поэзии или, в их резких отходах от каждой из предыдущих книг Дэйви, к более последовательным формам поэтического инакомыслия, созданным другими канадскими поэтами, такими как Билл Биссетт , Дафна Марлатт и bpNichol . Он также опубликовал в 1980-х годах горько-юмористическую работу Edward & Patricia (1984) и сборник поэтических переориентаций канадской истории The Louis Riel Organ and Piano Company (1985). Последний содержит наиболее часто изучаемую длинную поэму Дэйви «Riel», спайсеровскую деконструкцию различных повествований, которые претендуют на то, чтобы представлять канадского мученика-метиса.

Во всех этих книгах был очевиден сильный интерес к культурной критике и семиотике, интерес, который стал центральным для его литературной критики в начале 1990-х годов с публикацией его Post-National Arguments и Canadian Literary Power . Первый сборник стихов Дэйви 1990-х годов был иронично назван Popular Narratives (1994), с изображением на обложке люблянской статуи словенского национального поэта Франсе Прешерна, благословленного прекрасной музой, но оба покрыты птичьим пометом. Среди «популярных» повествований книги были история Дэйви об убийстве Агнес Бернауэр в Баварии пятнадцатого века и его прозаическая поэма-элегия для bpNichol, в которую он включает истории как Элоизы и Абеляра , так и Камиллы Клодель и Огюста Родена как истории эксплуатации учителя и ученика. Как он написал в 1972 году в King of Swords , «миф об Артуре продолжается». В 1996 году он опубликовал сборник Cultural Mischief , одно из стихотворений которого — совсем другая элегия художнику Грегу Керно , построенная из 32 коротких стаккато-строф, которые отражают дизъюнктивную структуру самых известных картин Керно. Это стихотворение, которое, как пишет Линетт Хантер, «не только стирает героический элегический голос, но и текстурирует тело мертвого». [28]

В течение следующих нескольких лет, болезни и смерти жены и написания « Как умерла Линда» (2002), Дэйви, по-видимому, работал над завершением рукописи, впервые опубликованной как цифровая брошюра по запросу « Военные стихи» в 1979 году и опубликованной как гораздо более длинная книга « Назад к войне » в 2005 году. 75 стихотворений повествуют о детстве, когда он был «на тылу» Второй мировой войны, но в семье, которая воспроизводит большую часть напряженности и гендерных метафор той войны, в которой ребенок становится неосознанным, но неизбежным призывником. На обложке — фотография линейных крейсеров HMS Hood и HMS Repulse в гавани Ванкувера, на которую наложен любительский снимок маленького мальчика в британском матросском костюме. Как и большинство книг Дэйви, включая «The Scarred Hull», «Weeds», «The Clallam», «King of Swords», «Capitalistic Affection!», «Edward & Patricia» и «The Abbotsford Guide to India» , сборник представляет собой одновременно и длинную поэму, и единую последовательность отдельных частей.

Дэйви использует методы flarf в своей книге Bardy Google 2010 года , манипулируя интернет-алгоритмами для создания разнообразных текстов, которые отображают ограничения и разнообразие интернет-культуры. Для многих читателей самым удивительным из них стал «Sydney's Wreck», в котором алгоритмы Дэйви создают коллаж-рассказ об исчезновении во время Второй мировой войны и последующем местонахождении австралийского легкого крейсера HMAS  Sydney — рассказ, в котором идеологические инвестиции широкого круга австралийцев становятся очевидными. Как обычно, flarf бросает яркий свет на использование языка. Здесь Дэйви использует его для расширения семиотических основ своих Popular Narratives and Cultural Mischief . Сборник Дэйви 2014 года «Стихи, подходящие к текущим материальным условиям » почти полностью (и озорно) посвящен языку: от стихотворений, обыгрывающих такие клишированные фразы, как «я в порядке», «просто говорю» и «иду вперед», до стихотворения в стиле фларф, обыгрывающего имя и теории Жака Лакана , чтобы пролить свет на чувства нехватки и права, которые постоянно декларируют как богатые, так и бедные общества.

В заметке, написанной о Тиш в 1991 году, Толлман пишет, что журнал Дэйви Open Letter можно рассматривать как символ всех начинаний поэтов Тиш «как свидетельство некой активной тайны воображения, которую изначально Тиш выпустила на волю в мире», и что Дэйви можно рассматривать «как тип всех других поэтов Тиш , которые были посвящены в эту тайну» – «что он сам является примером того, насколько может управлять воображение, когда им одержимы». [29] На воображение самого Дэйви, по-видимому, сильное влияние оказали события Второй мировой войны, от названия его первого сборника до комиксов о войне в Capitalistic Affection!, его стихотворения о Хиросиме с «множественным выбором» в Cultural Mischief , раскрасок о войне и пластиковых военных машинах в Back to the War , до сталкивающихся идеологий HMAS «Sydney's Wreck» в Bardy Google .

Избранная библиография

Поэзия

  • День Д и после – 1962
  • Город чаек и моря – 1964
  • Изуродованный корпус – 1965
  • Мостовая сила – 1965
  • Сорняки – 1970
  • Четыре мифа о Сэме Перри – 1970
  • Гриффон – 1972
  • Король мечей – 1972
  • L'An Trentiesme: Избранные стихотворения, 1961–70 – 1972
  • Аркана – 1973
  • «Клаллам, или Старая слава» в Хуане де Фуке – 1973 г.
  • Избранные стихотворения: The Arches – 1980 (под редакцией bpNichol ) ISBN  0-88922-174-X
  • Капиталистическая привязанность! – 1982 ISBN 0-88910-244-9 
  • Эдвард и Патрисия – 1984 ISBN 0-88910-274-0 
  • Компания Louis Riel Organ and Piano – 1985 ISBN 0-88801-096-6 
  • Путеводитель по Индии в Абботсфорде – 1986 ISBN 0-88878-262-4 
  • Популярные рассказы – 1994 ISBN 0-88922-285-1 
  • Культурный вред – 1996 ISBN 0-88922-364-5 
  • Собака – 2002 – ISBN 1-894174-78-X 
  • Возвращение на войну – 2005 ISBN 0-88922-514-1 
  • Рискованные предложения – 2005 ISBN 1-894214-97-8 
  • Отсутствие! – 2009 ISBN 978-0-9813548-0-4 
  • Как мы выиграли войну в Ираке – 2009 ISBN 978-0-9813548-1-1 
  • Барди GoogleISBN 2010 г. 978-0-88922-636-4 
  • Война в Афганистане: правда, ложь или нет – 2010 ISBN 978-0-9813548-2-8 
  • Каноническая канадская литература – ​​2011 ISBN 978-0-9813548-3-5 
  • Призраки Лондона Онтарио – 2013 ISBN 978-0-9813548-5-9 
  • Стихи, соответствующие текущим материальным условиям – 2014 ISBN 978-1-77126-053-4 
  • Мотель Дань уважения Грегу Керно – 2014 ISBN 978-0-9813548-6-6 

Нехудожественная литература

Антологии отредактированы

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ http://publish.uwo.ca/~fdavey/c/autonew2.pdf. Архивировано 14 августа 2020 г. на Wayback Machine
  2. Дэйви, Когда случается TISH , 5–8.
  3. Вентура, Хелиан. «Интервью с Фрэнком Дэйви», Источники 17 (осень 2004 г.), 72–77.
  4. ^ http://www.bookrags.com/biography/frankland-wilmot-davey-dlb/ Словарь литературной биографии Фрэнка(ленда) (Уилмота) Дэви.
  5. Дэйви, «Написание жизни», автобиографическая серия современных авторов , т. 27, Детройт: Gale, стр. 83–114.
  6. Скоби, Стивен. «Фрэнк Дэйви», Оксфордский справочник по канадской литературе , 1997. 277.
  7. ^ ab «Фрэнк Дэйви, Введение в «День Д» и после» http://vancouverartinthesixties.com/archive/87.
  8. ^ Когда случается TISH 285-6, 288.
  9. ^ «Фрэнк Дэйви» 276.
  10. См. Лору Мосс, «Между фракталами и радугой: критика канадской критики», Tropes and Territories , под ред. Марты Дворак и WH New . Монреаль: McGill-Queen's UP, 2007. 22.
  11. ^ Дэйви
  12. Скоби, «Фрэнк Дэви», 276.
  13. ^ «Пишем жизнь» 110-11
  14. ^ «Пишем жизнь» 97-8.
  15. Информационный бюллетень ACCUTE , декабрь 1994 г.: 20.
  16. ^ Когда случается TISH 171, 216, 218, 257.
  17. ^ Канадский справочник «Кто есть кто» .
  18. ^ «Пишем жизнь» 109.
  19. ^ http://www.abcbookworld.com/view_author.php?id=785. Архивировано 26 февраля 2012 г. на Wayback Machine
  20. The Little Magazine в Канаде 1925–1980 , McGill-Queen's UP, 1984.
  21. 9 августа 2011 г. https://www.straight.com/article-419577/vancouver/when-tish-happens-exercise-inference-and-deduction.
  22. ^ «Введение, пережившее парафраз: поэтика и общественная культура в Канаде», Исследования по канадской литературе, 32:2 (2007) http://journals.hil.unb.ca/index.php/scl/article/view/10563/11140.
  23. ^ ««Фрэнк Дэйви» и метод крутости», Исследования по канадской литературе 32:2 (2007) http://journals.hil.unb.ca/index.php/scl/article/view/10575/11164.
  24. Алфавит 4, июнь 1962 г., стр. 74.
  25. Tish 13, сентябрь 1962 г., стр. 5.
  26. ^ Бардический национализм: романтический роман и Британская империя , Принстонский университет, Принстон, Нью-Джерси, стр. 244–245.
  27. ^ Бардический национализм: романтический роман и Британская империя , Принстонский университет, Принстон, Нью-Джерси, стр. 246.
  28. ^ Разъединенная эстетика: ситуативная текстуальность, перформативность, сотрудничество , McGill-Queen's UP, Монреаль, стр. 160.
  29. ^ «Краткое ретро-введение в Тиш», Барбур, ред., Beyond Tish , NeWest, Эдмонтон AB, стр. 117.
  • Записи о Фрэнке Дэйви хранятся в Отделе специальных коллекций и редких книг Университета Саймона Фрейзера.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Frank_Davey&oldid=1169062359"