Соус Эспаньоль

Один из основных соусов классической французской кухни.
Соус Эспаньоль
Говядина с соусом эспаньоль и картофелем фри
ТипСоус
Ассоциированная кухняФранцузский
Основные ингредиентыМясной бульон, коричневый ру
  • Кулинарная книга: Соус Эспаньоль

Соус Эспаньоль ( французское произношение: [ɛspaɲɔl] ) — это базовыйкоричневый соус, один из основныхсоусовклассическойфранцузской кухни. В начале 19 века шеф-поварАнтонен Каремвключил его в свой список базовых соусов французской кухни. В начале 20 векаОгюст Эскофьеназвал его одним из пяти соусов, лежащих в основе французской кухни.

Этимология

«Espangole» по-французски означает «испанский». Многие французские соусы имеют названия стран, например, соус hollandaise или crème anglaise . Как правило, название страны выбирается как дань уважения историческому событию или потому, что состав соуса напоминает эту страну. В случае испанского соуса считается, что название было дано из-за его красного цвета, который ассоциируется с Испанией. [1]

Впоследствии было предпринято несколько попыток объяснить его название. Например, говорят, что Анна Австрийская , которая, несмотря на свое испанское имя, познакомила поваров из Испании с кухнями французского двора, и что ее повара улучшили французский коричневый соус, добавив томаты. [2] Похожая история относится к испанским поварам, нанятым женой Людовика XIV , Марией Терезией Испанской . [3] Нет никаких записей об испанских поварах на кухнях французского двора, поэтому эти объяснения кажутся беспочвенными. [4] Другое предположение заключается в том, что в 17 веке испанский бекон и ветчина были введены в качестве мяса для бульона, на котором основан соус, а не традиционная говядина. [5]

История

Термин «sauce espagnole» появляется в кулинарной книге Винсента Ла Шапеля 1733 года Le Cuisinier moderne , но рецепт не приводится. [6] Антонен Карем напечатал подробный рецепт в своей книге 1828 года Le Cuisinier parisien . [7] К середине XIX века соус был известен в англоязычном мире: в своей книге Modern Cookery 1845 года Элиза Актон дала два его рецепта, один с добавлением вина, а другой без него. [8] Соус был включен в классификацию пяти материнских соусов Огюста Эскофье 1903 года , от которых во многом зависит французская кухня. [9]

Ингредиенты

Рецепт, данный Каремом, насчитывает более 400 слов. Он требует, чтобы ветчина, телятина и куропатки были в кастрюле, медленно тушились в воде в течение двух часов, после чего туда добавлялся ру , и кастрюля возвращалась на плиту еще на два часа или больше. Он украшался «петрушкой, зеленым луком, лавровым листом, тимьяном, душистым базиликом и гвоздикой, а также обрезками грибов». [7]

Рецепт Огюста Эскофье для эспаньоля, датируемый 1903 годом, короче. Он требует коричневого бульона (из телятины, говядины и бекона), коричневого ру, нарезанного кубиками бекона, нарезанной кубиками моркови, тимьяна, лаврового листа, петрушки и масла, варить на медленном огне в течение трех часов. [10]

В некоторых более поздних рецептах к другим ингредиентам добавляется томатное пюре, в том числе в учебнике по кулинарии «Практическая кулинария» Виктора Чезерани и Рональда Кинтона. [11] [12]

Производные

Соус эспаньоль является основой многих французских соусов. К ним относятся:

СоусИнгредиентыСсылка
африканскийКайенский перец, мадера, луковые кольца, трюфели, нарезанные кубиками[13]
бигарадсок и цедра апельсина и лимона; утиный бульон, сахар[14]
бордоскийтимьян, перец резеда, лавровый лист, красное вино[15]
бургиньонскийлук-шалот, петрушка, тимьян, лавровый лист, обрезки грибов, масло и красное вино[16]
шампиньоныгрибной бульон и маленькие шляпки грибов[17]
колбасалук, белое вино, уксус, перец, горчица, корнишоны[18]
егерьнарезанные грибы, рубленый обжаренный лук-шалот, белое вино, сливочное масло, петрушка[15]
шеврейльмирпуа из овощей, гарнир из дичи, красное вино, перечный соус, кайенский перец[19]
по-английски дьяволлук-шалот, белый перец, уксус, томатное пюре[20]
финансистмадера, трюфельная эссенция[21]
aux pignoles à l'italienneкедровые орехи (пиньоли), сахар, уксус, мускатный орех, перец, красное вино[22]
Робертлук, белое вино, уксус, перец, горчица[23]
Сен-Малобелое вино, лук-шалот, горчица, паста из анчоусов[24]
оленинадичь, перечный соус, желе из красной смородины, сахар[19]

Ссылки

  1. ^ Группа, Octopus Publishing (2001). Ларусс Гастрономик. Издательская группа «Осьминог». ISBN 978-0-600-60688-8. {{cite book}}: |last=имеет общее название ( помощь )
  2. ^ Диат, стр. 74
  3. ^ Нгуен, Стефан. «Французская кулинарная академия», с 1 мин 05 сек.
  4. ^ Nationales (Франция), Архивы; Керзон, Анри де; король, Франция, министр дома (1977). Numérique des archives de la Maison du roi: (Série O1) (на французском языке). Перепечатка Крауса.
  5. Даллас, стр. 412–413.
  6. ^ Ла Шапель, стр. 163
  7. ^ ab Carême, стр. 63–64
  8. Актон, стр. 105–106.
  9. ^ "Введение в 5 французских соусов-матерей", Escoffier онлайн . Получено 13 января 2023 г.
  10. ^ Эскофье, стр. 21
  11. ^ Бек и др., стр. 70
  12. Чезерани и Кинтон, стр. 22
  13. ^ Бикель, стр. 36
  14. ^ Солнье, стр. 17
  15. ^ ab Saulnier, стр. 18
  16. ^ Бикель, стр. 39
  17. ^ Бикель, стр. 50
  18. ^ Бикель, стр. 52
  19. ^ ab Bickel, стр. 41
  20. ^ Бикель, стр. 42
  21. Монтанье, стр. 846
  22. ^ Монтанье, стр. 848
  23. ^ Бикель, стр. 54
  24. ^ Солнье, стр. 24

Источники

Смотрите также

  • «Декамерон Кука» из проекта «Гутенберг»
  • Рецепт Эмерила Лагасса на emerils.com
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Испанский_соус&oldid=1261412122"