Эмоции и культура

Связь между эмоциями и культурой

Эмоции являются биокультурными явлениями, то есть они сформированы как эволюцией, так и культурой . [1] Это «внутренние явления, которые могут, но не всегда, делать себя наблюдаемыми через выражение и поведение». [2] Хотя сами эмоции универсальны, они всегда находятся под влиянием культуры. То, как они испытываются, выражаются, воспринимаются и регулируются, варьируется в зависимости от культурных норм и ценностей. [3] Культура является необходимой основой для понимания глобальных вариаций эмоций. [4]

Человеческая неврология может объяснить некоторые из кросс-культурных сходств в эмоциональных явлениях, включая определенные физиологические и поведенческие изменения. [5] [6] Однако способ выражения и понимания эмоций различается в разных культурах. Хотя большинство людей испытывают схожие внутренние ощущения, способ их категоризации и интерпретации формируется языком и социальным контекстом. [5] [7] Эта связь не является односторонней — поскольку поведение, эмоции и культура взаимосвязаны, эмоциональное выражение также может влиять на культурные изменения или поддержание с течением времени. [1]

Существует три основных точки зрения на то, как возникают эмоции. Теория дискретных эмоций использует категориальный подход, предполагая, что существует универсальный набор отдельных базовых эмоций , которые имеют уникальные модели поведения, переживаний, физиологических изменений и нейронной активности. [6] Теории социального конструктивизма предполагают, что эмоции более глубоко подвержены культурному влиянию, формируя наше восприятие и опыт мира в соответствии с языком, нормами и ценностями в рамках данного социального контекста. [5] [8] Последняя точка зрения использует комплексный подход, исследуя взаимодействие биологии и культуры для объяснения социальных влияний на категоризацию и субъективное переживание эмоций. [1] [5]

Ранние исследования

Чарльз Дарвин был одним из первых, кто изучал эмоции и культуру в своей книге «Выражение эмоций у человека и животных» , предполагая, что эмоции и их выражение универсальны и эволюционны. [9] [3] [10] Дарвин считал лицо основным средством выражения эмоций у людей, способным представлять как основные эмоции, так и тонкие вариации внутри каждой из них. [9] Хотя он утверждал, что выражения лица универсальны, жесты считались культурно специфичными. [10] С тех пор идея семи основных эмоций (т. е. счастья, грусти, гнева, презрения, страха, отвращения и удивления) разожгла споры о происхождении эмоций. [11]

В начале 1960-х годов теория аффекта Сильвана Томкинса была основана на исследованиях Дарвина, утверждая, что выражения лица являются биологическими и универсальными проявлениями эмоций. [12] [13] В 1971 году психологи Пол Экман [14] и Кэрролл Изард [15] исследовали универсальность эмоций, создав наборы фотографий, демонстрирующих эмоции, которые были узнаваемы американцами. Эти фотографии были признаны выражающими одни и те же чувства культурами Африки, Азии, Европы, Северной и Южной Америки. Из этого исследователи пришли к выводу, что выражения лица являются универсальными, врожденными и основанными на эволюции.

В дополнение к пионерским исследованиям в области психологии начали появляться этнографические отчеты о культурных различиях в эмоциях. Грегори Бейтсон , английский антрополог, использовал фотографию и кино для документирования своего времени с людьми Баджонг Геде на Бали . Он наблюдал культурные различия в приглушенных эмоциональных реакциях балийских матерей на сильные эмоции своих детей, а также в проявлениях любви и гнева между матерью и ребенком, не соответствующих западным социальным нормам. Полевые исследования антрополога Джин Бриггс [16] подробно описывают ее почти двухлетний опыт проживания в семье инуитов Утку в ее книге « Никогда не гневайся: портрет эскимосской семьи» . Она описала культуру как особенно уникальную в плане эмоционального контроля — выражения гнева или агрессии наблюдались редко и приводили к остракизму.

Термин «эмоциональный» , придуманный антропологом Уильямом Редди, пытается отличить общественные эмоциональные ценности и выражения от эмоционального опыта человека. В «Создании романтической любви » Редди утверждает, что романтическая любовь — это европейская конструкция XII века, созданная в ответ на провинциальное представление о том, что сексуальное желание безнравственно, и не присутствовало в культурах за пределами Европы в то время. [17] Редди предполагает, что различие между сексуальной страстью и любовью не присутствовало в китайской Японии или индийских королевствах Бенгалия и Одиша . [17] Эти культуры не рассматривали сексуальное желание как форму аппетита, в отличие от взгляда, популяризированного христианской церковью. Сексуальность не была духовно отлична от любви: действительно, секс часто использовался как средство духовного поклонения, подражая божественной любви между Кришной и Радхой . [17] Сексуальное желание и любовь были неотделимы друг от друга.

Культурные нормы эмоций

Культура направляет наше понимание, ожидания и интерпретации человеческих эмоций и поведения. [18] Культурные ожидания эмоций иногда называют правилами проявления , которые усваиваются через процесс социализации . [19] [20] [21] Социальные последствия и оценка различных эмоций также различаются в разных культурах. [3] [22] Экман и Фризен [23] предполагают, что правила проявления различаются в зависимости от культуры, пола или происхождения, соответственно формируя эмоциональное выражение. Культурный синдром , как определено Триандисом, представляет собой «общий набор убеждений, установок, норм, ценностей и поведения, организованных вокруг центральной темы и встречающихся среди носителей одного языка, в один период времени и в одном географическом регионе». [24] Поскольку культура — это общий опыт, существуют социальные последствия для эмоционального выражения и опыта, которые различаются в зависимости от ситуаций и людей. [25] Хохшильд [26] обсуждает роль правил чувств , которые являются социальными нормами, предписывающими, как люди должны себя чувствовать в разных ситуациях. Эти правила могут быть общими (как люди должны выражать эмоции в целом), а также ситуативными (как люди должны выражать эмоции во время конкретных событий).

Культурные сценарии — это культурные нормы , которые влияют на наши ожидания относительно эмоциональной регуляции и опыта. [27] Они формируют воспринимаемую ценность и желательность различных эмоций, влияя на идеальный аффект (то, что люди хотят чувствовать). [28] [29] Доминирующий культурный сценарий в западных культурах заключается в максимизации положительных эмоций и минимизации отрицательных эмоций. [28] [30] В восточных культурах доминирующий культурный сценарий основан на диалектическом мышлении и стремится найти баланс между положительными и отрицательными эмоциями. [31] [28] Культурное влияние на идеальный аффект можно обнаружить очень рано. [29] Дети социализируются, чтобы изучать идеальный аффект с помощью культурных продуктов, таких как сборники рассказов, демонстрируя кросс-культурные различия к дошкольному возрасту. [29] Европейско-американские дошкольники предпочитали возбужденные улыбки и действия спокойным и воспринимали возбужденную улыбку как более счастливую, чем тайваньские китайские дошкольники. [29] Это отражено в бестселлерах американских книг, содержащих более захватывающее содержание, чем их тайваньские коллеги.

Счастье, как правило, ценится в разных культурах, но рассматривается оно по-разному. [3] [32] В индивидуалистических культурах счастье рассматривается как бесконечное, лично достижимое и переживаемое внутренне. [3] В коллективистских культурах счастье является относительным, основанным на социальных и внешних факторах и переживается вместе с другими людьми. [3] Учида, Таунсенд, Маркус и Бергсейкер [33] предполагают, что японские контексты отражают объединенную модель агентства, то есть эмоции формируются в контексте отношений. В американских контекстах эмоции переживаются индивидуально и через саморефлексию, отражая разобщенную модель. [33] Когда американцев спрашивают об эмоциях, они, скорее всего, дадут ответы, сосредоточенные на себе, тогда как типичная японская реакция будет отражать эмоции между собой и другими. [3]

Культура и регулирование эмоций

Эмоции играют важную роль в межличностных отношениях и в том, как люди относятся друг к другу. Эмоциональный обмен может иметь серьезные социальные последствия, которые могут привести либо к поддержанию и укреплению позитивных отношений, либо стать источником антагонизма и разногласий (Fredrickson, 1998; [34] Gottman & Levenson, 1992). [35] Несмотря на то, что люди могут в целом «хотеть чувствовать себя лучше, чем хуже» (Larsen, 2000), [36] то, как эти эмоции регулируются, может различаться в разных культурах. Исследования Юрия Миямото показывают, что культурные различия влияют на стратегии регулирования эмоций. Исследования также показывают, что разные культуры социализируют своих детей, чтобы они регулировали свои эмоции в соответствии со своими собственными культурными нормами. Например, этнографические отчеты показывают, что американские матери считают важным сосредоточиться на успехах своих детей, в то время как китайские матери считают более важным обеспечивать дисциплину для своих детей. [37] Для дальнейшего подтверждения этой теории лабораторный эксперимент показал, что когда дети успешно справлялись с тестом, американские матери с большей вероятностью, чем китайские матери, давали положительную обратную связь (например, «Ты такой умный!»), по сравнению с китайскими матерями, которые давали более нейтральную или относящуюся к заданию обратную связь (например, «Ты понял вопросы или просто угадал?»; Ng, Pomerantz, & Lam, 2007 [38] ). Это показывает, что американские матери с большей вероятностью «повышают» положительные эмоции, сосредотачиваясь на успехах своих детей, тогда как китайские матери с большей вероятностью «понижают» положительные эмоции детей, не сосредотачиваясь на их успехах.

Американцы рассматривают эмоции как внутренние личные реакции; эмоции связаны с самим собой (Markus & Kityama, 1991 [39] ). В Америке выражение эмоций поощряется родителями и сверстниками, в то время как подавление часто не одобряется. Сохранение эмоций внутри рассматривается как неискренность, а также как риск для здоровья и благополучия человека. [40] Однако в японской культуре эмоции отражают отношения в дополнение к внутренним состояниям. Некоторые исследования даже предполагают, что эмоции, которые отражают внутреннее «я», нельзя отделить от эмоций, которые отражают большую группу. Поэтому, в отличие от американской культуры, выражение эмоций часто не поощряется, и подавление своих индивидуальных эмоций для лучшего соответствия эмоциям группы рассматривается как зрелое и уместное. [41]

Эмоциональное восприятие и распознавание

В то время как традиционно эмоциональное восприятие и распознавание считались идентичными процессами во всех группах, которые основаны на интерпретации стандартных наборов выражений лица, более поздние исследования показывают, что культурный контекст воспитания может существенно влиять на эмоциональное восприятие и распознавание людей. [5] [42] [43] Культурный контекст служит важной основой для восприятия, чтобы распределять внимание при попытке приписать эмоции. [42]

Культурное влияние на восприятие выражения лица наблюдается в разных группах, такие эмоции, как удивление и презрительная усмешка в западно-кавказском контексте, выражаются, как правило, на лице, а азиатские участники интерпретируют их как удивление и гнев из-за более сильного внимания к глазам при оценке эмоционального выражения. [42] Также было замечено, что идентичные наборы выражений лица отражают различные эмоции в разных культурных группах. [5] Кроме того, некоторые культурные группы, по-видимому, игнорируют выражения лица при эмоциональном восприятии в пользу выводов, основанных на действиях. [5] Также наблюдается разница в нейронном корреляте эмоционального восприятия, у участников разных культурных групп наблюдалась различная мозговая активность, когда их просили воспринять эмоции членов своей и чужой группы, а также определенные выражения лица, связанные с эмоциями. [42]

На уровне социального контекста, хотя он и обследуется и учитывается людьми из разных культур, более выраженный акцент на его использовании в эмоциональном восприятии наблюдается у людей, принадлежащих к коллективистской культурной группе. [42]

Индивидуалистические и коллективистские культуры

Современная литература прослеживает влияние культуры на различные аспекты эмоций, от эмоциональных ценностей до регуляции эмоций . Действительно, культуру можно лучше всего понимать как канал, через который эмоции формируются и впоследствии выражаются. Действительно, это наиболее подробно обсуждалось в психологии при изучении индивидуалистических и коллективистских культур.

Индивидуалистическая и коллективистская культурная парадигма широко использовалась в изучении психологии эмоций. Коллективистские культуры, как говорят, способствуют взаимозависимости индивидов и понятию социальной гармонии. Действительно, Ниденталь предполагает, что «потребности, желания и стремления коллективов, в которых оказываются индивиды, подчеркиваются, а понятие индивидуальности сводится к минимуму или даже отсутствует в культурной модели». [2] Индивидуалистические культуры, однако, поощряют индивидуальную автономию и независимость . Индивидуальные потребности, желания и стремления подчеркиваются, и поощряется возможность личного достижения. Коллективистские культуры включают культуры Азии и Латинской Америки, в то время как индивидуалистические культуры включают культуры Северной Америки и Западной Европы. Северная Америка, в частности, рассматривается как прототип индивидуалистической культуры. [2]

Исследования показали, что парадигма коллективизма против индивидуализма определяет культурное эмоциональное выражение. Влиятельная работа Маркуса и Китаямы о влиянии культуры на эмоции установила, что в более коллективистских культурах эмоции воспринимались как относящиеся к группе. [44] Таким образом, в коллективистских культурах считается, что эмоции возникают между людьми, а не внутри отдельного человека. [44] Когда японских школьников спрашивали об их эмоциях, они обычно отвечали, что эмоция исходит из их внешнего социального окружения. [45] Когда японских школьников спрашивали о том, откуда берутся эмоции, японские школьники никогда не упоминали в первую очередь себя. [45] Это говорит о том, что японцы верят, что эмоции существуют в окружающей среде, между отдельными людьми, в соответствии с коллективистскими ценностями. [45] Индивидуалистические культуры, однако, воспринимают эмоции как независимые внутренние переживания, происходящие внутри отдельного человека. Когда американских школьников спрашивали об их эмоциях, они обычно отвечали, что испытывают эмоции внутри себя. [45] Это говорит о том, что американцы считают эмоции личными, переживаемыми внутренне и независимо. Маркус и Китаяма утверждают, что такие эмоции, как дружелюбие и стыд, которые способствуют взаимосвязанности, преобладают в азиатской культуре. Напротив, в европейско-американских культурах, как было показано, преобладают индивидуалистические эмоции, такие как гордость или гнев. [44]

Эмоциональные ценности и культура

Различные культуры также имеют ценности за и против различных эмоциональных состояний. Было замечено, что коллективистские культуры выражают положительные эмоции более успокаивающим образом. [46] В то время как индивидуалистические культуры, как было замечено, обычно выражают положительные эмоции в сильно возбужденной форме. [46] Психолог обнаружил, что жителей Восточной Африки поощряют сосредотачиваться на реакции тела на эмоции. [47] Русских, однако, поощряют рассматривать отрицательные эмоции как функции, имеющие преимущества для функционирования человека в жизни. [47] Их поощряют принимать и даже активно искать отрицательные эмоциональные переживания, признавая их потенциал для личностного роста и значимой функции.

Исследование рассмотрело сборники рассказов как инструменты социализации детей на основе эмоций. Результаты исследования показали, что тайваньские культуры демонстрируют предпочтение более спокойному состоянию счастья, в то время как американская культура демонстрирует предпочтение волнующему состоянию счастья. [48] Использование сборников рассказов, которые были наиболее популярны в их соответствующих культурах, показало, что сборники рассказов в тайваньских культурах включали контент со спокойным, вызывающим счастье содержанием, в то время как в американских культурах сборники рассказов включали контент с волнующим, вызывающим счастье содержанием. [48] Таким образом, это показывает, что коллективистские культуры, такие как тайваньские культуры, предпочитают спокойное состояние эмоций, а американские культуры предпочитают волнующее состояние эмоций.

Другое исследование показало, что американская культура ценит позитивные состояния высокого возбуждения, такие как волнение, по сравнению с позитивными состояниями низкого возбуждения, такими как спокойствие. [49] Однако в китайской культуре позитивные состояния низкого возбуждения предпочтительнее позитивных состояний высокого возбуждения. Исследователи предлагают основу для объяснения этого, предполагая, что позитивные состояния высокого возбуждения необходимы для того, чтобы влиять на кого-то другого, тогда как позитивные состояния низкого возбуждения полезны для подстройки под кого-то другого. [49] Это объяснение соответствует дихотомии коллективизма-индивидуализма: американские ценности способствуют индивидуальной автономии и личным достижениям, тогда как азиатские ценности способствуют гармонии отношений. Следовательно, выражение эмоций во многом зависит от культуры, в которой человек был социализирован.

Интересно, что было проведено исследование соответствия эмоций среди людей индивидуалистической культуры и коллективистской культуры. Люди из индивидуалистической культуры, как правило, следуют эмоциональным нормам своего общества больше, чем люди из коллективистской культуры. [50] Исследование показало, что люди из индивидуалистической культуры сообщали о более схожем эмоциональном опыте и предпочтениях среди людей своей культуры. Это было объяснено акцентом на аутентичности в индивидуалистической культуре. Поскольку эмоции в значительной степени рассматриваются как представление их подлинного «я», существует большее давление следовать нормам общества, когда дело доходит до эмоционального выражения. [50] Таким образом, выражение эмоций зависит от ценностей, навязываемых людям через общественные нормы.

Подавление эмоций

Коллективистские культуры, как полагают, менее склонны выражать эмоции из-за страха нарушить социальную гармонию. Мияхара, ссылаясь на исследование, проведенное по межличностному общению японцев, утверждает, что японцы «низко склонны к самораскрытию, как вербально, так и невербально... Большинство этих качеств приписываются коллективистским ориентациям японцев». [51] Проведенное исследование показало, что японцы имеют относительно низкую экспрессию эмоций. Ниденталь далее предполагает, что: «Эмоциональная умеренность в целом, как ожидается, будет наблюдаться в коллективистских культурах больше, чем в индивидуалистических культурах, поскольку сильные эмоции и эмоциональное выражение могут нарушить внутригрупповые отношения и сгладить социальное функционирование». [2]

Индивидуалистические культуры, как считается, выражают эмоции более свободно, чем коллективистские культуры. В исследовании, сравнивающем отношения между американскими и японскими индивидуумами, было обнаружено, что: «Люди в индивидуалистических культурах мотивированы на достижение более близких отношений с избранными немногими и готовы явно выражать негативные эмоции по отношению к другим». [52] Исследования Батлера и др. показали, что социальное воздействие подавления эмоций смягчается конкретной культурой. В то время как подавление эмоций людьми с европейскими американскими ценностями приводило к неответным реакциям и враждебности, люди с бикультурными азиатско-американскими ценностями воспринимались как менее враждебные и более вовлеченные, когда они подавляли свои эмоции. [53] Таким образом, люди с азиатско-американскими ценностями были более искусны в подавлении эмоций, чем люди с европейско-американскими ценностями. В статье объясняется, что азиатско-американцы могут чаще заниматься привычным подавлением, поскольку отрицательные эмоции считаются вызывающими социальную дисгармонию и, таким образом, противоречат культурным ценностям. [53]

Культура и эмоциональная социализация

Исследования, проведенные в области социализации детей в кросс-культурном плане, показали, как ранние культурные влияния начинают влиять на эмоции. Исследования показали важность социализации детей для того, чтобы наделить их эмоциональной компетентностью. [54] Исследования Фридлмейера и др. предполагают, что дети должны быть социализированы, чтобы соответствовать эмоциональным ценностям и стандартам своей культуры. [54] Например, имея дело с отрицательными эмоциями, американские родители с большей вероятностью поощряли выражение эмоций у детей, тем самым способствуя автономии и индивидуалистической компетентности. [54] Родители из Восточной Азии, однако, пытались минимизировать опыт отрицательных эмоций, либо отвлекая своего ребенка, либо пытаясь заставить своего ребенка подавить эмоцию. Это способствует реляционной компетентности и поддерживает ценность групповой гармонии. [54] Таким образом, дети социализируются, чтобы регулировать эмоции в соответствии с культурными ценностями.

Дальнейшие исследования оценили использование сборников рассказов как инструмента, с помощью которого дети могут социализироваться в соответствии с эмоциональными ценностями своей культуры. [55] Тайваньские ценности продвигают идеальный аффект как спокойное счастье, тогда как американский идеальный аффект - это возбужденное счастье. [55] Действительно, было обнаружено, что американские дошкольники предпочитали возбужденные улыбки и воспринимали их как более счастливых, чем тайваньские дети, и эти ценности были замечены в отражении на картинках в сборниках рассказов. [55] Важно, что было показано, что в разных культурах воздействие сборников рассказов изменило предпочтения детей. Таким образом, ребенок, которому показали возбуждающую (в отличие от спокойной) книгу, изменил бы свои предпочтения в сторону возбужденной (в отличие от спокойной) деятельности. [55] Это показывает, что дети в значительной степени податливы в своих эмоциях, и предполагает, что требуется период времени, чтобы культурные ценности укоренились.

Другое исследование показало, что американская культура ценит позитивные состояния высокого возбуждения , такие как волнение, по сравнению с позитивными состояниями низкого возбуждения, такими как спокойствие. [56] Однако в китайской культуре позитивные состояния низкого возбуждения предпочтительнее позитивных состояний высокого возбуждения . Исследователи предлагают основу для объяснения этого, предполагая, что позитивные состояния высокого возбуждения необходимы для того, чтобы влиять на кого-то другого, тогда как позитивные состояния низкого возбуждения полезны для подстройки под кого-то другого. [56] Это объяснение соответствует дихотомии коллективизма-индивидуализма: американские ценности способствуют индивидуальной автономии и личным достижениям, тогда как азиатские ценности способствуют гармонии отношений. Следовательно, выражение эмоций во многом зависит от культуры, в которой человек был социализирован.

Однако недавнее исследование эмоций, проведенное Адаршем Бадри, предполагает, что эмоции могут быть важным якорем для понимания экологического активизма на глобальном Юге. [57] Включая то, как эмоциональные практики на глобальном Юге пытались примирить отношения человека и природы, Бадри показывает, что аффективные отношения играют решающую роль в решении проблем, связанных с состоянием антропоцена сегодня. [57]

Культура чести

Исследование Нисбетта и Коэна 1996 года « Культура чести» изучает жестокую культуру чести в южных штатах США. Исследование пытается выяснить, почему юг США более жесток, с более высоким уровнем убийств, чем его северный аналог. Предполагается, что более высокий уровень насилия обусловлен наличием «культуры чести» на юге США. [58] Была разработана серия экспериментов, чтобы определить, злились ли южане больше, чем северяне, когда их оскорбляли. В одном из примеров участник был сбит и оскорблён, а его последующие выражения лица были закодированы. Южане показали значительно больше выражений гнева. [58] Кроме того, исследователи измерили уровни кортизола, которые увеличиваются при стрессе и возбуждении, и уровни тестостерона, которые увеличиваются при подготовке к агрессии. У оскорбленных южан уровни кортизола и тестостерона выросли на 79% и 12% соответственно, что было намного больше, чем у оскорбленных северян. [58] В своих исследованиях Нисбетт и Коэн показывают, что гнев на юге выражается культурно-специфическим образом.

Проблемы культурного исследования эмоций

Одной из самых больших проблем в культурных исследованиях и человеческих эмоциях является отсутствие разнообразия в выборках. В настоящее время в исследовательской литературе преобладают сравнения между западными (обычно американскими) и восточноазиатскими (обычно японскими или китайскими) выборками. Это ограничивает наше понимание того, как меняются эмоции, и будущие исследования должны включать больше стран в свой анализ. Другая проблема, обозначенная Мацумото (1990) [59] , заключается в том, что культура постоянно меняется и динамична. Культура не статична. Поскольку культуры продолжают развиваться, необходимо, чтобы исследования фиксировали эти изменения. Определение культуры как «коллективистской» или «индивидуалистской» может дать как стабильную, так и неточную картину того, что действительно происходит. Ни одна культура не является чисто коллективистской или индивидуалистической, и обозначение культуры этими терминами не помогает объяснить культурные различия, которые существуют в эмоциях. Как утверждает Мацумото, более современный взгляд на культурные отношения показывает, что культура сложнее, чем считалось ранее.

Перевод также является ключевой проблемой, когда в исследование включаются культуры, говорящие на разных языках. Поиск слов для описания эмоций, которые имеют сопоставимые определения в других языках, может быть очень сложным. Например, счастье, которое считается одной из шести основных эмоций, в английском языке имеет очень позитивное и бурное значение. На хинди Sukhi — это похожий термин, однако он относится к миру и счастью. Хотя счастье является частью обоих определений, интерпретация обоих терминов может привести исследователей к предположениям о счастье, которых на самом деле не существует.

Дальнейшие исследования

Исследования показали, что западная и восточная культуры имеют четкие различия в выражении эмоций в отношении асимметрии полушарий лица; восточная популяция показала смещение в сторону правой половины лица для положительных эмоций, в то время как западная группа показала смещение в сторону левой половины лица как для отрицательных, так и для положительных эмоций. [60]

Недавно валентность и возбуждение двенадцати самых популярных ключевых слов эмоций, выраженных на сайте микроблогов Twitter, были измерены с помощью латентной семантической кластеризации в трех географических регионах: Европа, Азия и Северная Америка. Было показано, что уровни валентности и возбуждения одних и тех же ключевых слов эмоций значительно различаются в зависимости от этих географических регионов — европейцы являются или, по крайней мере, представляют себя более позитивными и возбужденными, североамериканцы более негативны, а азиаты кажутся более позитивными, но менее возбужденными по сравнению с глобальными уровнями валентности и возбуждения одних и тех же ключевых слов эмоций. [61] Это показывает, что эмоциональные различия между западной и восточной культурами могут, в некоторой степени, быть выведены через их языковой стиль.

Заключение

Культура влияет на каждый аспект эмоций. Определение того, какие эмоции являются хорошими или плохими, когда эмоции уместно выражать и даже как их следует демонстрировать, — все это зависит от культуры. Что еще более важно, культуры по-разному влияют на эмоции, а это означает, что изучение культурных контекстов является ключом к пониманию эмоций. Благодаря включению социологических, антропологических и психологических исследовательских отчетов можно сделать вывод, что изучение эмоций в разных культурах очень сложно, и современная литература столь же сложна, отражая множественные взгляды и гипотезы.

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abc Ченцова Даттон, Юлия Э.; Лайонс, Сэмюэл Х. (01.01.2021), Мейсельман, Герберт Л. (ред.), «Глава 29 — Различные способы измерения эмоций в кросс-культурном отношении», Измерение эмоций (второе издание) , Woodhead Publishing, стр.  937–974 , doi :10.1016/b978-0-12-821124-3.00029-6, ISBN 978-0-12-821125-0, получено 2024-10-25
  2. ^ abcd Ниденталь, Паула М.; Сильвия Краут-Грубер; Франсуа Рик (2006). Психология эмоций. Межличностные, эмпирические и когнитивные подходы . Нью-Йорк, Нью-Йорк: Psychology Press. С. 5, 305–342 . ISBN 978-1841694023.
  3. ^ abcdefg Багери, З.; Коснин А.; Бешарат, М. (2013). «Влияние культуры на функционирование эмоционального интеллекта». Искае 2013 . S2CID  146512238.
  4. ^ Ричерсон, Питер Дж.; Бойд, Роберт (2005). Не генами едиными: как культура преобразила эволюцию человека . Чикаго, Иллинойс: Издательство Чикагского университета. ISBN 0-226-71284-2.
  5. ^ abcdefg Линдквист, Кристен А.; Джексон, Джошуа Конрад; Лешин, Джозеф; Сатпут, Аджай Б.; Джендрон, Мария (2022-09-26). «Культурная эволюция эмоций». Nature Reviews Psychology . 1 (11): 669– 681. doi :10.1038/s44159-022-00105-4. ISSN  2731-0574.
  6. ^ ab Карандашев, Виктор (2021). Культурные модели эмоций. Springer. doi :10.1007/978-3-030-58438-2. ISBN 978-3-030-58437-5.
  7. ^ Чжоу, Пин; Кричли, Хьюго; Гарфинкель, Сара; Гао, Я (2021-03-06). «Концептуализация эмоций в разных культурах: модель, основанная на интероцептивной нейронауке». Neuroscience & Biobehavioral Reviews . 125 : 314–327 . doi :10.1016/j.neubiorev.2021.02.023. PMID  33631316.
  8. ^ Найтингейл, Дэвид Дж.; Кромби, Джон, ред. (1999). Социальная конструкционистская психология: критический анализ теории и практики . Букингем: Open Univ. Press. ISBN 978-0-335-20192-1.
  9. ^ ab Дарвин, Чарльз (1998). Выражение эмоций у человека и животных . Лондон: Oxford University Press. ISBN 9780195112719.
  10. ^ ab Ekman, Paul (2009-12-12). «Вклад Дарвина в наше понимание эмоциональных выражений». Philosophical Transactions of the Royal Society B: Biological Sciences . 364 (1535): 3449– 3451. doi :10.1098/rstb.2009.0189. PMC 2781895. PMID  19884139 . 
  11. ^ Экман, П. (1992). «Существуют ли базовые эмоции?». Psychological Review . 99 (3): 550– 553. doi :10.1037/0033-295X.99.3.550. PMID  1344638. S2CID  34722267.
  12. ^ Томкинс, СС (1962). Аффект, образность, сознание: Том 1. Положительные эффекты . Нью-Йорк: Springer.
  13. ^ Томкинс, СС (1962). Аффект, образность, сознание: Том 2. Положительные аффекты . Нью-Йорк: Springer.
  14. ^ Экман, П. (1971). Универсальные и культурные различия в выражении эмоций на лице . Линкольн: Издательство Университета Небраски.
  15. ^ Изард, CE (1971). Лицо эмоций . Нью-Йорк: Appleton-Century-Crofts.
  16. ^ Бриггс, Дж. Л. (1970). Никогда не в гневе: Портрет семьи эскимосов . Кембридж: Издательство Гарвардского университета.
  17. ^ abc Reddy, W. (2012). Создание романтической любви: тоска и сексуальность в Европе, Южной Азии и Японии, 900–1200 н. э . Чикаго, Иллинойс: Издательство Чикагского университета. ISBN 978-0226706276.
  18. ^ Лефрингхаузен, Катарина; Спенсер-Оати, Хелен; Дебрей, Каролин (2019-11-27). «Культура, нормы и оценка контекстов коммуникации: мультидисциплинарные перспективы». Журнал кросс-культурной психологии . 50 (10): 1098– 1111. doi :10.1177/0022022119889162. ISSN  0022-0221.
  19. ^ Экман, П.; Фризен, В. В. (1969). «Репертуар невербального поведения: категории, происхождение, использование и кодирование». Semiotica . 1 : 49–98 . doi :10.1515/semi.1969.1.1.49. S2CID  170888021.
  20. ^ Изард, CE (1980). Кросс-культурные перспективы эмоций и эмоциональной коммуникации . Вашингтон, округ Колумбия: Американская психологическая ассоциация. С.  23–50 .
  21. ^ Сарни, К. (1990). Развитие эмоциональной компетентности . Нью-Йорк: Гилфорд.
  22. ^ Эйд, Майкл; Динер, Эд (2009). Динер, Эд (ред.). Культура и благополучие. Серия исследований социальных показателей. Том 38. Дордрехт: Springer Netherlands. doi :10.1007/978-90-481-2352-0. ISBN 978-90-481-2351-3.
  23. ^ Экман, П.; Фризен, В. В. (1975). Снятие маски с лица: руководство по распознаванию эмоций по признакам лица . Нью-Джерси: Prentice-Hall.
  24. ^ Триандис, Х. (1997). Кросс-культурные перспективы личности . Сан-Диего: Academic Press. С.  439–464 .
  25. ^ Кастанакис, Минас Н.; Войер, Бенджамин Г. (2014-04-01). «Влияние культуры на восприятие и познание: концептуальная основа». Журнал бизнес-исследований . 67 (4): 425– 433. doi :10.1016/j.jbusres.2013.03.028. ISSN  0148-2963.
  26. ^ Хохшильд, Р. (1983). Управляемое сердце . Беркли: Издательство Калифорнийского университета.
  27. ^ Миямото, Y.; Рифф, C (2011). «Культурные различия в диалектических и недиалектических эмоциональных стилях и их последствия для здоровья». Cognition and Emotion . 25 (1): 22– 30. doi :10.1080/02699931003612114. PMC 3269302. PMID  21432654 . 
  28. ^ abc Миямото, Юрий; Ма, Сяомин (2011-09-12). «Ослабление или наслаждение положительными эмоциями: диалектический культурный сценарий направляет регуляцию эмоций». Emotion . 11 (6): 1346– 1357. doi :10.1037/a0025135. ISSN  1931-1516. PMID  21910543.
  29. ^ abcd Tsai, JL; Louie, JY; Chen, EE; Uchida, Y. (2007). «Изучение того, какие чувства желать: социализация идеального аффекта через детские книжки». Бюллетень по психологии личности и социальной психологии . 33 (1): 17– 30. doi :10.1177/0146167206292749. PMID  17178927. S2CID  3163885.
  30. ^ Китаяма, Синобу; Маркус, Хейзел Роуз; Курокава, Масару (2000). «Культура, эмоции и благополучие: хорошие чувства в Японии и Соединенных Штатах». Cognition & Emotion . 14 (1): 93– 124. doi :10.1080/026999300379003. ISSN  0269-9931.
  31. ^ Пэн, Кайпин; Нисбетт, Ричард Э. (1999). «Культура, диалектика и рассуждения о противоречиях». Американский психолог . 54 (9): 741– 754. doi :10.1037/0003-066X.54.9.741. ISSN  1935-990X.
  32. ^ Ломас, Тим; Кейс, Брендан; Крэтти, Флинн Дж.; ВандерВил, Тайлер (30 сентября 2021 г.). «Глобальная история счастья». Международный журнал благополучия . 11 (4): 68–87 . doi : 10.5502/ijw.v11i4.1457 .
  33. ^ ab Uchida, Y.; Townsend, SSM; Markus, HR; Bergseiker, HB (2009). «Эмоции внутри или между людьми? Культурные различия в непрофессиональных теориях выражения эмоций и вывода». Бюллетень «Личность и социальная психология» . 35 (11): 1427– 1438. doi : 10.1177/0146167209347322. PMID  19745200. S2CID  4828741.
  34. ^ Фредриксон, Б. Л. (1998). «Что хорошего в положительных эмоциях?». Обзор общей психологии . 2 (3): 300–319 . doi :10.1037/1089-2680.2.3.300. PMC 3156001. PMID  21850154 . 
  35. ^ Готтман, Дж. М.; Левенсен, Р. В. (1992). «Брачные процессы, предсказывающие последующий распад: поведение, физиология и здоровье». Журнал личности и социальной психологии . 63 (2): 221– 233. doi : 10.1037/0022-3514.63.2.221. PMID  1403613. S2CID  6449722.
  36. ^ Ларсен, Р. (2000). «К науке о регуляции настроения». Psychological Inquiry . 11 (3): 129– 141. doi :10.1207/S15327965PLI1103_01. S2CID  143314307.
  37. ^ Миллер, П.; Ванг, С.; Сэндел, Т.; Чо, Г. (2002). «Самооценка как народная теория: сравнение убеждений европейских американцев и тайваньских матерей». Воспитание: наука и практика . 2 (3): 209–239 . doi :10.1207/S15327922PAR0203_02. S2CID  144526983.
  38. ^ Нг, Ф.; Померанц, Э.; Лам, С. (2007). «Реакция родителей европейско-американского и китайского происхождения на успехи и неудачи детей: последствия для реакций детей». Психология развития . 43 (5): 1239– 1255. doi :10.1037/0012-1649.43.5.1239. PMID  17723048.
  39. ^ Маркус, HR; Китяма, С. (2007). «Культура и личность: последствия для познания, эмоций и мотивации». Psychological Review . 98 (2): 224–253 . CiteSeerX 10.1.1.320.1159 . doi :10.1037/0033-295X.98.2.224. S2CID  13606371. 
  40. ^ Ричардс, Дж. М.; Гросс, Дж. Дж. (2000). «Регулирование эмоций и память: когнитивные издержки сохранения хладнокровия». Журнал личности и социальной психологии . 79 (3): 410–424 . CiteSeerX 10.1.1.688.5302 . doi :10.1037/0022-3514.79.3.410. PMID  10981843. 
  41. ^ Ротбаум, Ф.; Потт, М.; Адзума, Х.; Мияке, К.; Вайс, Дж. (2000). «Развитие близких отношений в Японии и США: пути симбиотической гармонии и генеративного напряжения». Child Development . 71 (5): 1121– 1142. doi : 10.1111/1467-8624.00214 . PMID  11108082.
  42. ^ abcde Барретт, Лиза Фельдман; Мескита, Батья; Джендрон, Мария (октябрь 2011 г.). «Контекст в восприятии эмоций». Current Directions in Psychological Science . 20 (5): 286– 290. doi :10.1177/0963721411422522. ISSN  0963-7214.
  43. ^ Джендрон, Мария (октябрь 2017 г.). «Возвращаясь к разнообразию: культурные различия раскрывают сконструированную природу восприятия эмоций». Current Opinion in Psychology . 17 : 145–150 . doi :10.1016/j.copsyc.2017.07.014. PMC 5624526. PMID 28950961  . 
  44. ^ abc Markus, H. & Kitayama, S. (1991). «Культура и личность: последствия для познания, эмоций и мотивации». Psychological Review . 98 (2): 224–253 . CiteSeerX 10.1.1.320.1159 . doi :10.1037/0033-295x.98.2.224. S2CID  13606371. 
  45. ^ abcd Uchida, Y.; Townsend, SSM; Markus, HR & Bergsieker, HB (2009). «Эмоции внутри или между людьми? Культурные различия в непрофессиональных теориях выражения эмоций и вывода». Бюллетень по психологии личности и социальной психологии . 35 (11): 1427– 1439. doi :10.1177/0146167209347322. PMID  19745200. S2CID  4828741.
  46. ^ ab Tsai, Jeanne (2024-11-05). «Культура и эмоции».
  47. ^ ab YaleCourses (2013-05-20). Эксперты по эмоциям 4.3 — Юлия Ченцова Даттон о социальном конструировании эмоций . Получено 2024-11-05 – через YouTube.
  48. ^ ab Tsai, Jeanne L.; Louie, Jennifer Y.; Chen, Eva E.; Uchida, Yukiko (январь 2007 г.). «Узнаем, какие чувства желать: социализация идеального аффекта через детские книжки». Бюллетень по психологии личности и социальной психологии . 33 (1): 17– 30. doi : 10.1177/0146167206292749. ISSN  0146-1672. PMID  17178927.
  49. ^ ab Tsai, Jeanne L.; Miao, Felicity F.; Seppala, Emma; Fung, Helene H.; Yeung, Dannii Y. (2007). «Цели влияния и корректировки: источники культурных различий в идеальном аффекте». Журнал личности и социальной психологии . 92 (6): 1102– 1117. doi :10.1037/0022-3514.92.6.1102. ISSN  1939-1315. PMID  17547491.
  50. ^ ab Young, Emma (2023-02-22). «Люди больше следуют нормам эмоций в индивидуалистических, чем в коллективистских культурах». Британское психологическое общество .
  51. ^ Мияхара, Акира. «К теоретизированию японской коммуникативной компетентности с не-западной точки зрения». Американский журнал коммуникаций . 3 (3).
  52. ^ Такахаси, Кейко Наоми Охара; Тони С. Антонуччи; Хироко Акияма (1 сентября 2002 г.). «Общие черты и различия в близких отношениях между американцами и японцами: сравнение по концепции индивидуализма/коллективизма». Международный журнал поведенческого развития . 26 (5): 453– 465. CiteSeerX 10.1.1.1029.6705 . doi :10.1080/01650250143000418. S2CID  145184165. 
  53. ^ ab Батлер, EA; Ли, TL и Гросс, JJ (2007). «Регулирование эмоций и культура: являются ли социальные последствия подавления эмоций культурно-специфичными?». Emotion . 7 (1): 30–48 . CiteSeerX 10.1.1.688.4212 . doi :10.1037/1528-3542.7.1.30. PMID  17352561. 
  54. ^ abcd Фридлмейер, В.; Корапчи, Ф. и Коул, П. М. (2011). «Социализация эмоций в кросс-культурной перспективе». Социальная и личностная психология Compass . 5 (7): 410– 427. doi :10.1111/j.1751-9004.2011.00362.x.
  55. ^ abcd Tsai JL; Louie JY; Chen EE; Uchida Y. (2007). «Изучение того, какие чувства желать: социализация идеального аффекта через детские книжки». Бюллетень по психологии личности и социальной психологии . 33 (1): 17– 30. doi :10.1177/0146167206292749. PMID  17178927. S2CID  3163885.
  56. ^ ab Tsai JL; Miao FF; Seppala E.; Fung HH; Yeung DY (2007). «Цели влияния и корректировки: источники культурных различий в идеальном аффекте». Журнал личности и социальной психологии . 92 (6): 1102– 1117. doi :10.1037/0022-3514.92.6.1102. PMID  17547491. S2CID  19510260.[ постоянная мертвая ссылка ‍ ]
  57. ^ ab Badri, Adarsh ​​(2024-02-05). «Чувство антропоцена: аффективные отношения и экологический активизм на глобальном Юге». Международные отношения . 100 (2): 731– 749. doi : 10.1093/ia/iiae010 . ISSN  0020-5850.
  58. ^ abc Нисбетт, Р. Э. и Коэн, Д. (1996). Культура чести: психология насилия на Юге . Боулдер, Колорадо: Westview Press. ISBN 978-0813319933.
  59. ^ Мацумото, Д. (1990). «Культурные сходства и различия в правилах проявления». Мотивация и эмоции . 14 (3): 195–214 . doi :10.1007/BF00995569. S2CID  144320535.
  60. ^ Мандал МК; Харизука С.; Бхушан Б. и Мишра РК (2001). «Культурные различия в гемифациальной асимметрии выражений эмоций». Британский журнал социальной психологии . 40 (3): 385–398 . doi :10.1348/014466601164885. PMID  11593940.
  61. ^ Банн, EY; Брайсон, JJ (2013), «Измерение культурной относительности эмоциональной валентности и возбуждения с использованием семантической кластеризации и Twitter», Труды 35-й ежегодной конференции Общества когнитивной науки , стр.  1809–1814 , arXiv : 1304.7507 , Bibcode : 2013arXiv1304.7507Y
  • Лаборатория культуры и эмоций в Стэнфордском университете.
  • Статья в Science Daily
  • Дэвид Мацумото
  • Сеть культурной динамики и эмоций
  • Эмоциональная культура и идентичность
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Emotions_and_culture&oldid=1263531438"