Эта статья включает список ссылок , связанных чтений или внешних ссылок , но ее источники остаются неясными, поскольку в ней отсутствуют встроенные цитаты . ( Август 2018 ) |
Восемь провинций | |
корейское имя | |
---|---|
Хангыль | 팔도 |
Ханджа | Да |
Исправленная романизация | Палдо |
Маккьюн–Райшауэр | П'альто |
В течение большей части династии Чосон Корея была разделена на восемь провинций ( до ; 도 ;道). Границы восьми провинций оставались неизменными в течение примерно 480 лет с 1413 по 1895 год и сформировали географическую парадигму, которая до сих пор отражена в административном делении Корейского полуострова , диалектах и региональных различиях. Названия всех восьми провинций до сих пор сохраняются в той или иной форме. Эти восемь исторических провинций образуют как Северную, так и Южную Корею, и их не следует путать с провинциями , которые составляют Южную Корею или Северную Корею .
В 1413 году (13-й год правления короля Чонджона ) северо-восточная граница Кореи была продлена до реки Туманган . [ необходима ссылка ] Страна была реорганизована в восемь провинций: Чхунчхон , Канвондо , Кёнгидо , Кёнсан , Чолла , Пхунхэ (переименованная в Хванхэ в 1417 году), Пхёнан и Ёнгиль (в конечном итоге переименованная в Хамгён в 1509 году).
В течение почти 500 лет система восьми провинций оставалась практически неизменной. В 1895 году (32-й год правления короля Кочжона ) пятивековая провинциальная система была упразднена. 26 мая того же года — в рамках реформы Габо — страна была перераспределена на 23 округа, каждый из которых был назван в честь города или округа, который был его столицей.
(Каждое название района в следующем списке ссылается на статью о провинции, из которой был образован район, и где представлена более подробная информация о районе):
Однако новая система округов просуществовала недолго, так как год спустя, 4 августа 1896 года, были восстановлены бывшие восемь провинций, пять из которых (Чхунчхон, Кёнсан, Чолла, Хамгён и Пхёнан) были разделены на северную и южную половины, в результате чего образовалось в общей сложности 13 провинций. Эта структура оставалась неизменной на протяжении всего существования Корейской империи ( 1897–1910) и японского колониального периода (1910–1945). После окончания Второй мировой войны и разделения Кореи в 1945 году на юге и севере были добавлены особые города и административные районы, а также несколько новых провинций .
Границы между восемью провинциями в основном следовали рекам, горным цепям и другим естественным границам, и, следовательно, близко соответствовали диалектным и культурным разделениям. Благодаря этому естественному соответствию между провинциальными границами и «реальным миром», большинство провинциальных границ и названий сохранились в той или иной форме до наших дней, и большинство корейцев остро осознают региональные и диалектные различия, которые все еще существуют.
Например, региональное соперничество (подобное соперничеству между северо-востоком США и югом США ) существует между жителями Кёнсана и Чоллы , мест древних королевств Силла и Пэкче соответственно, из-за исторических, социальных, экономических и политических различий, некоторые из которых продолжаются и по сей день в более сдержанной форме. Большинство традиционных провинций также имели альтернативные региональные названия , которые используются и сегодня (особенно Хонам , Ёндон и Ённам ), по крайней мере в речи, если не на бумаге.
Термин Пальдо («Восемь провинций») сам по себе часто используется как сокращение для обозначения Кореи в целом или для описания традиционной народной культуры регионов Кореи. Таким образом, иногда можно встретить такие выражения, как:
Ср. четыре провинции Ирландии — где ссылка на древние провинции используется для обозначения всего острова Ирландия.
За исключением Кёнгидо (см. примечание 3 ниже), каждая провинция получила свое название от начальной ханджи ( китайско-корейские иероглифы ) двух ее главных городов. Происхождение названия каждой провинции подробно описано в таблице ниже.
В таблице ниже перечислены восемь провинций в латинизированном написании, хангыль и ханджа ; происхождение их названий; их столицы, диалекты и региональные названия; а также 13 провинций, которые заменили их в 1896 году. (Столицы и региональные названия указаны по состоянию на середину 19 века. Поскольку они не были официальными, использовались также другие региональные названия, но те, что приведены в таблице, являются наиболее широко используемыми или репрезентативными.)
Провинция | Хангыль | Ханджа | Происхождение имени | Капитал | Региональное название | диалект | Провинции после 1896 г. | Текущее провинциальное деление |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Чхунчхон | 충청도 | 忠淸道 | Чунг Джу + Чонг Джу | Конджу | Хосео (1) | Диалект Чхунчхон | ||
Канвондо | 강원도 | 江原道 | Ган Нын + Вон Джу | Вонджу | Квандон ( Ёнсо , Ёндон (2)) | Диалект Канвондо | ||
Кёнгидо | 경기도 | 京畿道 | (3) | Хансон ( Сеул ) | Кёнгидо (3) | Сеульский диалект |
| |
Кёнсан | 경상도 | 慶尙道 | Кёнджу + Санджу | Тэгу | Ённам | Диалект Кёнсан | ||
Хамгён | 함경도 | 咸鏡道 | Хам хынг + Кён сон | Хамхын | Кванбук ( Кванбук , Кваннам (4)) | Хамгёнский диалект | ||
Хванхэ | 황해도 | 黃海道 | Хванг Джу + Хэ Джу | Хэджу | Хэсо | Диалект Хванхэ |
|
|
Чолла | 전라도 | 全羅道 | Чон Джу + На Джу (6) | Чонджу | Хонам | Диалект Чолла; Диалект Чеджу (7) | ||
Пхёнан | 평안도 | 平安道 | Пьён ян + Ан джу | Пхеньян | Квансо | Пхёнганский диалект |