Пасхальный парад (рассказ)

Рассказ Рекса Стаута
«Пасхальный парад»
Рассказ Рекса Стаута
Иллюстрации Остина Бриггса
Фотографии Тони Ваккаро
Оригинальное названиеУбийство на пасхальном параде
СтранаСоединенные Штаты
ЯзыкАнглийский
Жанр(ы)Детективная литература
Публикация
Опубликовано вСмотреть
Тип публикацииПериодическое издание
Дата публикации16 апреля 1957 г.
РядНиро Вульф

«Пасхальный парад»детективная повесть в жанре Ниро Вульфа , написанная Рексом Стаутом , впервые опубликованная под названием «Убийство на пасхальном параде» в выпуске журнала Look от 16 апреля 1957 года . Впервые вышла в виде книги в сборнике рассказов « И четыре на ходу » , опубликованном издательством Viking Press в 1958 году.

Краткое содержание сюжета

Когда у Ниро Вульфа просыпается зависть, он готов пойти на все, чтобы ее удовлетворить. Он смутил Арчи, когда тот гонялся за рецептом соуса минуит от Джерома Берина , и он настоял на том, чтобы Льюис Хьюитт получил эти черные орхидеи. Теперь он узнал, что Миллард Байно скрестил розовую орхидею Ванда , уникальное растение. Он хочет изучить одну из них, но Байно ему отказал.

Вулф также узнал, что миссис Байноу будет щеголять веточкой розовой Ванды на пасхальном параде в Нью-Йорке в этом году, и задается вопросом, знает ли Арчи кого-нибудь, кто мог бы украсть ее у нее. У Арчи есть предложение, хитрый персонаж по прозвищу Табби, который, вероятно, совершит мелкое воровство на публике за пару сотен баксов. Арчи предполагает, что в дополнение к организации услуг Табби, было бы разумно сфотографировать орхидеи. Арчи предлагает также посетить парад с новой камерой Вулфа.

Итак, решено: Табби встанет снаружи церкви, где мистер и миссис Байно будут присутствовать на пасхальных службах, и попытается сорвать корсаж орхидеи с ее плеча, когда они выйдут из церкви. Арчи будет через дорогу с камерой, пытаясь сделать хорошее фото корсажа на случай, если попытка Табби кражи не удастся.

Наступает пасхальное утро. И Табби, и Арчи на месте – Арчи делит деревянные ящики с несколькими другими фотографами, чтобы видеть толпу. Одна из них – миловидная молодая женщина по имени Айрис Иннес, которая работает там в качестве штатного фотографа журнала.

Байно выходят из церкви в компании другого мужчины. Табби пытается схватить орхидеи, но компаньон Байно отталкивает его. Поэтому Табби ныряет в толпу и начинает преследовать их, пока трое идут по авеню. Арчи удалось заснять большую часть действия на пленку.

Внезапно миссис Байно падает. Пока ее спутники пытаются ей помочь, Табби подбегает к ним, выхватывает корсаж орхидеи и убегает. Арчи бросается за ним и догоняет как раз в тот момент, когда Табби садится в такси. Арчи присоединяется к нему, успокаивает его и говорит таксисту отвезти их на 918 West 35th.

Только после того, как Вулф успел осмотреть орхидеи и объявить, что он заплатит 3000 долларов (в 1958 году) за целое растение, Арчи получает шанс указать, что при необходимости полиция опознает и выследит Табби, и что Табби неизбежно выдаст Вулфа и Арчи. Арчи звонит Лону Коэну и узнает, что миссис Байно мертва. Вулф хочет избежать любого публичного упоминания о своей связи с инцидентом и предлагает Табби 10 долларов в день за то, чтобы он оставался в изоляции в особняке из коричневого камня. После безуспешной попытки увеличить суточные, Табби соглашается.

Арчи предусмотрительно вынимает пленку из камеры, и его предусмотрительность вскоре окупается, когда прибывает инспектор Крамер. В животе миссис Байноу обнаружена игла, содержащая стрихнин, и теория заключается в том, что игла была выпущена из пружинного механизма, такого как камера. Крамер присваивает камеру, но не спрашивает, осталась ли в ней пленка. В понедельник утром Арчи относит пленку в магазин фототехники для проявки.

Затем он проводит большую часть дня, тщетно пытаясь связаться с другими фотографами, включая мисс Иннес. [1] Арчи проводит оставшиеся часы в офисе окружного прокурора, отвечая на вопросы и отказываясь отвечать на вопросы, которые, по его мнению, не имеют значения для расследования убийства миссис Байно. Его увольняют вовремя, чтобы он успел забрать проявленные фотографии из магазина и вернуться в дом до наступления темноты.

Там он находит мистера Байно, инспектора Крамера, окружного прокурора Скиннера и нескольких других, включая фотографов, которых искал Арчи. Вулф просит показать фотографии. Он устраивает реконструкцию сцены перед церковью и показывает Крамеру, как фотографии, сделанные Арчи, демонстрируют личность убийцы.

Состав персонажей

  • Ниро Вульф — Частный детектив
  • Арчи Гудвин — помощник Вульфа и рассказчик всех историй о Вульфе
  • Миллард Байно — богатый филантроп и любитель орхидей
  • Миссис Миллард Байно — Его молодая жена
  • Генри Фримм — исполнительный секретарь Фонда реабилитации Байно
  • Табби — Неприятный персонаж, который спокойно относится к мелким кражам.
  • Айрис Иннес, Джо Херрик, Алан Гейсс, Огастес Пицци — фотографы журнала
  • Инспектор Крамер — представитель отдела убийств в Манхэттене

Незнакомое слово

«Читателям саги о Вулфе часто приходится обращаться к словарю из-за богатого словарного запаса Вулфа, а иногда и Арчи», — писал преподобный Фредерик Г. Готвальд. [2]

Примеры незнакомых слов — или незнакомого использования слов, которые некоторые иначе посчитали бы знакомыми — встречаются по всему корпусу, часто в обмене мнениями между Вулфом и Арчи. Они включены в «Пасхальный парад»:

  • Могокский рубин. Глава 1.
  • Найдено. Глава 2. Преимущественно британское употребление, постпозитив.
  • Глава 7.

История публикации

«Пасхальный парад»

  • 1957, Look , 16 апреля 1957 г. (как «Убийство на пасхальном параде») [3] : 71–72 

И еще четыре осталось

  • 1958, Нью-Йорк: The Viking Press , 29 апреля 1958 г., твердый переплет. [3] : 85  В издании «Пасхального парада» страница, представляющая черно-белые версии четырех фотографий журнала Look, помещена между страницами 96 и 97.
В содержание входят « Рождественская вечеринка », «Пасхальный парад», « Пикник на 4 июля » и « Убийство — это не шутка ».
В своей брошюре ограниченного тиража « Собирая детективную фантастику № 10, Ниро Вульф Рекса Стаута, часть II » Отто Пенцлер описывает первое издание « И четыре в ходу »: «Синяя ткань, передняя обложка и корешок напечатаны красным; задняя обложка пустая. Выпущено в основном в кирпично-красной суперобложке». [4] : 7 
В апреле 2006 года журнал Firsts: The Book Collector's Magazine оценил стоимость первого издания And Four to Go в 200–350 долларов. Оценка дана для экземпляра в очень хорошем или отличном состоянии в похожей суперобложке. [5]
  • 1958, Нью-Йорк: Viking ( Mystery Guild ), август 1958, твердый переплет. В издании «Пасхального парада» страница с черно-белыми версиями четырех фотографий журнала Look помещена между страницами 96 и 97.
Гораздо менее ценное издание книжного клуба «Викинг» можно отличить от первого издания по трем признакам:
  • На внутренней стороне переднего клапана суперобложки напечатано «Издание книжного клуба», цена отсутствует (цена первых изданий может быть снижена, если они были подарены).
  • Издания книжного клуба иногда тоньше и всегда выше (обычно на четверть дюйма), чем первые издания.
  • Издания книжного клуба переплетаются в картон, а первые издания переплетаются в ткань (или имеют, по крайней мере, тканевый корешок). [6] : 19–20 
  • 1959, Лондон: Collins Crime Club , 25 мая 1959, твердый переплет (как Crime and Again )
  • 1959, Нью-Йорк: Bantam #A-2016, ноябрь 1959, мягкая обложка
  • 1962, Лондон: Fontana #629, 1962 (как Crime and Again )
  • 1992, Нью-Йорк: Bantam Crime Line ISBN  0-553-24985-1 Декабрь 1992, мягкая обложка, издание библиотеки Рекса Стаута с предисловием Джейн Хэддам
  • 1997, Ньюпорт-Бич, Калифорния: Books on Tape, Inc. ISBN 0-7366-4059-2 31 октября 1997 г., аудиокассета (несокращенная, прочитана Майклом Причардом) 
  • 2010, Нью-Йорк: Bantam Crimeline ISBN 978-0-307-75569-8 21 июля 2010 г., электронная книга 

Ссылки

  1. ^ Айрис Иннес живет на Арбор-стрит. Говорят, что она находится в Гринвич-Виллидж, вымышленная Арбор-стрит появляется несколько раз в корпусе Вулфа. Например, там живет Сара Дакос в «Звонок в дверь» , как и Эми Уинн в «Заговори сам» , Делия Брандт в «Может быть, и умрешь» , Джулия Макги в «Слишком много клиентов» и Ричард Миган в «Умри как собака » . Остин «Динки» Байн живет за углом от Арбор-стрит ( Шампанское на одного , глава 12).
  2. ^ Готвальд, преподобный Фредерик Г., Справочник Ниро Вульфа (1985; пересмотрено в 1992, 2000), стр. 234
  3. ^ ab Townsend, Guy M., Rex Stout: An Annotated Primary and Secondary Bibliography . New York: Garland Publishing, 1980. Джон МакАлир, Джадсон Сапп и Арриан Шемер — ассоциированные редакторы этой окончательной истории публикации. ISBN 0-8240-9479-4 
  4. ^ Пенцлер, Отто, Collecting Mystery Fiction #10, Rex Stout's Nero Wolfe Part II . Нью-Йорк: The Mysterious Bookshop, 2001. Ограниченный тираж в 250 экземпляров.
  5. ^ Смайли, Робин Х., «Рекс Стаут: контрольный список основных первых изданий». Firsts: The Book Collector's Magazine (том 16, номер 4), апрель 2006 г., стр. 34
  6. ^ Пенцлер, Отто, Collecting Mystery Fiction #9, «Ниро Вульф» Рекса Стаута, часть I. Нью-Йорк: Таинственная книжная лавка, 2001. Ограниченный тираж в 250 экземпляров.

Цитаты, связанные с Пасхальным парадом в Wikiquote

Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Пасхальный_парад_(короткий_рассказ)&oldid=861765610"