Убийство — это не шутка

Рассказ Рекса Стаута
«Убийство — это не шутка»
Рассказ Рекса Стаута
СтранаСоединенные Штаты
ЯзыкАнглийский
Жанр(ы)Детективная литература
Публикация
Опубликовано вИ еще четыре осталось
ИздательВикинг Пресс
Тип носителяТвердый переплет
Дата публикации29 апреля 1958 г.
РядНиро Вульф

«Убийство — не шутка»детективная повесть Рекса Стаута о Ниро Вульфе , впервые опубликованная в сборнике рассказов 1958 года « И осталось четыре » ( Viking Press ).

Стаут впоследствии переписал и расширил рассказ как « Frame-Up for Murder », изданный в трех выпусках The Saturday Evening Post (с 21 июня по 5 июля 1958 года). Это единственный раз, когда Стаут переписал и расширил рассказ для журнала. «Frame-Up for Murder» был впервые собран в виде книги в сборнике рассказов Bantam Books Death Times Three (1985).

Краткое содержание сюжета

Ниро Вульф вернулся в The Saturday Evening Post 21 июня 1958 года с рассказом « Подстава под убийство », расширенной версией «Убийства — это не шутка» Рекса Стаута.

Алек Галлант был членом французского Сопротивления во время Второй мировой войны и в то время женился на другой участнице, Бьянке. После войны он узнал, что его жена и ее два брата были предателями Сопротивления. Он убил обоих мужчин, но Бьянка сбежала от него.

Галлант приехал в Соединенные Штаты в 1945 году и присоединился к своей сестре Флоре, которая иммигрировала из Франции несколькими годами ранее. Галлант стал высоко оцененным кутюрье (как Вулф позже назовет его «прославленным портным») со студией, в которой работало несколько сотрудников, включая Флору. Успешная бродвейская актриса Сара Яр — ценный клиент, который пользуется большой популярностью у всех сотрудников Галланта.

В эту счастливую смесь входит Бьянка. Она сменила фамилию на Восс и проникла в деятельность Гэлланта, принимая решения о стратегии компании, по-видимому, с одобрения Гэлланта. Гэллант держал информацию о своем прошлом с Бьянкой при себе, скрывая ее не только от персонала, но и от своей сестры Флоры. Все в Alec Gallant Incorporated озадачены тем, что Гэллант мирится со странными и контрпродуктивными решениями Бьянки, особенно потому, что у нее, похоже, нет формального титула или должности в компании.

Опасаясь за карьеру брата, Флора звонит в офис Ниро Вульфа и просит его разобраться в ситуации. У нее всего 100 долларов, чтобы заплатить Вульфу, но она говорит, что ее брат был бы благодарен избавиться от мисс Восс, и он щедрый человек. Однако Вульф указывает, что нанимать его будет не мистер Гэллант. Флора предлагает позвонить Бьянке и пригласить ее в офис Вульфа, где он сможет задать ей вопросы, а затем: «Посмотрим». Сообщая об этом обмене, Арчи Гудвин утверждает, что именно выбор фразы Флорой вместо неформального «Посмотрим» или «Мы увидим» побуждает Вульфа согласиться.

Флора использует телефон Арчи, чтобы позвонить мисс Восс, и отдает трубку Арчи, пока Вулф берет свой собственный телефон. После того, как он представился мисс Восс, Вулф становится объектом серии оскорблений, брошенных мисс Восс – «Ты отброс, я знаю, в своей вонючей канализации». – а затем и Вулф, и Арчи слышат удар, стон, грохот и мертвую телефонную линию.

Арчи перезванивает в офис Гэлланта и спрашивает мисс Восс. Арчи и Вулф узнают, что мисс Восс только что была найдена мертвой в своем офисе. Когда они сообщают об этом Флоре, она кажется ошеломленной и спешит из офиса.

Позже, обсуждая ситуацию с инспектором Крамером, Вулф соглашается, что очень мило, что Вулф и Арчи разговаривали по телефону с мисс Фосс как раз в тот момент, когда на нее напали, и таким образом можно установить время нападения с точностью до минуты или двух. Это усложняет задачу, поскольку у всех в студии Гэлланта есть сильное алиби на то время.

На следующий день Арчи вызывают в офис окружного прокурора, чтобы еще раз просмотреть его заявление. Когда он возвращается в дом, он с удивлением видит, что Вулф приложил все усилия, чтобы взять телефонную книгу со стола Арчи и отнести ее к себе. У Вулфа нет объяснений по поводу телефонной книги для Арчи, но у него есть инструкции.

Состав персонажей

  • Ниро Вульф — Частный детектив
  • Арчи Гудвин — помощник Вульфа и рассказчик всех историй о Вульфе
  • Алек Галлант — Кутюрье
  • Флора Галлант — Его сестра
  • Бьянка Восс — Жертва убийства
  • Карл Дрю — управляющий делами Галланта
  • Анита Принс — Монтажник
  • Эмми Торн — Ответственная за продвижение
  • Сара Яре — актриса Бродвея и клиентка Gallant
  • Инспектор Крамер и сержант Стеббинс — представители отдела убийств Манхэттена

История публикации

«Убийство — это не шутка»

  • 1958, The Saturday Evening Post , 21 июня + 28 июня + 5 июля 1958 г. (расширено как «Подстава под убийство») [1] : 73 
  • 1961, «Прелести детектива» , под ред. Жака Барзюна , Нью-Йорк: Criterion Books, 1961
  • 1964, Three Times Three: Mystery Omnibus (том третий), под ред. Говарда Хейкрафта и Джона Бикрофта, Нью-Йорк: Doubleday, 1964
  • 1970, Журнал «Mystery» Эллери Куина , ноябрь 1970 г.
  • 1978, Антология Эллери Куина , весна–лето 1978
  • 1978, «Маски тайны» Эллери Куина , Нью-Йорк: Davis Publications, 1978, твердый переплет

И еще четыре осталось

  • 1958, Нью-Йорк: The Viking Press , 29 апреля 1958 г., твердый переплет [1] : 85 
В содержание входят « Рождественская вечеринка », « Пасхальный парад », « Пикник 4 июля » и «Убийство — это не шутка».
В своей брошюре ограниченного тиража « Собирая детективную фантастику № 10, Ниро Вульф Рекса Стаута, часть II » Отто Пенцлер описывает первое издание « И четыре в ходу »: «Синяя ткань, передняя обложка и корешок напечатаны красным; задняя обложка пустая. Выпущено в основном в кирпично-красной суперобложке». [2] : 7 
В апреле 2006 года журнал Firsts: The Book Collector's Magazine оценил стоимость первого издания And Four to Go в 200–350 долларов. Оценка дана для экземпляра в очень хорошем или отличном состоянии в похожей суперобложке. [3]
  • 1958, Нью-Йорк: Viking ( Mystery Guild ), август 1958, твердый переплет. В издании «Пасхального парада» страница с черно-белыми версиями четырех фотографий журнала Look помещена между страницами 96 и 97.
Гораздо менее ценное издание книжного клуба «Викинг» можно отличить от первого издания по трем признакам:
  • На внутренней стороне переднего клапана суперобложки напечатано «Издание книжного клуба», цена отсутствует (цена первых изданий может быть снижена, если они были подарены).
  • Издания книжного клуба иногда тоньше и всегда выше (обычно на четверть дюйма), чем первые издания.
  • Издания книжного клуба переплетаются в картон, а первые издания переплетаются в ткань (или имеют, по крайней мере, тканевый корешок). [4] : 19–20 
  • 1959, Лондон: Collins Crime Club , 25 мая 1959, твердый переплет (как Crime and Again )
  • 1959, Нью-Йорк: Bantam #A-2016, ноябрь 1959, мягкая обложка
  • 1962, Лондон: Fontana #629, 1962 (как Crime and Again )
  • 1992, Нью-Йорк: Bantam Crime Line ISBN  0-553-24985-1 Декабрь 1992, мягкая обложка, издание библиотеки Рекса Стаута с предисловием Джейн Хэддам
  • 1997, Ньюпорт-Бич, Калифорния: Books on Tape, Inc. ISBN 0-7366-4059-2 31 октября 1997 г., аудиокассета (несокращенная, прочитана Майклом Причардом) 
  • 2010, Нью-Йорк: Bantam Crimeline ISBN 978-0-307-75569-8 21 июля 2010 г., электронная книга 

Адаптации

Ниро Вульф(Радио CBC)

"Murder Is No Joke" был адаптирован как финальный эпизод 13-серийного радиосериала Канадской вещательной корпорации "Nero Wolfe " (1982), в главных ролях Мейвор Мур в роли Ниро Вульфа, Дон Фрэнкс в роли Арчи Гудвина и Сек Линдер в роли инспектора Крамера. Сценарий и постановка торонтского актера и продюсера Рона Хартманна [5] , часовая адаптация вышла в эфир на CBC Stereo 10 апреля 1982 года. [6]

Ссылки

  1. ^ ab Townsend, Guy M., Rex Stout: An Annotated Primary and Secondary Bibliography . New York: Garland Publishing, 1980. Джон МакАлир, Джадсон Сапп и Арриан Шемер — ассоциированные редакторы этой окончательной истории публикации. ISBN 0-8240-9479-4 
  2. ^ Пенцлер, Отто, Collecting Mystery Fiction #10, Rex Stout's Nero Wolfe Part II . Нью-Йорк: The Mysterious Bookshop, 2001. Ограниченный тираж в 250 экземпляров.
  3. ^ Смайли, Робин Х., «Рекс Стаут: контрольный список основных первых изданий». Firsts: The Book Collector's Magazine (том 16, номер 4), апрель 2006 г., стр. 34
  4. ^ Пенцлер, Отто, Collecting Mystery Fiction #9, «Ниро Вульф» Рекса Стаута, часть I. Нью-Йорк: Таинственная книжная лавка, 2001. Ограниченный тираж в 250 экземпляров.
  5. МакНивен, Элина, «Ниро Вульф: словесные перевороты Вульфа, переданные по радио»; Globe and Mail (Торонто, Канада), 16 января 1982 г.
  6. ^ Хикерсон, Джей, Полная история сетевых радиопрограмм и руководство по всем транслируемым шоу , 1992, ящик 4321, Хамден, CT 06514, стр. 6; Захватывающий детектив, Ниро Вульф Рекса Стаута

Цитаты, связанные с Murder Is Not Joke в Wikiquote


Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Убийство_это_не_шутка&oldid=1101405094"