Даман и Диу Португальский креольский

Креольский язык западной Индии на португальской основе

Даман и Диу Португальский
Língua da Casa
Родной дляИндия
ОбластьДамаон, Диу и Сильвасса , особенно в районах Дамаон и Диу .
Носители языка
4000 в округе Даман и около 180 в округе Диу (2010) [1]
Коды языков
ИСО 639-3
Глоттологdama1278
Лингвосфера51-AAC-agb
IETFidb-u-sd-indh
Дамао и Диу в Индийском Союзе.

Даманский и Диу португальский креольский , португальский : Língua Crioula de Damãon e Dio и его носители как Língua da Casa , что означает «домашний язык», относится к разновидности индо-португальского креольского языка , на котором говорят в Дадра и Нагар Хавели и Даман и Диу ( территория Дамаон ), в северном регионе Конкан в Индии. До аннексии этой территории Индией креольский язык, на котором говорили коренные жители Дамана, претерпел глубокую декреолизацию в бывшей португальской колонии Гоа и Дамаон , явление, при котором индо-португальский креольский язык воссоединился с европейским португальским .

Даманский индо-португальский

Даманский креольский язык является потомком нортейро-креольского языка , на котором изначально говорили нортейрос на побережье от Чаула , Васаи (Бассейна) , Бомбея до Дамаона .

Суперстратный язык — португальский. Субстратом даманского креольского языка, скорее всего, является конкани . Гуджарати также предлагался в качестве возможного субстрата, но это сомнительно, поскольку гуджаратцы переселились в этот район только после прибытия португальцев.

Диу индо-португальский

На индо-португальском языке диу или португальском языке диу говорят в округе Диу , Индия . Это креольский язык, основанный в основном на португальском и гуджарати . Он является членом более крупной семьи индо-португальских креолов , особенно близок к разновидности даманского языка. [1] В этом языке существует весьма значимая устная традиция, песни регулярно исполняются в Диу, в других местах Индии и среди индо-португальских общин за рубежом.

Широко распространенный в прошлом, он был впервые задокументирован в 19 веке по инициативе Хуго Шухардта . [2] В настоящее время на этом языке говорят как на родном большинство местных католиков, насчитывающих около 180 человек, но он потенциально находится под угрозой исчезновения из-за давления других языков, таких как гуджарати , английский и стандартный португальский . [1] [3]

Количество говорящих

Португальское наследие в Дамане более распространено и живо, чем в Гоа, и это помогло сохранить язык живым. На этом языке говорят примерно 2000 даманцев .

Помимо lingua da casa , на территории также распространены гуджарати, португальский и конкани.

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abc Кардосо, Хьюго (30 октября 2010 г.). «Смерть языка, рожденного индейцами». Open Magazine .
  2. ^ Шухардт (1883)
  3. ^ Кардосо (2009)
Даман
  • Дальгадо, Себастьян Родольфо (1903). Индо-португальский диалект Дамао . Лиссабон.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
Диу
  • Шухардт, Гюго (1883). «Kreolische Studien III. Ueber das Indoportugiesische von Diu». Sitzungsberichte der Philosophisch-historischen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften. Том. 103. Вена. стр.  3– 18. Архивировано из оригинала 23 декабря 2014 года.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  • Кардосо, Хьюго С. (2009). Индо-португальский язык Диу (PDF) . LOT. ISBN 978-9078328872.
  • Кардосо, Хьюго К. (2018). «Креол Диу в архиве Хьюго Шухардта». Южноазиатские исследования . 34 (1): 17– 32. doi :10.1080/02666030.2018.1440058. S2CID  192346477.

Дальнейшее чтение

  • APICS Online - Глава обзора: Диу (индо-португальский)
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Daman_and_Diu_Portuguese_Creole&oldid=1254869122"