Карл, герцог Орлеанский

Французский дворянин (1394–1465)

Чарльз
Герцог Орлеанский
Срок полномочий23 ноября 1407 г. - 5 января 1465 г.
ПредшественникЛюдовик I
ПреемникЛюдовик II
Рожденный24 ноября 1394 г.
Париж , Франция
Умер5 января 1465 г. (1465-01-05)(70 лет)
Амбуаз , Франция
Похороны
Супруг
( м.  1406; ум. 1409 )
( м.  1410; ум. 1435 )
( м.  1440 )
ПроблемаЖанна, герцогиня Алансонская,
Мария, виконтесса Нарбонна,
Людовик XII Французский
Анна, аббатиса Фонтевро
ДомВалуа-Орлеан
ОтецЛюдовик I, герцог Орлеанский
МатьВалентина Висконти
Изображение заключения Карла в Тауэре из иллюстрированной рукописи его стихов.

Карл Орлеанский (24 ноября 1394 — 5 января 1465) — герцог Орлеанский с 1407 года, после убийства его отца, Людовика I, герцога Орлеанского . Он также был герцогом Валуа , графом Бомон-сюр-Уаз и Блуа , сеньором Куси и наследником Асти в Италии через свою мать Валентину Висконти .

Сейчас его помнят как выдающегося средневекового поэта , поскольку он написал более пятисот стихотворений на французском и английском языках за 25 лет, проведенных им в качестве военнопленного, а также после возвращения во Францию.

Присоединение

Карл родился в Париже, сын Людовика I, герцога Орлеанского , и Валентины Висконти, дочери Джана Галеаццо Висконти , герцога Миланского . [1] Он вступил на престол в возрасте тринадцати лет после того, как его отец был убит по приказу Иоанна Бесстрашного, герцога Бургундского . [2] Ожидалось, что Карл продолжит лидерство своего отца против бургундцев , французской фракции, которая поддерживала герцога Бургундского . Последний так и не был наказан за свою роль в убийстве Людовика, и Карлу пришлось наблюдать, как его убитая горем мать Валентина Висконти вскоре после этого скончалась от болезни. На ее смертном одре Карл и другие мальчики семьи были вынуждены принести традиционную клятву отомстить за убийство своего отца.

В первые годы своего правления в качестве герцога осиротевший Карл находился под сильным влиянием своего тестя Бернара VII, графа Арманьяка , по этой причине фракция Карла стала известна как арманьяки .

Еще до смерти отца он получил пенсию в размере 12 000 ливров от короля Карла VI , своего дяди, в 1403 году. Кроме того, его первый брак с Изабеллой Валуа , вдовой Ричарда II Английского , мог принести ему приданое в размере 500 000 франков. [3]

Тюремное заключение

После возобновления войны с Королевством Англии в 1415 году, Карл был одним из многих французских дворян в битве при Азенкуре 25 октября 1415 года. Он был обнаружен невредимым, но заваленным грудой трупов. Он был взят в плен англичанами и провел следующие двадцать четыре года в качестве их заложника. После его пленения вся его библиотека была перевезена Иоландой Арагонской в ​​Сомюр , чтобы предотвратить ее попадание в руки врага.

Его содержали в разных местах и ​​перевозили из одного замка в другой в Англии, включая Тауэр , замок Болингброк в 1422-1423 годах (где он внес вклад в строительство церковной башни) и замок Понтефракт — замок, где был заключён молодой король Англии Ричард II (первый муж покойной первой жены Карла Изабеллы Валуа ), который умер 15 лет назад в возрасте 33 лет. Последним местом его заключения, по-видимому, был Стауртон в Уилтшире .

Условия его заключения не были строгими; ему разрешили жить более или менее так, как он привык, как и многим другим пленным дворянам. Однако ему не предложили освобождения в обмен на выкуп, поскольку английский король Генрих V оставил инструкции, запрещающие любое освобождение: Карл был естественным главой фракции арманьяков и в линии наследования французского престола, и поэтому считался слишком важным, чтобы возвращаться в обращение.

Поэзия

Именно в эти двадцать четыре года Шарль написал большую часть своих стихов, в том числе меланхоличные произведения, которые, по-видимому, комментируют само пленение, например, « В долгом лесу» .

Большая часть его произведений состоит из двух книг, одна на французском, другая на английском, в фиксированных формах баллады и рондо . Хотя когда-то это было спорно, теперь совершенно ясно, что Чарльз написал английские поэмы, которые он оставил после себя, когда был освобожден в 1440 году. [4] К сожалению, его принятие в английском каноне было медленным. А. Э. Б. Колдирон утверждал, что проблема связана с его «подходом к эротике, его использованием каламбуров, игры слов и риторических приемов, его формальной сложностью и экспериментированием, его позицией или голосом: все это ставит его далеко за пределы литературной среды пятнадцатого века, в которой он оказался в Англии». [5]

Одно из его стихотворений: « Разве она не проходит честно?» , был переведен Луизой Стюарт Костелло и положен на музыку Эдвардом Элгаром . Клод Дебюсси положил на музыку три своих стихотворения в «Трех песнях Шарля Орлеанского» , L.92 , для смешанного хора без сопровождения. Рейнальдо Хан установил шесть из них: « Les Fourriers d'été» , «Comment se peut-il faire ainsi» , «Un loy cœur»«Shansons et Madrigaux» , 1907), «Quand je fus pris au pavillon », «Je me Mets en votre Mercy» и «Gardez le». черта де ла фенетрРондельсе , 1899).

Свобода

Наконец, освобожденный 3 ноября 1440 года усилиями своих бывших врагов, Филиппа Доброго и Изабеллы Португальской , герцога и герцогини Бургундских, он снова ступил на французскую землю спустя 25 лет, к тому времени уже будучи человеком средних лет в 46 лет и «говоря по-английски лучше, чем по-французски», по словам английского хрониста Рафаэля Холиншеда . Частью соглашения, заключенного в июле предыдущего года, была немедленная выплата выкупа в размере 80 000 золотых салютов и обещание заплатить 140 000 крон позже. [6] Филипп Добрый также поставил условие, что убийство отца Карла Людовика Орлеанского собственным отцом Филиппа, Иоанном Бесстрашным , не будет отомщено (сам Иоанн был убит в 1419 году).

Карл согласился на это условие до своего освобождения. [7] Встретившись с герцогиней Бургундской после высадки, галантный Карл сказал: «Миледи, я делаю себя вашим пленником». На праздновании своего третьего брака с Марией Клевской (племянницей Филиппа) он был произведен в рыцари Золотого руна . Его последующее возвращение в Орлеан было отмечено великолепным празднеством, организованным горожанами. [ необходима цитата ] Мария принесла значительное приданое, которое помогло выплатить часть его выкупа, хотя ему было трудно покрыть остаток, а также выкуп его брата Жана д'Ангулема , также пленника. [6]

Он предпринял безуспешную попытку настоять на своих правах на Асти в Италии, прежде чем обосноваться как знаменитый покровитель искусств. В Блуа он содержал миниатюрный двор, при котором многие французские литераторы того времени — Франсуа Вийон , Оливье де ла Марш , Жорж Шастеллен , Жан Мешино и другие — были резидентами, гостями или корреспондентами. Он умер в Амбуазе на 71-м году жизни. [6]

Брак и дети

Герб Карла Орлеанского

Карл был женат трижды. Его первый брак, в 1406 году в Компьене , был с его двоюродной сестрой Изабеллой Валуа , дочерью Карла VI Французского и вдовой Ричарда II Английского . Она умерла три года спустя при родах в возрасте 19 лет. [1] Их дочь Жанна выжила и вышла замуж за Иоанна II Алансонского в 1424 году в Блуа, но умерла бездетной. [8]

Во-вторых, Карл женился на Бонне Арманьякской , [1] дочери Бернара VII, графа Арманьякского , в 1410 году. Бонна умерла до его возвращения из плена. У пары не было общих детей.

По возвращении во Францию ​​в 1440 году Карл женился в Сент-Омере на Марии Клевской [1] (дочери Адольфа I, герцога Клевского ) и племяннице Филиппа Доброго , который организовал его освобождение. У них было трое детей:

Почести

  • Карл появляется как «герцог Орлеанский» в пьесе Уильяма Шекспира « Генрих V» . В телеадаптации 2012 года «Пустая корона » Карла играет французский актер Стэнли Вебер , и его неверно изображают умирающим при Азенкуре.
  • Признанный критиками исторический роман Het Woud der Verwachting / Le Forêt de Longue Attente (1949) Хеллы Хаассе (переведенный на английский язык в 1989 году под названием « В странствиях по темному лесу ») дает сочувственное описание жизни Карла, герцога Орлеанского.
  • Чарльз — главный персонаж романа Маргарет Фрейзер « Рассказ девушки », исторического детектива и вымышленного повествования о нескольких неделях его жизни в Англии осенью 1439 года, незадолго до его освобождения в 1440 году.
  • Чарльз — второстепенный персонаж исторического романа «Корона при свечах» Розмари Хоули Джармен .
  • Чарльз упоминается как автор «первого известного Валентина» в специальном выпуске Netflix ко Дню святого Валентина «My Furry Valentine».
  • Слова Шарля «Мир устал от меня. И я устал от него» появляются в качестве эпиграфа в произведении Мишеля Уэльбека «Карта и территория » .

Ссылки

  1. ^ abcd Goodrich 1967, стр. 11.
  2. Воган 2002, стр. 44–46.
  3. Сэйнтсбери 1911, стр. 282–283.
  4. Фокс 1965, стр. 433-462.
  5. Coldiron 2000, стр. 11.
  6. ^ abc Saintsbury 1911, стр. 283.
  7. Голдстоун 2013, стр. 225–226.
  8. Гудрич 1967, стр. 112.

Источники

  • Coldiron, AEB (2000). Канон, период и поэзия Карла Орлеанского: найдено в переводе . Издательство Мичиганского университета.
  • Фокс, Джон (1965). «Шарль Орлеанский, английский поэт?». Румыния . 86 (3). Librairie Droz: 433–462 . doi : 10.3406/roma.1965.3007.
  • Голдстоун, Нэнси (2013). Дева и королева: Тайная история Жанны д'Арк . Phoenix Paperbacks, Лондон.
  • Гудрич, Норма Лорре (1967). Карл Орлеанский: исследование тем в его французской и английской поэзии . Librairie Droz.
  • Сэйнтсбери, Джордж (1911). «Орлеанский, Чарльз, герцог»  . В Чисхолм, Хью (ред.). Encyclopaedia Britannica . Т. 20 (11-е изд.). Cambridge University Press. С.  282–283 .Сюда входит и собственная оценка стихотворений Сэйнтсбери.
  • Воган, Ричард (2002). Джон Бесстрашный: Рост бургундской власти . Том 2. The Boydell Press.
  • БнФ МС. фр. № 25458, личная рукопись Шарля Орлеанского в Галлике.
  • Сборник английских стихотворений Карла Орлеанского [ постоянная нерабочая ссылка ‍ ] , составленный во время его плена в Англии, в Британской библиотеке.
  • Работы Шарля Орлеанского в Project Gutenberg
  • Работы Шарля Орлеанского или о нем в Архиве Интернета
  • Работы Карла, герцога Орлеанского в LibriVox (аудиокниги, являющиеся общественным достоянием)
  • В библиографии средневековых источников в Интернете приводятся печатные и онлайн-работы Карла Орлеанского.
французское дворянство
Предшествовал Герцог Валуа
1406–1465
Преемник
Герцог Орлеанский,
граф Блуа и Бомон-сюр-Уаз

1407–1465
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Карл,_герцог_Орлеанский&oldid=1266123624"