Вы можете помочь расширить эту статью, переведя текст из соответствующей статьи на французском языке . (Декабрь 2020 г.) Нажмите [показать] для получения важных инструкций по переводу.
|
Древний бельгийский | |
---|---|
бельгийский | |
(спорный) | |
Родной для | Страны Бенилюкса |
Область | Nordwestblock |
Этническая принадлежность | Белги |
Вымерший | Древность |
индоевропейский
| |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | Никто ( mis ) |
Глоттолог | Никто |
Древнебельгийский — гипотетический вымерший индоевропейский язык, на котором говорили в Бельгике (северная Галлия ) в поздней доисторической эпохе . Его часто отождествляют с гипотетическим Северо-Западным блоком . [3] Хотя это остаётся предметом споров, лингвист Мауриц Гисселинг , который приписал этот термин С. Дж. Де Лаэту, выдвинул гипотезу о бельгийском языке, который отличался от более поздних кельтских и германских языков . [4] Согласно этой теории, которая была далее разработана Гансом Куном и другими, следы бельгийского языка можно найти в некоторых топонимах, таких как юго-восточно-фламандский Bevere , Eine , Mater и Melden .
Границы бельгийского Sprachraum образованы реками Канш и Аути на юго-западе, Везер и Аллер на востоке, а также Арденнами и немецкими Mittelgebirge на юго-востоке. Его гипотетически связывают с северо- западным блоком , а точнее с культурой Хильверсум .
Использование названия бельгийский для языка в некоторой степени поддерживается трудом Юлия Цезаря De Bello Gallico . Он упоминает, что белги и галлы говорили на разных языках. Это также подтверждается топонимами в современной Бельгии , которые, по мнению Куна, указывают на существование индоевропейского языка, отличного от кельтских и германских языков. [4] Ганс Кун также отметил определенные связи ( суффиксы , этнонимы , топонимы , антропонимы ) между этим языком и индоевропейскими языками южной Европы , в частности с италийскими языками . До миграции на юг италики , должно быть, проживали в Центральной Европе , по соседству с германцами и славянами , о чем свидетельствует большой словарный запас, общий для этих групп. Некоторые из них, возможно, мигрировали на северо-запад, в то время как другие направились к итальянскому полуострову , отсюда и связь, которая была установлена между умбрами и амбронами с берегов Северного моря. [1] [2]
Сторонники гипотезы бельгийского языка также предполагают, что на него оказали влияние германские языки во время первой, ранней германизации в 3 веке до н. э., в отличие от франкской колонизации в 5-8 веках н. э. Например, германские звуковые сдвиги (p → f, t → th, k → h, ŏ → ă) повлияли на топонимы, которые предположительно имеют бельгийское происхождение.
Говорят, что характеристики бельгийского языка включают сохранение p после звуковых сдвигов, черту, которую он разделяет с лузитанским языком . Названия водоемов, оканчивающиеся на -ara , как в названии Дендера ; -ănā или -ŏnā , как в Matrŏnā ( река Марна , а также нынешний Mater ), и названия поселений, оканчивающиеся на -iŏm, предположительно, также типичны для бельгийцев.
По словам Гисселинга, следы бельгийского все еще видны. Уменьшительно -ласкательный суффикс -ika , феминизирующие суффиксы -agjōn и -astrjō и собирательный суффикс -itja были включены в голландский язык , иногда весьма продуктивно. В топонимике apa , poel , broek , giver , drecht , laar и ham сохраняются как бельгийские заимствования .