Группировка | Растение |
---|---|
Фольклор | Миф, основанный на фактах |
Первое засвидетельствованное | 11 век |
Другие имена | Скифский Агнец, Боромец, Баромец, Борамец |
Область | Центральная Азия |
Место обитания | Леса |
Растительный барашек Татарии ( лат . Agnus scythicus или Planta Tartarica Barometz [1] ) — легендарный зоофит Центральной Азии , который, как когда-то считалось, выращивал овец в качестве своих плодов . Считалось, что овцы были связаны с растением пуповиной и паслись на земле вокруг растения. Когда вся доступная листва исчезала, и растение, и овцы погибали.
В основе легенды лежит хлопчатник, растение , которое было неизвестно в Северной Европе до нормандского завоевания Сицилии .
Томас Браун в своей книге «Pseudodoxia Epidemica» назвал его « Борамес» . [2]
В « Циклопедии » Эфраима Чемберса Agnus scythicus описывался как вид зоофита , который , как говорят, растет в Татарии , напоминая фигуру и структуру ягненка. Он также назывался Agnus Vegetabilis , Agnus Tartaricus и носил известные эндонимы Borometz , Borametz и Boranetz . [3]
В своей книге «Овощной ягненок Татарии » (1887) Генри Ли описывает легендарного ягненка как считавшегося и настоящим животным, и живым растением. Однако он утверждает, что некоторые авторы считали ягненка плодом растения, прорастающим из семян, похожих на дыню. Другие, однако, считали ягненка живым членом растения, которое, будучи отделенным от него, погибнет. Считалось, что у растительного ягненка есть кровь, кости и плоть, как у обычного ягненка. Он был связан с землей стеблем, похожим на пуповину, которая поддерживала ягненка над землей. Шнур мог сгибаться вниз, позволяя ягненку питаться травой и растениями вокруг него. Как только растения в пределах досягаемости были съедены, ягненок умирал. Его можно было есть, когда он умирал, и его кровь предположительно была сладкой на вкус, как мед. Говорят, что его шерсть использовалась коренными жителями его родины для изготовления головных уборов и других предметов одежды. Единственными плотоядными животными, которых привлекало растение ягненок (кроме людей), были волки. [4]
Греческий историк Геродот писал о деревьях в Индии, «плоды которых — шерсть, превосходящая по красоте и качеству овечью. Туземцы делают одежду из шерсти этого дерева» [5] .
Упоминание о подобном животном-растении есть в еврейском фольклоре еще в 436 году нашей эры. Это существо, называемое Йедуа ( ידוע , ידעוני или אַדְנֵי הַשָׂדֵה ), было похоже на ягненка по форме и прорастало из земли, соединенное со стеблем. Те, кто отправлялся на охоту на Йедуа, могли добыть это существо, только отделив его от стебля стрелами или дротиками. После того, как животное было отделено, оно умирало, и его кости можно было использовать в гаданиях и пророческих церемониях. [6]
Альтернативная версия легенды повествует о «jeduah», человекообразных растениях-животных, соединенных с землей стеблем, прикрепленным к его пупку. Однако считалось, что jeduah был агрессивным, хватал и убивал любое существо, которое подходило слишком близко. Как и Barometz, он тоже умирал, будучи отделенным от стебля. [7]
Монах-минорит Одорик из Порденоне , вспоминая, как впервые услышал о растительном ягненке, рассказал о деревьях на берегу Ирландского моря с тыквоподобными плодами, которые падали в воду и превращались в птиц, называемых Bernacles. [8] Он имеет в виду легендарное растение-животное, известное как морское дерево , которое, как считалось, сбрасывало свои созревшие плоды в море около Оркнейских островов. Созревшие плоды затем выпускали « морских уточек », которые жили в воде, вырастая во взрослых гусей. Предполагаемое существование этого собрата-растения-животного было принято в качестве объяснения миграции гусей с Севера. [9]
В своей работе «Шуй-ян или Водяная овца» и «Agnus Scythicus или Растительный ягненок » (1892) Густав Шлегель указывает на китайские легенды о «водяной овце» как на источник вдохновения для легенды о Растительном ягненке Татарии. Подобно растительному ягненку, водяная овца считалась и растением, и животным, а рассказы о ее существовании помещали ее недалеко от Персии. Она была связана с землей стеблем, и если стебель был перерезан, она умирала. Животное защищалось от агрессоров ограждением, построенным вокруг него, и вооруженными людьми, кричащими и бьющими в барабаны. Также говорили, что ее шерсть использовалась для изготовления изысканной одежды и головных уборов. [10] (В свою очередь, происхождение водяной овцы является объяснением морского шелка .)
Более ранние версии легенды рассказывают о ягненке как о плоде, вырастающем из дыни или тыквы, похожей на семя, идеально сформированном, как будто рожденном естественным путем. Со временем эта идея была заменена представлением о том, что существо действительно было как живым животным, так и живым растением. Шлегель в своей работе о различных легендах о растительном ягненке рассказывает, что ягненок родился без рогов, но с двумя пучками белой курчавой шерсти вместо этого. [10]
Книга XIV века « Путешествия сэра Джона Мандевиля» приписывает привлечение внимания общественности к легенде в Европе. [11] В ней описывается странный тыквообразный фрукт, выращенный в Татарии. После созревания фрукт разрезали, обнаруживая нечто похожее на ягненка из плоти и крови, но без шерсти. Затем фрукт и ягненок можно было съесть. [6]
Брат Одорик из Фриули , как и Мандевиль, много путешествовал и утверждал, что слышал о тыквах в Персии, которые, созревая, раскрывались, заключая в себе зверей, похожих на ягнят. [8]
В эпоху Возрождения Татарский Агнец был частым объектом философских и ботанических дебатов. Он стал важной эвристикой для обсуждения естественного порядка вещей и аристотелевской шкалы существ. [12] В середине XVI века Сигизмунд фон Герберштейн , который в 1517 и 1526 годах был послом у императоров Максимилиана I и Карла V, представил гораздо более подробный отчет о Баромеце в своих «Записках о России». Он утверждал, что слышал из слишком многих достоверных источников, чтобы сомневаться в существовании ягненка, и указал местонахождение существа как находящееся недалеко от Каспийского моря , между реками Яик (Урал) и Волга. Существо, выращенное из описанных дынеподобных семян, как говорили, вырастало до 2,5 футов (0,76 м), напоминая ягненка во многих отношениях, за исключением нескольких. Говорили, что у него была кровь, но не настоящая плоть, поскольку оно больше напоминало плоть краба . В отличие от обычного ягненка, его копыта, как говорили, были сделаны из разделенных волос. Это была любимая еда волков и других животных. [13]
В 1698 году сэр Ганс Слоан заявил, что китайский древовидный папоротник Cibotium barometz был источником мифа. Слоан нашел образец в китайской кунсткамере, которую он приобрел. «Ягненок» получается путем удаления листьев с короткой части мохнатого корневища папоротника . Когда корневище перевернуто, оно причудливо напоминает мохнатого ягненка, а ноги образуются из отрезанных оснований черешков. [14] [15]
Немецкий ученый и врач Энгельберт Кемпфер сопровождал посольство в Персию в 1683 году с намерением найти ягненка. Поговорив с местными жителями и не найдя никаких физических доказательств существования растения-ягненка, Кемпфер пришел к выводу, что это не более чем легенда. [16] Однако он наблюдал обычай извлечения нерожденного ягненка из утробы матери, чтобы собрать мягкую шерсть , и считал, что эта практика может быть возможным источником легенды. [17] Он также предположил, что музейные образцы фетальной шерсти могут быть ошибочно приняты за растительное вещество. [18]
В труде Эразма Дарвина «Ботанический сад» (1781) он пишет о борамеце:
Даже вокруг полюса стремится пламя любви,
И ледяные груди чувствуют тайный огонь,
Убаюканный снегом и овеянный арктическим воздухом,
Сияет, нежный бораметц, твои золотые волосы,
Укорененные в земле, каждая раздвоенная ступня спускается вниз,
И вокруг и вокруг своей гибкой шеи она сгибает,
Срезает серый коралловый мох и седой тимьян,
Или лакает розовым языком тающий иней;
Глаза с немой нежностью ее далекая мать,
И кажется, блеет - растительный ягненок [19]
Гийом де Саллюст Дю Бартас пишет о растительном ягненке в своей поэме La Semaine (1587). В поэме Адам бродит по Эдемскому саду и поражен необычностью существа. Джошуа Сильвестр переводит: [20]
Но с настоящими зверями, крепко зарывшимися в землю,
Питающимися травой и лижущими воздушную влагу,
Такими, как те борамцы в Скифии, выведенные
Из тонких семян и питающиеся зеленым кормом;
Хотя их тела, носы, рты и глаза,
Как у новоявленных ягнят, имеют полную форму и облик,
И должны быть настоящими ягнятами, если бы не то, что вместо ног,
В земле они закрепляют живой корень
, Который растет у их пупка и умирает в тот день
, Когда они объели соседнюю траву.
О! Чудесная природа Бога, только добрая,
У зверя есть корень, у растения есть плоть и кровь.
Проворное растение может поворачиваться туда и сюда,
Оцепеневший зверь не может ни пошевелиться, ни пойти,
Растение без листьев, без ветвей, лишено плода,
Зверь беспохотлив, беспол, беспламенен, нем:
Растение с растениями питает свое голодное брюхо,
У почитаемого зверя посеяно тонкое семя.
В своей работе Connubia Florum, Latino Carmine Demonstrata (1791) Де ла Круа пишет о овощном ягненке (в переводе):
Ибо на своем пути он видит чудовищное рождение,
Борамец возникает из земли
На стебле закреплено живое животное,
Укорененное растение приносит четвероногие плоды,
...Это животное, которое спит днем
И просыпается ночью, хотя и укоренено в земле,
Чтобы питаться травой в пределах его досягаемости. [21]