В этой статье есть несколько проблем. Помогите улучшить ее или обсудите эти проблемы на странице обсуждения . ( Узнайте, как и когда удалять эти сообщения )
|
Антикаузатив ( сокращенно ANTIC ) — непереходный глагол , который показывает событие, влияющее на его субъект, не давая при этом семантического или синтаксического указания на причину события. Единственный аргумент антикаузатива (его субъект ) — это пациент, то есть то, что подвергается действию. Можно предположить, что есть причина или агент причинности, но синтаксическая структура антикаузатива делает неестественным или невозможным ссылаться на него напрямую. Примерами антикаузативных глаголов являются break , sink , move и т. д.
Антикаузативные глаголы являются подмножеством неаккузативных глаголов . Хотя эти термины, как правило, являются синонимами, некоторые неаккузативные глаголы более очевидно являются антикаузативными, в то время как другие ( падать , умирать и т. д.) — нет; это зависит от того, определяется ли причинность как имеющая отношение к одушевленному волевому агенту (означает ли «падение» «ускорение вниз под действием силы тяжести» или «падение/толкание вниз кем-то»? Является ли «старость» причинным агентом для «умирания»?).
Необходимо провести различие между антикаузативными и автокаузативными глаголами . Глагол является антикаузативным, если агент не указан, но предполагается, что он внешний (или даже если его существование отрицается), и он является автокаузативным, если агент тот же, что и пациент. Во многих индоевропейских языках отсутствуют отдельные морфологические обозначения для этих двух классов, и правильный класс должен быть выведен из контекста:
(Литовский)
(Русский)
В английском языке многие антикаузативы относятся к классу «альтернирующих амбитранзитивных глаголов », где чередование переходных и непереходных форм приводит к изменению позиции роли пациента (переходная форма имеет пассивный прямой объект, и он становится пассивным субъектом в непереходной форме). Это явление называется каузативным чередованием . Например:
Пассивный залог не является антикаузативной конструкцией. В пассивном залоге агент причинения понижен со своей позиции основного аргумента (субъекта), но он может быть факультативно введен повторно с помощью дополнения (в английском языке, как правило, это приставка ). В приведенных выше примерах The window was broken , The ship was sunk явно указывали бы на причинность, хотя и не делали бы этого явно.
В романских языках многие антикаузативы образуются с помощью псевдовозвратной конструкции, с использованием клитического местоимения (которое идентично неэмфатическому возвратному местоимению ), применяемого к переходному глаголу. Например (в испанском языке с использованием клитики se ):
Еще один пример на французском языке :
В славянских языках употребление по сути такое же, как и в романских языках. Например (в сербскохорватском языке с использованием se ):
В восточнославянских языках (например, русском ) местоимение се приобретает постфикс ся (или с́ после гласной в русском языке).
Суффикс -sja имеет большое количество применений и не обязательно обозначает антикаузативность (или даже непереходность). Однако в большинстве случаев он обозначает либо страдательный залог, либо один из подклассов возвратности (антикаузативность, взаимность и т. д.)
Существует класс глаголов ( отложительные глаголы , отложительные глаголы, отложительные глаголы, отложительные глаголы ) , которые существуют только в этой возвратной форме (суффикс -ся не может быть удален). Они обычно являются антикаузативными или автокаузативными и обычно относятся к эмоциям, поведению или факторам, находящимся вне контроля человека. [1]
Кроме того, глагол можно поставить в неаккузативную/антикаузативную форму, образовав безличное предложение, при этом глагол обычно стоит либо в форме среднего рода прошедшего времени, либо в форме третьего лица настоящего времени:
Здесь также есть класс « безличных глаголов », которые существуют только в этой безличной форме:
В арабском языке форма VII имеет антикаузативное значение. Например, يَنْقَلِبُ yanqalibu означает ' он сам меняется ' (причина его изменения неизвестна).
В урду используется большое количество антиаккузативных глаголов.
В айнском языке есть два типа аффиксов, которые соответствуют значению «самим собой», si- и yay- . Первый иногда анализируется как антикаузатив, а второй — как возвратный. [2]
∅=si-pusu
3SG/3PL.SUBJ=ANTIC-set.afloat
Он спонтанно всплыл на поверхность.
∅=yay-pusu
3SG/3PL.SUBJ=REFL-set.afloat
Он (поплыл и) всплыл на поверхность самостоятельно.
В стандартном японском языке продуктивная морфология в значительной степени благоприятствует транзитивизации, в том смысле, что она имеет продуктивную каузативизацию, но не антикаузативизацию. Однако в диалектах Хоккайдо и северном диалекте Тохоку антикаузативная морфема расар используется с некоторыми глаголами, такими как маку ' катить ' , цуму ' грузить ' и окуру ' отправлять ', как средство образования непереходного глагола из переходного. [3]
Барди — австралийский аборигенный язык в семье ньюльнюлан , в котором корень -jiidi- ' идти ' используется для обозначения антикаузативов как части сложных предикатных конструкций. Например, в то время как можно каузативно 'закрыть' дверь с помощью следующей конструкции:
дверь может «закрыться» с помощью следующей конструкции
В непроизводной конструкции легкий глагол -ma- ' put ' используется с конвербом (или превербом) boonda ' close ' . В антикаузативной конструкции легкий глагол снижает валентность сказуемого, а закрываемый элемент становится подлежащим. Это регулярное чередование сложных сказуемых.
Морфологически особого класса прилагательных не существует. Содержание, выраженное прилагательными в других языках, в айнском языке выражается непереходными глаголами, ср. (14b).