«Удивительный волшебник из страны Оз» — детский роман , написанный в 1900 году американским писателем Л. Фрэнком Баумом . С момента первой публикации в 1900 году он был многократно адаптирован Л. Фрэнком Баумом и другими: для кино, телевидения, театра, книг, комиксов, игр и других медиа.
Баум был ответственен за многие ранние адаптации, включая мюзикл 1902 года «Волшебник страны Оз» , который имел огромный успех на Бродвее . Особенно хвалили подбор комиков Фреда Стоуна на роль Страшилы и Дэвида К. Монтгомери на роль Железного Дровосека . [1] Баум представил двух персонажей в своей второй книге о стране Оз , «Удивительная страна Оз» (1904), надеясь превратить ее также в сценическую пьесу со Стоуном и Монтгомери в главных ролях. [2] Когда оба актера отказались участвовать, Баум переписал историю под названием «Жук-кувырок» в 1905 году, что стало критическим и коммерческим провалом. [3]
После этого Баум отвечал за ещё несколько адаптаций серии фильмов о стране Оз. Его мультимедийная презентация 1906 года « The Fairylogue and Radio-Plays » гастролировала в течение двух месяцев. [4] Ещё один мюзикл, «The Tik-Tok Man of Oz» , был поставлен в 1913 году. Баум также основал недолго просуществовавшую кинокомпанию «The Oz Manufacturing Company» и выпустил три короткометражных фильма, начиная с «The Patchwork Girl of Oz» в 1914 году. [5]
Самой известной экранизацией книг о стране Оз является мюзикл MGM 1939 года с Джуди Гарленд в главной роли , который был провозглашен самым просматриваемым фильмом в истории кино. [6] Другие известные экранизации включают «Волшебник» (1978), «Возвращение в страну Оз» (1985) и «Оз: Великий и Ужасный» (2013). Еще одна известная постановка — бродвейский и вест-эндский мюзикл 2003 года «Злая» , основанный на книге «Злая: Жизнь и времена Злой Ведьмы Запада» Грегори Магуайра .
Имя | Формат | Первоначальная дата выпуска | Краткое резюме |
---|---|---|---|
Сказка и радиопьесы | Живое действие | 24 сентября 1908 г. | Мультимедийная презентация Л. Фрэнка Баума с участием молодой актрисы немого кино Ромолы Ремус . |
Удивительный Волшебник из страны Оз | Живое действие | 24 марта 1910 г. | 15-минутный фильм 1910 года, основанный на мюзикле 1902 года , снятый Отисом Тернером , и, возможно, с участием Бебе Дэниелс в роли Дороти. За ним последовали три ныне утерянных фильма, также снятых Тернером: «Дороти и пугало в стране Оз» , «Страна Оз » и «Джон Доу и Херувим» , основанный на другом одноименном романе Баума . |
Лоскутная девочка из страны Оз | Живое действие | 28 сентября 1914 г. | Это адаптация, произведенная компанией Баума, снимающей живые фильмы, The Oz Film Manufacturing Company . В ней рассказывается о приключениях Оджо, Дюка Нанки и Лоскутной девушки в их поисках ингредиентов, необходимых для волшебного зелья. Фильм частично утерян из-за отсутствующей сцены в начале фильма. |
Его Величество, Страшила из страны Оз | Живое действие | 28 сентября 1914 г. | Это адаптация Баума, созданная компанией Oz Film Manufacturing Company, которая легла в основу книги « Пугало из страны Оз» . |
Волшебный плащ страны Оз | Живое действие | 28 сентября 1914 г. | Еще одна адаптация 1914 года в серии, спродюсированной самим Баумом через Oz Film Manufacturing Company. Она следует истории Флаффа, самого несчастного человека в стране Оз, и волшебного плаща, который феи придумали для него, чтобы исполнить ее одно желание. |
Волшебник страны Оз | Живое действие | 13 апреля 1925 г. | Режиссер Ларри Симон в сотрудничестве с Фрэнком Джослином Баумом , при участии молодого Оливера Харди . |
Волшебник страны Оз | Анимация | 19 июня 1933 г. | Анимационный короткометражный фильм режиссёра Теда Эшбо. |
Волшебник страны Оз | Живое действие | 25 августа 1939 г. | Знаменитый музыкальный фильм 1939 года от Metro-Goldwyn-Mayer , снятый Виктором Флемингом , в главных ролях Джуди Гарленд , Рэй Болджер , Джек Хейли , Берт Лар , Маргарет Гамильтон и Фрэнк Морган . Это самая известная адаптация истории и версия, на которой основано большинство культурных ссылок на историю. |
Волшебник страны Оз | Живое действие | 1967 | Советская черно-белая адаптация. Заимствуя некоторые элементы из пересказа Александра Волкова, она считается адаптацией книги Баума и называется соответственно |
Чудесная страна Оз | Живое действие | 31 октября 1969 г. | Малобюджетная детская экранизация «Чудесной страны Оз» режиссёра Барри Махона . |
Путешествие обратно в страну Оз | Анимация | 14 декабря 1972 г. | Начат в 1962 году, закончен в 1971 году и в конечном итоге выпущен между 1972 и 1974 годами. В нем Лайза Миннелли , дочь Джуди Гарленд , озвучивает Дороти. |
Волшебник | Живое действие | 24 октября 1978 г. | Режиссер Сидни Люмет, в главных ролях Дайана Росс в роли Дороти и Майкл Джексон в роли Пугала, по мотивам одноименного бродвейского мюзикла . |
Волшебник страны Оз | Анимация | 1 июля 1982 г. | Аниме-адаптация истории, снятая Toho в 1982 году под руководством Фумихико Такаямы, с музыкой Джо Хисаиси . В английской версии фильма главную роль озвучивает Эйлин Куинн , а роль Волшебника исполняет Лорн Грин . Оригинальные песни в английской версии исполняет Эйлин Куинн, слова написали Сэмми Кан и Аллен Бирнс. В США фильм был выпущен на видео и транслировался по местным телеканалам. |
Всемирно известная серия сказок | Анимация | Февраль 1983 г. | Аниме-сериал короткометражных фильмов производства Toei Animation . |
Возвращение в страну Оз | Живое действие | 21 июня 1985 г. | Фильм 1985 года компании Walt Disney Pictures , режиссёром которого был Уолтер Мёрч . В главной роли Дороти снялась Файруза Балк . |
Дороти встречает Озму из страны Оз | Анимация | 18 ноября 1987 г. | Анимационный фильм, созданный компанией Kushner-Locke и предназначенный для прямой трансляции на видео. |
W Krainie czarnoksiężnika Oza | Анимация | около 1988 г. | Польская серия короткометражных фильмов, адаптирующих «Удивительного волшебника из страны Оз» и «Чудесную страну Оз» , спродюсированная Se-ma-for , с Илоной Кусьмерской в роли голоса Дороти и Петром Фрончевским в роли голоса Страшилы. |
Волшебник страны Оз | Анимация | 1991 | Анимационный фильм, выпущенный компанией American Film Investment Corporation и предназначенный для прямой трансляции на видео . |
Том и Джерри и Волшебник страны Оз | Анимация | 23 августа 2011 г. | Это фильм «Том и Джерри », который впервые вышел на видео на канале Cartoon Network 13 августа 2011 года. За ним последовало продолжение « Том и Джерри: Возвращение в страну Оз» , выпущенное 21 июня 2016 года. |
Оз Великий и Ужасный | Живое действие | 8 марта 2013 г. | Фильм 2013 года студии Walt Disney Pictures , режиссёр Сэм Рэйми , в главных ролях Джеймс Франко , Мишель Уильямс и Мила Кунис . |
Легенды страны Оз: Возвращение Дороти | Анимация | 9 мая 2014 г. | Американо-индейская анимационная музыкальная 3D-адаптация « Дороти из страны Оз» Роджера С. Баума с Лией Мишель в главной роли . |
Стражи страны Оз | Анимация | 10 апреля 2015 г. | Мексиканско - индийский компьютерный анимационный приключенческий фильм в 3D, снятый Альберто Маром. В фильме представлен оригинальный сюжет и новые персонажи. |
Том и Джерри: Возвращение в страну Оз | Анимация | 21 июня 2016 г. | Фильм, снятый прямо на видео, продолжение « Тома и Джерри и Волшебника страны Оз» . |
Паровые машины страны Оз | Анимация | 5 июня 2018 г. | Канадский анимационный фильм режиссера Шона О'Рейли , произведенный Arcana Studio . Он рассказывает историю страны Оз сто лет спустя и представляет новых персонажей, а также старых. [7] |
Злой | Живое действие | 22 ноября 2024 г. | Эпический музыкальный фэнтезийный фильм, вдохновлённый персонажами книги, является первой из двух частей экранизации мюзикла « Злая» Стивена Шварца и Винни Хольцмана , снятого по мотивам романа Грегори Магуайра 1995 года . |
Имя | Формат | Первоначальная дата выпуска | Краткое резюме |
---|---|---|---|
Волшебник Марса | Живое действие | 1965 | Малобюджетный научно-фантастический фильм, снятый по мотивам романа Л. Фрэнка Баума 1900 года «Удивительный волшебник из страны Оз» , в соавторстве с которым выступил иллюзионист Дэвид Л. Хьюитт . |
Фантазия... 3 | Антология | 1966 | Испанский фильм-антология, в одном из эпизодов которого использован отрывок из оригинального романа Баума. |
Айшечик и Сихирли Кюселер Рюялар Юлкесинде | Живое действие | 1971 | Турецкий фильм режиссёра Тунча Башарана , известный контрафактным производителям как «Турецкий волшебник из страны Оз». |
Оз | Живое действие | 29 июля 1976 г. | Австралийский рок-мюзикл, также известный как «Оз – рок-н-ролльный дорожный фильм» или «Оз 20-го века» . |
Os Trapalhões и Magico de Oróz | Живое действие | 21 июня 1984 г. | Бразильская пародия на «Волшебника страны Оз». |
Mamo, czy kury potrafią mówić? | Живое действие/Анимация | 10 июля 1998 г. | Польская вольная адаптация « Озмы из страны Оз» , созданная Se-ma-for , с Леоном Немчиком в главной роли, озвучивающим Авидора . [8] |
Апокалипсис Оз | Живое действие | 2006 | Короткометражный фильм- пародия на «Волшебника страны Оз» и «Апокалипсис сегодня» . |
После Волшебника | Живое действие | 2 июля 2011 г. | Независимый фильм как современное продолжение истории. |
Дороти и ведьмы страны Оз | Живое действие | 17 февраля 2012 г. | Смонтировано из мини-сериала 2011 года « Ведьмы страны Оз» (см. ниже в разделе «Телевидение»). В киноверсии удалено около часа отснятого материала и обновлены визуальные эффекты. |
ОзЛэнд | Живое действие | 4 сентября 2014 г. | Независимый фэнтезийно-фантастический драматический фильм, вдохновленный персонажами и событиями из книги, которая играет решающую роль. |
В дополнение к своим книгам Баум также написал пьесы, связанные с Озом: «Удивительный волшебник из страны Оз» (1901) с музыкой Пола Тидженса и Натаниэля Д. Манна , «Волшебник из страны Оз» (1902) (музыка Тидженса и др.; с шутками Глена Макдоноу ), «Кувыркун» (1905) с музыкой Фредерика Чапина , «Дочь радуги, или Магнит любви» (февраль 1909) с музыкой Мануэля Кляйна , переработанная в апреле 1909 года как «Озма из страны Оз» и в конечном итоге поставленная с музыкой Луиса Ф. Готтшалка как «Человек Тик-Ток из страны Оз» . Также в 1909 году он написал пьесу под названием « Девушка из страны Оз ». Рукопись хранится в архивах Сиракузского университета , но, по-видимому, ее связь со страной Оз не более чем номинальная (она также известна как «Девушка из завтрашнего дня» и позже была адаптирована для радио Фрэнком Джослином Баумом ), как и в случае с рассказом «Самый маленький великан», довольно жестокой историей, обозначенной в двух строках как происходящая в стране Гилликин в Оз. Вместе с Готтшалком, написавшим музыку, он написал неосуществленную сценическую версию «Девушки из страны Оз» в ноябре 1913 года, которая была преобразована в сценарий фильма.
Имя | Слова песни | Дата премьеры | Краткое резюме |
---|---|---|---|
Удивительный Волшебник из страны Оз | Л. Фрэнк Баум | Неопубликовано (написано в 1901 году) | Спектакль, основанный на одноименном романе, с песнями на музыку Пола Тидженса . |
Волшебник страны Оз | Л. Фрэнк Баум У. У. Денслоу | 16 июня 1902 г. | Это была первая музыкальная версия « Удивительного волшебника из страны Оз», созданная Л. Фрэнком Баумом и У. В. Денслоу (с музыкой композитора Пола Тидженса ) в Чикаго в 1902 году и перенесенная в Нью-Йорк в 1903 году. В ней использовались многие из тех же персонажей, и она была больше ориентирована на взрослую аудиторию. Она долго и успешно шла на Бродвее . Баум добавил в сценарий многочисленные политические ссылки, упомянув президента Теодора Рузвельта , сенатора Марка Ханну и Джона Д. Рокфеллера по именам. [9] Многие существующие песни, которые не имели никакого отношения к истории, были интерполированы. |
Жук-кувырок | Л. Фрэнк Баум Артур Гиллеспи | 18 июня 1905 г. | Мюзикл по мотивам «Чудесной страны Оз » с музыкой Фредерика Чапина . Отзывы хвалили только Чапина, и шоу так и не было запущено на Бродвее. Его также критиковали как перепевку, а не продолжение «Волшебника страны Оз». |
Дочь радуги, или Магнит любви | Л. Фрэнк Баум | Никогда не издавался (написано в 1909 году) | Мюзикл на музыку Мануэля Кляйна по мотивам произведений «Озма из страны Оз» и «Дорога в страну Оз» . |
Озма из страны Оз | Л. Фрэнк Баум | Никогда не издавался (написано в 1909 году) | Переработанный черновик романа «Дочь радуги» . |
Девушка из страны Оз | Л. Фрэнк Баум | Никогда не издавался (написано в 1909 году) | Хотя это пьеса Баума, связь со страной Оз, как сообщается, минимальна. Содержится в записях Л. Фрэнка Баума в Сиракузском университете ; позже адаптирована для радио как «Девушка завтрашнего дня» Фрэнком Джослином Баумом . |
Тик-Ток Человек из страны Оз | Л. Фрэнк Баум Оливер Мороско | 31 марта 1913 г. | Окончательная версия «Дочери радуги» , теперь с музыкой Луиса Ф. Готтшалка , спродюсированная Оливером Мороско . Мороско и Виктор Шерцингер вставили две собственные песни, но постановка не имела достаточного успеха, чтобы Мороско захотел перенести ее в Нью-Йорк. |
Волшебник страны Оз | Йип Харбург | 1942 | В этом мюзикле использованы песни из фильма 1939 года . Он был адаптирован Фрэнком Габриэльсоном для муниципальной оперы Сент-Луиса . Произведение продолжает часто возрождаться. [10] [11] |
Волшебник | Чарли Смоллс Закари Уолцер Лютер Вандросс | 21 октября 1974 г. | В мюзикле заняты исключительно афроамериканские актеры, а музыку и слова написал Чарли Смоллс . Стефани Миллс сыграла Дороти в оригинальном бродвейском составе. Постановка выиграла премию «Тони» в 1975 году как лучший мюзикл . Джеффри Холдер поставил возрождение мюзикла на Бродвее в 1984 году, в котором Миллс также сыграла Дороти. |
Волшебник страны Оз | Йип Харбург | 1987 | Адаптация Джона Кейна для Королевской шекспировской компании , основанная на романе и фильме 1939 года, которая более близка сценарию фильма, чем версия 1942 года. Это шоу шло до 1989 года и по сей день часто возобновляется и гастролирует. [12] [13] |
Волшебник СПИДа | Неизвестный | 1987 | Адаптация истории страны Оз, которая служит средством просвещения по вопросам СПИДа . |
Волшебник страны Оз на льду | Неизвестный | 1995 | Производство Кеннета Фелда , которое гастролировало с 1995 по 1999 год, основанное на фильме и поставленное Робином Казинсом . Оно включало предварительно записанный саундтрек с голосом Лорены Уилкерсон в роли Дороти и повествованием Бобби Макферрина . [14] Оно гастролировало по стране и за рубежом и транслировалось в 1996 году с Оксаной Баюл , катающейся на коньках в роли Дороти [15], и Виктором Петренко в роли Пугала, с Бобби Макферрином, как рассказчиком, так и выступающим в роли Волшебника. Шанис была предварительно записанным голосом Дороти в телевизионной трансляции. [16] |
Концерт «Волшебника страны Оз»: Мечты сбываются | Неизвестный | 22 ноября 1995 г. | Это было концертное исполнение адаптации Королевской Шекспировской компании в Линкольн-центре , в котором приняли участие такие знаменитые актеры, как Джуэл в роли Дороти, Джексон Браун в роли Страшилы, Роджер Долтри в роли Железного Дровосека, Натан Лейн в роли Льва и Джоэл Грей в роли Волшебника (роль, которую он позже исполнил в фильме «Злая» ). В постановке также приняли участие Дебра Уингер , Натали Коул и Люси Арназ . |
Удивительный Волшебник из страны Оз | Джеймс П. Дойл Джо Касконе | 27 октября 2000 г. | Премьера мюзикла состоялась в Торонто в 2000 году, а затем его возобновили в 2002, 2010 и 2017 годах. |
Злой | Стивен Шварц | 10 июня 2003 г. | Этот мюзикл Бродвея и Вест-Энда основан на книге « Злая: Жизнь и времена Злой Ведьмы Запада» Грегори Магуайра . Universal Pictures приобрела права на экранизацию романа 1995 года, когда композитор и поэт Стивен Шварц убедил компанию адаптировать роман в мюзикл. Шварц написал музыку и тексты песен для «Злой » , и премьера состоялась на Бродвее в октябре 2003 года. [17] |
Волшебник страны Оз | Йип Харбург Тим Райс | 1 марта 2011 г. | Вест-эндский мюзикл, основанный на песнях и сценарии фильма 1939 года с новым материалом Тима Райса и Эндрю Ллойда Уэббера. Предварительные показы начались 7 февраля 2011 года, а официальное открытие состоялось 1 марта . Даниэль Хоуп из телесериала BBC «Над радугой » сыграла роль Дороти. Майкл Кроуфорд играет роль Волшебника. |
Дровосек | Джеймс Ортис Эдвард В. Харди Дженнифер Лоринг | 2012 | Небродвейская пьеса с минимальным диалогом и кукольным театром бунраку, пересказывающая историю происхождения Железного Дровосека. Профессиональная версия была выпущена на BroadwayHD в 2016 году. |
Многие из телевизионных программ, упомянутых в этом списке, не являются строгими адаптациями «Волшебника страны Оз» ; скорее, они переосмыслили аспекты книги, такие как персонажи и сюжет, чтобы создать сиквелы, приквелы или побочные сюжеты, которые вдохновлены оригинальным текстом Баума. В этот раздел не включены отдельные эпизоды из более крупных несвязанных серий.
Имя | Формат | Дата начала | Дата окончания | Краткое резюме |
---|---|---|---|---|
Сказки Волшебника страны Оз | Анимационный сериал | 1 сентября 1961 г. | Декабрь 1961 г. | Анимационный сериал из коротких эпизодов, основанный на персонажах книги «Страна Оз». |
Возвращение в страну Оз | Особенный | 9 февраля 1964 г. | — | Анимационный телевизионный специальный сиквел-ремейк фильма 1939 года , основанный на художественных интерпретациях персонажей мультсериала 1961 года . |
Поехали к волшебнику | Антология | 1967 | 1968 | Телевизионный антологический сериал 1967 года, в котором были представлены недавние семейные фильмы MGM. Персонажи страны Оз появлялись в анимационных сегментах. |
Манга Сэкай Мукаши Банаши | Антология | 3 мая 1978 г. | 24 мая 1978 г. | Аниме-антология, состоящая из четырёх 10-минутных эпизодов. |
День благодарения в стране Оз | Особенный | 15 ноября 1980 г. | — | Анимационный телевизионный спецвыпуск ко Дню благодарения. В будущих выпусках будет называться «Дороти в стране Оз» . |
Удивительный Волшебник из страны Оз | Анимационный сериал | 6 октября 1986 г. | 28 сентября 1987 г. | Эта аниме-адаптация состоит из 52 эпизодов и следует за историей Дороти и ее приключениями в стране Оз с Железным Дровосеком, Трусливым Львом и Пугалом. Она продолжает историю Озмы и Момби и следует за событиями в других книгах о стране Оз. В 1987 году HBO приобрела права на сериал и смонтировала ключевые эпизоды сериала в серию фильмов, которые транслировались как телевизионный мини-сериал. Производством английской версии занималась канадская студия Cinar . |
Волшебник страны Оз | Анимационный сериал | 8 сентября 1990 г. | 28 декабря 1990 г. | Анимационный сериал, основанный на фильме 1939 года, транслировался на канале ABC в телевизионном сезоне 1990–1991 годов . В мультфильме Дороти возвращается в Страну Оз, воссоединяется со своими четырьмя друзьями и путешествует по волшебному миру в попытке спасти Волшебника от воскресшей Ведьмы Запада. |
Удивительная Галактика Оз | Анимационный сериал | 5 октября 1992 г. | 4 апреля 1993 г. | Японский аниме-сериал с Дороти и ее друзьями в футуристическом сеттинге, путешествующими по «Галактике Оз». Он был сокращен до 76 минут и дублирован для американского релиза. |
Серия «Всемирная сказка» | Антология | 29 сентября 1995 г. | — | Аниме-антология, созданная студией Toei Animation , имеет получасовую адаптацию. |
Дети страны Оз | Анимационный сериал | 1 октября 1996 г. | 18 февраля 1997 г. | Анимационный сериал от Paramount Pictures и Hyperion Pictures с участием детей оригинальных персонажей. |
Волшебник страны Оз из Маппет-шоу | Телевизионный фильм | 20 мая 2005 г. | — | В главных ролях: Ашанти , Куин Латифа и Маппеты . Мисс Пигги играет всех ведьм, Пепе играет Тото, Кермит играет Страшилу, Гонзо играет Железного Дровосека, а Фоззи играет Льва. |
Железный Дровосек | Минисериал | 2 декабря 2007 г. | 4 декабря 2007 г. | Мини-сериал из трех частей, выпущенный на канале Sci-fi Channel компанией RHI Entertainment . Мини-сериал, режиссером которого выступил Ник Уиллинг , в главных ролях снялись Зои Дешанель , Ричард Дрейфус , Алан Камминг , Рауль Трухильо , Нил Макдоноу и Кэтлин Робертсон , представляет собой переосмысленную будущую версию « Волшебника страны Оз» . Главная героиня, ДГ, является потомком Дороти Гейл. Другие люди, которых жители страны Оз называют «Тапочками», посещали страну Оз после рокового приключения Гейла. |
Ведьмы страны Оз | Минисериал | 2012 | — | Телевизионный мини-сериал режиссёра Ли Скотта, основанный на романах Баума «Удивительный волшебник из страны Оз» , «Озма из страны Оз» , «Дорога в страну Оз » и «Волшебство страны Оз ». |
Затерянные в стране Оз | Анимационный сериал | 26 июня 2015 г. | 8 июня 2018 г. | 26 июня 2015 года Amazon Video выпустила оригинальный 24-минутный пилот анимационного сериала Lost in Oz . 2 ноября 2016 года он был переиздан с дополнительным контентом под названием Lost in Oz: Extended Adventure . [18] Два сезона сериала вышли в эфир 4 августа 2017 года. |
Wiz Live! | Особенный | 3 декабря 2015 г. | — | Спродюсированный Крейгом Заданом и Нилом Мероном, спектакль представляет собой новую адаптацию бродвейского мюзикла 1975 года The Wiz , соул/R&B-переосмысление произведения Л. Фрэнка Баума The Wonderful Wizard of Oz . Спектакль транслировался в прямом эфире из студии Grumman Studios в Бетпейдже, штат Нью-Йорк. [19] [20] |
Изумрудный Город | Телесериал | 6 января 2017 г. | 3 марта 2017 г. | Создан Мэтью Арнольдом для 10 эпизодов. [21] [22] В августе 2014 года было сообщено, что NBC не будет продолжать сериал. [23] В апреле 2015 года NBC изменила курс и объявила, что сериал будет двигаться дальше под руководством исполнительного продюсера и сценариста Дэвида Шульнера . [24] |
Дороти и Волшебник страны Оз | Анимационный сериал | 29 июня 2017 г. | 31 июля 2020 г. | Анимационный сериал производства Warner Bros. Animation . Он был выпущен в июне 2017 года для сервиса SVOD Boomerang . [25] Клипы из сериала были показаны в авансе Boomerang за 2017 год. [26] |
Ниже приведены только изображения, посвященные теме «Волшебник страны Оз»:
Художник | Название песни | Дата выпуска | Краткое резюме |
---|---|---|---|
Нирвана | Коробка в форме сердца | 30 августа 1993 г. | Видео Nirvana широко использует символику, большая часть которой затрагивает темы и образы страны Оз. Большая часть видео происходит на поле искусственных маков. В видео также показана стойка с «жуткими» деревьями и остроконечной шляпой, погружающейся в лужу, что напоминает фильм 1939 года. Кроме того, есть несколько кадров человека, подвешенного в распятом положении на грубом кресте и украшенного воронами, что больше напоминает пугало. [27] [28] |
Блюзовый путешественник | Бегать по кругу | 28 февраля 1995 г. | В музыкальном видеоклипе на песню «Run-Around» присутствует мотив «Волшебника страны Оз » : группа Blues Traveler играет за занавесом в ночном клубе, в то время как молодая, «модная» и более «фотогеничная» группа, похоже, исполняет эту песню. |
Сара Эванс | Рожденный летать | 26 июня 2000 г. | Сара Эванс играет Дороти в своем музыкальном клипе «Born to Fly». [29] |
Де Ла Соул | Ооох. | 10 июля 2000 г. | В музыкальном видео показана «Страна Ооох», которая во многом основана на Стране Оз. [30] |
Ящик для игрушек | Волшебник страны Оз | 28 июля 2001 г. | Романтичная песня о девушке, нашедшей свою настоящую любовь (своего «Волшебника»), который приветствует ее в «Стране Оз». |
Хорошая жизнь | Разбитое сердце | 11 сентября 2007 г. | В музыкальном клипе персонажи из «Волшебника страны Оз» идут в кондитерскую/магазин мороженого. Существует две версии этого видео: «хорошая» и «плохая». В «хорошей» версии персонажи притворяются, что грабят магазин, но затем покупают угощения. В «плохой» версии они жестоко грабят магазин, но Пугало не успевает из-за спущенной шины, и потенциальных грабителей арестовывают. |
The Black Eyed Peas | Я буду качать это тело | 12 января 2010 г. | Музыкальное видео, как утверждается, представляет собой футуристическую версию «Волшебника страны Оз» . [31] |
Технологический N9ne | Он — ментальный гигант | 4 мая 2011 г. | Эта песня продолжает сюжет «Волшебника страны Оз» с более мрачными образами. [32] |
Непослушный мальчик | Ля ля ля | 13 мая 2013 г. | В музыкальном клипе с Сэмом Смитом показан мальчик, путешествующий по городу и встречающий персонажей, похожих на Льва, Железного Дровосека и Страшилу. [33] |
Этот раздел может содержать материал, не относящийся к теме статьи . ( Сентябрь 2023 г. ) |
{{citation}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )Дорога из желтого кирпича от Страны Манчкинов до Изумрудного города также была достаточно широка, чтобы вместить DC и Marvel, когда они выпустили свою первую совместную публикацию... Рой Томас написал сценарий точной адаптации приключений Дороти Гейл на семидесятидвух страницах, в то время как иллюстрации Джона Бушемы изображали ландшафт страны Оз в мельчайших подробностях.
{{cite web}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )