Тик-Ток Человек из страны Оз

Музыкальная пьеса Л. Фрэнка Баума
Тик-Ток Человек из страны Оз
Парная пьеса к «Волшебнику страны Оз»
Плакат с изображением Private Files, Betsy Bobbin и Polychrome
МузыкаЛуи Ф. Готшальк
Виктор Шерцингер
Тексты песенЛ. Фрэнк Баум
Оливер Мороско
КнигаЛ. Фрэнк Баум
ОсноваОзма из страны Оз
Л. Фрэнка Баума
ПроизводствоОливер Мороско, 1913
Эрик Шэновер , 2014

«Человек из страны Оз» музыкальная пьеса по книге и словам Л. Фрэнка Баума и музыке Луиса Ф. Готтшалка , премьера которой состоялась в театре «Маджестик» в Лос-Анджелесе , Калифорния , 31 марта 1913 года. [1] Она отчасти вдохновлена ​​книгой Баума «Озма из страны Оз» (1907), включает в себя большую часть материала из книги Баума «Дорога в страну Оз» (1909) и легла в основу его романа 1914 года « Тик-Ток из страны Оз » . Она была представлена ​​как «Пьеса-компаньон к «Волшебнику страны Оз » и поставлена ​​Фрэнком М. Стаммерсом . Пьеса известна по своей рекламе и опубликованной музыке, но сохранилась только в более ранней рукописи.

Бытие

Организация Шуберта выразила заинтересованность в феерии, основанной на «Озме из страны Оз» в 1909 году. [2] Пьеса началась как совместная работа Баума и композитора Мануэля Кляйна , сотрудника Шубертов, над которой они работали в феврале-апреле 1909 года, сначала под названием « Дочь радуги, или Магнит любви» , но в конечном итоге переименованная в «Озма из страны Оз, или Магнит любви» . [3] Она включала в себя элементы « Дороги в страну Оз» , которая была опубликована в июле того же года, в основном за счет включения двух ее новых персонажей, Косматого человека и Полихромы , дочери радуги (что создало некоторые несоответствия в последовательности, когда она была адаптирована к роману), оба из которых были вдохновлены принцем Среброкрылым . Бетси Боббин должна была стать Дороти Гейл , но персонажи в «Волшебнике страны Оз» и «Жуке-кувырке» были ему недоступны по контракту — хотя «Озма» осталась из «Жука-кувырка» , она была совершенно другим персонажем, переименованным в Озгу для книг. Он также адаптировал Королевство роз из Королевства Мангабу в «Дороти и Волшебнике из страны Оз» , а королева Анна была получена от генерала Джинджур, несмотря на провал «Жука-кувырка» . Шоу зачахло до 1912 года, когда Оливер Мороско согласился продюсировать его. [4]

Приспособление

Музыкальная пьеса « Человек Тик-Ток из страны Оз» была основана на книге Л. Фрэнка Баума 1907 года «Озма из страны Оз», которая, в свою очередь, включала материал из неопубликованной рукописи Баума « Король Ринкитинк». В пьесу был включен материал, который Баум также использовал в своей книге 1908 года « Дороти и Волшебник в стране Оз». Баум использовал своих персонажей Косматого Человека и Полихрома как в пьесе, так и в своей книге 1909 года « Дорога в страну Оз», над которой он работал в то же время. Газетные отчеты указывают, что Баум начал работать над пьесой в конце 1906 или начале 1907 года, но она была поставлена ​​на сцене только в марте 1913 года.

Л. Фрэнк Баум основал на этой пьесе две свои истории о стране Оз: роман «Тик-Ток из страны Оз» и рассказ «Тик-Ток и король гномов» .

В пьесе Озма — принцесса в Королевстве Роз и аналог Озги в романе, которая является любовным интересом Private Files , как и Озга в романе, описанная там как кузина Озмы. Майкл Патрик Хирн предполагает, что оба имени даны в честь жены Баума, Мод Гейдж (Мод Гейдж).

В пьесе представлено несколько персонажей, которые будут знакомы читателям романа « Тик-Ток из страны Оз» , например, рядовой Джо Файлз, которого в начале своей карьеры играл Чарльз Рагглз , и королева Энн Софорт из Угабу, которую в конце постановки сыграла Шарлотта Гринвуд .

Производство

Ноты песни «Попроси цветы рассказать тебе» 1913 года

Мюзикл был поставлен Фрэнком Стаммерсом, а декорации разработал Роберт Брантон. [5] Продюсером выступил Оливер Мороско . Постановка открылась в театре Majestic в Лос-Анджелесе 31 марта 1913 года. [6] К сентябрю 1913 года Мороско посчитал ее недостаточно успешной, чтобы поставить на Бродвее , хотя он и вставил три песни собственного сочинения с музыкой Виктора Шерцингера . Шоу было чрезвычайно популярно в Лос-Анджелесе и Сан-Франциско, но было встречено вяло критиками в Чикаго, которые постоянно сравнивали его с более ранней пьесой 1902 года « Волшебник страны Оз» . Среди смешанных и отрицательных рецензентов была Эми Лесли из Chicago Daily News , которая описала ее как «возрождение вместо продолжения», посчитав музыку Готтшалька «восхитительной», но несущественной по сравнению со зрелищем красивых девушек и спецэффектов . Лесли утверждал, что у Баума «не больше чувства юмора, чем у одной из его говорящих летучих мышей или мучнистых котят». Шоу успешно шло большую часть лета в Чикаго, несмотря на скуку критиков. The New York Review от 18 октября 1913 года отметил, что пьеса должна была закрыться на две недели для практической реконструкции декораций, и отметил, что она, вероятно, откроется зимой в одном из трех крупнейших городов Востока, но это все еще зависело от Мороско. Статья описывала ее как «западную постановку». Хотя «Тик-Ток Человек из страны Оз » все еще приносил прибыль, Мороско решил, что слишком дорого продолжать показ [7] или рисковать бродвейским показом, который изначально планировался. После чикагского показа он продолжался в течение пяти месяцев на гастролях по американскому Среднему Западу, Канаде и американскому Западу, прежде чем снова закрыться в Лос-Анджелесе в конце января 1914 года.

Оливер Мороско позже выбрал Шарлотту Гринвуд , последнюю королеву Анну, в So Long Letty , роль, которую он заказал для нее, которая сделала ее звездой. Oz Scrapbook ошибочно указывает Джози Интропиди как королеву Анну с именем Шарлотты Гринвуд. [8]

Возрождения

Ранний черновик « Озмы из страны Оз» , предоставленный Майклом Патриком Хирном , был исполнен на чтениях на конвенциях Международного клуба «Волшебник страны Оз» . Он был исполнен с песнями Gottschalk (Кляйн все еще был назначен на проект, когда он имел это название, но неизвестно, что именно он сочинил, если вообще что-либо) на конвенциях Ozmopolitan (Холланд, Мичиган) в 1982 году и на конвенциях Munchkin (Уилмингтон, Делавэр) и Winkie (Пасифик-Гроув, Калифорния) в 1984 году. Премьера этой постановки состоялась в театре Castle Club Theatre 19 июня 1982 года, и в главных ролях снялись Марк Льюис в ролях Тик-Тока и Руггедо, Джон Фрике в роли Частных файлов, Роб Рой Маквей в роли Косматого человека и Робин Олдерман в ролях Бетси, Полихрома, Озмы и Королевы Анны. Для представлений 1984 года к актерскому составу присоединилась Джерил Метц, которая сыграла Полихромию, а Дик Мартин предоставил рекламное оформление.

Полностью поставленное возрождение, подготовленное Эриком Шэноуэром из сохранившихся частей сценария «Человек из страны Оз» , дополненного более ранним черновиком «Озмы из страны Оз» , было исполнено 9 августа 2014 года на Winkie Con 50 в Сан-Диего, Калифорния. Все девятнадцать сохранившихся музыкальных произведений были услышаны вместе с коммерчески выпущенными «Selections» и музыкой, предоставленной дочерью Луиса Ф. Готтшалка Глорией Готтшалк Морган. Крисси Бернс руководила актерским составом из девятнадцати человек, Джозеф Гриненбергер руководил музыкой, Дженнифер Соломон-Рубио ставила хореографию, Кристофер Больц проектировал освещение, а Дэвид Максин и Эрик Шэноуэр совместно проектировали декорации и костюмы. [9]

Эрик Шэновер , который подготовил возрождение 2014 года, написал и опубликовал в 2023 году книгу «All Wound Up: The Making of The Tik-Tok Man of Oz» после 9 лет исследований шоу.

Сюжет

Джеймс С. Мортон в роли Тик-Тока

Сюжет, похожий на роман «Тик-Ток из страны Оз» , но без Куокса и путешествия в королевство Титити-Хучу, повествует о попытке Косматого Человека спасти своего брата Вигги (не названного в романе) [10] из Доминионов Руггедо, Металлического Монарха. Тем временем королева Энн Софорт стремится возглавить армию против мира со всеми мужчинами (17 офицерами и одним рядовым) в ее крошечном королевстве Угабу . Бетси Боббин и ее спутник, мул по имени Хэнк, попадают на землю в результате кораблекрушения и шторма, похожего на тот, что был в «Озме из страны Оз» . В Королевстве роз они встречают Косматого Человека и спасают Озму, Розовую Принцессу. Позже они встречают Полихромию, Дочь Радуги, которую Руггедо пытается удержать в своем королевстве, чтобы скрасить его. Как сказал Баум во введении к «Тик-Току из страны Оз» : «Есть пьеса под названием «Человек Тик-Ток из страны Оз» , но она не похожа на историю о Тик-Токе из страны Оз , хотя некоторые приключения, описанные в этой книге, а также в нескольких других книгах о стране Оз, включены в пьесу. Те, кто видел пьесу и те, кто читал другие книги о стране Оз, найдут в этой истории множество странных персонажей и приключений, о которых они никогда раньше не слышали».

Бросать

Гарри Келли, который ранее отказался от главной роли в фильме «Кувыркун» , и Джо Уайтхед заменили Мортона и Мура в главных ролях, пока они были в отпуске. [15]

Песни

Все песни написаны Баумом и Готтшалком, если не указано иное. Четырнадцать совместных работ Баума/Готшалка и три совместных работы Мороско/Шерцингера сохранились. По крайней мере двенадцать музыкальных номеров утеряны.

  • Прелюдия – «Буря на море» – Танец волн
  • «Яблоко — причина всего» — Косматый Человек
  • «Магнит любви» – Бетси
  • «Oh! My Bow» с Dance of the Rainbows – Полихромия с Rainbow Girls
  • «Я хочу быть чьей-то девчонкой» – Полихромия * (Виктор Шерцингер и Оливер Мороско)
  • «Заводной человек» – Тик-Ток, Бетси, Шэгги
  • «Армия Угабу» – Королева Анна, Файлс и армия Угабу
  • «В этом большом мире для тебя найдется друг» – Озма * (Виктор Шерцингер и Оливер Мороско)
  • «Попроси цветы рассказать тебе» — Озма и Файлы
  • «Дорогой старый Хэнк» – Бетси
  • «Акт первый, финал» – Главные герои и полевые цветы
  • «Марш бесов» – Танец металлических бесов
  • «Работайте, ребята, работайте» — Руггедо с металлическими чертятами
  • «Когда в беде, приходи к папе» — Руггедо и Полихромия
  • «Борьба за Угабу» — Энн и офицеры армии Угабу
  • «Радужная невеста» — полихромия с Руггедо, Энн, Шэгги, Бетси и Тик-Током
  • «Моя прекрасная девушка мечты» – Файлы * (Виктор Шерцингер и Оливер Мороско)
  • «Глупость!» — Тик-Ток, Бетси и Шэгги
  • «Oh! Take Me» – Ozma and Files * (Виктор Шерцингер и Оливер Мороско)
  • «Просто ради забавы» – Озма и Файлы
  • «Забытый» – Руггедо * (Юджин Коулз и Флора Вульшнер)
  • "Я тоже!" – Тик-Ток и Руггедо
  • «Раз! Два! Три! Все кончено» – Шэгги, Тик-Ток и Руггедо * (Саффорд Уотерс и Пол Уэст )
  • «Вальсовый крик» — Энн и Шэгги
  • «Магнит любви» (Припев) Реприза – Все

Песни, добавленные во время тура, обозначены *

Две партии сюит для фортепиано и старинные записи «Ask the Flowers to Tell You» и «My Wonderful Dream Girl» можно найти на втором диске коллекции старинных записей Дэвида Максина из мюзикла 1903 года «Волшебник страны Оз» (2003), а Джеймс Патрик Дойл исполняет сюиту из многих песен на синтезаторе в своей коллекции Before the Rainbow: The Original Music of Oz (1999), обе выпущены издательством Hungry Tiger Press .


Смотрите также

Ссылки

  1. «Tik Tok To Tick Tonight», Los Angeles Times (31 марта 1913 г.), стр. III1.
  2. ^ Майкл Патрик Хирн . "Мистические святилища прекрасной фантазии Баума: обзоры Эми Лесли "Страны Оз", часть III". The Baum Bugle 39:1 (весна 1995 г.) стр. 8-11, 9
  3. ^ Майкл Патрик Хирн . Аннотированный Волшебник из страны Оз . WW Norton, 2000., стр. 388-389
  4. ^ Фрейзер А. Шерман. Каталог «Волшебника страны Оз» . Макфарланд, 2005. стр. 70)
  5. Гектор Эллиот, «Тик-Ток-Человек — причудливое развлечение», Los Angeles Times (1 апреля 1913 г.), стр. III1.
  6. «Лос-Анджелес играет „Собаку“», Portland [OR] Oregonian (1 апреля 1913 г.), стр. 10; «Человек „Тик-Ток“ радуется», Los Angeles Express (1 апреля 1913 г.), стр. 4; «Лос-Анджелес видит новую пьесу», Seattle Daily Times (1 апреля 1913 г.).
  7. ^ Майкл Патрик Хирн . Аннотированный Волшебник страны Оз . WW Norton, 2000, стр. lxxv-lxxvi.)
  8. ^ Дэвид Л. Грин и Дик Мартин . Альбом Oz Scrapbook . Random House, 1977.
  9. Tik-Tok Lives!, 4 сентября 2014 г., Tik-Tok Man of Oz
  10. Дик Мартин . «Драматическое влияние на страну Оз». The Baum Bugle 6:2 (август 1962 г.), 5-8. стр. 6
  11. ^ Долли Кастл, сопрано: Девушка из Бендиго добивается успеха за рубежом, История почты Австралии, ...Она родилась в Бендиго в 1884 году, она... добралась до Америки, где она появилась в качестве ведущей сопрано в первой постановке мюзикла «Человек из страны Оз»,... который был показан в Лос-Анджелесе 31 марта 1913 года. Она ушла со сцены после Первой мировой войны и умерла в 1971 году...
  12. ^ "Miss Dolly Castles. A Chatty Interview". The Critic . Vol. VIII, no. 412. South Australia. 30 августа 1905. p. 17. Получено 13 июня 2018 г. – через Национальную библиотеку Австралии.
  13. ^ "Формат: Почтовая открытка, фотомеханическая печать". 19 декабря 2012 г.
  14. Ее сестра Эми Элиза Каслс
  15. ^ Хирн 1995, стр. 11
  • Озма из страны Оз. Проект сценария
  • Брайан Де Лоренцо исполняет «My Wonderful Dream Girl»
  • Джеймс Патрик Дойл исполняет «Марш золотых бесов» (Акт II, инструментальная версия)
  • MIDI-запись "The Clockwork Man"
  • MIDI-запись песни «An Apple's the Cause of It All»


Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Человек_Тик-Ток_из_Оза&oldid=1252808004"