Acquis communautaire

Накопленное право ЕС и юридические прецеденты

Acquis Сообщества [ 1] или acquis communautaire ( /ˈæk iːkəˈmjuːnətɛər / ; фр . [ aˌki kɔmynoˈtɛːʁ ] ) , [ 2 ] иногда называемый acquis ЕС и часто сокращаемый до acquis , [2] представляет собой совокупность законодательных актов , правовых актов и судебных решений , составляющих свод права Европейского Союза , который возник с 1993 года. Термин французского происхождения: acquis означает «то, что было приобретено или получено», а communautaire означает «сообщества». [3]

Главы

В процессе расширения Европейского Союза acquis был разделен на 31 главу с целью переговоров между ЕС и государствами-кандидатами на членство в рамках пятого расширения (десять, которые присоединились в 2004 году, плюс Румыния и Болгария , которые присоединились в 2007 году). [4] Эти главы были следующими:

  1. Свободное перемещение товаров
  2. Свободное передвижение людей
  3. Свобода предоставления услуг
  4. Свободное движение капитала
  5. Корпоративное право
  6. Политика конкуренции
  7. Сельское хозяйство
  8. Рыболовство
  9. Транспортная политика
  10. Налогообложение
  11. Экономический и валютный союз
  12. Статистика
  13. Социальная политика и занятость
  14. Энергия
  15. Промышленная политика
  16. Малые и средние предприятия
  17. Наука и исследования
  18. Образование и обучение
  19. Телекоммуникации и информационные технологии
  20. Культура и аудиовизуальная политика
  21. Региональная политика и координация структурных инструментов
  22. Среда
  23. Потребители и охрана здоровья
  24. Сотрудничество в области юстиции и внутренних дел
  25. Таможенный союз
  26. Внешние связи
  27. Общая внешняя политика и политика безопасности (ОВПБ)
  28. Финансовый контроль
  29. Финансовые и бюджетные положения
  30. Учреждения
  31. Другие

Начиная с переговоров с Хорватией (которая присоединилась в 2013 году), acquis был разделен на 35 глав с целью лучшей сбалансированности между главами: [ требуется ссылка ] (разделение наиболее сложных глав на отдельные главы для облегчения переговоров, объединение некоторых более простых глав, перемещение некоторых политик между главами, а также переименование некоторых из них в процессе)

  1. Свободное перемещение товаров
  2. Свобода передвижения для работников
  3. Право на учреждение и свободу предоставления услуг
  4. Свободное движение капитала
  5. Государственные закупки
  6. Корпоративное право
  7. Право интеллектуальной собственности
  8. Политика конкуренции
  9. Финансовые услуги
  10. Информационное общество и СМИ
  11. Сельское хозяйство и развитие села
  12. Политика в области безопасности пищевых продуктов, ветеринарии и фитосанитарии
  13. Рыболовство
  14. Транспортная политика
  15. Энергия
  16. Налогообложение
  17. Экономическая и денежно-кредитная политика
  18. Статистика
  19. Социальная политика и занятость (включая борьбу с дискриминацией и равные возможности для женщин и мужчин)
  20. Предпринимательская и промышленная политика
  21. Трансъевропейские сети
  22. Региональная политика и координация структурных инструментов
  23. Судебная система и основные права
  24. Правосудие, свобода и безопасность
  25. Наука и исследования
  26. Образование и культура
  27. Среда
  28. Защита прав потребителей и здоровья
  29. Таможенный союз
  30. Внешние связи
  31. Внешняя политика, политика безопасности и обороны
  32. Финансовый контроль
  33. Финансовые и бюджетные положения
  34. Учреждения
  35. Другие вопросы

Соответствие между главами 5-го и 6-го дополнений: [ необходима ссылка ]

5-е расширение6-е расширение
1. Свободное перемещение товаров1. Свободное перемещение товаров 
7. Право интеллектуальной собственности 
2. Свободное передвижение людей2. Свобода передвижения работников 
3. Право на учреждение и свободу предоставления услуг 
3. Свобода предоставления услуг
9. Финансовые услуги 
4. Свободное движение капитала4. Свободное движение капитала 
5. Корпоративное право6. Корпоративное право 
6. Политика конкуренции8. Политика конкуренции 
5. Государственные закупки 
7. Сельское хозяйство11. Сельское хозяйство и развитие села 
12. Безопасность пищевых продуктов, ветеринарная и фитосанитарная политика 
8. Рыболовство13. Рыболовство 
9. Транспортная политика14. Транспортная политика 
21. Трансъевропейские сети (одна половина) 
10. Налогообложение16. Налогообложение 
11. Экономический и валютный союз17. Экономическая и денежно-кредитная политика 
12. Статистика18. Статистика 
13. Социальная политика и занятость19. Социальная политика и занятость
(включая борьбу с дискриминацией и равные возможности для женщин и мужчин) 
14. Энергия15. Энергия 
21. Трансъевропейские сети (одна половина) 
15. Промышленная политика20. Предпринимательство и промышленная политика 
16. Малые и средние предприятия 
17. Наука и исследования25. Наука и исследования 
18. Образование и обучение26. Образование и культура
10. Информационное общество и СМИ 
19. Телекоммуникации и информационные технологии 
20. Культура и аудиовизуальная политика 
21. Региональная политика и координация структурных инструментов22. Региональная политика и координация структурных инструментов 
22. Окружающая среда27. Окружающая среда 
23. Защита прав потребителей и здоровья28. Защита прав потребителей и здоровья 
24. Сотрудничество в области юстиции и внутренних дел23. Судебная система и основные права 
24. Правосудие, свобода и безопасность 
25. Таможенный союз29. Таможенный союз 
26. Внешние связи30. Внешние связи 
27. Общая внешняя политика и политика безопасности (ОВПБ)31. Внешняя политика, политика безопасности и обороны 
28. Финансовый контроль32. Финансовый контроль 
29. Финансовые и бюджетные положения33. Финансовые и бюджетные положения 
30. Институты34. Институты 
31. Другие35. Другие вопросы 

Такие переговоры обычно включали согласование переходных периодов, прежде чем новым государствам-членам потребуется в полной мере внедрить законы Европейского Союза, и прежде чем они и их граждане приобретут полные права в соответствии с acquis .

Терминология

Термин acquis также используется для описания законов, принятых в соответствии с Шенгенским соглашением до его интеграции в правовой порядок Европейского Союза Амстердамским договором , в этом случае говорят о Шенгенском соглашении . [ требуется ссылка ]

Термин acquis был заимствован Апелляционным органом Всемирной торговой организации в деле Япония — налоги на алкогольные напитки для обозначения совокупности Генерального соглашения по тарифам и торговле (ГАТТ) и права ВТО (« acquis gattien »), хотя такое использование не является общепринятым. [ необходима ссылка ]

Он использовался для описания достижений Совета Европы (международной организации, не связанной с Европейским Союзом): [5]

Достижения Совета Европы в области установления стандартов в области демократии, верховенства права и основных прав и свобод человека следует рассматривать как важные вехи на пути к европейскому политическому проекту, а Европейский суд по правам человека следует признать важнейшей судебной опорой любой будущей архитектуры.

Он также применялся к своду «принципов, норм и обязательств» Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ): [6]

Другим обсуждаемым вопросом было то, каким образом партнеры и другие стороны могли бы реализовать законодательство ОБСЕ, иными словами, ее принципы, нормы и обязательства на добровольной основе.

Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) представила концепцию OECD Acquis в своей «Стратегии расширения и охвата» в мае 2004 года. [7]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "EuroVoc: Community acquis". Eurovoc.europa.eu . 11 июля 2024 г. Архивировано из оригинала 18 июля 2024 г. Получено 18 июля 2024 г.
  2. ^ ab Collins English Dictionary. "acquis communautaire". Collinsdictionary.com . Получено 5 августа 2012 г. .
  3. ^ Рудольф, Уве Йенс; Берг, Уоррен Г. (2010). Исторический словарь Мальты. Scarecrow Press. стр. 22. ISBN 9780810873902.
  4. ^ "Главы acquis - Европейская комиссия". neighborhood-enlargement.ec.europa.eu . 6 июня 2012 г. Получено 12 февраля 2024 г.
  5. ^ Раздел 12, Резолюция 1290 Парламентской Ассамблеи Совета Европы.
  6. Выступление посла Алекси Хяркёнена, постоянного представителя Финляндии при ОБСЕ. Архивировано 16 октября 2005 г. на ежегодной конференции по обзору проблем безопасности Wayback Machine .
  7. ^ "ПРИЛОЖЕНИЕ 1: КОНЦЕПЦИЯ "ACQUIS" ОЭСР: ЗАПИСКА УПРАВЛЕНИЯ ПО ЮРИДИЧЕСКИМ ВОПРОСАМ" (PDF) . Oecd.org . стр. 44. Архивировано (PDF) из оригинала 9 октября 2022 г. . Получено 21 января 2022 г. .
  • EUR-Lex: Право Европейского Союза.
  • JRC-Acquis, Выровненный многоязычный параллельный корпус: 23 000 текстов, связанных с Acquis, на каждом языке, доступно на 22 языках. Общий размер: 1 миллиард слов.
  • Память переводов EU-Acquis: до 1 миллиона единиц перевода каждая для 231 языковой пары.
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Acquis_communautaire&oldid=1263402317"