Цзэн Лайшунь | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Подробнее | |||||||||||||
Рожденный | около 1826 г. | ||||||||||||
Умер | 2 июня 1895 г. (1895-06-02)(68–69 лет) Тяньцзинь , Цин Китай | ||||||||||||
Профессии |
| ||||||||||||
Супруг | Рут Ати ( м. 1850 | ||||||||||||
Дети | 6 | ||||||||||||
китайское имя | |||||||||||||
Традиционный китайский | Подробнее | ||||||||||||
Упрощенный китайский | 曾来顺 | ||||||||||||
| |||||||||||||
Альтернативное китайское название | |||||||||||||
Традиционный китайский | 曾蘭生 | ||||||||||||
Упрощенный китайский | 曾兰生 | ||||||||||||
| |||||||||||||
Имя любезности | |||||||||||||
китайский | 恒忠 | ||||||||||||
| |||||||||||||
Цзэн Лайшунь , также романизированный как Цэн Лай-шунь [1] ( ок. 1826 – 2 июня 1895) был китайским переводчиком , бизнесменом и педагогом. Он был первым китайцем, поступившим в колледж в Соединенных Штатах. Родившийся в Сингапуре от отца -теочуэ и матери -малайки , он осиротел в раннем детстве. Он получил образование в Американском совете уполномоченных по иностранным миссиям , христианской миссионерской организации, где он обратился в христианство. Он был отправлен в Соединенные Штаты в 1843 году и в 1846 году был принят в колледж Гамильтона , но не смог окончить его из-за нехватки средств. Затем Лайшунь отправился в Китай, и после нескольких лет работы помощником миссионера в Гуанчжоу он уехал со своей семьей, чтобы продолжить торговую карьеру в Шанхае .
В 1866 году Цзэн был нанят императорским правительством в качестве преподавателя английского языка в недавно созданной школе военно-морской верфи Фучжоу . Стремясь получить опыт работы с западными практиками и институтами, императорское правительство начало Китайскую образовательную миссию в 1871 году, собрав группу из 120 китайских мальчиков для обучения в Соединенных Штатах. Он работал переводчиком и преподавателем английского языка в миссии под руководством бюрократа Чэнь Ланьбиня и коллеги Цзэна Юнга Винга . Он вернулся в Соединенные Штаты в 1872 году, где его часто и ошибочно называли «китайским комиссаром по образованию».
Цзэн поселился со своей семьей в Спрингфилде, штат Массачусетс , и начал читать публичные лекции о китайском обществе, параллельно участвуя в местной общественной жизни. Он был ненадолго отправлен на Кубу примерно в конце 1873 года, чтобы исследовать плохие условия труда китайских наемных слуг, привезенных на остров в рамках торговли кули . Его внезапно отозвали в Китай в конце 1874 года, вероятно, в дипломатических целях; во время своего возвращения он путешествовал по Европе, чтобы оценить университеты для будущих образовательных миссий. Он стал главным личным секретарем английского языка государственного деятеля Ли Хунчжана и служил переводчиком на различных дипломатических переговорах с западными державами в течение следующих двух десятилетий.
Цзэн Лайшунь родился около 1826 или 1827 года в Сингапуре . Его отец был мигрантом -теочу из восточного Гуандуна , провинции на юге Китая , а мать была малайкой . Цзэн воспитывался в основном на малайском языке. Оба его родителя работали овощеводами и умерли, когда он был маленьким ребенком. Осиротев, он был отправлен работать официантом в американское консульство . Там, в 1836 году, его заметил миссионер Американского совета уполномоченных по иностранным миссиям Джозеф Травелли, который зачислил его в китайскую дневную школу, основанную его коллегой Айрой Трейси годом ранее. Миссионеры школы называли его «Чан Лайсунь». [2] [3]
В феврале 1837 года Цзэн был зачислен в китайскую школу Американского совета, двуязычную школу-интернат с преподаванием на английском и китайском языках, вместе с примерно 40 другими учениками, в основном китайско-малайского происхождения. Им было запрещено говорить на малайском языке, и они преподавали науку, а также такие искусства, как пение, которое стало для Цзэна пожизненным интересом. Он стал одним из двух учеников школы, принявших христианство. Школа закрылась в конце 1842 года, когда миссионеры покинули Сингапур, чтобы проповедовать в Китае после поражения империи Цин в Первой опиумной войне . После отъезда миссионеров Американского совета Цзэн был крещен Томасом Л. Макбрайдом, служителем Пресвитерианского миссионерского агентства . [4]
Около апреля 1843 года Цзэн был отправлен в Соединенные Штаты вместе с пресвитерианским миссионером Джоном Хантером Моррисоном, который возвращался в Америку после работы в Северной Индии. [5] [a] Они отправились на запад через Индийский и Атлантический океаны, обогнув мыс Доброй Надежды, чтобы причалить на восточном побережье страны. [7] Моррисон собрал средства среди своих друзей и записал Цзэна в Академию Блумфилда, школу-интернат в Блумфилде, штат Нью-Джерси . Моррисон вернулся в Индию в 1846 году, и Цзэн был отдан на попечение миссионера Американского совета, ранее работавшего в Гуанчжоу , Сэмюэля Уэллса Уильямса . Цзэн перевелся из Блумфилда в Гамильтонский колледж , пресвитерианский институт в Клинтоне, штат Нью-Йорк . Уильямс организовал для Первой пресвитерианской церкви в Ютике, штат Нью-Йорк , поддержку обучения Цзэна в течение двух лет, при этом «преподавательский состав предлагал обучать его бесплатно, а дамы в Бруклине — одевать его». [5]
Цзэн был первым китайцем, поступившим в колледж в Соединенных Штатах. [8] [b] В Гамильтоне Цзэн изучал Новый Завет на греческом языке койне (вероятно, под руководством Эдварда Норта ) и преподавал в воскресной школе в местной церкви. Он принимал активное участие в хоровом клубе колледжа . В начале 1848 года его финансирование закончилось, и Цзэн был вынужден уйти из колледжа. Уильямс попытался договориться с Американским советом о том, чтобы Цзэн отправился в Китай для работы учителем в их миссии в Сямыне , но Американский совет отказался, заявив, что перевозка Цзэна является обязанностью пресвитерианской церкви, и что китайские христиане, получившие образование за рубежом, не подходят для миссионерской работы. Вместо этого он отправился в Китай с Уильямсом и его женой, выехав из Нью-Йорка в конце мая 1848 года. [10]
Цзэн прибыл в британскую колонию Гонконг и попытался получить должность преподавателя в Образовательном обществе Моррисона. У общества не было средств, чтобы нанять его, и вместо этого он был нанят в качестве помощника в миссии Американского совета в Гуанчжоу в ноябре 1848 года, тесно сотрудничая с миссионером и педагогом Дайером Боллом . Будучи изначально выходцем из семьи теочью и малайцев, Цзэн не говорил на местном кантонском диалекте и был неграмотен в письменном китайском языке . Он был зачислен на изучение китайского языка на два года. [11]
В августе 1850 года Цзэн женился на Рут Ати, христианской учительнице, родившейся на Яве , которая ранее получила образование в миссионерских школах. В отчете 1850 года она была описана как имеющая «индокитайское» происхождение. Их брак был заключён писателем и миссионером У. А. П. Мартином в Нинбо на востоке Китая. [11] [12] [13] Рут вернулась с Цзэном в Гуанчжоу, и в течение следующих двух лет у пары родилось две дочери. К 1851 году Цзэн помогал преподавать в школе-интернате Болла. В следующем году он начал проповедовать на ежедневной полуденной службе миссии и руководил распространением религиозных трактатов . Он был недоволен низкой зарплатой; хотя его зарплата была удвоена после женитьбы, она была меньше половины зарплаты неженатых иностранных миссионеров. Цзэн пытался договориться о повышении зарплаты в течение года, но в этом ему официально отказали в апреле 1853 года. Он покинул Гуанчжоу со своей семьей и переехал в Шанхай . [11] [12]
Шанхай становился центром западной торговли. Цзэн нашел работу в качестве компрадора в двух западных фирмах; сначала в Bower, Hanbury and Co., где он стал близким другом владельца Томаса Ханбери , а затем в Clapp and Co., которая была основана вместе с HE Clapp. [14] [15] [16] Цзэн преуспел в бизнесе, и американский епископальный миссионер, посетивший его в 1856 году, написал, что «некоторые прибыльные занятия в иностранной общине и все признаки процветания окружают его». [14] Уильямс, тем временем, сожалел об отказе Цзэна от проповеди, написав, что его «христианский характер претерпевает суровые испытания» в Шанхае. [14] Цзэн и Рут присоединились к церкви Союза, недавно созданной независимой церкви в Шанхае. Они пожертвовали 175 долларов миссии EC Bridgman в Шанхае на создание школы, где Рут преподавала в миссионерской школе для девочек. В августе 1856 года Цзэн был представлен своему товарищу-новообращенному Юнгу Вингу , который также учился в колледже в Соединенных Штатах. Цзэн ненадолго покинул Китай в Бангкоке в 1857 году по делам. [12] [14] [17]
В 1850-х годах восстание тайпинов распространилось на большую часть южного Китая, причем повстанцы исповедовали свою собственную местную форму христианства . Осенью 1860 года Юнг и Цзэн отправились на лодке вверх по Янцзы , чтобы посетить столицу тайпинов Нанкин (переименованный в Тяньцзин во время восстания). Они встретились с одним из главных политических лидеров восстания, королем щитов Хун Жэньганом , чтобы попытаться выяснить убеждения повстанцев тайпинов и их вероятность успеха. После двухмесячного путешествия они уехали, не впечатленные движением тайпинов, и вернулись в Шанхай. [18]
После окончания восстания тайпинов и поражения Китая во Второй опиумной войне правительство Цин начало Движение за самоусиление , стремясь модернизироваться и обрести равное положение с западными державами. Цзэн был нанят императорским генералом Цзо Цзунтаном в 1866 году в качестве преподавателя английского языка в недавно созданной школе военно-морской верфи Фучжоу . Он преподавал в английском отделении школы, где в основном преподавали навигацию , и работал помощником и переводчиком у Джеймса Кэрролла, начальника отделения. После выпуска первого класса студентов в 1871 году Цзэну было предоставлено любезное имя Хэнчжун за его службу в школе. [19]
В августе 1871 года политические и военные лидеры Цзэн Гофань и Ли Хунчжан представили меморандум цинскому двору, призывающий отправить группу из 120 китайских мальчиков на учебу в Соединенные Штаты на период в пятнадцать лет, чтобы они могли ознакомиться с западными практиками и институтами. Это было основано на более раннем предложении Юнга Винга; Цзэн иногда утверждал, что он и Юнг придумали идею программы вместе. Мемориал вскоре был одобрен принцем Гуном , главой Цзунли Ямэнь (главного управления внешней политики), а затем и самим императорским двором в следующем месяце. [20] [21]
Цзэн Гофань и Ли поручили бюрократу Чэнь Ланьбиню и Юн Вину возглавить миссию, а Цзэн Лайшунь был третьим лицом в команде, а также переводчиком миссии. В дополнение к знанию английского языка Цзэн был знаком с рядом китайских диалектов и языков по всему побережью южного Китая и мог переводить для студентов с взаимно непонятными формами китайского языка; [20] студенты были набраны в основном из семей, говорящих на кантонском диалекте, с меньшим контингентом носителей шанхайского языка . [22] Подготовительная школа для студентов миссии была основана в Шанхае, где Цзэн был назначен учителем английского языка, а его сыновья-подростки Элайджа и Спенсер — помощниками. Они были чрезвычайно строги к своим ученикам, применяя телесные наказания за неправильное произношение; выпускник Юнг Квай описывал их как «этого Сатану со своим адским потомством». [20] Когда Цзэн отправился путешествовать с первой группой студентов, лексикограф Куан Цичжао взял на себя преподавание английского языка. [23]
В августе 1872 года Цзэн отбыл из Шанхая на борту парохода Pacific Mail Costa Rica вместе со своей семьей, Ченом и первой группой из 30 студентов, в которую входил его сын Спенсер. Поскольку Юнг Винг прибыл в Соединенные Штаты до начала остальной части миссии, Цзэн был единственным англоговорящим официальным лицом. После коротких остановок в Нагасаки и Кобе они прибыли в Иокогаму и перевелись на более крупный пароход SS Great Republic . Они прибыли в Сан-Франциско в конце сентября и встретились с высокопоставленными лицами, включая мэра Уильяма Элворда . После пяти дней в городе, остановившись в отеле Occidental , они отправились на восток по трансконтинентальной железной дороге , достигнув Спрингфилда, штат Массачусетс , восемь дней спустя и воссоединившись с Юнгом. Группа разделилась, и мальчики присоединились к принимающим семьям в Коннектикуте и западном Массачусетсе . [24] [25]
В то время как Чэнь и Юнг переехали в Хартфорд, штат Коннектикут , после отъезда студентов, Цзэн решил остаться в Спрингфилде по неясным причинам; миссия, возможно, хотела, чтобы сотрудник в Спрингфилде встречал более поздних студентов. Он купил дом для себя и своей семьи, которые стали активными в местном сообществе. Спенсер и Элайджа жили с Цзэном, пока они посещали школу; хотя Элайджа официально не был членом миссии, его обучение, тем не менее, финансировалось ею. [26] Несмотря на широко распространенные ксенофобские настроения по отношению к китайцам в Соединенных Штатах, Цзэн сообщал о небольшом количестве расистских преследований по отношению к нему и его семье. Он был хорошо принят в высших кругах Спрингфилда, где его часто называли «нашим согражданином» в газете Springfield Daily Republican . [27]
Сам Цзэн восстановил связь со своими бывшими учителями, написав Айре Трейси, Джозефу Травелли и Эдварду Норту. Он взял своего сына Вилли в колледж Гамильтона, где Цзэну была присуждена почетная степень магистра искусств . Написав, что он почувствовал американское любопытство к «крайней новизне китайца, путешествующего по стране», он начал читать лекции — как бесплатные, так и платные — по северо-восточным штатам. [28] Он читал лекции по различным темам, включая китайские социальные обычаи, письмо, образование, искусство и культуру чая. Одной из его наиболее частых тем была торговля опиумом , где он выступал против британской поддержки торговли и призывал американскую аудиторию помочь «избавить нацию от яда, который миллионами несет их к гибели». [29] Цзэн также читал проповеди церковным слушателям и воскресным школам, предсказывая, что христианство будет все больше преследоваться в Китае, прежде чем в конечном итоге прийти к власти. [30]
Цзэн продолжал работать переводчиком миссии; однако, поскольку он не жил рядом с Чэнем и Юнгом, он редко выполнял эту обязанность. Хотя он был явно подчинен двум другим министрам, местная пресса и высокопоставленные лица называли его «китайским комиссаром по образованию». Он руководил последующими группами студентов и заменял Юнга во время его временного возвращения в Китай в 1873 году. Цзэн иногда путешествовал по Коннектикуту и Массачусетсу, чтобы встретиться со студентами. Он часто посещал Норт-Адамс, Массачусетс , со своими сыновьями, где он, возможно, встречался с общиной китайских рабочих на обувной фабрике Сэмпсона . Вместе со своей семьей в марте 1873 года Цзэн присутствовал на второй инаугурации Улисса С. Гранта в Вашингтоне, округ Колумбия , в своей официальной форме. [31] Его представили Гранту на приеме в Белом доме , где Цзэн передал ему добрые пожелания от имени китайского правительства и выразил надежду, что будущие китайско-американские отношения будут «такими же мирными, как океан, который катится между ними». [31] Неизвестно, почему Цзэн присутствовал на инаугурации вместо своих начальников Чэня и Юнга. [31]
После Нанкинского договора 1842 года по окончании Первой опиумной войны европейские фирмы начали перевозить большое количество китайских рабочих, заманенных на корабли под ложным предлогом, в европейские колонии для использования в качестве кабальных слуг . Хотя британское участие в этой торговле кули сократилось после принятия законодательства в 1855 году, испанские фирмы импортировали рекордное количество рабочих в 1860-х и 1870-х годах, в основном на сахарные плантации испанской Кубы и гуановые шахты Перу . Около 142 000 китайских рабочих были отправлены на Кубу, а 90 000 — в Перу. [32] [33] Они столкнулись с крайне плохими условиями, которые стали еще более ужасающими к 1870-м годам. [32]
Западные наблюдатели, такие как министр и врач Питер Паркер, публично осудили эту практику как бесчеловечную. Британские и американские дипломаты были обеспокоены тем, что это может повредить имиджу западных людей в Китае, но само правительство Цин не решалось действовать. Принц Гун, обеспокоенный сообщениями миссионера Сэмюэля Уэллса Уильямса, подал прошение императору Тунчжи с просьбой направить комиссию на Кубу для расследования. Гун назначил Чэнь Ланьбиня главой комиссии вместе с Цзэном и шестью другими китайскими и западными сановниками. Комиссии было поручено расследовать злоупотребления в отношении китайских рабочих и составить отчет с собранными доказательствами. [34]
Цзэн был отправлен немного раньше остальной части комиссии, чтобы подготовиться к ее прибытию. Он отправился в Гавану в конце 1873 или начале 1874 года, чтобы обсудить условия труда рабочих с американскими и британскими дипломатами, оставаясь там около десяти дней, прежде чем вернуться в Соединенные Штаты. [35] [36] Несмотря на помехи со стороны как владельцев плантаций, так и кубинского колониального правительства , комиссия смогла собрать почти 3000 интервью. Отчеты миссии привели к усилению международного давления на Испанию, что привело к заключению в 1877 году китайско-испанского договора, положившего конец этой практике и вернувшего рабочих в Китай. [37] [38]
В декабре 1874 года, вскоре после приема третьего отряда студентов для миссии, Цзэн был внезапно отозван в Китай по официальным делам, скорее всего, связанным с переговорами о прекращении торговли кули с Испанией и Перу. 30 декабря он отправился из Нью-Йорка в Соединенное Королевство на борту SS Java . Ему было поручено проинспектировать несколько европейских школ на обратном пути, чтобы найти подходящие учреждения для выпускников школы военно-морской верфи Фучжоу. После его возвращения в Китай в 1875 году группа из двенадцати студентов была отправлена в школы в Англии, Франции и Германии. [39]
Springfield Daily Republican сообщила, что Цзэн был уволен из миссии из-за придворных интриг, но сумел восстановить политическое положение после встречи с Ли Хунчжаном. Неизвестно, был ли Цзэн на самом деле уволен из-за каких-то обвинений против него или был просто переведен в другое место. Его жена и дети продали свой дом в Спрингфилде и отправились обратно в Китай в сентябре 1873 года; его старшие сыновья Спенсер и Элайджа остались, чтобы продолжить учебу в Йельском университете . Куан Цичжао официально сменил Цзэна на посту переводчика в миссии в ноябре 1875 года. [40]
После возвращения в Китай Цзэн служил переводчиком в различных дипломатических контекстах, включая установление Китаем дипломатических отношений с Перу , расследования во время дела Маргари и последовавшую за этим Конвенцию Чефу с Соединенным Королевством 1876 года. [40] Он стал постоянным членом секретариата Ли Хунчжана в Тяньцзине , выступая в качестве его главного личного английского секретаря. В своей двойной роли вице-короля Чжили и суперинтенданта торговли северных портов Ли управлял большинством внешних сношений между Китаем и иностранными державами и ошибочно упоминался в западных источниках как « премьер-министр » Китая . Цзэн служил переводчиком во время визита гавайского короля Калакауа в Тяньцзинь в 1881 году. [41]
В 1895 году он должен был сопровождать Ли в качестве переводчика на подписании Симоносекского договора после поражения Китая в китайско-японской войне . Цзэн был уволен Ли, который заявил: «Ты стар, и я тоже; но я должен идти, потому что ничего не поделаешь». [16] Цзэн вскоре умер в Тяньцзине 2 июня 1895 года. [41]
8 апреля 1873 года в Спрингфилде, штат Массачусетс, Цзэн был посвящен в масонскую ложу Хэмпдена , став ее членом в конце сентября того же года. В январе 1881 года он помог основать масонскую ложу в Шанхае и был назван масонским изданием «первым мастером-каменщиком китайской расы, который, как известно, жил в Китае». [16] [42] [43]
В конце 1860-х годов его старшие дети, Энни и Лена, смогли провести год, обучаясь в Англии благодаря гранту от Томаса Ханбери, его бывшего работодателя. [19] Позже Энни вышла замуж за датского морского офицера Нильса Петера Андерсена. В 1890-х годах она была активисткой движения против бинтования ног и соучредителем Шанхайского Красного Креста . Элайджа окончил Йельский университет в 1877 году и провел полтора года во Фрайберге, Саксония . Став инженером, он был уполномочен открыть медные рудники в Восточной Монголии, но отклонил предложенную должность главного инженера китайской железнодорожной системы, прежде чем неожиданно умер в 1890 году. Вилли служил переводчиком в консульском суде Соединенных Штатов в Шанхае. Спенсер стал журналистом и чиновником; он писал для North China Daily News до 1906 года, а затем переехал в Нанкин, чтобы служить интендантом и заместителем по иностранным делам в штабе генерал-губернатора Дуаньфана . [44]