О македонских делах

Книга 1903 года Крсте Мисиркова
За сделанные работы
АвторКрсте Мисирков
Оригинальное названиеДля выполнения работ
Жанрлингвистика, история, этнография, политика, аналитика
Дата публикации
1903
Место публикацииБолгария
Тип носителянапечатано
Письмо посольства Сербии в Софии в Министерство иностранных дел Сербии относительно приобретения 50 экземпляров книги Мисиркова.

Za makedonckite raboti ( кириллица : За македонцките работи ,перевод на английский : On Macedonian Matters ) — книга, написанная Крсте Мисирковым и опубликованная в 1903 году в Софии , Болгария . В книге изложены взгляды автора на македонский вопрос , исследуется чувство национальной принадлежности и потребность в утверждении македонцев как отдельного народа. Книга ознаменовала первое полное описание македонского языка как отдельного языка и указала на необходимость его кодификации . В книге также рассматриваются правила литературного языка, его орфография и алфавит .

Фон

Za makedonckite raboti ознаменовала первую попытку формализовать отдельный македонский литературный язык. [1] В книге Мисирков изложил обзор македонской грамматики и выразил конечную цель кодификации языка и использования его в качестве языка обучения в системе образования. Автор предложил использовать прилепско-битольский диалект в качестве диалектной основы для формирования македонского литературного языка. Однако его идеи не были приняты до 1940-х годов. [2] [3] Мисирков обратился к османским властям с просьбой о возможном признании отдельной македонской нации. Он признал, что такой нации не существует, и большинство македонских славян называют себя болгарами, но ее следует создать, когда возникнут необходимые исторические обстоятельства. [4] [5] [6] [7] [8] [9] Он также объяснил, что причиной этого было то, что местные славяне были союзниками булгар в войнах против Византийской империи , и из-за этого византийские греки переименовали их в «болгар», таким образом, этот термин стал идентифицировать македонских славян в будущем.

История печати

В ноябре 1903 года Мисирков прибыл из России в Софию с целью напечатать свою книгу, которая была опубликована в конце года. Большинство экземпляров были конфискованы или уничтожены болгарской полицией и активистами Внутренней македонско-адрианопольской революционной организации (IMARO) вскоре после публикации книги. [10] Вследствие этого в декабре Мисирков прибыл в Белград . Здесь он встретился со Стояном Новаковичем , в то время министром иностранных дел Сербии. [11] Из своей книги Новакович заказал покупку 50 экземпляров Сербским дипломатическим агентством в Софии. [12] Купленные экземпляры были отправлены по сербским дипломатическим каналам в Македонию. Из-за этого в его время книга имела мало или вообще не имела никакого влияния и не стала популярной до середины 1940-х годов. [13]

Последствия

В 1907 году во введении к своей статье «Заметки по южнославянской филологии и истории» Мисирков отверг идеи своей книги 1903 года.

По мнению некоторых исследователей, принципы Мисиркова сыграли решающую роль в будущей кодификации македонского языка сразу после Второй мировой войны, в то время как Лоринг Дэнфорт считает, что планировщики языка, участвовавшие в кодификации стандартного литературного македонского языка в 1944 году, работали в полном неведении относительно работы Мисиркова. [14]

После Второй мировой войны книга Мисиркова будет постоянно цитироваться историками Македонии как указание на существование отдельной македонской этнической группы в его время. Однако всего два года спустя Мисирков изменил свою позицию и опубликовал серию статей в прессе IMARO, написанных с болгарской националистической точки зрения, [15] утверждая болгарскую идентичность для себя и македонских славян [16] [17]

Примечания

  1. ^ Крамер 1999, стр. 236ошибка harvnb: нет цели: CITEREFKramer1999 ( помощь )
  2. ^ Фридман и Гарри 2001, стр. 436ошибка harvnb: нет цели: CITEREFFriedmanGarry2001 ( помощь )
  3. ^ Усикова 2005, стр. 106
  4. ^ Термин «проект» также затрагивает конкретную временную ориентацию начальной стадии формирования македонского этнического национализма: македонское самоопределение рассматривается Мисирковым как будущий идеал, а его национальный манифест о македонских делах (София, 1903) признает отсутствие фактической корреляции между концепцией македонской славянской этничности и реальной самоидентификацией большинства македонских славян. Довольно демиургическим образом Мисирков является первым, кто раскрывает основные «этнографические» характеристики того, что он считает «несуществующей», но «возможной» и «необходимой» македонской славянской этничностью ... Чавдар Маринов, «Между политическим автономизмом и этническим национализмом: конкурирующие конструкции современной македонской национальной идеологии (1878–1913)», стр. 3.
  5. ^ Мисирков сетовал, что «местного македонского патриотизма» не существует и его придется создавать. Он предвидел, что македонцы ответят на его предложение серией недоуменных вопросов: «Какая это может быть новая македонская нация, когда нас, наших отцов, дедов и прадедов всегда называли болгарами?... Македоняне как национальность никогда не существовали, и не существуют сейчас». Мисирков ответил, заметив, что национальные лояльности меняются со временем: «То, чего не было в прошлом, все еще может быть воплощено в жизнь позже, при условии, что возникнут соответствующие исторические обстоятельства... Короче говоря, Мисирков хотел, чтобы Османское государство способствовало построению македонской нации, призывая к «официальному признанию». Регион, региональная идентичность и регионализм в Юго-Восточной Европе, Клаус Рот, Ульф Бруннбауэр, LIT Verlag Münster, 2008, ISBN  3825813878 , стр. 138.
  6. ^ Идея отдельной (славянской) македонской государственности, несомненно, имела своих предшественников до 1930-х годов — и это неудивительно, учитывая политическую историю региона. Крсте Мисирков, «первый создатель ясного и всеобъемлющего представления, аргументированной и систематической концепции национальной сущности македонского народа», привел аргументы в пользу македонского «национального сепаратизма» в своей работе о македонских вопросах, но все же считал македонский вопрос частью более крупного болгарского комплекса, хотя бы по одной лишь языковой причине. Панболгарский патриотизм Мисиркова основывался в основном на родстве языка и его панболгарских позициях, которые он использовал, более того, открыто против сербов и греков. Национальный вопрос в Югославии: истоки, история, политика, Иво Банац, Издательство Корнельского университета, 1988, ISBN 0801494931 , стр. 327. 
  7. ^ Мисирков говорит, например, об отношениях между «македонскими народами» [makedonckite narodi], о «сходстве интересов всех македонских народов». Термин «нация» появляется редко и противопоставляется термину «национальность»: например, Мисирков предполагает, что в Македонии существует множество «национальностей» [nacionalnosti], в то время как «отдельной македонской славянской нации [naciia]» еще не существует (стр. 46). Такое использование фактически подразумевает, что «нация» рассматривается как политическое явление «более высокой» степени, выходящее за рамки множества фактических этнических и/или конфессиональных особенностей. Мы, народ: политика национальной особенности в Юго-Восточной Европе, Диана Мишкова, European University Press, 2009, ISBN 9639776289 , стр. 133. 
  8. ^ Мисирков признал, что его проект македонского партикуляристского национализма порвал со значительными болгарскими настроениями. Он признал и то, что не было «местного македонского патриотизма», и то, что простые македонцы будут видеть македонский партикуляризм как новинку: «Какая это может быть новая македонская нация, когда мы, наши отцы, деды и прадеды всегда назывались болгарами?» Отвечая на эти аргументы, Мисирков продемонстрировал удивительное принятие того, что национальные сообщества развиваются в ответ на события: «то, чего не было в прошлом, все еще может быть вызвано к существованию позже, при условии, что возникнут соответствующие исторические обстоятельства». Таким образом, Мисирков попытался создать соответствующие исторические обстоятельства. Разные македонии, Александр Марк Максвелл, Университет Висконсина — Мэдисон, 1998, стр. 50–51.
  9. ^ Многие захотят узнать, о каком национальном сепаратизме идет речь; они спросят, не думаем ли мы о создании новой македонской нации. Такая вещь была бы искусственной и недолговечной. И вообще? Какая это может быть новая македонская нация, когда нас, наших отцов, дедов и прадедов всегда называли болгарами?... Один из первых вопросов, который зададут противники национального объединения и движения за возрождение в Македонии, будет: что такое македонская славянская нация? Македонская как национальность никогда не существовала, скажут они, и не существует сейчас... На первое возражение — что македонская славянская национальность никогда не существовала — можно очень просто ответить следующим образом: то, чего не существовало в прошлом, может быть создано позже, при условии, что возникнут соответствующие исторические обстоятельства... О македонских делах. (1903) Крсте Мисирков.
  10. ^ Лоринг М. Дэнфорт (1997). Македонский конфликт: этнический национализм в транснациональном мире. Princeton University Press. стр. 64. ISBN 0-691-04356-6.
  11. ^ ^ Селин Трайков, Крсте Мисирков и българские работы в Македонии, 2000, София Веса, изд. Знание, ISBN 954-621-177-X стр. 8. 
  12. ^ Крсте Мисирков, Записки по Болгарии и русско-болгарские отношения, ред. Цочо Билярски, изд. «Анико», 2001, ISBN 9789548247160 , стр. 12. 
  13. ^ Клаус Рот; Ульф Бруннбауэр (2008). Регион, региональная идентичность и регионализм в Юго-Восточной Европе. ЛИТ Верлаг Мюнстер. п. 139. ИСБН 978-3-8258-1387-1.
  14. ^ Лоринг М. Дэнфорт – Македонский конфликт: этнический национализм в транснациональном мире, стр. 67
  15. ^ Исторический словарь Республики Македония, Димитар Бечев, Scarecrow Press, 2009, ISBN 0810862956 , стр. 153. 
  16. ^ Книга Мисиркова будет широко цитироваться в 20-м и 21-м веках всеми историками в Р. Македонии как явное указание на существование отдельной македонской этнической группы. Однако они проигнорировали тот факт, что Мисирков отказался от своих идей и в 1910 году в «Болгарском альманахе», а также в своих мемуарах, он ясно указал на свою болгарскую этническую идентичность. Оспариваемая этническая идентичность: случай македонских иммигрантов в Торонто, 1900–1996, Крис Костов, Питер Ланг, 2010, ISBN 3034301960 , стр. 66–67. 
  17. ^ История македонской нации выдающегося македонского историка литературы Блаже Ристовски описывает «пробуждение» и формирование македонской нации различными интеллектуалами в 19-м и начале 20-го веков. Ристовски стремится доказать македонскую природу писателей, поэтов и других интеллектуалов, которых можно назвать поборниками македонского дела. Если эти люди в то или иное время называли себя «болгарами», то Ристовски подробно указывает на то, что они не могли иметь это в виду именно так. Например, в случае с Крсте Мисирковым — «самым выдающимся, самым значительным и самым разносторонним македонским культурным и национальным деятелем до освобождения» — Ристовски утверждает, что поддержка Мисирковым присоединения Македонии к Болгарии не отражала «его подлинных убеждений и чувств», а была «продиктована условиями того времени». Служение нации: историография в Республике Македония (БЮРМ) после социализма, Hisstorein, т. 4 (2003–2004) Ульф Бруннбауэр.

Ссылки

  • Фридман, Виктор (2001), Гарри, Джейн; Рубино, Карл (ред.), Македонский: Факты о языках мира: Энциклопедия основных языков мира, прошлого и настоящего (PDF) , Нью-Йорк: Холт, стр. 435–439
  • Крамер, Кристина ; Митковска, Лиляна (2003), Македонский: курс для начинающих и студентов среднего уровня. (2-е изд.), Издательство Висконсинского университета, ISBN 978-0-299-18804-7
  • Усикова, Рина Павловна (2005), Языки мира. Славянские языки: Македонский язык [ Языки мира. Славянские языки: Македонский язык ] (на русском языке), Москва: Академия , стр. 102–139, ISBN 5-87444-216-2
  • (на македонском языке) За македонцките работы аудиокнига, являющаяся общественным достоянием, на LibriVox
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=On_Macedonian_Matters&oldid=1234358594"