Вонг Кар-Вай

Гонконгский кинорежиссёр (родился в 1958 году)

Вонг Кар-Вай
Рожденный( 1958-07-17 )17 июля 1958 г. (66 лет)
Шанхай, Китай
Профессии
  • Директор
  • сценарист
  • производитель
Годы активности1982–настоящее время
СупругЭстер
Дети1
НаградыПолный список
китайское имя
Традиционный китайскийПереводчик Google
Упрощенный китайский王家卫
Транскрипции
Стандартный мандарин
Ханью пиньиньВан Цзявэй
Юэ: кантонский диалект
ЮтпингВонг 4 Гаа 1 вай 6
ИПА[wɔŋ˩ ka˥.wɐj˨]
Подпись

Вонг Кар-вай BBS (родился 17 июля 1958 года) — гонконгский кинорежиссер, сценарист и продюсер. Его фильмы характеризуются нелинейным повествованием , атмосферной музыкой и яркой кинематографией, включающей смелые, насыщенные цвета. Ключевая фигура гонконгского кино , Вонг считается современным автором и занимает третье место в опросе Sight & Sound 2002 года среди величайших режиссеров за последние 25 лет. Его фильмы часто появляются в списках лучших фильмов как на национальном, так и на международном уровне.

Родившийся в Шанхае, Вонг эмигрировал в Гонконг в детстве со своей семьей. Он начал карьеру сценариста мыльных опер, прежде чем перейти к режиссуре со своим дебютом, криминальной драмой As Tears Go By (1988). В то время как As Tears Go By был довольно успешным в Гонконге, Вонг отошел от современной тенденции криминальных и боевиковых фильмов , чтобы заняться более личным стилем кинопроизводства. Days of Being Wild (1990), его первое начинание в таком направлении, не имело большого успеха в прокате. Тем не менее, он получил признание критиков и выиграл Лучший фильм и Лучший режиссер на Гонконгской кинопремии 1991 года . Его следующий фильм, Ashes of Time (1994), был встречен неоднозначно из-за своего неопределенного сюжета и нетипичного подхода к жанру уся .

Измученный длительными съемками и пост-продакшном Ashes of Time , Вонг снял Chungking Express (1994), небольшой фильм, который, как он надеялся, возродит его любовь к кино во время двухмесячного отпуска, пока он ждал, пока прибудет пост-продакшн-оборудование для Ashes of Time . [примечание 1] Фильм, передающий более беззаботную атмосферу, вывел Вонга на международную известность и выиграл в номинациях «Лучший фильм» и «Лучший режиссер» на Hong Kong Film Awards 1995 года . В 1995 году Вонг снял криминальный триллер Fallen Angels . Хотя изначально фильм был прохладно принят критиками, с тех пор Fallen Angels стал считаться культовой классикой Золотого века гонконгского кино, будучи особенно представительным в стиле Вонга. Вонг продолжил укреплять свою мировую репутацию драмой 1997 года Happy Together , за которую он получил награду за лучшую режиссуру на Каннском кинофестивале .

Драма 2000 года «Любовное настроение» , почитаемая за пышные визуальные эффекты и тонкое повествование, прочно утвердила фирменный стиль Вонга в кинематографе. Среди его других работ — «2046» (2004) и «Великий мастер» (2013), оба из которых получили награды и номинации по всему миру.

Ранний период жизни

Гонконг в 1965 году, вскоре после того, как семья Вонга эмигрировала из Шанхая.

Вонг Кар-Вай родился 17 июля 1958 года в Шанхае, младший из трех братьев и сестер. [1] [2] Его отец был моряком, а мать — домохозяйкой. [3] К тому времени, как Вонгу исполнилось пять лет, семена Культурной революции начали давать результаты в Китае, и его родители решили переехать в Гонконг. [2] Двое старших детей должны были присоединиться к ним позже, но границы закрылись прежде, чем они успели это сделать, и Вонг не видел своего брата и сестру в течение десяти лет. [4] [5] В Гонконге семья поселилась в Цим Ша Цуй , а его отец получил работу управляющего ночным клубом. [2] Будучи единственным ребенком в новом городе, Вонг сказал, что в детстве чувствовал себя изолированным; он изо всех сил пытался выучить кантонский и английский, только будучи подростком. [6]

В юности Вонга часто водила в кино его мать, и он смотрел самые разные фильмы. [2] Позже он сказал: «Единственным хобби, которое у меня было в детстве, было смотреть фильмы». [7] В школе он изучал графический дизайн в Гонконгском политехническом институте в 1980 году, но позже бросил колледж после того, как был принят на курс обучения в телевизионной сети TVB , где он изучил процессы медиапроизводства. [6]

Карьера

Начало (1980–1989)

Вскоре он начал карьеру сценариста, сначала в местном сериале и мыльных операх в Гонконге, таких как « А теперь не смотри» (1981), прежде чем перейти к написанию сценариев для фильмов. [8] Он работал в составе команды, внося вклад в различные жанры, включая романтику, комедию, триллер и криминал. [9] Вонг не испытывал особого энтузиазма по поводу этих ранних проектов, которые ученый-киновед Гэри Беттинсон описал как «иногда развлекательные и в основном одноразовые», но продолжал писать в течение 1980-х годов для таких фильмов, как « Просто ради забавы» (1983), «Роза» (1986) и «Заколдованный полицейский магазин ужасов» (1987). [2] Ему приписывают десять сценариев между 1982 и 1987 годами, но он утверждает, что работал еще примерно над пятьюдесятью без официального упоминания. [10] Вонг потратил два года на написание сценария к боевику Патрика Тэма «Окончательная победа» (1987), [11] за который он был номинирован на 7-ю Гонконгскую кинопремию . [12]

Энди Лау снялся в дебютном фильме Вонга « Пока текут слёзы» (1988).

К 1987 году гонконгская киноиндустрия достигла пика, демонстрируя значительный уровень процветания и производительности. [7] Для поддержания этого успеха требовались новые режиссеры, и — благодаря своим связям в отрасли — Вонг был приглашен стать партнером в новой независимой компании In-Gear и получил возможность снять собственную картину. В то время были популярны гангстерские фильмы, после очень успешного фильма Джона Ву «Лучшее будущее» (1986), и Вонг решил последовать его примеру. [7] [11] В частности, в отличие от других криминальных фильмов Гонконга, он решил сосредоточиться на молодых гангстерах. [13] Фильм под названием «Как текут слезы » рассказывает историю противоречивого юноши, которому приходится присматривать за своим вспыльчивым другом. [примечание 2]

Поскольку он был хорошо знаком с продюсером Аланом Тангом , Вонгу была предоставлена ​​значительная свобода в создании As Tears Go By . [13] В его актерский состав вошли, по его мнению, некоторые из «самых горячих молодых айдолов Гонконга»: певец Энди Лау , Мэгги Чун и Джеки Чун . [7] As Tears Go By был выпущен в июне 1988 года и пользовался популярностью у зрителей. Несколько журналистов назвали Вонга одним из « Новой волны Гонконга ». [11] Хотя это был обычный криминальный фильм, [14] критик Дэвид Бордуэлл сказал, что Вонг «[выделялся] среди своих сверстников, отказавшись от динамики комедий и боевиков в пользу более плавной атмосферы». [15] As Tears Go By не получил внимания западных критиков после своего первоначального выпуска, [13] но был выбран для показа во время Двухнедельника режиссеров Каннского кинофестиваля 1989 года . [8]

Развитие стиля (1990–1994)

«Я мог бы продолжать снимать такие фильмы, как «Пока не кончатся слёзы», до конца вечности, но после этого мне захотелось сделать что-то более личное. Мне хотелось сломать структуру среднестатистического гонконгского фильма».

— Вонг о переходе от своего первого фильма к «Диким дням» (1990) [11]

Для своего следующего фильма Вонг решил отойти от криминального тренда в гонконгском кино, к которому он был равнодушен. Он стремился сделать что-то уникальное, и финансовый успех As Tears Go By сделал это возможным. [11] Разрабатывая более личный проект, чем его предыдущий фильм, [16] Вонг выбрал 1960-е годы в качестве места действия — вызывая в памяти эпоху, которую он хорошо помнил и к которой испытывал «особые чувства». [17] «Дни дикой природы» фокусируются на разочарованном молодом человеке по имени Юдди и его окружении. В фильме нет простого сюжета или очевидного жанра, [18] но Стивен Тео рассматривает его как фильм о «тоске по любви». [17] Энди Лау, Мэгги Чун и Джеки Чун присоединились к Вонгу для его второго фильма, в то время как Лесли Чун была выбрана на центральную роль. [19] В качестве оператора был нанят Кристофер Дойл , который стал одним из важнейших соратников Вонга, сняв его следующие шесть фильмов. [20]

Ожидалось, что «Дни дикой природы» с его популярными звездами станут мейнстримовой картиной; вместо этого это был фильм о характерах, больше посвященный настроению и атмосфере, чем повествованию. [7] [21] Вышедший в декабре 1990 года фильм собрал мало кассовых сборов и разделил критиков. [11] Несмотря на это, он выиграл пять гонконгских кинопремий и получил некоторое внимание на международном уровне. [22] Благодаря своему экспериментальному повествованию, выразительной операторской работе и темам потерянного времени и любви, « Дни дикой природы » описывается кинокритиком Питером Брюнеттом как первый типичный «фильм Вонга Карвая». [23] С тех пор он приобрел репутацию одного из лучших релизов Гонконга. [24] Его первоначальный провал был обескураживающим для режиссера, и он не смог получить финансирование для своего следующего проекта — запланированного сиквела. [7] [25]

С трудом заручившись поддержкой своей работы, Вонг основал собственную продюсерскую компанию Jet Tone Films совместно с Джеффом Лау в 1992 году. [26] Нуждаясь в дальнейшей поддержке, Вонг принял предложение студии снять фильм в жанре уся (древние боевые искусства) по мотивам популярного романа « Легенда о героях Кондора» Цзинь Ёна . [7] [27] Вонг с энтузиазмом отнесся к этой идее, заявив, что давно хотел снять костюмированную драму . [7] В конечном итоге он взял из книги лишь трех персонажей, [28] и в 1992 году начал экспериментировать с несколькими различными повествовательными структурами, чтобы сплести то, что он назвал «очень сложным гобеленом». [29] Съемки начались с другим звездным составом: Лесли, Мэгги и Джеки Чунг вернулись вместе с Бриджит Линь , Кариной Лау , Чарли Янгом и Тони Люном Чиу-ваем — последний из которых стал одним из ключевых соавторов Вонга. [30]

Действие фильма «Пепел времени» , действие которого происходит во времена династии Сун , повествует об убийце, сосланном в пустыню, к которому обращаются несколько разных персонажей, пока он лелеет разбитое сердце. [31] Это было сложное производство, и проект не был завершен в течение двух лет, стоимостью 47 миллионов гонконгских долларов . [32] После выхода фильма в сентябре 1994 года [27] зрители были сбиты с толку неясным сюжетом фильма и нетипичным подходом к уся . [33] Киновед Марта П. Ночимсон назвала его «самым необычным фильмом о боевых искусствах из когда-либо созданных», поскольку быстрые сцены действия заменены размышлениями персонажей, а история становится вторичной по сравнению с использованием цвета, ландшафта и образов. [34] Таким образом, «Пепел времени» оказался коммерческим провалом, [30] но критики в целом оценили «отказ Вонга быть верным жанру [ уся ]». [29] Фильм получил несколько местных наград и участвовал в Венецианском кинофестивале , где Дойл победил в номинации «Лучшая операторская работа». [16] [35] В 2008 году Вонг переработал фильм и перевыпустил его под названием Ashes of Time Redux . [36] [примечание 3]

Прорыв (1994–1995)

Тони Люн Чиу-вай , частый исполнитель главной роли в фильмах Вонга

Во время длительного производства Ashes of Time Вонг столкнулся с двухмесячным перерывом, поскольку он ждал оборудование для перезаписи звука для некоторых сцен. [38] Он был в негативном состоянии, ощущая сильное давление со стороны своих покровителей и беспокоясь о очередном провале, [39] и поэтому решил начать новый проект: «Я подумал, что должен сделать что-то, чтобы снова почувствовать себя комфортно, снимая фильмы. Поэтому я снял Chungking Express , который я сделал как студенческий фильм». [7] Задуманный и завершенный всего за шесть недель, новый проект в конечном итоге был выпущен за два месяца до Ashes of Time . [4] [40]

«Чунгкингский экспресс» разделён на две отдельные части — обе происходят в современном Гонконге и фокусируются на одиноких полицейских ( Такеши Канеширо и Тони Люн Чиу-вай), каждый из которых влюбляется в женщину ( Бриджит Линь и Фэй Вонг ). [41] Вонг был заинтересован в эксперименте с «двумя пересекающимися историями в одном фильме» [40] и работал спонтанно, снимая ночью то, что он написал в тот день. [7] Питер Брюнетт отмечает, что «Чунгкинг» значительно более весёлый и беззаботный, чем предыдущие работы режиссёра, но затрагивает те же темы. [38] На Гонконгской кинопремии 1995 года фильм был назван лучшим фильмом, а Вонг получил награду за лучшую режиссуру. [42] Miramax приобрела фильм для американского проката, что, по словам Брюнетта, «привлекло к Вонгу международное внимание». [16] Стивен Шнайдер включил его в свою книгу «1001 фильм, который нужно посмотреть, прежде чем умереть », со следующим резюме: «В то время как другие фильмы Вонга могут вызывать больше эмоционального резонанса, «Чунцинский экспресс» отличается чистой невинностью, изобилием и кинематографической свободой, поразительным торжеством стиля над содержанием». [43]

«В то время как Чунцин был солнечным и наполненным яркими, прекрасными дневными красками, «Падшие ангелы» больше посвящены неоновым огням, ночному времени и гранжу».

« Чунцинский экспресс» и «Падшие ангелы» — это одновременно и светлое, и темное в Гонконге».

—Журналист Хан Онг беседует с Вонгом [7]

Вонг продолжал работать без перерыва, расширяя свои идеи из «Чунгкингского экспресса» в другой фильм об отчужденных молодых людях в современном Гонконге. «Чунгкингский экспресс» изначально задумывался как три истории; одна из них позже была включена в его более поздний фильм « Падшие ангелы» , но с новыми персонажами. [44] Вонг задумал оба фильма как взаимодополняющие исследования Гонконга: «Для меня «Чунгкингский экспресс» и «Падшие ангелы» — это один фильм, который должен длиться три часа». [7]

«Падшие ангелы» в целом считаются криминальным триллером и содержат сцены крайнего насилия, но нетипичны для этого жанра и в значительной степени пропитаны фрагментарным экспериментальным стилем Вонга. [45] Свободный сюжет снова включает в себя два отдельных, тонко перекрывающихся повествования и доминирует над неистовыми визуальными эффектами. [46] Фильм в основном происходит ночью и исследует темную сторону Гонконга, что Вонг намеренно планировал, чтобы уравновесить сладость Чунцина : «Справедливо показать обе стороны медали». [7] Такеши Канеширо и Чарли Янг были снова задействованы, но новичками в фильмах Вонга были Леон Лай , Мишель Рейс и Карен Мок . После выхода в сентябре 1995 года несколько критиков посчитали, что фильм слишком похож на «Чунцинский экспресс» , а некоторые жаловались, что Вонг стал потакать своим желаниям. [47] Однако со временем критики значительно переоценили фильм, и он обрел большую популярность, став одним из самых популярных и знаковых фильмов Вонга. « Падшие ангелы» часто называли одним из самых стильных фильмов режиссера, и его также хвалили за нетрадиционный, фрагментированный сюжет. Историки кино Чжан Инцзинь и Сяо Чживэй прокомментировали: «Хотя фильм и не такой новаторский, как его предшественники, он все же отличается и достаточно новаторский, чтобы подтвердить присутствие [Вонга] на международной сцене». [48]

Широкое признание (1996–2000)

В то время как его репутация неуклонно росла в начале 1990-х годов, международное положение Вонга было «полностью укреплено» с романтической драмой 1997 года « Счастливы вместе» (1997). [49] На его развитие повлияла передача Гонконга от Великобритании Китаю, которая произошла в том же году. Ожидалось, что Вонг затронет это событие в своем следующем фильме; вместо этого он избежал давления, выбрав для съемок Аргентину. [50] Тем не менее, вопросы передачи были важны: зная, что гомосексуалисты в Гонконге столкнулись с неопределенностью после 1997 года, Вонг решил сосредоточиться на отношениях между двумя мужчинами. [51] [примечание 4] Он стремился представить отношения как обычные и универсальные, чего, по его мнению, не было в предыдущих гонконгских фильмах ЛГБТ . [55]

«Счастливы вместе» рассказывает историю пары (Тони Люн Чиу-вай и Лесли Чунг), которые едут в Буэнос-Айрес в попытке спасти свои отношения. Вонг решил изменить структуру и стиль своих предыдущих фильмов, так как он чувствовал, что стал предсказуемым. [7] Тео, Брюнетт и Джереми Тэмблинг видят в «Счастливы вместе» заметное изменение по сравнению с его более ранними работами: история более линейна и понятна, в ней всего три персонажа (и совсем нет женщин), и хотя в ней по-прежнему присутствуют «буйные» съемки Дойла, она более стилистически сдержана. [56] После сложного периода производства — когда шестинедельные съемки были растянуты до четырех месяцев — фильм был выпущен в мае 1997 года и получил большое признание критиков. [57] Фильм боролся за « Золотую пальмовую ветвь» на Каннском кинофестивале , где Вонг стал первым гонконгским обладателем награды за лучшую режиссуру [58] (достижение, которое он преуменьшал: «это не имеет значения, это просто то, что можно использовать в рекламе»). [7]

Мэгги Чун , звезда «Любовного настроения» и трех других фильмов Вонга

В своей монографии 2005 года Брюнетт высказывает мнение, что « Счастливы вместе» ознаменовали «новый этап в художественном развитии [Вонга]», и вместе со своим преемником — «Любовным настроением» (2000) — демонстрируют режиссера в «зените его кинематографического искусства». [59] Последний фильм появился из очень сложной истории производства, которая длилась два года. Несколько разных названий и проектов были запланированы Вонгом, прежде чем они превратились в конечный результат: романтическую мелодраму [60], действие которой происходит в Гонконге 1960-х годов, которая рассматривается как неофициальное продолжение « Дней дикой природы» . [61] [примечание 5] Вонг решил вернуться к эпохе, которая его очаровала, и отразил собственное происхождение, сосредоточившись на шанхайских эмигрантах. [63] [64]

Мэгги Чун и Тони Люн Чиу-вай играют главных героев, которые в один и тот же день в 1962 году переезжают в многоквартирный дом и обнаруживают, что у их супругов роман; в течение следующих четырех лет у них развивается сильное влечение. Тео пишет, что фильм является исследованием «типичной китайской сдержанности и подавленного желания» [65] , в то время как Шнайдер описывает, как «странные отношения» поставлены с «грацией и ритмом вальса» и изображены в «сновидческой дымке подслушивающей камеры» [66] .

Съемки длились 15 месяцев, и, как сообщается, Чунг и Люн были доведены до предела. [67] Вонг отснял более 30 раз больше материала, чем он в конечном итоге использовал, и закончил монтаж фильма только утром перед премьерой в Каннах. [68] На фестивале «Любовное настроение» получило главный технический приз и премию «Лучший актер» для Люна. [69] Национальное общество кинокритиков назвало его лучшим иностранным фильмом . [70] После выхода фильма Вонг сказал: « Любовное настроение» — самый сложный фильм в моей карьере и один из самых важных. Я им очень горжусь». [71] В последующие годы фильм включали в списки величайших фильмов всех времен . [72] [73]

Международная деятельность (2001–2007)

В то время как на создание «Любовного настроения» ушло два года, его продолжение — «2046 » — заняло вдвое больше времени. [74] Фильм был на самом деле задуман первым, [75] когда Вонг выбрал название как отсылку к последнему году обещания Китая Гонконгу « Одна страна, две системы ». [примечание 6] Хотя его планы изменились и разрабатывался новый фильм, он одновременно снимал материал для «2046» , причем первые кадры датируются декабрем 1999 года. Вонг немедленно продолжил работу над проектом, как только «Любовное настроение» было завершено, и, как сообщается, стал одержимым им. [75] По словам Беттинсона, он «стал чудовищем, которого невозможно было закончить». [76]

2046 продолжает историю Чоу Мо-вана, персонажа Лёна из «Любовного настроения» , хотя он считается гораздо более холодным и совсем другим. [74] [77] Вонг обнаружил, что не хочет оставлять персонажа, и начал с того места, на котором остановился в 1966 году; тем не менее, он утверждал: «Это другая история, о том, как человек встречает свое будущее из-за определенного прошлого». [78] Его планы были неопределенными, и, по словам Тео, он установил «новый рекорд в своем собственном методе свободомыслия, длительного и импровизационного кинопроизводства» с производством. [79] Сцены снимались в Пекине, Шанхае, Гонконге, Макао и Бангкоке. [61] Актрисы Чжан Цзыи и Гун Ли были выбраны на роли женщин, которые потребляют Мо-вана, поскольку персонаж планирует научно-фантастический роман под названием «2046» . Премьера фильма состоялась на Каннском кинофестивале 2004 года , но Вонг сдал копию с опозданием на 24 часа и все равно был недоволен: он продолжал монтировать до выхода фильма в октябре. [80] Это был самый дорогой и самый продолжительный проект Вонга на сегодняшний день. [81] «2046» оказался коммерческим провалом в Гонконге, [82] но большинство западных критиков дали ему положительные отзывы. [83] Тай Берр из The Boston Globe похвалил его как «загадочное, восторженно прекрасное размышление о романтике и воспоминаниях», [84] в то время как Стив Эриксон из Los Angeles Magazine назвал его шедевром Вонга. [85]

Певица Нора Джонс снялась в англоязычном фильме Вонга « Мои черничные ночи» (2007)

Прежде чем приступить к работе над следующим фильмом, Вонг работал над антологическим фильмом «Эрос» (2004), представив один из трех короткометражных фильмов (другие сняты Микеланджело Антониони и Стивеном Содербергом ), которые посвящены теме похоти. В сегменте Вонга под названием «Рука » снялись Гонг Ли в роли девушки по вызову 1960-х годов и Чанг Чен в роли ее потенциального клиента. Хотя «Эрос» не был хорошо принят, сегмент Вонга часто называли самым успешным. [86]

После сложного производства 2046 года Вонг хотел, чтобы его следующий фильм был простым, бодрящим опытом. [87] Он решил снять англоязычный фильм в Америке, [88] позже оправдывая это, объяснив: «Это новый ландшафт. Это новый фон, поэтому это освежает». [89] Услышав радиоинтервью с певицей Норой Джонс, он сразу же решил связаться с ней, и она подписала контракт на главную роль. [примечание 7] Понимание Вонгом Америки основывалось только на коротких визитах и ​​том, что он видел в фильмах, но он стремился точно изобразить страну. [87] [90] Таким образом, он написал фильм в соавторстве с автором Лоуренсом Блоком (один из редких случаев, когда сценарий был подготовлен заранее) . [88] Под названием «Мои черничные ночи» фильм был посвящен молодой жительнице Нью-Йорка, которая отправляется в путешествие, когда узнает, что ее парень изменяет ей. В ролях персонажей, с которыми она встречается, были Джуд Лоу , Натали Портман , Рэйчел Вайс и Дэвид Стрэтэйрн . [88]

Съемки фильма « Мои черничные ночи» проходили в течение семи недель в 2006 году на натуре в Манхэттене, Мемфисе, Лас-Вегасе и Эли, штат Невада . [88] Вонг снимал его так же, как и в Гонконге, [92] а темы и визуальный стиль — несмотря на то, что Дойла заменил оператор Дариус Хонджи — остались прежними. [93] Премьера фильма «Мои черничные ночи » состоялась в мае 2007 года. Это был четвертый фильм Вонга, претендовавший на «Золотую пальмовую ветвь» в Каннах. [94] Хотя он считал его «особенным опытом», [88] фильм не получил положительных отзывов критиков. [5] Из-за распространенных жалоб на то, что материал был слабым, а продукт неровным, «Мои черничные ночи » стали первой критической неудачей Вонга. [95] [96]

2008–настоящее время

Следующий фильм Вонга не выходил на экраны в течение пяти лет, так как он прошел через еще одно долгое и трудное производство на Грандмастер (2013) - биографический фильм учителя боевых искусств Ип Мана . Идея пришла ему в голову в 1999 году, но он не брал на себя обязательств до завершения Моих черничных ночей . [4] Ип Ман - легендарная личность в Гонконге, [97] известный тем, что обучал актера Брюса Ли искусству Вин-Чунь , но Вонг решил сосредоточиться на более раннем периоде жизни Ипа (1936-1956), который охватывал потрясения Второй китайско-японской войны и Второй мировой войны . [4] [98] [примечание 8] Он намеревался снять «коммерческий и красочный фильм». [99] После значительных исследований и подготовки съёмки начались в 2009 году. [99] Тони Люн Чуй-вай снова присоединился к Вонгу для их седьмого совместного фильма, проведя 18 месяцев, обучаясь Вин-Чунь. [4] [100] «Изнурительное» производство длилось с перерывами в течение трёх лет, дважды прерываемое переломом руки Люна, и является самым дорогим фильмом Вонга на сегодняшний день. [4]

«Великий мастер» описывается Беттинсоном как смесь популярных и артхаусных традиций, с формой, визуальными эффектами и темами, соответствующими предыдущим работам Вонга. [101] Существуют три разные версии фильма, поскольку Вонг сократил его с его внутреннего релиза для Берлинского кинофестиваля 2013 года , а затем снова для его распространения в США компанией Weinstein Company . [99] [примечание 9] Описанный в журнале Slant Magazine как самый доступный фильм Вонга с момента его дебюта, [103] «Великий мастер» выиграл двенадцать гонконгских кинопремий, включая «Лучший фильм» и «Лучший режиссер», [104] и получил две номинации на премию «Оскар» ( за операторскую работу и «Художник-постановщик» ). [105] Критики одобрили фильм, [106] и с мировыми сборами в размере 64 миллионов долларов США это самый прибыльный фильм Вонга на сегодняшний день. [99] [107]

Вонг на Международном кинофестивале в Торонто в 2008 году

Когда в 2014 году Вонга спросили о его карьере, он сказал The Independent : «Честно говоря, я чувствую, что я только на полпути». [4] В ноябре 2016 года было объявлено, что он возьмет на себя руководство предстоящим фильмом об убийстве Маурицио Гуччи от предыдущего режиссера Ридли Скотта , [108] но в октябре 2017 года он прокомментировал, что больше не участвует в проекте. [109] В сентябре 2017 года Amazon Video выдала прямой заказ на сериал «Войны Тонгов» , телевизионную драму, режиссером которой должен был стать Вонг. Он посвящен войнам банд , которые происходили в Сан-Франциско девятнадцатого века, [110] но позже Amazon прекратила сериал. [111]

В мае 2019 года Вонг объявил о реставрации всей своей фильмографии в формате 4K , которая была выпущена в 2021 году в ознаменование 20-летия «Любовного настроения» . [112] Реставрация была проведена лабораторией реставрации фильмов Cineteca di Bologna L'Immagine Ritrovata. [113] Criterion Collection выпустила восстановленную фильмографию Вонга в виде бокс-сета в Соединенных Штатах в марте 2021 года. [114] 27 декабря 2023 года на CCTV-8 и Tencent Video вышел первый сериал Вонга « Цветущий Шанхай» , основанный на одноименной книге Цзинь Юйчэна . [115] Сериал повествует о бизнесмене по имени А Бао ( Ху Гэ ) в меняющихся временах в Шанхае. [116]

Личная жизнь

В 1981 году Вонг встретился с продюсером программы TVB Эстер Чен в баре. По ее предложению он подал заявку на программу обучения режиссеров TVB. Первый сценарий фильма Вонга, Once Upon a Rainbow , был куплен режиссером Агнес Нг через Чен. Чен также продал свои последующие сценарии, Final Victory и The Haunted Cop Shop . В 1985 году Вонг женился на Чен в Гонконге, после чего она стала его продюсером и партнером по производству. В 1997 году Чен родила их сына в Гонконге. В октябре 2017 года, принимая премию Люмьер за достижения всей жизни на кинофестивале Люмьер во Франции, Вонг назвал свою жену своей «музой», заявив: «Из всех великих женских персонажей, которых я создал в своих фильмах, там всегда есть проблески ее. Вот почему ее имя всегда первым появляется на экране во всех моих фильмах». [117]

В 2009 году Вонг подписал петицию в поддержку режиссера Романа Полански после его ареста в связи с обвинениями в сексуальном насилии в 1977 году после задержания во время поездки на кинофестиваль, что, как утверждалось в петиции, подорвет традицию кинофестивалей как места «свободного и безопасного» показа работ, и что арест режиссеров, отправляющихся в нейтральные страны, может открыть двери «для действий, последствия которых никто не может предсказать». [118] [119]

Кинопроизводство

Влияния

«[У Вонга] пьянящая смесь влияний, начиная от модернистских романов и заканчивая повествовательными, визуальными и звуковыми мотивами, взятыми из местных фильмов и популярной культуры. Высокое и низкое, новое и старое, локальное и глобальное — все это накладывается на чистый холст, который обретает форму... [только во время] процесса редактирования».

- Джорджио Бьянкороссо, в книге «Культура Гонконга: слово и образ » [120]

Вонг опасается делиться своими любимыми режиссерами, [7] но заявил, что он смотрел ряд фильмов, когда рос, от жанровых фильмов в Гонконге до европейских художественных фильмов. Они никогда не были обозначены как таковые, и поэтому он подходил к ним одинаково и был широко влиял. [13] Энергия гонконгских фильмов имела «огромное» влияние, по словам Брюнетта. [121] Профессор искусств Джорджио Бьянкороссо прокомментировал, что международное влияние на Вонга включают Мартина Скорсезе , Микеланджело Антониони , Альфреда Хичкока и Бернардо Бертолуччи . [120] Некоторые из его любимых современных режиссеров включают Скорсезе, Кристофера Нолана и Квентина Тарантино . [122] Его часто сравнивают с французским режиссером Новой волны Жан-Люком Годаром . [123] Наиболее непосредственное влияние на Вонга оказал его коллега Патрик Там , который был важным наставником и, вероятно, вдохновил его на использование цвета. [5] [124]

За пределами кино на Вонга сильное влияние оказала литература. Он особенно тяготеет к латиноамериканским писателям, а фрагментарная природа его фильмов в первую очередь исходит из «структур альбома» романов Мануэля Пуча , Габриэля Гарсиа Маркеса и Хулио Кортасара , которым он пытался подражать. [5] [61] Харуки Мураками , в частности его роман «Норвежский лес » , также послужил источником вдохновения, как и творчество Лю Ичана . [125] Телевизионный канал MTV оказал дальнейшее влияние на Вонга. Он сказал в интервью 1998 года: «В конце восьмидесятых, когда [MTV] впервые показали в Гонконге, мы все были действительно впечатлены энергией и фрагментарной структурой. Казалось, что мы должны двигаться в этом направлении». [7]

Метод и соавторы

У Вонга необычный подход к созданию фильмов: он начинает производство без сценария и, как правило, полагается на инстинкт и импровизацию, а не на заранее подготовленные идеи. [7] [126] Он сказал, что не любит писать и считает съемки по готовому сценарию «скучными». [16] По словам Stokes & Hoover, он пишет во время съемок, «черпая вдохновение из музыки, обстановки, условий работы и актеров». [127] Заранее актерам дают минимальный план сюжета, и ожидается, что они будут развивать своих персонажей по мере съемок. [88] Чтобы запечатлеть естественность и спонтанность, Вонг не допускает репетиций [100], в то время как импровизация и сотрудничество поощряются. [127] Он также не использует раскадровки и не планирует размещение камеры, предпочитая экспериментировать по ходу дела. [20] Поэтому его коэффициент съемки очень высок, иногда сорок дублей на сцену, и производство обычно выходит за рамки графика и бюджета. [76] Тони Люн прокомментировал, что такой подход «обременителен для актеров», но Стоукс и Гувер предполагают, что соратники Вонга терпят это, потому что «результаты всегда неожиданны, воодушевляющи и интересны». [127]

Оператор Кристофер Дойл , «определяющий соратник» Вонга [5]

Хотя Вонг признает, что контролирует [100] и контролирует каждый аспект процесса создания фильма, [128] он сформировал несколько долгосрочных партнерств и близких соратников. В 2013 году он сказал: «Всегда хорошо работать с очень постоянной группой людей, потому что мы знаем, как высоко мы можем летать и каковы параметры, и это становится очень приятным». [100] Двое мужчин сыграли важную роль в разработке и достижении его эстетики: художник-постановщик Уильям Чанг и оператор Кристофер Дойл . [5] [129] Чанг работал над каждым фильмом Вонга и является доверенным лицом, ответственным за весь дизайн декораций и костюмы. [30] [91] Дойл сфотографировал семь его проектов, все от Days of Being Wild до 2046. Стивен Шнайдер пишет, что он заслуживает «большой заслуги» в успехе Вонга, поскольку его «мастерское использование света и цвета превращает каждый кадр в произведение искусства». [130] Другими постоянными коллегами Вонга являются сценарист и продюсер Джеффри Лау , продюсер Джеки Панг и помощник режиссера Джонни Конг. [39]

Вонг часто приглашает одних и тех же актеров. Он тесно связан с Тони Люн Чиу-ваем, который появился в семи полнометражных фильмах Вонга. [131] Вонг описывает его как партнера, заявляя: «Я чувствую, что между мной и Тони есть много того, что не передать словами. Нам не нужны встречи, разговоры и т. д., потому что многое понятно». [90] Другие актеры, которые появились по крайней мере в трех его фильмах, — это Мэгги Чун, Чанг Чен, Лесли Чун, Джеки Чун и Карина Лау.

Стиль

Вонг известен тем, что снимает художественные фильмы, ориентированные на настроение и атмосферу, а не на соблюдение условностей. [132] Его общий стиль описывается Тео как «рог изобилия, переполненный множеством историй, нитей выражения, значений и идентичностей: калейдоскоп цветов и идентичностей». [133] Структурно фильмы Вонга, как правило, фрагментированы и разрозненны, [134] с небольшим вниманием к линейному повествованию, [135] и часто со взаимосвязанными историями. [136] Критики прокомментировали отсутствие сюжета в его фильмах, [137] например, Берр, который сказал: «Режиссер не столько выстраивает линейные сюжетные линии, сколько концентрические кольца повествования и поэтического смысла, которые постоянно вращаются друг вокруг друга». [84] Аналогичным образом, Брюнетт говорит, что Вонг «часто отдает предпочтение аудиовизуальной выразительности над повествовательной структурой». [138] Вонг прокомментировал это, сказав: «В моей логике есть сюжетная линия». [7]

Скриншот из фильма «Любовное настроение» (2000), демонстрирующий использование Вонгом ярких цветов и пошаговой печати

Ключ к фильмам Вонга — визуальный стиль, который часто описывают как прекрасный и уникальный. [5] [100] Цвета смелые и насыщенные, операторская работа завораживает, что приводит к тому, что Брюнетт называет его «фирменной визуальной пиротехникой». [7] [139] Одной из его фирменных черт является использование пошаговой печати, [7] которая изменяет скорость пленки, чтобы «[разжижать] жесткие блоки основного цвета в радужные полосы света». [11] Другие черты эстетики Вонга включают замедленную съемку, [93] нецентральное кадрирование, [140] затемнение лиц, [141] фокусировку на стойке , [142] съемку в темноте или под дождем, [143] и эллиптический монтаж. [144] Шнайдер пишет о любви Вонга к «игре с пленкой, экспозицией и скоростью так, как другие могли бы играть со сценарием». [43]

Еще одной отличительной чертой фильмов Вонга является использование музыки и поп-песен. [143] Он придает большое значение этому элементу, [145] и Бьянкороссо описывает его как «сущность» своих фильмов; ключевую часть «повествовательной машины», которая может направлять ритм монтажа. [146] Он выбирает интернациональные песни, редко кантопоп , и использует их для усиления чувства истории или места. [147] По словам киноведа Джулиана Стрингера, музыка «оказалась решающей для эмоциональной и когнитивной привлекательности» фильмов Вонга. [148]

Зависимость Вонга от музыки и его сильно визуальный и бессвязный стиль сравнивали с музыкальными клипами, [149] но критики утверждают, что они «все поверхностны и не имеют глубины». [8] Академик Кертис К. Цуй утверждает, что стиль — это суть фильма Вонга, в то время как Брюнетт считает, что его «форма решительно остается на службе характера, темы и эмоций, а не предается им ради них самих». [150]

Музыка и эмоции

В фильмах Вонга музыка — это не просто инструмент для создания атмосферы, это неотъемлемая часть повествования, которая придает визуальным эффектам и повествованию более глубокий эмоциональный контекст. Переплетение музыки с сюжетом, персонажами и настроением возвышает эмоциональные слои его фильмов. Его выбор музыки и то, как он ее использует, помогают выстроить его особый кинематографический язык, позволяя зрителям испытывать эмоции не только через историю, но и через звук.

Эмоциональное расширение

В фильмах Вонга музыка часто выступает в качестве продолжения эмоций персонажей. В «Любовном настроении » повторяющееся использование темы Юмэдзи, созданной Умэбаяси Сигэру, — это больше, чем просто фоновая музыка; она становится символом невысказанных желаний, одиночества и сдержанных эмоций между главными героями. [151] Музыка создает ощущение эмоционального повторения, как и неразрешенное напряжение между двумя персонажами. Это не просто аккомпанемент; это фундаментальная часть выражения внутреннего смятения и сложных эмоций персонажей.

Музыка и течение времени

Вонг преуспевает в использовании музыки для создания ощущения течения времени, как будто сама музыка отмечает определенные моменты и эмоциональные состояния. В «Чунгкингском экспрессе » песня California Dreamin ' группы The Mamas & The Papas неоднократно используется для отражения чувства одиночества персонажей, желания сбежать и тоски по чему-то неопределенному. [152] Музыка становится временным якорем, который отражает эмоциональное состояние персонажей, а течение времени привязано к ритму и мелодии.

Культурный маркер

В Happy Together использование музыки аргентинского танго является отражением как окружающей среды, так и бурных отношений между двумя главными героями. Интенсивный и страстный ритм танго отражает интенсивную и надломленную связь персонажей. Музыка здесь не только о личных эмоциях, но и о создании чувства места и подчеркивании изоляции персонажей в чужой стране.

Внутренний мир

Вонг часто использует музыку, чтобы выразить то, что персонажи чувствуют внутри. В 2046 году смесь классической музыки, арии сопрано и джаза отражает сложные эмоциональные состояния персонажей, от подавления до ностальгии и желания. [153] Изменения в музыкальном стиле отражают психологические переходы, которые переживают персонажи, делая их внутреннюю борьбу более ощутимой. Музыка действует как прямой эмоциональный язык, углубляя эмоциональный резонанс и более тесно связывая аудиторию с внутренними путешествиями персонажей.

Наследие

Вонг является важной фигурой в современном кино, его считают одним из лучших режиссеров своего поколения. [154] [155] Его репутация как индивидуалиста началась в начале его карьеры: в « Энциклопедии китайского кино» 1996 года Вонг был описан как «уже зарекомендовавший себя как один из самых смелых авангардных режиссеров» китайского кино. [156] Авторы Чжан и Сяо пришли к выводу, что он «занимает особое место в современной истории кино» и уже «оказал значительное влияние». [157] С последующим выпуском фильмов «Счастливы вместе » и «Любовное настроение » международный авторитет Вонга еще больше вырос, [158] и в 2002 году избиратели Британского института кино назвали его третьим величайшим режиссером предыдущей четверти века. [159] В 2015 году журнал Variety назвал его иконой артхаусного кино. [160]

Исследователь Восточной Азии Дэниел Мартин описывает работы Вонга как «одни из самых доступных на международном уровне и признанных критиками гонконгских фильмов всех времен». [161] Благодаря этому статусу за рубежом Вонг рассматривается как ключевая фигура в своей местной индустрии; Джулиан Стрингер говорит, что он «является центральным звеном современного возрождения китайского кино», [162] Гари Беттинсон описывает его как «маяка гонконгского кино», который «держал эту индустрию в центре внимания общественности», [76] и Film4 называют его режиссером из Китая, оказавшим наибольшее влияние. [5] Вместе с Чжаном Имоу историк Филип Кемп рассматривает Вонга как представителя «интернационализации» восточноазиатского кино. [163] Внутри страны его фильмы, как правило, не имели финансового успеха, но он неизменно получал высокие награды от местных органов власти. [16] С самого начала его считали «ужасным ребенком» Гонконга и одним из самых иконоборческих режиссеров. [164] Несмотря на это, он был признан как в культовых, так и в основных кругах, снимая художественные фильмы, которые получают коммерческую известность. [165] Он известен тем, что сбивает с толку зрителей, поскольку он принимает устоявшиеся жанры и подрывает их экспериментальными методами. [166]

«Вонг является ведущим наследником великих режиссеров послевоенной Европы: его работы сочетают в себе игривость и разочарование Годара , визуальные фантазии Феллини , шикарный экзистенциализм Антониони и задумчивую неопределенность Бергмана ».

И Стрингер, и Ночимсон утверждают, что у Вонга один из самых отличительных стилей кинопроизводства в отрасли. [167] Начиная со своего первого фильма As Tears Go By , он произвел впечатление своей «жидкой» эстетикой, которая, по словам Унгербёка, была совершенно новой и быстро скопирована в азиатском кино и телевидении. [168] Его второй фильм, Days of Being Wild , Брюнетт описывает как «знаковую в гонконгском кино» за его нетрадиционный подход. [76] Ночимсон пишет, что фильмы Вонга полностью личные, что делает его автором , и заявляет: «Вонг разработал свой собственный кинематографический словарь с набором связанных с ним схем кадров». [87] Стрингер утверждает, что успех Вонга демонстрирует важность того, чтобы быть «другим». [169]

Фильмы Вонга часто появлялись в списках лучших фильмов как на национальном, так и на международном уровне. В списке 100 лучших китайских кинокартин Ассоциации кинопремий Гонконга за 2005 год все его фильмы, кроме одного, попали в этот список. « Дикие дни » (1990) занял третье место, что является самой высокой позицией для фильма, снятого после 1980-х годов; другие фильмы, попавшие в рейтинг, — «Чунцинский экспресс» (22), «Пепел времени» (35), «Пока идут слезы» (88), «Счастливы вместе» (89) и «Любовное настроение» (90). [170] В опросе Sight & Sound 2012 года , в котором профессионалы отрасли отправляют бюллетени для определения величайших фильмов всех времен, «Любовное настроение» заняло 24-е место, что является самым высоким рейтингом с 1980 года и шестым лучшим фильмом ныне живущего режиссера. [171] «Чунцинский экспресс» и «Дикие дни» вошли в топ-250; В топ-500 вошли «Счастливы вместе» и «2046» , а также «Пепел времени» и «Пока слёзы идут» (все фильмы Вонга, кроме двух, на тот момент). [172]

Влияние Вонга оказало влияние на современных режиссеров, включая Квентина Тарантино , Софию Копполу , Ли Мён Се , Алехандро Гонсалеса Иньярриту , Тома Тыквера , The Daniels , Чжан Юаня , Цуя Харка [ 173] и Барри Дженкинса . [174] В 2018 году Гарвардский университет присвоил ему почетную степень доктора искусств . [175]

Фильмография и награды

Творчество Вонга состоит из десяти полнометражных фильмов, 16 фильмов, в которых он указан только как сценарист, одного телесериала и семи фильмов других режиссеров, которые он продюсировал. Он также снимал рекламные ролики, короткометражные фильмы и музыкальные клипы, а также внес вклад в два фильма-антологии. Он получил награды и номинации от организаций в Азии, Европе, Северной Америке и Южной Америке. В 2006 году Вонг принял Национальный орден Почетного легиона: Рыцарь (низшая степень) от французского правительства. В 2013 году министр иностранных дел Франции Лоран Фабиус наградил его званием Командора Ордена искусств и литературы , высшим орденом . [176] Международный кинофестиваль Индии вручил Вонгу премию за достижения всей жизни в 2014 году . [177]

Направленные особенности
ГодЗаголовокКитайское название
1988Пока текут слезы旺角卡門 Wong gok ka moon
1990Дни дикой природы阿飛正傳 Ах фэй зин цзюнь
1994Чунцинский экспресс重慶森林 Чунг Хинг Сэм Лам
Пепел Времени東邪西毒 Dung che sai duk
1995Падшие ангелы墮落天使 Do lok tin si
1997Счастливы вместе春光乍洩 Чон Гвонг Ча Сит
2000В настроении для любви花樣年華 Fa yeung nin wa
20042046
2007Мои черничные ночи
2013Гроссмейстер一代宗師 Yi dai zong shi
Режиссер телесериала
ГодЗаголовокКитайское название
2023–2024Цветущий Шанхай [178]繁花
Особенности игры
ГодЗаголовокКитайское название
1984Другая сторона джентльмена君子好逑
Тихий романсПеревод на русский
1988Призрачный полицейский магазин 2猛鬼學堂
Хаос по замыслуПереводчик Google
2016Первый понедельник мая潮遊鏡花水月紀錄фото

Примечания

  1. Хотя Вонг снял «Чунгкингский экспресс» после «Пепла времени» , «Чунгкинг» вышел до «Пепла» .
  2. Сюжет сравнивали с фильмом Мартина Скорсезе « Злые улицы » (1971). Позже Вонг признался, что позаимствовал персонажа Роберта Де Ниро из фильма Скорсезе, но утверждал, что в основном его вдохновлял опыт, который он пережил в молодости, когда дружил с мелким гангстером. [13]
  3. ^ В интервью Вонг объяснил причины и трудности, стоящие за реставрацией: «Лаборатория, где мы хранили все наши негативы, обанкротилась в одночасье после азиатского экономического кризиса 1997 года. Поэтому в сжатые сроки нам пришлось извлечь все материалы... мы заметили, что некоторые из оригинальных негативов и звукозаписей развалились на куски. Мы решили спасти фильм... Мы потратили первые несколько лет на поиски недостающих материалов... [В конце концов] мы поняли, что стопроцентное восстановление оригинальной версии невозможно, поэтому мы вырезали части, которые не поддавались ремонту, и заменили их другими вариантами. С этого момента мы начали еще один пятилетний путь от реставрации к переизданию». [37]
  4. ^ Лиза Стоукс и Майкл Гувер считают, что «Счастливы вместе» ещё сильнее связаны с передачей, поскольку они утверждают, что отношения главных героев представляют отношения Китая и Гонконга. [52] Джеффри Тэмблинг соглашается, что это жизнеспособная интерпретация. [53] Вонг отрицал это, но признаёт, что название является отсылкой к его надежде, что «мы все сможем быть счастливы вместе после 1997 года». [54]
  5. Действие фильма «Любовное настроение» происходит через два года после «Дней дикой природы» , и в обоих фильмах героиню Мэгги Чун зовут Су Ли-чжэнь. [62]
  6. ^ В 1997 году китайское правительство заявило, что Гонконгу гарантировано оставаться неизменным и сохранять капиталистическую экономику в течение 50 лет. Вонг сказал: «2046 год — последний год этого обещания, и я подумал, что было бы интересно использовать эти цифры, чтобы снять фильм об обещаниях». [74]
  7. ^ Джонс никогда раньше не снималась, но у Вонга был опыт подбора певцов для своих фильмов, и он сказал, что это было «очень естественно». [90] Ему также понравилась «идея, что это будет ее первый фильм и мой первый фильм на английском языке, что сделало нас равными». [88] Вонг настоял на том, чтобы она не брала уроки актерского мастерства. [91]
  8. Вонг начал проект, когда не было никаких других биографических фильмов об Ип Мане, но за то время, которое потребовалось ему для создания «Великого мастера», вышли три других фильма: «Ип Ман» (2008), «Ип Ман 2» (2010) и «Рождение легенды: Ип Ман» (2010). [4]
  9. ^ Вонг сказал, что он был обязан уложиться в два часа для выпуска в США, но «я не хотел делать это, просто укорачивая фильм... Я просто хотел рассказать историю по-другому». Он реструктурировал материал, сделав его более линейным и больше сосредоточившись на персонаже Ип Мана, и включил новые сцены, которых не было в китайской версии. [98] Некоторые критики утверждали, что американская версия хуже. [102]

Ссылки

  1. ^ Ankeny, Jason (2013). "Wong Kar-wai – Biography". Movies & TV Dept. The New York Times . Архивировано из оригинала 25 октября 2013 года . Получено 24 января 2015 года .
  2. ^ abcde Bettinson 2014, стр. 2.
  3. ^ Тео 2005, стр. 10.
  4. ^ abcdefgh Моттрам, Джеймс (6 декабря 2014 г.). «Интервью с Вонгом Кар-Ваем: уважаемый кинорежиссер возвращается к своей первой любви — кунг-фу». The Independent . Архивировано из оригинала 25 сентября 2015 г. Получено 27 января 2015 г.
  5. ^ abcdefgh "Вонг Кар-Вай". Film4. Архивировано из оригинала 12 января 2015 года . Получено 27 января 2015 года .
  6. ^ ab Bettinson 2014, стр. 2; Teo 2005, стр. 13.
  7. ^ abcdefghijklmnopqrstu Онг, Хан (зима 1998 г.). «Интервью с Вонгом Кар-ваем». Bomb Magazine . 62 . Архивировано из оригинала 29 декабря 2014 г. . Получено 25 января 2015 г. .
  8. ^ abc Brunette 2005, стр. xvi.
  9. ^ Тео 2005, стр. 13.
  10. Стоукс и Гувер 1999, стр. 26.
  11. ^ abcdefg Беттинсон 2014, с. 3.
  12. ^ "Список номинантов и лауреатов 7-й церемонии вручения кинопремии Гонконга" (на кантонском диалекте). Ассоциация кинопремий Гонконга . Архивировано из оригинала 4 ноября 2020 года . Получено 4 ноября 2020 года .
  13. ^ abcde Brunette 2005, стр. 3.
  14. ^ Тео 2005, стр. 15.
  15. Брюнетка 2005, стр. 5–6.
  16. ^ abcde Брюнетка 2005, с. XVIII.
  17. ^ ab Teo 2005, стр. 34.
  18. ^ Тео 2005, стр. 44; Брюнетт 2005, стр. 18.
  19. Брюнетка 2005, стр. 16.
  20. ^ ab Teo 2005, стр. 44.
  21. ^ Тео 2005, стр. 35.
  22. Брюнетт 2005, стр. 30; Беттинсон 2014, стр. 4.
  23. Брюнетт 2005, стр. 17–19, 24.
  24. Брюнетка 2005, стр. 30.
  25. ^ Тео 2005, стр. 31.
  26. ^ Беттинсон 2014, стр. 4–5.
  27. ^ ab Teo 2005, стр. 65.
  28. ^ Тео 2005, стр. 69.
  29. ^ ab Brunette 2005, стр. 32.
  30. ^ abc Dissanayake 2003, стр. 1.
  31. Брюнетт 2005, стр. 33–34.
  32. ^ Брюнетка 2005, с. 40; Диссанаяке 2003, с. 1.
  33. ^ Брюнетка 2005, с. 31; Диссанаяке 2003, с. 1.
  34. ^ Ночимсон 2010, стр. 341.
  35. ^ Награды и номинации Ashes of Time :
    • "31-я церемония вручения премии Golden Horse Awards" (на китайском языке). Премия Golden Horse Awards . Архивировано из оригинала 20 апреля 2021 г. Получено 5 января 2022 г.
    • "Список номинантов и лауреатов 14-й церемонии вручения кинопремии Гонконга" (на кантонском диалекте). Ассоциация кинопремий Гонконга . Архивировано из оригинала 28 июня 2021 г. Получено 5 января 2022 г.
  36. Эберт, Роджер (11 ноября 2008 г.). «Пепел 1, Время 0. Повтор». rogerebert.com . Архивировано из оригинала 4 января 2022 г. . Получено 4 января 2022 г. .
  37. ^ "Кристофер Дойл и Вонг Кар-вай". Интервью . 25 ноября 2008 г. Архивировано из оригинала 25 сентября 2015 г. Получено 23 сентября 2015 г.
  38. ^ ab Brunette 2005, стр. 46.
  39. ^ ab Teo 2005, стр. 48.
  40. ^ ab Teo 2005, стр. 49.
  41. ^ Ночимсон 2010, стр. 337.
  42. ^ "Список номинантов и лауреатов 14-й церемонии вручения кинопремии Гонконга" (на кантонском диалекте). Ассоциация кинопремий Гонконга . Архивировано из оригинала 28 июня 2021 г. Получено 5 января 2022 г.
  43. ^ ab Schneider 2009, стр. 835.
  44. ^ Вай-мин Ли, 2017 и Микки Ли, 2017, стр. xiii. sfn error: no target: CITEREFWai-ming_Lee,_2017Micky_Lee,_2017 (help)
  45. ^ Брюнетка 2005, с. 61; Нохимсон 2010, с. 342; Бьянкороссо 2010, с. 230.
  46. Брюнетт 2005, стр. 58, 61; Ночимсон 2010, стр. 342.
  47. Тео 2005, стр. 83; Брюнетт 2005, стр. 57, 60, 70.
  48. ^ Чжан и Сяо 1999, стр. 368.
  49. Стрингер 2002, стр. 400.
  50. Стоукс и Гувер 1999, стр. 269–270; Брюнетт 2005, стр. 76.
  51. ^ Тео 2005, стр. 99.
  52. Стоукс и Гувер 1999, стр. 268, 278.
  53. Тэмблинг 2003, стр. 13.
  54. ^ Тео 2005, стр. 100.
  55. ^ Хой, Лебин; Энг, Дэвид (1997). "Эксклюзивное интервью с Вонгом Кар-ваем". Asia Studios. Архивировано из оригинала 29 декабря 2007 года . Получено 9 сентября 2015 года .{{cite web}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  56. ^ Тео 2005, с. 98; Брюнетка, 2005 г., стр. 70–71; Тэмблинг 2003, с. 4.
  57. Стоукс и Гувер 1999, стр. 268, 270; Стрингер 2002, стр. 399–400.
  58. Тэмблинг 2003, стр. 5.
  59. ^ Брюнетка 2005, стр. xvii, 70.
  60. ^ Тео 2005, стр. 128.
  61. ^ abc Teo 2005, стр. 115.
  62. ^ Тео 2005, стр. 117.
  63. Брюнетка 2005, стр. 86.
  64. ^ Кауфман, Энтони (2 февраля 2001 г.). «Интервью: «Настроение» Вонга Карвая; азиатский мастер снова это делает». Indiewire . Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 г. Получено 24 сентября 2015 г.
  65. ^ Тео 2005, стр. 118–119.
  66. ^ Шнайдер 2009, стр. 893.
  67. Брюнетка 2005, стр. 87.
  68. ^ Брюнетка 2005, стр. xvii, 93.
  69. ^ "In the Mood for Love". Каннский кинофестиваль. Архивировано из оригинала 19 октября 2015 года . Получено 24 сентября 2015 года .
  70. ^ «Общество кинокритиков награждает «Малхолланд Драйв» / «Госфорд Парк» также получает награды». San Francisco Chronicle . 7 января 2002 г. Архивировано из оригинала 5 января 2022 г. Получено 5 января 2022 г.
  71. Брюнетка 2005, стр. 101.
  72. ^ Кристи, Иэн (1 августа 2012 г.). «50 величайших фильмов всех времен». Sight & Sound . Британский институт кино. Архивировано из оригинала 1 марта 2017 г. Получено 24 сентября 2015 г.
  73. ^ Frater, Patrick (12 августа 2015 г.). «Пусанский фестиваль предлагает рейтинг лучших азиатских фильмов всех времен». Variety . Архивировано из оригинала 25 сентября 2015 г. . Получено 24 сентября 2015 г. .
  74. ^ abc Salisbury, Mark. "2046". London Net. Архивировано из оригинала 11 сентября 2015 г. Получено 28 октября 2015 г.
  75. ^ ab Teo 2005, стр. 114.
  76. ^ abcd Беттинсон 2014, стр. 1.
  77. ^ Ночимсон 2010, стр. 348.
  78. Брюнетт 2005, стр. 102, 105; Тео 2005, стр. 135.
  79. ^ Тео 2005, стр. 134.
  80. ^ Беттинсон 2014, стр. 1; Тео 2005, стр. 135.
  81. ^ Тео 2005, стр. 136.
  82. ^ Тео 2005, стр. 153.
  83. ^ "2046". Rotten Tomatoes . Архивировано из оригинала 2 декабря 2010 года . Получено 28 октября 2015 года .
  84. ^ abc Burr, Ty (19 августа 2005 г.). «2046 Вонга — это коктейль, изменяющий сознание, идеально смешанный». The Boston Globe . Архивировано из оригинала 16 декабря 2015 г. Получено 28 октября 2015 г.
  85. ^ Эриксон, Стив (1 августа 2005 г.). «Любовь и желание: с 2046 г. Вонг Кар-вай завершает свой шедевр». Los Angeles Magazine . Архивировано из оригинала 22 февраля 2016 г. Получено 28 октября 2015 г. – через HighBeam Research.
  86. ^ "Эрос (2004)". Rotten Tomatoes . Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 . Получено 29 октября 2015 .
  87. ^ abc Ночимсон 2010, стр. 349.
  88. ^ abcdefg Кунг, Мишель (13 апреля 2008 г.). «Дорожное кино отправляет режиссера на новый путь; Вонг Кар Вай снимает свой первый англоязычный фильм». The Boston Globe . Архивировано из оригинала 6 мая 2016 г. Получено 28 октября 2015 г. – через HighBeam Research.
  89. ^ Геррасио, Джейсон (15 мая 2007 г.). «Канны '07: Вонг Кар-вай о моих черничных ночах». Кинорежиссер . Архивировано из оригинала 30 сентября 2015 г. Получено 6 ноября 2015 г.
  90. ^ abc "Эксклюзивное интервью Вонга Карвая для My Blueberry Nights". The Diva Review . 1 апреля 2008 г. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 г. Получено 6 ноября 2015 г.
  91. ^ ab Toy, Sam (21 февраля 2008 г.). «Norah Jones on My Blueberry Nights: The RT Interview». Rotten Tomatoes . Архивировано из оригинала 3 марта 2016 г. Получено 6 ноября 2015 г.
  92. ^ Бьянкороссо 2010, стр. 349.
  93. ^ аб Нохимсон 2010, с. 349; Ху и Мецгер 2009, с. 23.
  94. ^ "Вонг Кар-вай". Каннский кинофестиваль. Архивировано из оригинала 5 октября 2015 года . Получено 6 ноября 2015 года .
  95. ^ "My Blueberry Nights (2007)". Rotten Tomatoes . Архивировано из оригинала 29 октября 2015 . Получено 6 ноября 2015 .
  96. ^ "Kar-wai Wong". Rotten Tomatoes . Архивировано из оригинала 8 марта 2016 года . Получено 6 ноября 2015 года .
  97. ^ Беттинсон 2014, стр. 127.
  98. ^ ab Taylor, Drew (14 декабря 2013 г.). «Интервью: Вонг Кар-Вай рассказывает о кунг-фу, различных вариантах «Грандмастера» и его любимых режиссерах». IndieWire . Архивировано из оригинала 21 июля 2015 г. Получено 28 ноября 2015 г.
  99. ^ abcd Паттен, Доминик (22 августа 2013 г.). «Вонг Кар Вай о росте Китая, кунг-фу, претендентах на «Оскар» и Брюсе Ли». Крайний срок . Архивировано из оригинала 8 декабря 2015 г. Получено 28 ноября 2015 г.
  100. ^ abcde Файнберг, Скотт (24 августа 2013 г.). «Вонг Кар-вай, мастер гонконгского кино, о своем пути к «Великому мастеру»». The Hollywood Reporter . Архивировано из оригинала 11 декабря 2015 г. Получено 28 ноября 2015 г.
  101. ^ Беттинсон 2014, стр. 128, 130.
  102. ^ Апелло, Тим (6 января 2014 г.). «Вонг Кар Вай говорит, что его 108-минутный «Гроссмейстер» — это не «разбавленная версия». The Hollywood Reporter . Архивировано из оригинала 8 декабря 2015 г. Получено 28 ноября 2015 г.
  103. Маллиган, Джейк (15 августа 2013 г.). «Интервью: Вонг Кар-вай». Slant Magazine . Архивировано из оригинала 8 декабря 2015 г. Получено 28 ноября 2015 г.
  104. ^ Чу, Карен (13 апреля 2014 г.). «Hong Kong Film Awards: „The Grandmaster“ Nabs 12 Wins». The Hollywood Reporter . Архивировано из оригинала 11 ноября 2020 г. Получено 28 ноября 2015 г.
  105. ^ "86th Academy Awards 2014". Academy Awards. 7 октября 2014 года. Архивировано из оригинала 17 апреля 2018 года . Получено 29 ноября 2015 года .
  106. ^ "The Grandmaster (2013)". Rotten Tomatoes . Архивировано из оригинала 28 ноября 2015 . Получено 28 ноября 2015 .
  107. ^ "The Grandmaster". Box Office Mojo . Архивировано из оригинала 10 января 2016 года . Получено 28 ноября 2015 года .
  108. ^ Shoard, Catherine (17 ноября 2016 г.). «Вонг Кар-Вай вернется с фильмом об убийстве Гуччи». The Guardian . Архивировано из оригинала 1 марта 2017 г. Получено 6 мая 2019 г.
  109. ^ "Вонг Кар-Вай говорит о сериале Amazon 'Tong Wars,' и выпускает фильм 'Gucci'". theplaylist.net . Архивировано из оригинала 7 мая 2019 года . Получено 7 мая 2019 года .
  110. ^ "Amazon заказывает комедию Фреда Армисена-Майи Рудольфа, драму Вонга Карвая и 3 других проекта (ЭКСКЛЮЗИВ)". Variety . 8 сентября 2017 г. Архивировано из оригинала 29 декабря 2017 г. Получено 10 декабря 2017 г.
  111. ^ Shackleton, Liz (19 марта 2019 г.). "Huanxi выпускает подробности о веб-сериале Вонга Кар Вая 'Paradise Guesthouse'". ScreenDaily . Архивировано из оригинала 16 марта 2020 г. . Получено 17 ноября 2019 г. .
  112. ^ "Фильмы Вонга Карвая получат 4K-реставрацию в преддверии 20-летия "Любовного настроения"". The Indian Express . 7 мая 2019 г. Архивировано из оригинала 5 января 2022 г. Получено 4 января 2022 г.
  113. ^ Скотт, Мэтью (16 ноября 2021 г.). «Шедевр Вонга Карвая восстанавливает в Гонконге настроение любви». The Nikkei . Архивировано из оригинала 20 декабря 2021 г. Получено 4 января 2022 г.
  114. ^ Эрлих, Дэвид (25 марта 2021 г.). «Вонг Карвай объясняет противоречивые новые реставрации своих фильмов». IndieWire . Архивировано из оригинала 5 января 2022 г. Получено 5 января 2022 г.
  115. ^ "Пилот телевизионного режиссерского дебюта Вонга Кар-вая выйдет в эфир в среду". SHINE . 27 декабря 2023 г. Архивировано из оригинала 28 декабря 2023 г. Получено 2 января 2024 г.
  116. ^ Сюй, Фань (2 января 2024 г.). «Телесериал погружает в суету Шанхая 1990-х годов». China Daily . Архивировано из оригинала 12 февраля 2024 г. Получено 15 апреля 2024 г.
  117. ^ Ричфорд, Ронда (20 октября 2017 г.). «Вонг Кар Вай чествовали на фестивале Тьерри Фремо в Лионе». The Hollywood Reporter . Получено 11 декабря 2024 г. .
  118. ^ Shoard, Catherine; агентства (29 сентября 2009 г.). «Освободите Полански, требует петиции от светил киноиндустрии». The Guardian . Архивировано из оригинала 8 января 2018 г. Получено 29 августа 2021 г.
  119. ^ "Le cinéma soutient Roman Polanski / Петиция в защиту Романа Полански – SACD". archive.ph . 4 июня 2012 г. Архивировано из оригинала 4 июня 2012 г. Получено 20 апреля 2022 г.
  120. ^ ab Biancorosso 2010, с. 229.
  121. Брюнетка 2005, стр. xiii.
  122. ^ "Интервью: Вонг Кар-Вай рассказывает о кунг-фу, различных вариантах "Грандмастера" и его любимых режиссерах". The Playlist. 22 августа 2013 г. Архивировано из оригинала 26 августа 2013 г. Получено 16 марта 2016 г.
  123. Брюнетт 2005, стр. xvi; Тео 2005, стр. 88.
  124. ^ Тео 2005, стр. 13; Брюнетт 2005, стр. 6.
  125. ^ Тео 2005, с. 41, 51; Бьянкороссо 2010, с. 229.
  126. ^ Беттинсон 2014, стр. 1; Тео 2005, стр. 160.
  127. ^ abc Stokes & Hoover 1999, стр. 270.
  128. ^ Тео 2005, стр. 159.
  129. ^ Беттинсон 2014, стр. 4.
  130. ^ Шнайдер 2009, стр. 865.
  131. ^ Чи, Александр (31 августа 2021 г.). «Легенда Гонконга Тони Люн пробует свои силы в Голливуде». GQ . Архивировано из оригинала 27 декабря 2021 г. Получено 5 января 2022 г.
  132. ^ Стоукс и Гувер 1999, стр. x; Ху и Мецгер 2009, стр. 16; Брюнетт 2005, стр. xvi.
  133. ^ Тео 2005, стр. 160.
  134. ^ Нохимсон 2010, с. 340; Тео 2005, с. 78; Диссанаяке 2003, с. 42; Кюи 2007, с. 9.
  135. Брюнетка 2005, стр. xv.
  136. Брюнетт 2005, стр. 29; Тео 2005, стр. 115.
  137. Брюнетка 2005, стр. 72.
  138. Брюнетка 2005, стр. 54.
  139. Брюнетт 2005, стр. xiii; Ху и Мецгер 2009, стр. 23.
  140. ^ Тео 2005, стр. 125; Брюнетт 2005, стр. 62.
  141. ^ Ночимсон 2010, стр. 349; Беттинсон 2014, стр. 70.
  142. ^ Ху и Мецгер 2009, стр. 23.
  143. ^ ab Brunette 2005, стр. 26.
  144. ^ Тео 2005, стр. 125.
  145. ^ Беттинсон 2014, стр. 27.
  146. ^ Бьянкороссо 2010, стр. 230, 241.
  147. Стрингер 2002, стр. 397–398; Брюнетт 2005, стр. 27.
  148. ^ Стрингер 2002, стр. 398.
  149. ^ Беттинсон 2014, стр. 29; Кемп 2011, стр. 499.
  150. Brunette 2005, стр. xv (цитата из Tsui), 87.
  151. ^ Бриндл, Льюис (2 сентября 2019 г.). «Глубокое понимание: в настроении любви и «Тема Юмэдзи» | TAKE ONE | Особенности». TAKE ONE . ​​Получено 14 сентября 2024 г.
  152. ^ Жизнь, Звук. «Как Вонг Кар-вай использует эмоциональную музыку для создания миров внутри миров | Звук жизни | При поддержке KEF». Звук жизни . Получено 14 сентября 2024 г.
  153. ^ «Тонкая чувствительность кино Вонга Кар-вая». reviewsofthebosch.blogspot.com . Получено 14 сентября 2024 г. .
  154. ^ Беттинсон 2014, стр. 1; Мартин 2014, стр. 22.
  155. ^ Даргис, Манохла (22 августа 2013 г.). «Триумф стиля и кинетики в неспокойном Китае». The New York Times . Архивировано из оригинала 15 декабря 2018 г. Получено 29 ноября 2015 г.
  156. ^ Чжан и Сяо 1999, стр. 367.
  157. ^ Чжан и Сяо 1999, с. 367–368.
  158. Стрингер 2002, стр. 400; Брюнетт 2005, стр. xvii.
  159. ^ "Modern Times". Британский институт кино. Архивировано из оригинала 4 июля 2012 года . Получено 29 ноября 2015 года .
  160. ^ Frater, Patrick (11 января 2015 г.). «Вонг Кар-вай снимет первый фильм для Alibaba Pictures». Variety . Архивировано из оригинала 3 октября 2015 г. Получено 29 ноября 2015 г.
  161. ^ Мартин 2014, стр. 23.
  162. ^ Стрингер 2002, стр. 395.
  163. ^ Кемп 2011, стр. 499.
  164. ^ Тео 2005, стр. 82; Шнайдер 2009, стр. 835.
  165. ^ Стрингер 2002, с. 395; Кюи 2007, с. 6.
  166. Стрингер 2002, стр. 399–400.
  167. ^ Стрингер 2002, стр. 397; Ночимсон 2010, стр. 349.
  168. Брюнетка 2005, стр. 6.
  169. ^ Стрингер 2002, стр. 397.
  170. ^ "100 лучших китайских фильмов" (на китайском языке). Ассоциация кинопремий Гонконга. Архивировано из оригинала 22 октября 2019 года . Получено 21 ноября 2019 года .
  171. ^ "Critics' Top 250 Films". Sight & Sound . Архивировано из оригинала 19 августа 2012 года . Получено 29 ноября 2015 года .
  172. ^ "The Greatest Films Poll: All Films". Sight & Sound . British Film Institute. Архивировано из оригинала 19 августа 2012 года . Получено 29 ноября 2015 года .
  173. ^ Тео 2005, стр. 163.
  174. ^ «Чему Вонг Кар-вай научил Барри Дженкинса о тоске». Criterion Collection . 29 ноября 2016 г. Архивировано из оригинала 3 марта 2017 г. Получено 2 марта 2017 г.
  175. ^ "Harvard awards seven honorary degrees". The Harvard Gazette . 24 мая 2018 г. Архивировано из оригинала 17 августа 2019 г. Получено 24 мая 2018 г.
  176. ^ Наполитано, Дин (6 мая 2013 г.). «Вонг Карвай удостоен самой большой культурной награды Франции» . The Wall Street Journal . Архивировано из оригинала 5 января 2022 г. Получено 11 мая 2013 г.
  177. ^ Рамачандран, Наман (12 ноября 2014 г.). «Вонг Кар-вай получит пожизненную награду на фестивале в Гоа». Variety . Архивировано из оригинала 8 декабря 2015 г. Получено 29 ноября 2015 г.
  178. ^ Дэвис, Ребекка (30 октября 2019 г.). «Tencent забирает права на серию «Цветение», спродюсированную Вонгом Кар-ваем». Variety . Получено 17 ноября 2019 г.

Источники

  • Беттинсон, Гэри (2014). Чувственное кино Вонга Карвая: Поэтика кино и эстетика беспокойства . Гонконг: Издательство Гонконгского университета. ISBN 978-9888139293.
  • Biancorosso, Giorgio (2010). «Глобальная музыка/Местное кино: два сборника поп-музыки Вонга Карвая». В Кам, Луи (ред.). Культура Гонконга: Слово и изображение . Гонконг: Издательство Гонконгского университета. С.  229–245 . ISBN 978-9888028412.
  • Брюнетка, Питер (2005). Вонг Карвай . Шампейн, Иллинойс: Издательство Университета Иллинойса. ISBN 0252095472.
  • Cui, Mengyang (2007). Кино Вонга Кар Вая: различия китайской и западной культуры в повествовательном кино . Boca Raton: Universal Publishers. ISBN 9781581123807.
  • Диссанаяке, Вимал (2003). «Пепел времени» Вонга Карвая . Гонконг: Издательство Гонконгского университета. ISBN 978-9622095847.
  • Кемп, Филип, ред. (2011). Кино: Вся история . Лондон: Темза и Гудзон. ISBN 978-0-500-28947-1.
  • Ху, Оливия; Мецгер, Шон (2009). Будущее китайского кино: технологии и темпоральности в китайских экранных культурах . Чикаго: Intellect Books. ISBN 9781841502748.
  • Мартин, Дэниел (2014). «Тело действия, лицо подлинности: символические звезды в транснациональном маркетинге и восприятии восточноазиатского кино». В Leung, Wing-fai; Willis, Andy (ред.). Звезды восточноазиатского кино . Нью-Йорк: Palgrave Macmillan. стр.  19–34 . ISBN 978-1137029188.
  • Ночимсон, Марта П. (2010). Мир в кино . Чичестер: John Wiley & Sons. ISBN 978-1405139786.
  • Шнайдер, Стивен Джей, ред. (2009). 1001 фильм, который вы должны увидеть, прежде чем умрете . Лондон: Квинтэссенция. ISBN 978-1-84403-680-6.
  • Стоукс, Лиза Одхэм; Хувер, Майкл (1999). Город в огне: Гонконгское кино. Лондон: Verso. ISBN 1-85984-203-8.
  • Стрингер, Джулиан (2002). «Вонг Кар-вай». В Таскер, Ивонн (ред.). Пятьдесят современных кинематографистов . Лондон: Routledge. С. 395–402. ISBN 041518973X.
  • Тэмблинг, Джереми (2003). Вонг Кар-Вай Счастливы вместе . Гонконг: Издательство Гонконгского университета. ISBN 9789622095885.
  • Тео, Стивен (2005). Вонг Карвай . Лондон: Британский институт кино. ISBN 1844570290.
  • Чжан, Инцзинь; Сяо, Живэй (1999) [1996]. Энциклопедия китайского кино. Лондон: Рутледж. ISBN 0415151686.
  • Вонг Кар-Вай на IMDb
  • Вонг Кар-Вай в Variety
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Wong_Kar-wai&oldid=1270796806"