Wachet auf, ruft uns die Stimme, BWV 140

Хоральная кантата Иоганна Себастьяна Баха

Wachet auf, ruft uns die Stimme
БВВ 140
Хоральная кантата И.С. Баха
Автографическая рукопись партии скрипки-пикколо облигато первой арии сопрано-баса, одной из немногих сохранившихся инструментальных партий, написанных Бахом, из архивов церкви Св. Фомы
Другое имяСпящие Проснулись
Случай27-е воскресенье после Троицы
Хорал« Wachet auf, ruft uns die Stimme
» Филиппа Николаи
Выполненный25 ноября 1731 г .: Лейпциг ( 1731-11-25 )
Движения7
Вокальный
  • хор САТБ
  • сопрано, тенор и бас соло
Инструментальный
  • рог
  • 2 гобоя
  • таиль
  • фагот
  • скрипка пикколо
  • 2 скрипки
  • альт
  • континуо

Wachet auf, ruft uns die Stimme ('Пробудитесь, зовет нас голос'),[1] BWV  140, также известная какSleepers Awake, —церковная кантатаИоганнаСебастьяна Баха, считающаяся одной из его самых зрелых и популярных духовных кантат. Он сочинилхоральную кантатувЛейпцигедля 27-го воскресенья послеТроицыи впервые исполнил ее 25 ноября 1731 года.

Бах сочинил эту кантату, чтобы завершить свой второй ежегодный цикл хоральных кантат, начатый в 1724 году. Кантата основана на гимне в трех строфах « Wachet auf, ruft uns die Stimme » (1599) Филиппа Николаи , который охватывает предписанное чтение для воскресенья, притчу о десяти девах . Текст и мелодия трех строф гимна появляются неизменными в трех из семи частей (1, 4 и 7). Неизвестный автор предоставил дополнительную поэзию для внутренних частей в виде последовательностей речитатива и дуэта , основанных на любовной поэзии Песни Песней . Бах структурировал кантату в семи частях, установив первую строфу как хоральную фантазию , вторую строфу в центральной части в стиле хоральной прелюдии , а третью строфу как четырехчастный хорал . Он изложил новые тексты как драматические речитативы и любовные дуэты, похожие на современную оперу. Бах написал произведение для трех солистов-вокалистов (сопрано, тенора и баса), четырехголосного хора и барочного инструментального ансамбля, состоящего из валторны (для усиления сопрано), двух гобоев, тейла, скрипки пикколо, струнных и бассо континуо, включая фагот.

Бах использовал центральную часть кантаты в качестве основы для первого из своих хоралов Шюблера , BWV 645. Исследователь Баха Альфред Дюрр отмечает, что кантата является выражением христианского мистицизма в искусстве, в то время как Уильям Г. Уиттакер называет ее «кантатой без слабостей, без скучных тактов, технически, эмоционально и духовно высочайшего порядка, ее абсолютное совершенство и ее безграничное воображение снова и снова вызывают удивление». [2] [3]

История, гимн и текст

Бах сочинил кантату в Лейпциге для 27-го воскресенья после Троицы . [4] Это воскресенье наступает только тогда, когда Пасха ранняя. [5] Предписанные чтения для воскресенья были из Первого послания к Фессалоникийцам , будьте готовы ко дню Господню (1 Фессалоникийцам 5:1–11), и из Евангелия от Матфея , притча о десяти девах (Матфея 25:1–13). [6]

Гимн в первой публикации, 1599 г.

Бах сочинил эту кантату, чтобы завершить свой второй годовой цикл кантат 1724/25 годов, который планировался как цикл хоральных кантат . [5] [7] Она основана на лютеранском гимне Филиппа Николаи в трех строфах « Wachet auf, ruft uns die Stimme », [4] который основан на Евангелии. [5] Опубликованный в книге Николая FrewdenSpiegel deß ewigen Lebens (Зеркало радости вечной жизни) в 1599 году, его текст был представлен: « Ein anders von der Stimm zu Mitternacht / vnd von den klugen Jungfrauwen / die jhremhimmlischen Bräutigam begegnen / Math. 25. / D. Philippus Nicolai». (Ещё [призыв] голоса в полночь и мудрых девиц, встречающих своего небесного Жениха / Матфея 25 / Д. Филипп Николаи). [8]

Текст трех строф появляется неизменным и с мелодией во внешних движениях и центральных движениях (1, 4 и 7), в то время как неизвестный автор предоставил поэзию для других движений, дважды последовательность речитатива и дуэта . [9] Он ссылается на любовную поэзию Песни Песней , показывая Иисуса как жениха Души. [7] По словам исследователя Баха Кристофа Вольфа , текст уже был доступен, когда Бах сочинял свой цикл хоральных кантат. [10]

История производительности

Бах исполнил кантату в главной церкви Лейпцига, Николаикирхе , 25 ноября 1731 года. [4] [7] По словам Вольфа, Бах исполнил ее только один раз, хотя 27-е воскресенье после Троицы пришлось на еще один раз во время его пребывания в Лейпциге, в 1742 году. [5] Бах использовал центральную часть в качестве основы для первого из своих хоралов Шюблера , BWV 645. [4] [10] Кантата была возрождена хором Фомы около 1755 года под совместным руководством Барта и Пенцеля . Оба мужчины родились после премьеры произведения. [11]

Поскольку текст и его эсхатологические темы также связаны с Адвентом , кантату обычно исполняют в это время года.

Публикация

Кантата была опубликована в 1881 году как часть первого полного издания сочинения композитора « Bach Gesamtausgabe» .

Музыка

Структура и подсчет очков

Бах структурировал кантату в семь частей. Текст и мелодия гимна сохраняются во внешних хоровых движениях и центральной части, представленной в виде двух хоральных фантазий и четырехчастного заключительного хорала, которые обрамляют две последовательности речитатива и арии . [6] Бах партитурил произведение для трех вокальных солистов ( сопрано (S), тенор (T), бас (B)), четырехголосного хора ( SATB ) и барочного инструментального ансамбля из валторны (Co), двух гобоев (Ob), тейла (Ot), скрипки пикколо (Vp), двух скрипок (Vl), альта (Va) и бассо континуо , включая фагот . [4] [12] Заголовок оригинальных частей гласит: «Доминика 27. пост Тринит. / Wachet auf, rufft uns die Stime / â / 4. Voc. / 1. Violino picolo. / 2. Hautbois. / Taille. / Basson. / 2 Violini. / Viola. / e / Continuo. / di Signore / JSBach». [13] Длительность указана как 31 минута. [6]

В следующей таблице частей партитура соответствует Neue Bach-Ausgabe . [12] Тональности и тактовые размеры взяты из книги по всем кантатам знатока творчества Баха Альфреда Дюрра , с использованием символа для общего размера (4/4). [6] Континуо, играемое на протяжении всей партии, не показано.

Движения Wachet auf, ruft uns die Stimme
Нет.ЗаголовокТекстТипВокальныйВетрыСтруныКлючВремя
1Wachet auf, ruft uns die Stimme
НиколайХоровая фантазияСАТБCo 2Ob OtВп 2Вл ВаМи-бемоль мажор3/4
2Er kommt
анон.РечитативТДо миноробщее время
3Хочешь услышать мое приветствие?
анон.ДуэтСБВпДо минор6/8
4Zion hört die Wächter Singen
НиколайХоралТ2Vl Va ( университет )Ми-бемоль мажоробщее время
5Так что дай мне знать
анонРечитативБВп 2Вл Ваобщее время
6Мой друг — это мой!
анон.ДуэтСБОбьСи-бемоль мажоробщее время
7Глория, как говорится, грезится
НиколайХоралСАТБCo 2Ob OtВп 2Вл ВаМи-бемоль мажоробщее время

Движения

1

В первой части девятая хоральная линия начинается с fugato alleluja у альтов, теноров и басов, достигая кульминации в cantus firmus у сопрано. Рукопись скопирована CF Barth, около 1755 г.

Первая часть, « Wachet auf, ruft uns die Stimme » («Пробудитесь», — призывает нас голос [сторожей]), [6]хоральная фантазия, основанная на первом стихе хорала, общей черте ранних хоральных кантат Баха. [14] Cantus firmus исполняется сопрано. Оркестр играет независимый материал, в основном основанный на двух мотивах : пунктирном ритме и восходящей гамме «с синкопированными акцентными сдвигами». [7] Нижние голоса добавляют необычайно свободные полифонические музыкальные образы, такие как частые крики «wach auf!» (проснитесь!) и «wo, wo?» (где, где?), [7] и длинные мелизмы в фугато на «Аллилуйя». [14]

Джон Элиот Гардинер , который дирижировал кантатой Баха «Паломничество» в 2000 году, отмечает два инструментальных хора, струнные и двуязычковые (два гобоя, тейл и фагот), играющие в стиле французской увертюры с двухточечными мотивами в тройном ритме. Он пишет:

Из этого возникает восходящая синкопированная фигура, подхваченная позже альтами, когда они начинают с их фанковой фигуры «аллилуйя» и принятая всеми остальными певцами. Если кто-то в шикарном мире классической музыки когда-либо сомневался, что И. С. Бах также может считаться отцом джаза, вот доказательство. [3]

2

« Er kommt » (Он приходит) [6]речитатив для тенора как рассказчика [14], который призывает «Töchter Zions» (дочерей Сиона). [7]

3

Дирижер Джон Элиот Гардинер за работой на репетиции, смотрит налево.
Джон Элиот Гардинер , дирижировавший паломничеством кантаты Баха в 2007 году

В следующем дуэте, " Wann kommst du, mein Heil? " (Когда Ты придешь, мое Спасение?), [6] с obligato violino piccolo, сопрано представляет Душу, а бас - vox Christi (голос Иисуса). В медленном siciliano , violino piccolo иллюстрирует "мерцание ламп, 'зажженных горящим маслом ' " в арабесках. [3] Гардинер комментирует: "Богатая традиция подобных чувственных музыкальных аллегорий, включая прекрасные примеры собственного кузена Баха, Иоганна Кристофа , стоит за этим восхитительным номером". [3]

4

Четвертая часть, " Zion hört die Wächter singen " (Сион слышит пение стражей), [6] основана на втором стихе хорала. Она написана в стиле хоральной прелюдии, с фразами хорала, поемыми как cantus firmus тенорами (или солистом-тенором), вступающими попеременно на фоне знаменитой лирической мелодии, исполняемой в унисон скрипками (без скрипки пикколо) и альтом в сопровождении basso continuo.

Позднее Бах переложил эту часть для органа (BWV 645), и впоследствии она была опубликована вместе с пятью другими транскрипциями, сделанными Бахом из его кантатных частей, как « Хоралы Шюблера» . [6]

5

Пятая часть, " So geh herein zu mir " (Тогда войди ко мне), [6] - речитатив для баса в сопровождении струнных. Она изображает единение жениха и "избранной невесты". [6]

6

Третья строфа как заключительный хорал

Шестая часть, « Mein Freund ist mein! » (Мой друг — мой!), [1] — ещё один дуэт для сопрано и баса с облигато гобоем. Этот дуэт, как и третья часть, является любовным дуэтом между сопрано Душой и басом Иисусом. [15] Гардинер отмечает, что Бах использует средства «современных оперных любовных дуэтов в своём использовании цепочек подвешиваний и параллельных терций и секст». [3] Дюрр описывает его как дающий «выражение радости объединённой пары», показывающий «расслабленное настроение» в «художественной интенсивности». [6]

7

Заключительный хорал, " Gloria sei dir gesungen " (Да будет слава Тебе воспета), [1] представляет собой четырехчастную установку третьего куплета гимна. Высокий тон мелодии дублируется скрипкой пикколо на октаву выше, представляя блаженство "небесного Иерусалима". [6]

Оценка

Исследователь творчества Баха Клаус Хофманн считает кантату одной из «самых красивых, самых зрелых и, в то же время, самых популярных духовных кантат» композитора. [7] Дюрр отмечает, что кантата, особенно дуэты в единстве «земного счастья в любви и небесного блаженства», являются выражением христианского мистицизма в искусстве. [6] Уильям Г. Уиттакер писал: «Это кантата без слабостей, без скучного такта, технически, эмоционально и духовно высочайшего порядка, ее чистое совершенство и ее безграничное воображение снова и снова вызывают удивление». [2] [3]

Записи

Список взят из подборки на сайте Bach Cantatas. [16] Хоры, исполняющие OVPP (один голос на партию), и инструментальные группы, играющие на исторических инструментах в исторически обоснованных выступлениях, отмечены зеленым фоном.

Записи Wachet auf, ruft uns die Stimme
ЗаголовокДирижер / Хор / ОркестрСолистыЭтикеткаГодТип хораИнстр.
Les Grandes Cantates de JS Bach Vol. 4Фриц Вернер
Генрих-Шютц-Шор Хайльбронн
Пфорцхаймский камерный оркестр
Эрато1959 ( 1959 )
Бах Сделано в Германии Том 2 – Кантаты IVКурт Томас
Фоманский хор
Gewandhausorchester
Этерна1960 ( 1960 )
И.С. Бах: Кантата № 140, Кантата № 57Карл Ристенпарт
Хор консерватории Сарребрюка
Камерный оркестр Саара
Согласие1962 (1962)
И. С. Бах: Кантаты BWV 140 и BWV 148Вольфганг Гённенвайн
Южногерманский мадригалхор
Консорциум Musicum
ЭМИ1967 (1967)
Les Grandes Cantates de JS Bach Vol. 24Фриц Вернер
Генрих-Шютц-Шор Хайльбронн
Пфорцхаймский камерный оркестр
Эрато1970 (1970)
Wachet auf, ruft uns die Stimme. BWV 140. Магнификат BMV 243Карл Рихтер
Мюнхенский хор Баха
Мюнхенский Бах-оркестр
Deutsche Grammophon1979 (1979)
Кантата Баха Том 6Хельмут Риллинг
Gächinger Kantorei
Вюртембергский камерный оркестр Хайльбронна
Хэнсслер1984 (1984)
И.С. Бах: Das Kantatenwerk • Полное собрание кантат • Les Cantates , Folge / Vol. 35 – БВВ 140, 143–146Николаус Арнонкур
Тёльцер Кнабенхор
Concentus Musicus Вена
Телдек1984 (1984)Период
И. С. Бах: Кантаты BWV 140 и BWV 51Джошуа Рифкин
Ансамбль Баха
L'Oiseau-Лира1986 (1986)ОВПППериод
И. С. Бах: Кантаты (27-е воскресенье после Троицы)Джон Элиот Гардинер
Хор Монтеверди
Солисты английского барокко
Архив продукции1990 (1990)Период
Дж. Ч. Ф. Бах / И. С. Бах: Wachet auf, ruft uns die StimmeХайнц Хенниг
Кнабенхор Ганновер
Барочный оркестр L'Arco
Торофон1995 (1995)ОВПППериод
Бах Издание Том 15 – Кантаты Том 8Питер Ян Леусинк
Хор мальчиков Голландии
Нидерланды Бах Коллегиум
Великолепная классика2000 (2000)Период
И. С. Бах: Полное собрание кантат . Том 21Тон Купман
Амстердамский барочный оркестр и хор
Антуан Маршан2003 (2003)Период
Бах: Wie schön leuchtet der Morgenstern – Кантаты BWV 1, 48, 78 и 140 Карл-Фридрих Берингер
Виндсбахер Кнабенхор
Deutsche Kammer-Virtuosen Берлин
Сони Мьюзик2011 (2011)
И.С. Бах: Kantate BWV 140 "Wachet auf, ruft uns die Stimme" (Bachkantaten N°6)Рудольф Лутц
Оркестр Фонда И.С. Баха
Фонд И. С. Баха в Санкт-Галлене2008 (2008)Период
И.С. Бах: Кантаты Том. 52 – Wachet auf, ruft uns die Stimme, Кантаты · 29 · 112 · 140Масааки Сузуки
Бах Коллегиум Япония
БИС2011 (2011)Период

Ссылки

  1. ^ abc Деллал, Памела . «BWV 140 – Wachet auf, ruft uns die Stimme». Эммануэль Музыка . Проверено 1 сентября 2022 г.
  2. ^ ab Whittaker, William Gillies (1978), Кантаты Иоганна Себастьяна Баха: священное и светское, Том I , Oxford University Press, стр. 488–494, ISBN 019315238X
  3. ^ abcdef Гардинер, Джон Элиот (2010). Иоганн Себастьян Бах (1685-1750) / Кантаты №№ 52, 55, 60, 89, 115, 139, 140 и 163 (примечания для СМИ). Soli Deo Gloria (на сайте Hyperion Records ) . Получено 28 октября 2018 г.
  4. ^ abcde Бах Цифровой 2018.
  5. ^ abcd Вольф, Кристоф (2000). Иоганн Себастьян Бах: Ученый музыкант . WW Norton & Company . стр. 280. ISBN 0-393-04825-X.
  6. ^ abcdefghijklmn Дюрр, Альфред ; Джонс, Ричард ДП (2006). Кантаты И. С. Баха: с их либретто в немецко-английском параллельном тексте. Oxford University Press . С. 648–653. ISBN 0-19-929776-2.
  7. ^ abcdefg Хофманн, Клаус (2012). «Wachet auf, ruft uns die Stimme / Просыпайтесь, голос зовет нас, BWV 140» (PDF) . Сайт кантат Баха. п. 5 . Проверено 5 декабря 2013 г.
  8. Гловер 1990, стр. 117–118.
  9. ^ Дюрр, Альфред (1981). Die Kantaten фон Иоганна Себастьяна Баха (на немецком языке). Том. 1 (4-е изд.). Deutscher Taschenbuchverlag. стр. 531–535. ISBN 3-423-04080-7.
  10. ^ ab Wolff, Christoph . "Поздние церковные кантаты из Лейпцига, I" (PDF) . Сайт кантат Баха. стр. 21–24 . Получено 5 декабря 2013 г.
  11. ^ "Wachet auf, ruft uns die Stimme" . Бах Цифровой . Проверено 25 сентября 2024 г.
  12. ^ аб Бишоф, Уолтер Ф. «BWV 140 Wachet auf, ruft uns die Stimme». Университет Альберты . Проверено 18 ноября 2015 г.
  13. ^ Гроб, Йохен (2014). «BWV 140 / BC A 166» (на немецком языке). s-line.de . Проверено 15 декабря 2015 г.
  14. ^ abc Минчем, Джулиан (2010). «Глава 55 BWV 140 Wachet auf, ruft uns die Stimme / Awake! Голос Стража командует нами». jsbachcantatas.com . Проверено 1 сентября 2022 г.
  15. ^ Гроут, Дональд ; Палиска, Клод (200). Антология западной музыки Нортона: Том 1 – От античности до барокко . WW Norton & Company . стр. 547. ISBN 0-393-97690-4.
  16. ^ Орон, Арье. «Кантата BWV 140 Wachet auf, ruft uns die Stimme». Сайт кантат Баха . Проверено 18 ноября 2015 г.

Цитируемые источники

  • Бах Цифровой (2018). «Wachet auf, ruft uns die Stimme BWV 140; BC A 166 / Хоральная кантата (27-е воскресенье после Троицы)» . Проверено 25 ноября 2018 г.
  • Гловер, Рэймонд Ф., ред. (1990). The Hymnal 1982 Companion, том 1. Church Publishing. стр. 117–118. ISBN 9780898691436.

Дальнейшее чтение

  • Бейтс, Ян (2016). «Чтение, интерпретация, перевод: три транскрипции хорала Баха». Симпозиум по студенческой музыке . 56. ISSN 0069-5696  . JSTOR  26574427.
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Wachet_auf,_ruft_uns_die_Stimme,_BWV_140&oldid=1247673874"