Глухая губно-зубная аффриката | |
---|---|
пф | |
Аудио образец | |
Глухая губно-зубная аффриката ( [p̪͡f] в МФА ) — редкая аффрикатная согласная , которая начинается как губно-зубной смычный [p̪] и выпускается как глухой губно-зубной фрикативный [f] .
В диалекте тсонга XiNkuna есть эта аффриката, как в [tiɱp̪͡fuβu] «гиппопотамы» и придыхательный [ɱp̪͡fʰuka] «расстояние» (сравните [ɱfutsu] «черепаха», который показывает, что остановка не является эпентетной ), а также звонкий губно-зубной аффрикат , [b̪͡v] , как в [ʃileb̪͡vu] «подбородок». В этом диалекте тсонга нет глухого губно-зубного фрикатива [f] , есть только глухой губно-губной фрикат , как в [ɸu] «законченный». ( Однако среди звонких фрикативных встречаются как [β], так и [v] .)
В немецком языке есть похожий звук /p͡f/ в словах Pfeffer /ˈp͡fɛfɐ/ ('перец') и Apfel /ˈap͡fəl/ ('яблоко'). Фонотаксически этот звук не встречается после долгих гласных , дифтонгов или /l/ . Он отличается от настоящей губно-зубной аффрикаты тем, что начинается как билабиальный, но затем нижняя губа слегка оттягивается для фрикционного звука.
Этот звук иногда встречается в английском языке в словах, где один слог заканчивается на «п», а следующий начинается на «ф», например, в словах «helpful» или «stepfather».
Признаки глухой губно-зубной аффрикаты:
Язык | Слово | ИПА | Значение | Примечания | |
---|---|---|---|---|---|
Бурушаски [1] | я ф усими | [ip̪͡fusimi] | «он его связывает» | В свободном варианте с /pʰ/ . Может также реализовываться как /f/ . | |
Английский | Некоторые ораторы | полезный | [ˈhɛɫp̚ˌp̪͡fəɫ] | 'полезный' | Встречается у некоторых говорящих в согласных сочетаниях /pf/ |
в ф о | [ˈɪɱˌp̪͡fəʊ̯] | 'информация' | Аллофон /ф/ после носовых согласных у некоторых говорящих является формой эпентезы; обычно встречается во время быстрой и непринужденной речи. | ||
немецкий | Стандарт [2] | Pf irsiche | ⓘ | «персики» | Билабио-лабиодентальный. [2] Возник как рефлекс /p/ в верхненемецком звуковом сдвиге VIII века . [3] См. Стандартную немецкую фонологию |
Швейцарские диалекты [4] [5] | Soi pf e | [ˈz̥oi̯p͡fə] | 'мыло' | Билабио-лабиодентальный. Пример слова из цюрихского диалекта. | |
Гомала' | [ необходим пример ] | ||||
итальянский | Некоторые диалекты центрального юга [6] | в фа атти | [iɱˈp̪͡fät̪̚t̪i] | 'действительно' | Лабиодентальный, аллофон /f/ после носовых. [6] См. итальянскую фонологию |
Люксембургский [7] | Кам пф | [ˈkʰɑmp͡f] | 'драться' | Встречается только в немецких заимствованиях. [7] См. люксембургскую фонологию. | |
Нгити [8] | pfɔ̀mvɔ | [p̪͡fɔ̀ɱ(b̪)vɔ̄] | «дух воды» | Реже [ p͡ɸ ] [9] | |
Киньяруанда | гу пф ундикира | [gup̪͡fu:ndiciɾa] | «закрывать, запечатывать» | ||
Мандарин | сианьский диалект | 猪/豬zh ū | [п̪͡фу²¹] | «свинья» | Из лабиализации ретрофлексных смычных в среднекитайском языке |
словенский | pf enig | [ˈp̪féːnìk] | ' пфенниг ' | Встречается редко, в основном в немецких заимствованиях. См. словенская фонология | |
Сопвома [10] | ō пф ǒ | [o̞˧p̪͡fo̞˦] | 'отец' | В некоторых словах с придыханием [ p̪͡fʰ ] в свободной вариации. «ǒ» представляет собой «высокий средний» тон между средним и нижним высоким тонами, встречающимися у некоторых носителей. | |
Тсонга | диалект синькуна | тим пф уву | [tiɱp̪͡fuβu] | «гиппопотам» | Контрастирует с придыхательной формой. |