ВА Урехия | |
---|---|
Рожденный | Василе Александреску Попович, 15 февраля 1834 г., Пятра Нямц , Молдавия. ( 1834-02-15 ) |
Умер | 21 ноября 1901 г. (1901-11-21)(67 лет) Бухарест ,Королевство Румыния |
Псевдоним |
|
Занятие |
|
Национальность | румынский |
Период | ок. 1850 –1900 |
Жанр |
|
Литературное движение |
|
Подпись | |
В.А. Урекия (наиболее распространенная версия Василе Александреску Урекия , румынское произношение: [vaˈsile aleksandresku uˈreke̯a] ; родился Василе Александреску , также известный как Урекия , Урекя , Уреке , Поповичи-Уреке или Василе Урекеа-Александреску ; 15 февраля 1834 [1] — 21 ноябрь 1901) — молдавский , позднее румынский историк, автор исторических романов и пьес, учёный и политик. Автор обобщений по истории Румынии , известный библиограф , геральдист , этнограф и фольклорист , он основал и управлял частной школой, позже занимал преподавательские должности в Яссском и Бухарестском университетах . Урекия также был одним из основателей Румынской академии и, как частый путешественник в Испанию и свободно говорящий по-испански, член-корреспондент Королевской испанской академии . Он был отцом сатирика Алсеу Урекии.
Как идеолог, Урекия разработал «румынизм», который предложил образец для культурного и политического сотрудничества между румынами из нескольких исторических регионов , и стал частью панлатинской кампании. Активист, выступавший за объединение Молдавии с Валахией и представитель либерального крыла , он недолгое время был министром по делам религий Молдавии, а затем видным членом Национал-либеральной партии . Более трех десятилетий Урекия представлял уезд Ковурлуй в Палате депутатов и Сенате Румынского королевства . Он был министром образования при двух последовательных национал-либеральных администрациях, а в 1890-х годах основал Культурную лигу за единство всех румын, которая сосредоточилась на поощрении стремлений румын, проживающих в Австро-Венгрии .
Урекия был вовлечен в десятилетнюю полемику с Junimea , консервативным литературным обществом, которое выступало за профессионализацию . Среди тех, кто был вовлечен на стороне Junimist, были литературный критик Титу Майореску и поэт Михай Эминеску . Как и другие авторы либерального журнала Revista Contimporană , Урекия был печально известной мишенью кампании Майореску против «опьянения словами» и в конечном итоге встал на сторону анти- Junimist автора Александру Македонски , став автором журнала Literatorul . Полемика коснулась его личной жизни после того, как появились утверждения, что он тайно ведет полигамный образ жизни.
VA Urechia был известен своим современникам под несколькими вариантами имени: его соперник Эминеску однажды описал его как имеющего «семь имен». [2] Urechia , которое писатель добавил во взрослой жизни, является вариантом urechea ( румынское «ухо»), часто транскрибируемым как ureche («ухо»). Случайное исполнение имени, отражающее устаревшие версии румынского алфавита , — Urechiă . [3] [4] [5] [6] [7]
Первоначально писатель был известен как Василе Александреску , последнее было его патронимом , а его фамилия Попович была альтернативой. [8] Испанские источники иногда передавали первое имя Уреки как Базилио , а его полное имя иногда было переведено на французский язык как Василий Александреско . [9]
Родившийся в Пятра-Нямце , Урекия был сыном Александру Поповича, представителя боярского сословия в Молдавии и титулярного кульцера ; его мать, Евфросина (или Евфросина) , урожденная Манолиу. Оба были вдовами или разведены от предыдущих браков, и у Василе были сводные братья и сестры от каждого из родителей. [ 9] После смерти кульцера он и трое других младших детей Евфросины, все они не достигли совершеннолетия, переехали к своей матери, которая снова вышла замуж за сердара Фотино. [9] Весной 1848 года он был в Яссах , где стал свидетелем неудавшегося восстания , спровоцированного романтическим националистическим и либеральным течением , к которому он позже присоединился. [6] Он дебютировал в журналистике в конце 1840-х годов, когда написал статьи, осуждающие трансильванских педагогов за продвижение версии румынского языка, которая преувеличивала связь языка с латынью . [6]
В течение большей части 1850-х годов молодой Василе Александреску находился во Франции, проводя большую часть своего времени в Париже , где он получил степень бакалавра (1856) и обучался для получения степени license ès lettres . [9] Урекия часто посещал изгнанников из обоих Дунайских княжеств (Молдавии и Валахии ), сближаясь с валашским политиком К. А. Розетти . [6] Написав свои дебютные литературные произведения, некоторые из которых были объединены в 1854 году под названием Mozaic de novele, cugetări, piese și poezii («Мозаика новелл , размышлений, пьес и поэзии»), [7] он также завершил дебютный роман Coliba Măriucăi («Хижина Мэриуки» в 1855 году). Сюжет был основан на произведении «Хижина дяди Тома » американской писательницы -аболиционистки Гарриет Бичер-Стоу и адаптирован к реалиям цыганского рабства в Молдавии. [5] В то время он сотрудничал в Steaua Dunării , юнионистском журнале, совместно редактируемом молдавскими интеллектуалами Михаилом Когэлничану и Василе Александри , где он опубликовал перевод на румынский язык Canción a las ruinas de Itálica («Песня руинам Италики»), испанской поэмы эпохи Возрождения , написанной Родриго Каро , но приписываемой учёными того времени Фернандо де Риохе. [10]
Верующий в панлатинизм , он популяризировал дело румын через статьи, опубликованные в романоязычной прессе Франции и Испании, и основал Opiniunea , журнал для молдо-валашских изгнанников в Париже. [6] В 1856 году, когда Крымская война положила конец имперской российской администрации в двух странах и ее Regulamentul Organic режиму, изгнанники увидели возможность для действий в пользу союза. Во время Мирной конференции того года Урекия был секретарем Румынского бюро, которое популяризировало дело унионистов среди участников и предложило румынское государство под чужим правителем, которого Урекия хотел видеть « латинского » происхождения. [6]
В августе 1857 года он женился на испанке из высшего сословия Франциске Доминике де Плано, отец которой был личным врачом королевы-регентши Изабеллы II . [11] Свадьба в румынской православной часовне в Париже. [9] Он находился в Испании с 1857 по 1858 год и снова в 1862 году, исследуя местные архивы и испанское образование . [11] Франциска познакомила своего мужа с несколькими деятелями культурной и политической жизни Испании: поэтами Рамоном де Кампоамором и Кампоосорио и Гаспаром Нуньесом де Арсе , будущими лидерами Первой республики Эмилио Кастеларом и Риполем и Франсиско Пи и Маргалем , а также драматургом Мануэлем Тамайо и Баусом . [11] В течение следующего десятилетия Урекия также путешествовал по Греции, Швейцарии, Италии и Германской империи . [9]
По возвращении в Молдавию в 1858 году Урекия был назначен судебным инспектором в уезде Яссы и учителем румынского языка в гимназии . [9] После 1860 года он занимал кафедру румынского языка и классической литературы в недавно основанном Яссском университете . [7] Его жена Франциска умерла молодой женщиной, скорее всего, до 1860 года, и Урекия снова женился на немецкой музыкантше-любительнице Луизе «Цеттине» Вирт. [9] В 1859–1860 годах, когда политический союз осуществлялся под правлением Александра Джона Кузы в качестве домнитора , В. А. Урекия недолгое время занимал пост министра по делам религии Молдавии в администрации Когэлничану. [9] [6] Во время своего пребывания в должности он предоставлял стипендии местным студентам , отправляя их для завершения образования в университеты Франции, Испании, Португалии и Королевства Сардиния . [6] Также тогда он опубликовал тома литературной критики Schiitsari de literatură română («Очерки румынской литературы», 1859 г.) и O vorbă despre literatura desfrînată ce se încearcă a se enter în societatea română («Слово о расточительной литературе, которая угрожает представиться румынскому обществу», 1863). [7]
Он все еще был вовлечен в налаживание связей с Францией, преследуя свой интерес к этнографии , и присоединился к парижскому Société d'Ethnographie , тесно сотрудничая с его председателем Леоном де Росни . [6] Он также стал активным членом Института этнографии и Геральдического общества Франции. [6] Начиная с 1861 года он издавал базирующийся в Яссах журнал Atheneul Român . Пролиберальное место, оно было известно тем, что реагировало на бывшего соратника Урекии Александри из-за консервативных взглядов последнего. [12] Общество Atheneul Român было ядром общенационального культурного движения, которое, как утверждал Урекия, сыграло важную роль в создании как Румынской академии (основана в 1866 году), так и Румынского Атенеума (основан в 1888 году). [6] Инициатива Урекии была вдохновлена его восхищением испанским учреждением Ateneo de Madrid . [11]
В ноябре 1864 года Урекия переехал в столицу объединенной Румынии, Бухарест , получив место на факультете литературы местного университета , [9] [6] [7], но продолжал управлять «Институтом VA Урекия», своей частной школой. [9] Он также работал начальником отдела в Министерстве образования , на этой должности он помогал своему будущему сопернику Титу Майореску , который в то время столкнулся с обвинениями в неправомерном поведении и был вынужден уйти в отставку с должности преподавателя. [13] Также тогда, как библиограф и страстный коллекционер книг , он был среди тех, кому Куза поручил разработку общего устава публичных библиотек по всей стране. [6] Он был одним из первоначальных членов Румынской академии с момента ее основания в 1866 году как Академического общества и впоследствии участвовал в создании ее библиотеки. [6] Урекия занимал пост вице-председателя и генерального секретаря Академии в течение нескольких сроков, был президентом ее Исторического отделения и руководил рядом ее культурных программ. [6] Распущенный в Яссах из-за нехватки членов, клуб Atheneul Român был восстановлен в столице в 1865 году. [6] В том же году он опубликовал две книги: Femeia română, dupre istorie și poesie («Румынская женщина в истории и поэзии») и Balul mortului («Бал мертвеца»). [7]
После замены Кузы на Кароля I , Урекия успешно баллотировался на выборах в ноябре 1866 года на место в Палате в округе Ковурлуй . [6] Он был членом парламента в течение следующих 34 лет, перейдя из Палаты в Сенат и продвигая законодательство о модернизации системы образования . [6]
Также в 1866 году Урекия опубликовал эссе басен , в центре которого было творчество Димитрие Цичиндеала (или Чичиндеала ), поэта начала 19 века из Баната . [7] В 1867 году он завершил работу над своим самым известным литературным вкладом в местный театр, трехактной драмой [9] или мелодрамой [4], вдохновленной жизнью Костя Бучока 17 века . В том же году и в следующем он опубликовал Despre elocința română («О румынском красноречии»), Poezia în fața politicei («Поэзия против политики») и Patria română («Румынская родина»). [7] Он находился в Испании с весны 1867 года по осень 1868 года, совершенствуя свои знания кастильского языка и проводя обширные исследования в местных архивах, [9] получив звание члена-корреспондента Королевской испанской академии (2 апреля 1868 года). [9] [11] Вместе с коллегой-интеллектуалом и археологом- любителем Александру Одобеску Урекия представлял Румынию на Всемирном археологическом конгрессе 1869 года в Париже. [6] Он и Луиза Вирт развелись в какой-то момент после 1868 года. [9]
Параллельно Урекия опубликовал несколько новых произведений исторической прозы , в том числе в 1872 году драму Episod de sub Alecsandru cel Bun («Эпизод из правления Александра Доброго »). [9] В 1872 году он также впервые представил одноактную комедию Odă la Elisa («Ода Элизе»), [9] которую он написал в 1869 году. [7]
Важное событие в карьере В. А. Урекии произошло в 1869 году, когда Майореску и его друзья-единомышленники основали общество Junimea в Яссах. В то время Урекия редактировал журнал Adunarea Națională , который изначально относился к Junimists с симпатией, несмотря на то, что Майореску уже обнародовал свою антилиберальную повестку дня. [14] Однако к началу 1870-х годов Урекия был вовлечен в крупную культурную полемику с Junimists , которая отражала либерально-консервативный и романтико - неоклассический раскол в румынском обществе. Хотя обычно он был настроен враждебно по отношению к другим либеральным фракциям, включая группу, сформированную вокруг историка Богдана Петричейку Хашдеу и Fracțiunea liberă și independentă Николае Ионеску , он объединился с ними в осуждении взглядов и культурных установок Junimea . [15] Также в течение этого десятилетия он открыто встал на сторону радикалов вокруг К. А. Розетти, который в 1875 году внес свой вклад в создание Национальной либеральной партии . [16]
Урекия сотрудничал с Димитрием Августом Лаурианом Тудор Виану видел в Урекии spiritus rector группы , [17] в то время как историк литературы Джордже Кэлинеску писал: «[журнал] имел престиж, и, в глубине души, юнимисты беспокоились». [18] В своем первом выпуске он разместил исследование Урекии о молдавском летописце 17-го века Мироне Костине и его трудах, а также исторические произведения Георге Сиона и Пантази Гики , которые вскоре подверглись критике Майореску в его эссе Beția de cuvinte («Опьянение словами»). [19] [18] [20] [21] [22] Параллельно с этим у Урекии возник конфликт с еврейским писателем и педагогом Ронетти Романом , которого он нанял преподавателем в свой институт. [23] В своей брошюре «Домнул Канитферстан» («Господин Канитферстан») Ронетти Роман сообщил, что был потрясен, узнав, что Урекия был антисемитом . [ 24]
и Штефаном Михайлеску в антиюнимистском , романтическом и пролиберальном трибуне Revista Contimporană после 1873 года. Критик и историкПосле русско-турецкой войны , которая предоставила Румынии независимость, Урекия представлял страну на Международном конгрессе антропологических и этнологических наук и председательствовал на одной из его сессий. [6] Позже в том же году его пригласили принять участие в Конгрессе по литературе в Лондоне , Англия. [6] В 1879 году он был избран членом Арумынской культурной лиги, Македо-румынского культурного общества , став его президентом в следующем году и редактируя его историографический учебник Albumul macedo-român («Македо-румынский альбом»). [6] В 1880 году он был награжден бронзовой медалью от Société d'Ethnographie , а в следующем году получил его почетную медаль. [6] Тот же орган учредил Премию Урекии за этнографические исследования , впервые врученную в 1882 году, и наградил его пожизненным членом Института этнографии . [6] В период с 1878 по 1889 год он объединил свои ранние произведения под названием Opere complete («Полное собрание сочинений»). [7]
В 1881–1882 годах Урекия был министром образования Румынии при национал-либеральных премьерах Димитрие Брэтиану и Ионе Брэтиану в недавно провозглашенном Королевстве Румыния . По словам Кэлинеску, его назначение готовилось с 1880 года. Кэлинеску ссылается на интенсивную переписку Урекии с Александру Одобеску, который тогда жил в Париже. Первоначально Одобеску попросил Урекию управлять его кафедрой в университете, и, как утверждает Кэлинеску, его тон стал «подхалимским», когда Урекия получил подтверждение своих политических амбиций. [25] Будучи министром, Урекия поручил Одобеску обратиться к Гермионе , вдове французского историка Эдгара Кине и дочери румынского интеллектуала Георге Асаки , и вернуть некоторые заметки Кине для публикации в Albumul macedo-român . [25] При пересмотре и перестановке в Министерстве Урекия уволил социалиста и атеиста- активиста Иоана Надежде с должности преподавателя, [26] и сыграл свою роль в решении обуздать распространение социализма среди преподавателей Яссинского университета. [6] Однако он отбросил политические предпочтения, чтобы назначить автора -юнимиста Иона Луку Караджале на должность инспектора в уездах Сучава и Нямц . [27] Урекия подготовил программу административной реформы на нескольких уровнях, но краткость его полномочий не позволила ему реализовать ее на практике. [6]
К тому времени Урекия также начал сотрудничать с молодым антиюнимистским и позднее символистским поэтом Александру Македонским . В 1881 году министр Урекия наградил Македонского медалью Бене-Меренти 1-й степени, хотя, как утверждает Кэлинеску, поэт был государственным служащим не более 18 месяцев. [28] Год спустя он назначил Македонского на должность инспектора исторических памятников. [28] Также в 1882 году он принял предложение Македонского стать президентом общества, сформированного вокруг журнала Literatorul . [9] [29] В 1883 году, после нападок Македонского на автора -юнимиста Михая Эминеску , позже признанного национальным поэтом , непочтительного разоблачения психического заболевания Эминеску и последовавшего за этим всеобщего осуждения, Literatorul прекратил свое существование. [30] [31] После этого он время от времени выходил снова, в частности в 1885 году, под названием Revista Literară , и продолжал получать статьи от Урекии, Ангела Деметриеску , Т. М. Стоенеску и Бонифачиу Флореску , но в конечном итоге был превращен Македонским в голос местного символистского движения . [32] [33]
Урекия разочаровался в политике национал-либералов и проголосовал против своей партии, когда почувствовал, что их политика больше не совпадает с его собственными взглядами. [6] К 1885 году он также заключил мир с Junimea , которая в целом предлагала свою поддержку недавно созданной Консервативной партии , и стал сотрудником ее рупора Convorbiri Literare , публикуя эссе и рассказы до 1892 года. [34] Также в 1885 году он опубликовал свою новеллу Logof. Baptiste Veleli (« Логотип Баптиста Велели»), действие которой происходит в 17 веке. [9] Его разнообразные научные интересы привели его к переписке с Юлиу Поппером , родившимся в Румынии исследователем Патагонии , который, в частности, описал Урекии беззаконие Пунта-Аренас , Чили. [35]
В конце своей жизни В. А. Урекия сосредоточился на исторических исследованиях. Это привело его к написанию и публикации Istoria românilor («История румын», 14 томов, 1891–1903) и Istoria școalelor («История школ», 4 тома, 1892–1901). [6] [9] [36] После 1889 года он также возобновил деятельность в области библиографии, превратив свою собственную коллекцию в публичную библиотеку в пользу города Галац . [6] Он также редактировал и собирал работы Мирона Костина, [9] создав и отредактировав одноименную монографию 1890 года вместе с аналогичной работой, посвященной молдавскому интеллектуалу 19 века Георге Асаки . [7] В 1891 году его разрозненные эссе, повести, мемуары и рассказы, основанные на румынских фольклорных темах, были опубликованы коллективно под названием Legende române («Румынские легенды»). [6] [7] В том же году он уехал в Лондон, где принял участие в Международном конгрессе ориенталистов и получил почетный диплом за поддержку деятельности Конгресса на международном уровне. [6]
В конце 1880-х годов В. А. Урекия принял участие в скандале с участием Лазаря Шэйнеану , лингвиста еврейско-румынского происхождения, получившего образование за границей, в ходе которого он сделал ряд антисемитских заявлений. Шэйнеану, который, как и большинство других членов еврейской общины, не был юридически эмансипирован , был назначен на должность на факультете литературы Титу Майореску, в то время министром образования в кабинете Консервативной партии. Урекия и его сторонники резко отреагировали на эту меру, утверждая, что Шэйнеану был признан неквалифицированным из-за своей этнической принадлежности, пока Шэйнеану не подал Майореску прошение об отставке. [37]
В 1889 году, когда Шэйнеану запросил натурализацию , Урекия обратился к национал-либеральному политику Димитрию Стурдзе , главе комитета, ответственного за обеспечение соблюдения закона о гражданстве , с просьбой отклонить запрос. [37] Возник тупик, и в 1889 и 1895 годах вопрос был вынесен на рассмотрение Сената. Хотя он получил поддержку как со стороны премьер-министра-консерватора Петре П. Карпа , так и со стороны Палаты, Урекия снова выступил против предоставления избирательного права в Сенате, и, во многом в результате этого обращения, большинство его коллег проголосовали вместе с ним в обоих случаях. [37]
В начале 1890-х годов Урекия занялся проблемами румын, проживающих за пределами Старого королевства . Как и другие либеральные активисты, он надеялся увидеть объединение Румынии с Трансильванией и Банатом , регионами, которые тогда входили в состав Австро-Венгрии и управлялись Королевством Венгрия . Урекия с симпатией относился к формированию Национальной партии в этом регионе и поддерживал ее на протяжении всего движения Трансильванского меморандума 1892 года, когда многие из ее лидеров были заключены в тюрьму венгерскими властями. Он обратился за поддержкой по всей Европе и в 1893 году собрал выступления своих иностранных коллег в одном томе, известном на румынском языке как Voci latine. De la frați la frați («Латинские голоса. От братьев к братьям»). [6] Будучи лидером недавно созданной Культурной лиги за единство всех румын, он проводил кампанию в международной прессе, в результате чего появилось около 500 газетных статей о судебном процессе по Меморандуму . [6] Эти действия заставили сторонников Австро-Венгрии считать его агентом инакомыслия. [6] В 1894 году он был вовлечен в жаркую полемику по этим вопросам с венгерским офицером Иштваном Тюрром , который опубликовал статьи, осуждающие участников Меморандума и их сторонников из Бухареста. [6] В 1895 году в это были вовлечены и другие политики, когда Урекия посетил конференцию Межпарламентского союза в Брюсселе , Бельгия, и обсуждал этот вопрос с членами венгерского законодательного органа . [6]
Урекия был вице-президентом Сената в 1896–1897 годах. [3] В эти годы он стал кавалером ордена Почетного легиона , почетным членом, а позднее почетным президентом Гербового совета Франции , иностранным членом Французского археологического общества и ассоциированным членом Испанского Красного Креста , [6] и генеральным консулом Эквадора в Румынии. [9] Присутствуя на Международном конгрессе востоковедов в октябре 1899 года в Риме , он организовал панлатинистский праздник, посвященный колонне Траяна , с участием министров кабинета Луиджи Пеллу и трансильванского крестьянского активиста Бадеа Карцана . Хотя церемония пользовалась популярностью и освещалась в прессе, Урекия и его Культурная лига были разочарованы нехваткой средств в своей попытке организовать живую экспозицию румынских обычаев. [6] Он посетил конгресс Союза латинских студентов 1900 года, который проходил во французском городе Алес , и выступил с вступительной речью, в которой главной темой был панлатинизм. [6] В том же году он опубликовал серию мемуаров и путевых заметок под названием Din tainele vieții («Некоторые секреты жизни»). [11]
Урекия умер в Бухаресте в возрасте 67 лет. Его траурную речь произнес археолог Григоре Точилеску , а памятную сессию Академии вел его бывший соперник Хасдеу. [6]
VA Urechia был плодовитым автором, чья библиография, как сообщается, превышает 600 отдельных названий, охватывающих как художественную литературу, так и научные работы. [6] Размышляя о том периоде, современный историк Лучиан Бойя утверждает, что, хотя Урекия стоял выше всех своих пролиберальных академических коллег в отношении его «трудолюбия», всем им не хватало научной компетентности. Бойя, который отмечает, что работы Урекии, как правило, являются компиляциями, приходит к выводу, что их автор был мотивирован «пылким, но наивным патриотизмом ». [38]
Главный вклад Урекии был как идеолог либерального течения и связан с его версией патриотизма, называемой романизмом («румынизмом»). Рассматриваемый им как нечто отличное от национализма , он включал в себя постоянное продвижение общей духовной идентичности среди румын , акцент на популяризацию местного фольклора и культурную версию панлатинизма . [6] С самого начала Урекии выступал за федеральный латинский блок для противодействия угрозам панславизма и пангерманизма . [6] В 1859 году в письме, которое он отправил премьер-министру Сардинии Камилло Бенсо ди Кавуру , в котором он представил молдавских стипендиатов Туринского университета , упоминались панлатинские настроения и румынское происхождение : «Превратите наших молодых румын в нечто большее, чем ученые; сделайте их латинянами, гордыми потомками Рима , матери их нации». [6] Часть его последующих исследований была посвящена сравнительной лингвистике романских языков : как и многие его коллеги-интеллектуалы, Урекия был полон решимости найти точное положение румынского языка по отношению к латинскому языку , стандартному итальянскому или итальянским диалектам ( см. Историю румынского языка ). [39] Таким образом, в эссе 1868 года Урекия выдвинул теорию «параллелизма» между румынским и фриульским языками , его вывод был аналогичен выводу, ранее высказанному (и в конечном итоге отвергнутому) Грациадио Исайей Асколи . [39]
Урекия видел в применении румынизма культурную битву за улучшение, написав: «Нация, неспособная развиваться, неспособна защищать свое существование. Вот почему все нации, признавая в культуре изначальное условие своего существования и величие, боролись за то, чтобы использовать все свои силы для культурного развития. [...] На сегодняшний день культура является самым сильным и непобедимым оружием». [6] В его трудах часто высказывалось спорное утверждение о том, что румыны усовершенствовали различные элементы человеческой цивилизации раньше всех других народов ( см. протохронизм ). [40] Основываясь на своих теориях о социальной сплоченности, Урекия также выражал свое отвращение к политической фракционности. Его статья в Adunarea Națională реагировала на раскол между национал-либеральной группой («красные») и консервативной партией («белые»): «Победа будет возможна только тогда, когда румынизм не будет ни красным, ни белым». [6]
В конце своей жизни писатель ввел еще один термин, дако-романский («Daco-Romanianism»), который ссылался на древнюю территорию Дакии и, через нее, на идеал объединения всех территорий, населенных румынами за пределами границ Древнего Королевства . [6] Эта отсылка к Трансильвании способствовала его полемике с австро-венгерскими властями, которые стали относиться к этому термину с подозрением. [6] В то же время Урекия стремился наладить контакты с представителями других романоязычных общин на Балканах , арумынами , а также мегленорумынами и истрорумынами , а также с румынскими лидерами из Буковины и Бессарабии . [6] После русско-турецкой войны , когда румынское правление распространилось на бывшую османскую Северную Добруджу , он призвал к румынизации региона путем колонизации и изменения топонимики . [6]
Урекия имел противоречивые взгляды на сожительство румын и этнических меньшинств . Его «Coliba Măriucăi» , один из первых романов в румынской литературе, исследующий социальные проблемы с критической точки зрения, и написанный как раз в то время, когда рабство было запрещено в Молдавии, он выражает сочувствие преследуемой цыганской общине . [5] В отличие от этого подхода, заявления, сделанные Урекией в его конфликте с Лазэром Шэйняну , показывают антисемитскую сторону его румынизма, который академик Майкл Шафир оценивает как «культурный» и «экономический», а не « расовый ». [24] Обсуждая статус Шэйняну в академических кругах, Урекия утверждал: «Человек, чуждый нашей нации, никогда не сможет пробудить в уме и сердце молодого поколения образ нашего прошлого [...]. Как этот человек распознает эти пульсации в исторической жизни румын, если у него нет ничего общего с устремлениями [народа]?» [37] Урекия был особенно враждебно настроен по отношению к исследованию Шэйняну традиционных ссылок на евреев как на « татар » и уриашей , как на ссылку на раннесредневековое присутствие хазар на современных румынских территориях. Поэтому он публично обвинил Шэйняну в создании впечатления, что у евреев был исторический прецедент по сравнению с румынами. [37] Литературный критик Ласло Александру пишет, что прочтение текста Урекией было «недобросовестным», а его выводы «клеветническими». [37] В 1895 году во время последнего голосования в Сенате по вопросу о натурализации Шэйняну Урекия выступил с аплодисментами, в которой сравнил лингвиста с троянским конем и призвал своих коллег-парламентариев не допускать «иностранца в румынскую цитадель». [37]
В рамках своей романтической реакции на призыв юнимистов к профессионализации , контролируемой модернизации и вестернизации группа Revista Contimporană стремилась изобразить либеральный подход как мотивированный историческим прецедентом. Джордже Кэлинеску пишет: «Изучая, так поверхностно и напыщенно, [средневекового] летописца [...], группа стремилась привить идею традиции». [18] Титу Майореску к тому времени отреагировал против этого подхода, обвинив своих противников в навязывании «форм без содержания» (то есть плохо адаптированных к румынским реалиям, которые они, как утверждали, рассматривали), и направил свои обвинения конкретно против факультета Бухарестского университета , разоблачив заведующих кафедрами за отсутствие подготовки в областях их выбора. [41]
Майореску ответил своим противникам в Beția de cuvinte , где он подчеркнул общее неприятие его группой и периодическое высмеивание традиционной румынской литературы, и прокомментировал, что как модель, так и ее защитники создали характерно многословный стиль. [22] [18] [42] Представитель юнимизма также сосредоточился на обсуждении ошибок в работах Урекии, особенно когда речь зашла о его высказываниях по философии истории . По словам Майореску, контекст объединил две отдельные темы в одну фразу и невольно создал впечатление, что философ XVIII века Вольтер действовал в XVII веке. [22] [3] [43] [44] Кэлинеску использовал этот момент, чтобы проиллюстрировать полемическую технику Майореску, которая заключалась в представлении его противникам « предложений, жестоко отобранных из учебника по логике». [3] Текст ссылался на другие ложные утверждения Урекии, ставящие под сомнение его компетентность. Он цитировал его, утверждающего, что имперский римский историк 4-го века Аммиан Марцеллин был источником по правлению Аттилы Гунна 5-го века , что философы Готфрид Лейбниц и Рене Декарт были историками, а художник Чимабуэ был архитектором. [22] [43] В том, что Лучиан Бойя считает «возможно, [своей] самой успешной страницей», Майореску высмеял утверждение Урекии, что валашский поэт 18-го века Иенакица Вакэреску был лучше немецкого Иоганна Вольфганга фон Гете . [19]
Урекия, Лауриан, Гика и Петру Гредиштяну Românul в качестве места проведения. [45] В одном из текстов серии Урекия обвинил Майореску в «насмешке ради насмешки» и назвал Beția de cuvinte «неоспоримой диатрибой». [21] Он защищал свою группу как истинных представителей культурной линии, ведущей к восстанию в Валахии 1821 года , и риторически спросил Майореску: «Неужели за эти 50 лет все, что было посажено на национальной почве, — это ковыль и чертополох ?» [46] Тудор Виану , который считает, что Урекия «слишком много знает о вещах», предостерегает, что «[его] перо будет слишком быстро скользить по бумаге». [17] Он определяет ответ Урекии как «неуклюжий и многословный». [17] Хотя он критикует взгляды Урекии на историю, историк литературы Зигу Орнеа считает, что он был прав, выступая против «исключительности» юнимистов , особенно когда отвергал теорию Майореску о том, что государству необходимо перестроить свою систему образования , закрыв университеты и построив больше начальных школ. [47]
решили выпустить общий ответ на обвинения Майореску, используя газету РозеттиСам Майореску ответил своим критикам в другой статье, подробно изложив их опровержения и утверждая, что они являются доказательством ignoratio elenchi . [44] [3] [45] В другом месте тот же критик заявил, что ему было забавно читать в Adunarea Națională о том, что объединение 1859 года подстегнуло Рисорджименто и объединение Германии , а трансильванское восстание 1784 года сделало возможной Французскую революцию . [48] Неподписанная статья, опубликованная консервативной газетой Timpul в 1877 году, которую Орня считает работой Майореску, обвиняет В. А. Урекию, Ксенофонта Георгиу, Николае Ионеску , Штефана Шендреа , Андрея Византи и других в том, что они являются бездеятельными учеными и коррумпированными общественными деятелями. [49] Подобная критика повторялась и в последующие годы: спустя двадцать лет Урекия выразил свое разочарование тем, что один из бухарестских журналов недавно высмеял его активистскую позицию и назвал его «оратором перекрестка дорог». [6]
Брак Урекии с Луизой породил троих детей: сыновей Нестора и Алсеу и дочь Корину. [9] Отношения Урекии, которые Кэлинеску сравнивал с « греческой трагедией » [9] , были предметом инсинуаций и скандалов. Художник Николае Григореску якобы был влюблен в Луизу Вирт [9] и написал несколько ее портретов, в том числе один в обнаженном виде. [9] [50] Последняя картина была описана Кэлинеску как «нескромная [и] сладострастная». [9] Их брак якобы был ménage à trois , в котором участвовала сестра Луизы Ана. Ходили также слухи, что две другие сестры Вирт, Карлотта, которая была учителем музыки королевы Елизаветы , и Эмилия, жена начальника Генерального штаба румынской армии Николае Дона , также были любовницами В. А. Урекии. [9] Подобные утверждения о сестринской полигамии были особенно популяризированы Эминеску, который однажды описал Урекию как «бедняка, у которого есть две сестры в качестве жен». [9]
История гласит, что сын Доны, офицер Александру Гурица, был внебрачным сыном Урекии. Не подозревая об этом, Гурица влюбился в Корину и планировал жениться на ней, прежде чем Урекия вмешался и рассказал, что они собираются совершить инцест . Двое влюбленных покончили жизнь самоубийством. [9] После развода с Урекией Луиза жила с IG Кантакузино; их сыном был Георге Кантакузино-Грэничерул , будущий генерал и временный лидер фашистской Железной гвардии . [9] В начале 1882 года, после того, как она снова вышла замуж за человека по имени Христу Куцяна, но умерла в августе того же года. [9]
Юнимистские настроения относительно Урекии были поддержаны несколькими авторитетными критиками в более поздние периоды. Так, Кэлинеску отверг общий вклад автора в литературу как «сентиментальный», и назвал Legende române «почти тривиальной по стилю». [9] Напротив, Виану считает, что последняя «рассказана развлекательно». [34] Согласно Cambridge Guide to Theatre 1995 года , Урекия был «наиболее успешным как автор исторических мелодрам», но, как и его современники Джордже Бенгеску-Дабижа , Хараламб Лекка , Ронетти Роман и Григоре Вентура , «больше не в моде». [4]
С самого начала Урекия защищался от критики со стороны людей, разделявших его взгляды. В своей речи в память о смерти писателя Богдан Петричейку Хашдеу заявил: «Как агитатор за благо и рост румынской нации Урекия был возвышенным; никто не заменит его, ничто не сможет затмить его, когда дело дойдет до нашей национальной истории, в которой он останется архангелом энтузиазма в памяти всех румын». [6] По словам историка культуры Овидиу Печикана , Хашдеу при политической поддержке лидера национал-либералов Иона Брэтиану удалось навязать националистическую культурную модель, чтобы конкурировать с Junimea , тем самым гарантируя, что и Урекия, и его соперник Шэйняну, наряду с Джордже Дем. Теодореску , Григоре Точилеску , Джордже Ионеску-Гион , Александру Влахуцэ и другие деятели из Бухареста обратились к альтернативной и автономной среде. [51] Частично основываясь на наблюдениях, сделанных литературным критиком Александру Джордже , Орня отмечает, что, несмотря на все его «реальные недостатки», Урекия «был, но, кроме того, стал неоспоримо превосходящим многих членов [ Junimea ], которые были очень удивлены, читая восхитительный памфлет Майореску». [52] Орня также пришел к выводу, что своими последними историческими работами, в частности Istoria școalelor , Урекия внес тексты, «актуальные и по сей день». [36] Хотя раннее отношение Майореску к творчеству Урекии оставило неизгладимое влияние на его общественный имидж, в 20 веке к автору стали относиться с большей симпатией. Среди влиятельных монографий , которые вернули себе часть его трудов, была монография, опубликованная Александру Джордже в 1976 году. По словам Орнеа, она и другие подобные работы «востребуют более справедливое и снисходительное потомство». [36] Работа Урекии как учителя и культурного пропагандиста также отразилась на интеллектуальной жизни: драматург Александру Давила был одним из выпускников Института VA Урекии, [53] и, по словам Тудора Виану, поддержка Урекией Македонского после 1870-х годов, вместе с аналогичными усилиями Ионеску-Джиона, Точилеску, Ангела Деметриеску , Бонифачиу Флореску , Т. М. Стоенеску , в значительной степени способствовала передаче «лучшего и более истинного образа оскорбленного поэта». [54]
После Первой мировой войны Алчеу Урекия выступил с протестом против интеллектуального истеблишмента, который, по его мнению, затмил вклад его отца в исторический процесс, в ходе которого была создана Великая Румыния . [6] Историк Николае Йорга , который занял пост председателя Культурной лиги в 1932 году, отдал дань уважения своему предшественнику, упомянув его «неограниченное желание быть полезным в каждой области и его большой талант привлекать на свою сторону с помощью привлекательной формы тщеславия». [6]
Хотя их автор подвергался многочисленной критике за свою непоследовательность, книги В. А. Урекии пользовались устойчивой популярностью. Это было особенно заметно в случае с Legende române , части которой были переведены на итальянский язык. [6] В отличие от других его текстов, Legende не была допущена венгерскими цензорами к распространению в Трансильвании и должна была пробиться только через цислейтанскую часть монархии. [6] Она была переиздана в окончательном издании 1904 года Editura Socec. [9] Его Albumul macedo-român и Voci latine были помещены историком искусства Георге Опреску в число «самых красивых и элегантных румынских книг рубежа веков». [6] В 1878 году, чтобы отметить его присутствие на Международном конгрессе антропологических и этнологических наук, Общество этнографии подарило Урекии бюст с его изображением, созданный скульптором Владимиром Гегелем . [6] Тридцать три года спустя его трансильванские коллеги посвятили ему альбом, в который вошло стихотворение, написанное специально для него Джорджем Кошбуком . [6] Книжная коллекция Урекии, которую он превратил в публичную библиотеку, находится в ведении города Галац . [6]
В дополнение к произведениям его противников Майореску и Эминеску, Урекия был предметом сатирических произведений, написанных различными другими авторами. Среди них его сотрудник Ронетти Роман [23] и деятель движения «Юнимист» Якоб Негруцци . [55] Портреты Луизы Урекии работы Григореску, включая обнаженную натуру (которая, как говорят, стоит 100 000 евро ), попали в художественную коллекцию сына генерала Доны, врача Иосифа Доны, и позже были унаследованы Национальным художественным музеем . [50] Музей потерял право собственности на всю коллекцию Доны в 2007 году после того, как его права собственности были успешно оспорены в суде конкурирующими претендентами. [50]