язык ува

Chibchan language spoken in Colombia
Ува
Тунебо
Ув Кува
Родной дляКолумбия , ранее Венесуэла
Областьсамые большие группы живут на северных склонах Сьерра -Невада-дель-Кокуй , департамент Бояка.
Этническая принадлежностьУ'ва
Носители языка
(3550 цитирований 2000) [1]
Чибчан
  • Чибча–Мотилон
    • Чибча–Тунебо
      • Ува
Коды языков
ИСО 639-3По-разному:
tnd – Ангосторас Тунебо/ Бахиякува
tbn  – Барро Негро Тунебо (Восточный Тунебо/ Йиткая )
tuf – Центральный Тунебо (Кобария/ Кубару'ва и Тегрия/ Тагринува )
tnb – Западный Тунебо (Агуас Бланкас/ Рикува )
Глоттологtune1260
ЭЛПТунебо
В этой статье содержатся фонетические символы IPA . Без надлежащей поддержки рендеринга вы можете увидеть вопросительные знаки, квадраты или другие символы вместо символов Unicode . Вводное руководство по символам IPA см. в разделе Help:IPA .

Язык ува , Uw Cuwa , широко известный как тунебо , — это язык группы чибча, на котором говорят от 1800 до 3600 человек народа ува в Колумбии , из общей численности населения около 7000 человек. [2]

Разновидности

Известно полдюжины разновидностей. Общение между современными разновидностями может быть затруднено, поэтому их считают разными языками.

Аделаар (2004) перечисляет живущих

Умана (2012) перечисляет Кобарию, Тегрию, Агуа Бланку, Барро Негро. [ необходимо подтвердить сноской в ​​оригинале ]

Берих перечисляет диалекты Кобария; Агуа Бланка (= Ункасия, Тамарана, Ста Марта); Ринконада, Тегрия, Бокота и Бачира

Кассани перечисляет Синсигу, Тегрию, Ункасию (= Маргуа), Педрасу, Манаре, Добокуби (= Мотилон).

Списки Осборна (1989)

  • Бетува (= Педраса, вымерший),
  • Рикува (Дукаруа, = Агуа Бланка),
  • Тагринува (Тегрия),
  • Кубарува (Кобария),
  • Кайбака (= Бокота),
  • Йиткая (= Сан-Мигель / Барро-Негро),
  • Бахиякува (= Синсига),
  • Бирибира,
  • и Руба,

последние все вымерли

Фабр (2005) перечисляет:

  • Бонтока (возможно, то же самое, что Бокота = Кайбака, упомянутая в Осборне), гор Гикана.
  • Кобария, вдоль реки Кобария
  • Педраса или Бетува [= Ангостурас?], вдоль границы с Венесуэлой; вымерший
  • Синсига, в горах Гикана, записано в Чите, Бояка, в 1871 году.
  • Тегрия или Тагринува, вдоль реки Кобария.
  • Ункасия, вдоль рек Читига и Марга (Телбан 1988)

Дополнительные названия в Loukotka — Manare и Uncasica (предположительно, вариант написания Unkasía/Uncacía), а также Morcote, о котором ничего не известно. Manare, у истока Casanare, — это Восточный Тунебо.

Фонология

Гласный

ПереднийНазад
Высокийяты
Серединаео
Низкийа

Согласные

ЛабиальныйАльвеолярныйПалатальныйВелярныйЛабиовелярныйГортанная щель
носовоймн
Останавливатьсябтккʷʔ
Фрикативныйсʃчас
Яркийг
Устный полугласныйждж
Носовой полугласный

Морфосинтаксис

Ува — эргативно-абсолютивный язык с порядком слов SOV .

Существительные

Все изолированные глаголы заканчиваются на -a . Существительные можно разделить на три группы: личные существительные, отглагольные существительные и другие. Множественность референта явно не обозначена в глаголе; однако можно обозначить группу человеческих референтов с помощью суффикса -in . Некоторые термины родства используют другой термин вместо суффикса -in (например, wacjá 'сын'; sasa 'сыновья'). Отглагольные существительные образуются от глаголов путем добавления -quib (относится к одному действующему лицу, например, yew̃quib 'тот, кто несет'), -quin (относится к нескольким действующим лицам, например, yew̃quin 'те, кто несет') или -quey (действие, например, raquey 'пришествие' ИЛИ ​​пациент действия, например, rojoquey 'то, что принесено'). К другим существительным указанные суффиксы присоединяться не могут.

Существует четыре падежных суффикса : эргатив, абсолютив, родительный и звательный.

Подлежащее переходного предложения, т.е. эргативного падежа, обозначается суффиксом -at :

Bónit-at

мышь- ERG

эб

кукуруза

йа-ка-ро.

есть- ПРЕС - ОКОНЧАНИЕ

Bónit-at eb yá-ca-ro.

mouse-ERG corn eat-PRES-DECL

Мышь ест кукурузу.

Подлежащее непереходного предложения или объект переходного предложения, т. е. абсолютный падеж, принимает нулевой суффикс -∅ :

Как

я

исура

вниз

бе-н-ро.

go -INTEN - DECL .

As isura be-n-ro.

I down go-INTEN-DECL.

Я спускаюсь вниз[по лестнице].

Ой-ой

чемодан- ERG

как

мой

куа-ка-ро.

шина- ПРЕС - ОКОНЧАНИЕ

Ow-at as cuá-ca-ro.

suitcase-ERG my tire-PRES-DECL

Чемодан меня убивает.

Владелец референта обозначается родительным падежом с помощью суффикса -ay . Он может заменять эргативный показатель -at в местоимении 1-го лица единственного числа переходных предложений.

Эб

кукуруза

quehrós

попугай

ура

есть

ай-ти

оставить- NEG

quehw̃u-wa.

пугать- ИМП

Ис-ай-ан

наш- GEN - EMP

бар

уже

ри-жак-куа-но.

завод- PASS - USIT - DECL .

Eb quehrós yay ay-ti quehw̃u-wa. Is-ay-an bar ri-jac-cua-no.

corn parrot eat leave-NEG frighten-IMP our-GEN-EMP already plant-PASS-USIT-DECL.

Отгоните попугаев, чтобы они не съели кукурузу. Наша уже посажена.

Звательный суффикс -u используется для обозначения референта, к которому обращаются :

Ванис-у

Ваниса -ЛОС

Wanis-u

Wanisa-VOC

Ваниса!

Личные местоимения

Личные местоимения различаются по 1-му, 2-му и 3-му лицу (которое, в свою очередь, делится на ближайшее и отдаленное ), а также по единственному и множественному числу:

единственное числомножественное число
1-е лицоаса, какиса, есть
2-е лицобаха, бахбеа
3-е лицопроксимальныйуйяуйина
дистальныйэй, эйэйина, эйин

Можно использовать личные местоимения как притяжательные, помещая их перед соответствующим существительным (для сравнения — прилагательные помещаются после существительного). Однако существуют различные формы притяжательных местоимений, которые будут рассмотрены позже.

Указательные местоимения имеют двойное различие: ucha (ближайший, «этот») и eya (дальний, «тот»).

Кроме того, существует усилительно-возвратное местоимение, которое аналогично английскому 'oneself' или 'alone'. Само местоимение подвержено склонению:

единственное числомножественное число
1-е лицоаджмар, амарijmár
2-е лицобехмарбемар
3-е лицоимаимар

Притяжательные местоимения в языке ува, как и личные местоимения, различаются по проксимальному и дистальному признакам в 3-м лице. Это:

единственное числомножественное число
1-е лицоаджайисей
2-е лицобахайзалив
3-е лицопроксимальныйуйайуйинай
дистальныйэйэйинай

Цифры

В языке ува используется десятичная система счисления.

Прилагательные

В общем, прилагательные располагаются после существительного, хотя есть случаи, когда они могут располагаться перед ним. Тем не менее, в большинстве случаев прилагательные используются в глагольной форме:

кумач-ро

большой- DECL

cúmac-ro

big-DECL

Он большой.

Карсон

брюки

баксой

черный

ракат-ро.

хочу -DECL

Carson bacsoy racat-ro.

pants black want-DECL

Я хочу черные брюки.

В словосочетаниях прилагательное имеет тенденцию принимать суффикс -a . [3]

Глаголы

Глаголы в языке ува можно разделить на следующие категории: переходные, непереходные, бипереходные, безличные, объектные, вспомогательные и связочные.

  • Непереходные глаголы принимают один аргумент, с одним участником:

Аса

я

рикара

день

вики-н-ро

возврат - INTEN - DECL

Asa rícara wiqui-n-ro

I day return-INTEN-DECL

Я вернусь днём.

  • Переходные глаголы принимают два аргумента, подразумевая, таким образом, двух участников:

Aj-át

Я- ЭРГ

бажит

мачете

ва-ро-ра.

купить- DECL - CNTR

Aj-át bajít wá-ro-ra.

I-ERG machete buy-DECL-CNTR

Я купил мачете.

  • Бипереходные глаголы принимают три аргумента, что означает, что в действии участвуют три участника:

Бабкар

Бабкара

переменный ток

ДЕСТ

кунквари

кальян

бакай

оставлять

би-ка-ро.

go -PRES - DECL

Babcar ac cuncuari bacáy bi-ca-ro.

Babcara DEST calabash leave go-PRES-DECL

Я оставлю калебас Бабкаре.

  • Безличные глаголы выражают непроизвольные действия или состояния, которые случаются с человеком; к ним относятся такие глаголы, как to bleed (истекать кровью) , to vomit (рвать) , to be tired (уставать) . Из-за присущей им неагентности безличные глаголы не имеют полного спряжения .

Как

я

бар

уже

сео-жак-ро.

шина -PST - DECL

As bar seo-jac-ro.

I already tire-PST-DECL

Я устал [от этого]. / С меня хватит.

  • Существуют определенные глаголы, которые относятся к акту говорения, восприятия или мышления, и за этими глаголами часто следует зависимое предложение, которое предоставляет больше информации о действии. Эти зависимые предложения называются объектными предложениями . В языке ува примерами таких глаголов являются séhlw̃anro 'думать' и waquinro 'говорить'.

«Ас-ра

[I- ПРОДОЛЖЕНИЕ

бар

уже

бе-н-ро,

go- INTEN - DECL ]

ва-но-ра.

сказать- DECL - CONT

“As-ra bar be-n-ro,” wa-no-ra.

[I-CONT already go-INTEN-DECL] say-DECL-CONT

Я сказал: «Я ухожу [сейчас]».

Глаголу séhlw̃anro чаще всего предшествует намеренная форма глагола без повествовательного суффикса:

Как

я

учаси

десять

переменный ток

ДЕСТ

Бен

go- INTEN

сельва-ро.

думаю -ДЕКЛ

As ucasi ac be-n séhlw̃a-ro.

I ten DEST go-INTEN think-DECL

Я планирую поехать на десять дней.

  • Вспомогательные глаголы следуют за глаголом или прилагательным и несут суффиксы времени и наклонения. К ним относятся: yajquinro 'делать', cháquinro 'класть', tenro 'преодолевать', rehquinro 'быть', rauwinro 'входить' и óraro 'предполагать'.
  • Существует только один глагол-связкаrehquinro , который происходит от слова «быть».

Кук

жажда

вини

давать

ре-ка-ро.

be- ПРЕС - ДЕКЛ

Cuc wini reh-ca-ro.

thirst give be-PRES-DECL

[Он] хочет пить.

Кий

грустно

рех-ти

быть- NEG

джа-ви.

AUX - ИМП

Cue reh-ti ja-w̃i.

sad be-NEG AUX-IMP

Не грусти.

Существует ряд различных аффиксов , которые можно присоединять к глаголу.

Намеренные суффиксы -in и -n указывают на намерение , которое должно быть выполнено действием глагола. Действие происходит в будущем.

Бакат

четыре

убах

дом

тув-ин-ро.

чистый - INTEN - DECL

Bacat ubach tuw̃-in-ro.

four house clean-INTEN-DECL

Через четыре дня я займусь домом.

Отрицание может быть отмечено тремя способами. Будущее, способность или обязанность, а также глаголы состояния отрицаются с помощью слова bár . Неспособность или невозможность отмечается с помощью -ajar/-ajat в основном глаголе и с помощью вопросительного слова в том же предложении, а также суффикса -i в фокусном слове фокуса. Суффикс -ti используется в основном глаголе:

Ахаджира

все еще

бахнаку-и

все- EMP . NEG

син-ти-ро.

узнать- NEG - DECL

Ahajira bahnaqu-i sín-ti-ro.

still everything-EMP.NEG learn-NEG-DECL

Я еще не все узнал.

Способность или обязанность указывается в глаголе суффиксом -ata . Он указывает на то, что что-то может или должно быть сделано. Он также может функционировать как способ выражения команды без использования повелительного наклонения .

Неспособность обозначается добавлением суффикса -ajar :

Является

мы

ойя

одежда

бар

нет

бин-ат-ра

кто- ERG - CONT

ай

хороший

эй-ин-ра

3 - КОЛ - ПРОДОЛЖЕНИЕ

йехва-аджар-куа-но.

жениться- IMPOSS - USIT - DECL

Is oya bár bin-at-ra ay éy-in-ra yéhw̃-ajar-cua-no.

we clothing not who-ERG-CONT good 3-COL-CONT marry-IMPOSS-USIT-DECL

Мы, бедные, не можем жениться на хороших.

Можно выделить четыре времени: настоящее, прошедшее, непосредственно прошедшее и непосредственно будущее.

НапряженныйСуффикс
прошлое-жак/-жек/-жок
недавнее прошлое-ира/-ири
подарок-ка [а]
ближайшее будущее-айкира
  1. ^ Одним из исключений является слово tew̃ro «говорит».

Суффиксы -ca/-qui и -ya/-yi используются для обозначения вопросов в настоящем и прошедшем времени соответственно.

Наречия

Наречия располагаются сразу после глагола:

В

быстрый

ра-ви.

приди- ИМП

In ra-w̃i.

fast come-IMP

Пошли скорее.

Примечания

  1. Ангостарас Тунебо/Бахиякува в Ethnologue (19-е изд., 2016 г.)Значок закрытого доступа
    Барро Негро Тунебо (Восточный Тунебо/Йиткая) в Ethnologue (19-е изд., 2016 г.)Значок закрытого доступа
    Центральный Тунебо (Кобария/Кубару'ва и Тегрия/Тагринува) в Ethnologue (19-е изд., 2016 г.)Значок закрытого доступа
    Западный Тунебо (Агуас Бланкас/Рикува) в Ethnologue (19-е изд., 2016 г.)Значок закрытого доступа
  2. ^ Аделаар и Муйскен (2004:109)
  3. ^ Маркес, Мария Елена; Берича; Зубири, Хесус Олза (1988). Gramática de la lengua Tunebab: morfosintaxis del cobaría (на испанском языке). Католический университет дель Тачира.

Ссылки

  • Аделаар, Виллем ФХ; Мюйскен, Питер К. (2004). Языки Анд . Издательство Кембриджского университета.
  • Ален Фабр, 2005. Diccionario etnolinguístico y guía bibliográfica de los Pueblos Indígenas Sudamericanos .
  • Эдна Р. Хэдленд, 1994. Diccionario Bilingue Tunebo-Español, Español-Tunebo con una breve gramáticauneba . Анн-Арбор: UMI.
  • Эдна Р. Хэдленд, 1997. Двуязычный словарь: Uw cuwa (Tunebo) - Español, Español - Uw Cuwa (Tunebo) con una grámatica uw cuwa (tuneba) . Лингвистический институт Верано.
  • uwacolombia.org
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Uwa_language&oldid=1242540142"