Пользователь:GTAVCV20022013

Субхраджит Моханти
ଶୁଭ୍ରଜିତ୍ ମହାନ୍ତି | Кэтрин Мэнсон
Рожденный( 2001-01-05 )5 января 2001 г. (23 года)
Место отдыхаБаласор
Национальностьиндийский
GTAVCV20022013
Живой
—  Википедист   —
Имя
Субхраджит Моханти
Рожденный( 2001-01-05 )5 января 2001 г. (23 года)
Национальностьиндийский
Страна Индия
Текущее местоположениеОдиша
ЯзыкиОдиа , хинди , английский
Часовой поясИндийское стандартное время
Хобби, интересы и убеждения
Увлечения(Игра в видеоигры  : GTA 1 , GTA 2 , GTA 3 , GTA: Vice City , GTA: San Andreas , GTA 4 , GTA 5 , Red Dead Redemption , Red Dead Redemption 2 , Project IG.I. 1 , Project IGI 2 , Human: Fall Flat , Untitled Goose Game , Totally Reliable Delivery Service , Fall Guys , Roblox , Among Us , Getting Over It , Rocket League , Cyberpunk 2077 , Golf It, Super Bunny Man, Gang Beasts , I Am Fish, Pico Park, { Gardenscapes , Homescapes }, { Minecraft , PUBG , Free Fire }) и ( Электрик , Электропроводка )
Интересы
Статистика аккаунта
Присоединился26 февраля 2020 г.
Ящики пользователя

[[1]]

  • Hi, It's Me.
  • Моя страница на Wikimedia Commons:-
    • [[2]].

+2 Номер списка и регистрационный номер дляCHSE, Одиша

Найдите любой номер списка +2 и регистрационный номер и проверьте результаты.

  • Пусть;- Номер экзаменационного списка (Номер экзаменационного списка) - Длина 8 символов.

abcdefgh -> 332AA017 - Номер рулона

abcde - 332AA - КОД ЭКЗАМЕНАЦИОННОГО ЦЕНТРА (a -> 3 = Код направления) (Дополнительно;- 1 - Искусство, 2 - Коммерция, 3 - Наука)

fgh - 001 - Номер экзаменационного списка (серийный) (01)

  • Если вы знаете номер реестра, то вы можете легко получить из него регистрационный номер (номер реестра).
  • Пусть;- Регистрационный номер (пропускной талон) - Длина 10-11 символов.

debcijklmn - AA32S11021 - Регистрационный номер

debc - AA32 - Код CHSE (Дополнительный;- Профессиональное (V) Как;- AA32V)

ijk - S11 - Год (Наука) Поступления (2011) In +2 (2013-2) (Дополнительно;- S - Наука, A - Искусство, C - Коммерция)

lmn - 021 - Номер колледжа (класса) (21)

  • Всегда начинайте номер списка и регистрационный номер с единицы (1)
    • Нравится;- 336AA001 и AA36S17001
  • Чтобы проверить результаты:-
    • [[3]]
  • Все колледжи +2 и +3 с кодом SAMS и CHSE:
    • [[4]]
  • Все колледжи +2 и +3:
    • [[5]]
  • Все +2 колледжа с кодом SAMS и CHSE:
    • [[6]]

Как проверить/найти/узнать AПростое число

• Простое число:-

Простое число — это натуральное число больше 1, которое не может быть образовано путем умножения двух меньших натуральных чисел. Натуральное число больше 1, которое не является простым, называется составным числом.

Простое число — это целое число, большее 1, единственными множителями которого являются 1 и само оно.

Простые числа — это положительные целые числа, имеющие только два множителя.

Простое число можно разделить без остатка только на себя и на 1.

Простое число — это натуральное число, которое имеет ровно два различных натуральных делителя: число 1 и само себя.

• Как проверить/найти/узнать простое число:-

В математике решето Эратосфена — это простой и гениальный древний алгоритм для нахождения всех простых чисел вплоть до любого заданного предела.

Найти все простые числа, меньшие или равные заданному целому числу «n» методом Эратосфена (решето Эратосфена):

• Как проверить / найти / узнать простое число меньше 289 (17²) [n=289] :-

• Шаг 1: - Очень-очень просто... 0 и 1 не являются простыми числами... Просто запомните в уме... (не нужны никакие вычисления или калькулятор)... Любое число, содержащее цифру в разряде единиц; - 2, 4, 5, 6, 8, 0; (кратные 2 и кратные 5); - не является простым числом... Простыми числами являются только нечетные числа... За исключением: - 2 и 5... (2 и 5 - простые числа)...

Шаг 2, шаг 3, шаг 4 и шаг 5. Вам понадобится калькулятор или ручка и бумага... Вам нужно посчитать...

• Шаг 2: За исключением 3... (3 — простое число)... Шаг 3 предназначен только для чисел, больших или равных 9 (3²)... Просто разделите число на 3 (кратные 3)... Вам нужно проверить, делится ли число на 3 или нет...

• Шаг 3: За исключением 7 (7 — простое число)... Шаг 3 предназначен только для чисел, больших или равных 49 (7²)... Просто разделите число на 7 (кратное 7)... Вам нужно проверить, делится ли число на 7 или нет...

• Шаг 4: За исключением 11 (11 — простое число)... Шаг 4 предназначен только для чисел, больших или равных 121 (11²)... Просто разделите число на 11 (кратные 11)... Вам нужно проверить, делится ли число на 11 или нет...

• Шаг 5: За исключением 13 (13 — простое число)... Шаг 5 предназначен только для чисел, больших или равных 169 (13²)... Просто разделите число на 13 (кратные 13)... Вам нужно проверить, делится ли число на 13 или нет...

Если вышеуказанные пять шагов (шаги 1, 2, 3, 4 и 5) делятся, то число не является простым числом... А если оно не делится, то оно является 100% простым числом, если число лежит в диапазоне от 1 до 288...

• Список простых чисел от 1 до 168 [(<17²)(<289)] :-

2, 3, 5, 7, 11, 13, 17, 19, 23, 29, 31, 37, 41, 43, 47, 53, 59, 61, 67, 71, 73, 79, 83, 89, 97, 101, 103, 107, 109, 113, 127, 131, 137, 139, 149, 151, 157, 163, 167, 173, 179, 181, 191, 193, 197, 199, 211, 223, 227, 229, 233, 239, 241, 251, 257, 263, 269, 271, 277, 281, 283.


• Как проверить, делится ли число на число, не выполняя фактическое деление (правило делимости):


• Число делится на 2, если его последняя цифра 2, 4, 6, 8 или 0...

=> 46, 28, 394729027392912, 47494, 294, 927393829101010 и т. д.


• Число делится на 3, если сумма его цифр делится на 3...

=> 12 = 1+2 = 3, 57 = 5+7 = 12 (1+2), 9738 = 9+7+3+8 = 27 (2+7), 1706829 = 1+7+0+6+8+2+9 = 33 (3+3) и т. д.


• Число делится на 5, если его последняя цифра 5 или 0...

=> 15, 50, 1000, 38478395, 293792018380, 2927301835 и т. д.


• Проверка на делимость на 7: удвойте последнюю цифру и вычтите ее из оставшегося ведущего усеченного числа, применяйте это правило снова и снова по мере необходимости. Если результат делится на 7, то исходное число делится на 7...

=> 14 = 1 - (4×2) = 7, 21, 35 = 3 - (5×2) = 7, 70 = 7 - (0×2) = 7, 175 = 17 - (5×2) = 7, 532 = 53 - (2×2) = 49 = 4 - (9×2) = 14 = 1 - (4×2) = 7, 2268 = 226 - (8×2) = 210 = 21 - (0×2) = 21, и т. д.


• Проверка на делимость на 11: вычтите последнюю цифру из оставшегося ведущего усеченного числа, применяйте это правило снова и снова по мере необходимости. Если результат делится на 11, то исходное число делится на 11...

=> 44, 99, 165 = 16-5 = 11, 946 = 94-6 = 88, 990 = 99-0 =99, 8206 = 820-6 = 814 = 81-4 = 77, 48257 = 4825-7 = 4818 = 481-8 = 473 = 47-3 = 44 и т. д.


• Проверка на делимость на 13:- Четырежды умножьте последнюю цифру и добавьте ее к оставшемуся ведущему усеченному числу, применяйте это правило снова и снова по мере необходимости. Если результат делится на 13, то исходное число делится на 13...

=> 26, 39 = 3+(9×4) = 39, 65 = 6+(5×4) = 26, 117 = 11+(7×4) = 39, 442 = 44+(2×4) = 52 = 5+(2×4) = 13, 4628 = 462+(8×4) = 494 = 49+(4×4) = 65, 85774 = 8577+(4×4) = 8593 = 859+(3×4) = 871 = 87+(1×4) = 91 = 9+(1×4) = 13 и т. д.

  • Список простых чисел от 1 до 10 000:
    • 2, 3, 5, 7, 11, 13, 17, 19, 23, 29, 31, 37, 41, 43, 47, 53, 59, 61, 67, 71, 73, 79, 83, 89, 97, 101, 103, 107, 109, 113, 127, 131, 137, 139, 149, 151, 157, 163, 167, 173, 179, 181, 191, 193, 197, 199, 211, 223, 227, 229, 233, 239, 241, 251, 257, 263, 269, 271, 277, 281, 283, 293, 307, 311, 313, 317, 331, 337, 347, 349, 353, 359, 367, 373, 379, 383, 389, 397, 401, 409, 419, 421, 431, 433, 439, 443, 449, 457, 461, 463, 467, 479, 487, 491, 499, 503, 509, 521, 523, 541, 547, 557, 563, 569, 571, 577, 587, 593, 599, 601, 607, 613, 617, 619, 631, 641, 643, 647, 653, 659, 661, 673, 677, 683, 691, 701, 709, 719, 727, 733, 739, 743, 751, 757, 761, 769, 773, 787, 797, 809, 811, 821, 823, 827, 829, 839, 853, 857, 859, 863, 877, 881, 883, 887, 907, 911, 919, 929, 937, 941, 947, 953, 967, 971, 977, 983, 991, 997, 1009, 1013, 1019, 1021, 1031, 1033, 1039, 1049, 1051, 1061, 1063, 1069, 1087, 1091, 1093, 1097, 1103, 1109, 1117, 1123, 1129, 1151, 1153, 1163, 1171, 1181, 1187, 1193, 1201, 1213, 1217, 1223, 1229, 1231, 1237, 1249, 1259, 1277, 1279, 1283, 1289, 1291, 1297, 1301, 1303, 1307, 1319, 1321, 1327, 1361, 1367, 1373, 1381, 1399, 1409, 1423, 1427, 1429, 1433, 1439, 1447, 1451, 1453, 1459, 1471, 1481, 1483, 1487, 1489, 1493, 1499, 1511, 1523, 1531, 1543, 1549, 1553, 1559, 1567, 1571, 1579, 1583, 1597, 1601, 1607, 1609, 1613, 1619, 1621, 1627, 1637, 1657, 1663, 1667, 1669, 1693, 1697, 1699, 1709, 1721, 1723, 1733, 1741, 1747, 1753, 1759, 1777, 1783, 1787, 1789, 1801, 1811, 1823, 1831, 1847, 1861, 1867, 1871, 1873, 1877, 1879, 1889, 1901, 1907, 1913, 1931, 1933, 1949, 1951, 1973, 1979, 1987, 1993, 1997, 1999, 2003, 2011, 2017, 2027, 2029, 2039, 2053, 2063, 2069, 2081, 2083, 2087, 2089, 2099, 2111, 2113, 2129, 2131, 2137, 2141, 2143, 2153, 2161, 2179, 2203, 2207, 2213, 2221, 2237, 2239, 2243, 2251, 2267, 2269, 2273, 2281, 2287, 2293, 2297, 2309, 2311, 2333, 2339, 2341, 2347, 2351, 2357, 2371, 2377, 2381, 2383, 2389, 2393, 2399, 2411, 2417, 2423, 2437, 2441, 2447, 2459, 2467, 2473, 2477, 2503, 2521, 2531, 2539, 2543, 2549, 2551, 2557, 2579, 2591, 2593, 2609, 2617, 2621, 2633, 2647, 2657, 2659, 2663, 2671, 2677, 2683, 2687, 2689, 2693, 2699, 2707, 2711, 2713, 2719, 2729, 2731, 2741, 2749, 2753, 2767, 2777, 2789, 2791, 2797, 2801, 2803, 2819, 2833, 2837, 2843, 2851, 2857, 2861, 2879, 2887, 2897, 2903, 2909, 2917, 2927, 2939, 2953, 2957, 2963, 2969, 2971, 2999, 3001, 3011, 3019, 3023, 3037, 3041, 3049, 3061, 3067, 3079, 3083, 3089, 3109, 3119, 3121, 3137, 3163, 3167, 3169, 3181, 3187, 3191, 3203, 3209, 3217, 3221, 3229, 3251, 3253, 3257, 3259, 3271, 3299, 3301, 3307, 3313, 3319, 3323, 3329, 3331, 3343, 3347, 3359, 3361, 3371, 3373, 3389, 3391, 3407, 3413, 3433, 3449, 3457, 3461, 3463, 3467, 3469, 3491, 3499, 3511, 3517, 3527, 3529, 3533, 3539, 3541, 3547, 3557, 3559, 3571, 3581, 3583, 3593, 3607, 3613, 3617, 3623, 3631, 3637, 3643, 3659, 3671, 3673, 3677, 3691, 3697, 3701, 3709, 3719, 3727, 3733, 3739, 3761, 3767, 3769, 3779, 3793, 3797, 3803, 3821, 3823, 3833, 3847, 3851, 3853, 3863, 3877, 3881, 3889, 3907, 3911, 3917, 3919, 3923, 3929, 3931, 3943, 3947, 3967, 3989, 4001, 4003, 4007, 4013, 4019, 4021, 4027, 4049, 4051, 4057, 4073, 4079, 4091, 4093, 4099, 4111, 4127, 4129, 4133, 4139, 4153, 4157, 4159, 4177, 4201, 4211, 4217, 4219, 4229, 4231, 4241, 4243, 4253, 4259, 4261, 4271, 4273, 4283, 4289, 4297, 4327, 4337, 4339, 4349, 4357, 4363, 4373, 4391, 4397, 4409, 4421, 4423, 4441, 4447, 4451, 4457, 4463, 4481, 4483, 4493, 4507, 4513, 4517, 4519, 4523, 4547, 4549, 4561, 4567, 4583, 4591, 4597, 4603, 4621, 4637, 4639, 4643, 4649, 4651, 4657, 4663, 4673, 4679, 4691, 4703, 4721, 4723, 4729, 4733, 4751, 4759, 4783, 4787, 4789, 4793, 4799, 4801, 4813, 4817, 4831, 4861, 4871, 4877, 4889, 4903, 4909, 4919, 4931, 4933, 4937, 4943, 4951, 4957, 4967, 4969, 4973, 4987, 4993, 4999, 5003, 5009, 5011, 5021, 5023, 5039, 5051, 5059, 5077, 5081, 5087, 5099, 5101, 5107, 5113, 5119, 5147, 5153, 5167, 5171, 5179, 5189, 5197, 5209, 5227, 5231, 5233, 5237, 5261, 5273, 5279, 5281, 5297, 5303, 5309, 5323, 5333, 5347, 5351, 5381, 5387, 5393, 5399, 5407, 5413, 5417, 5419, 5431, 5437, 5441, 5443, 5449, 5471, 5477, 5479, 5483, 5501, 5503, 5507, 5519, 5521, 5527, 5531, 5557, 5563, 5569, 5573, 5581, 5591, 5623, 5639, 5641, 5647, 5651, 5653, 5657, 5659, 5669, 5683, 5689, 5693, 5701, 5711, 5717, 5737, 5741, 5743, 5749, 5779, 5783, 5791, 5801, 5807, 5813, 5821, 5827, 5839, 5843, 5849, 5851, 5857, 5861, 5867, 5869, 5879, 5881, 5897, 5903, 5923, 5927, 5939, 5953, 5981, 5987, 6007, 6011, 6029, 6037, 6043, 6047, 6053, 6067, 6073, 6079, 6089, 6091, 6101, 6113, 6121, 6131, 6133, 6143, 6151, 6163, 6173, 6197, 6199, 6203, 6211, 6217, 6221, 6229, 6247, 6257, 6263, 6269, 6271, 6277, 6287, 6299, 6301, 6311, 6317, 6323, 6329, 6337, 6343, 6353, 6359, 6361, 6367, 6373, 6379, 6389, 6397, 6421, 6427, 6449, 6451, 6469, 6473, 6481, 6491, 6521, 6529, 6547, 6551, 6553, 6563, 6569, 6571, 6577, 6581, 6599, 6607, 6619, 6637, 6653, 6659, 6661, 6673, 6679, 6689, 6691, 6701, 6703, 6709, 6719, 6733, 6737, 6761, 6763, 6779, 6781, 6791, 6793, 6803, 6823, 6827, 6829, 6833, 6841, 6857, 6863, 6869, 6871, 6883, 6899, 6907, 6911, 6917, 6947, 6949, 6959, 6961, 6967, 6971, 6977, 6983, 6991, 6997, 7001, 7013, 7019, 7027, 7039, 7043, 7057, 7069, 7079, 7103, 7109, 7121, 7127, 7129, 7151, 7159, 7177, 7187, 7193, 7207, 7211, 7213, 7219, 7229, 7237, 7243, 7247, 7253, 7283, 7297, 7307, 7309, 7321, 7331, 7333, 7349, 7351, 7369, 7393, 7411, 7417, 7433, 7451, 7457, 7459, 7477, 7481, 7487, 7489, 7499, 7507, 7517, 7523, 7529, 7537, 7541, 7547, 7549, 7559, 7561, 7573, 7577, 7583, 7589, 7591, 7603, 7607, 7621, 7639, 7643, 7649, 7669, 7673, 7681, 7687, 7691, 7699, 7703, 7717, 7723, 7727, 7741, 7753, 7757, 7759, 7789, 7793, 7817, 7823, 7829, 7841, 7853, 7867, 7873, 7877, 7879, 7883, 7901, 7907, 7919, 7927, 7933, 7937, 7949, 7951, 7963, 7993, 8009, 8011, 8017, 8039, 8053, 8059, 8069, 8081, 8087, 8089, 8093, 8101, 8111, 8117, 8123, 8147, 8161, 8167, 8171, 8179, 8191, 8209, 8219, 8221, 8231, 8233, 8237, 8243, 8263, 8269, 8273, 8287, 8291, 8293, 8297, 8311, 8317, 8329, 8353, 8363, 8369, 8377, 8387, 8389, 8419, 8423, 8429, 8431, 8443, 8447, 8461, 8467, 8501, 8513, 8521, 8527, 8537, 8539, 8543, 8563, 8573, 8581, 8597, 8599, 8609, 8623, 8627, 8629, 8641, 8647, 8663, 8669, 8677, 8681, 8689, 8693, 8699, 8707, 8713, 8719, 8731, 8737, 8741, 8747, 8753, 8761, 8779, 8783, 8803, 8807, 8819, 8821, 8831, 8837, 8839, 8849, 8861, 8863, 8867, 8887, 8893, 8923, 8929, 8933, 8941, 8951, 8963, 8969, 8971, 8999, 9001, 9007, 9011, 9013, 9029, 9041, 9043, 9049, 9059, 9067, 9091, 9103, 9109, 9127, 9133, 9137, 9151, 9157, 9161, 9173, 9181, 9187, 9199, 9203, 9209, 9221, 9227, 9239, 9241, 9257, 9277, 9281, 9283, 9293, 9311, 9319, 9323, 9337, 9341, 9343, 9349, 9371, 9377, 9391, 9397, 9403, 9413, 9419, 9421, 9431, 9433, 9437, 9439, 9461, 9463, 9467, 9473, 9479, 9491, 9497, 9511, 9521, 9533, 9539, 9547, 9551, 9587, 9601, 9613, 9619, 9623, 9629, 9631, 9643, 9649, 9661, 9677, 9679, 9689, 9697, 9719, 9721, 9733, 9739, 9743, 9749, 9767, 9769, 9781, 9787, 9791, 9803, 9811, 9817, 9829, 9833, 9839, 9851, 9857, 9859, 9871, 9883, 9887, 9901, 9907, 9923, 9929, 9931, 9941, 9949, 9967, 9973.

• Шри Хануман Чалиса в Одиа: -

• ଶ୍ରୀ ହନୁମାନ ଚାଳୀଶା :-

• || ଦୋହା ||

Билл Блин в Нью-Йорке, Нью-Йорк в Нью-Йорке | ଵରନଉଁ ରଘୁଵର ଵିମଲ ଜସୁ, ଜୋ ଦାୟକୁ ଫଲ ଚାରି ||

Билл Блин, Нью-Йорк, Нью-Йорк | ବଲ ବୁଧି ଵିଦ୍ୟା ଦେହୁ ମୋହିଂ, ହରହୁ କଲେସ ଵିକାର ||

• || ଚୌପାଈ ||

ଜୟ ହନୁମାନ ଜ୍ଞାନ ଗୁନ ସାଗର | ଜୟ କପୀସ ତିହୁଁ ଲୋକ ଉଜାଗର || ୧ ||

ରାମ ଦୂତ ଅତୁଲିତ ବଲ ଧାମା | ଅଞ୍ଜନି ପୁତ୍ର ପୱନସୁତ ନାମା || ୨ ||

ମହାବୀର ବିକ୍ରମ ବଜରଂଗୀ | କୁମତି ନିୱାର ସୁମତି କେ ସଂଗୀ || ୩ ||

କଂଚନ ବରନ ବିରାଜ ସୁବେସା | କାନନ କୁଣ୍ଡଲ କୁଂଚିତ କେସା || ୪ ||

ହାଥ ବଜ୍ର ଔ ଧ୍ଵଜା ବିରାଜୈ | କାଁଧେ ମୂଁଜ ଜନେଊ ସାଜୈ || ୫ ||

ସଂକର ସୁବନ କେସରୀ ନଂଦନ | ତେଜ ପ୍ରତାପ ମହା ଜଗ ବଂଦନ || ୬ ||

ବିଦ୍ୟାୱାନ ଗୁନୀ ଅତି ଚାତୁର | ରାମ କାଜ କରିବେ କୋ ଆତୁର || ୭ ||

ପ୍ରଭୁ ଚରିତ୍ର ସୁନିବେ କୋ ରସିୟା | ରାମ ଲଖନ ସୀତା ମନ ବସିୟା || ୮ ||

ସୂକ୍ଷ୍ମ ରୂପ ଧରି ସିୟହିଂ ଦିଖାୱା | ବିକଟ ରୂପ ଧରି ଲଂକ ଜରାୱା || ୯ ||

ଭୀମ ରୂପ ଧରି ଅସୁର ସଂହାରେ | ରାମଚନ୍ଦ୍ର କେ କାଜ ସଁୱାରେ || ୧୦ ||

ଲାୟ ସଜୀୱନ ଲଖନ ଜିୟାୟେ | ଶ୍ରୀ ରଘୁବୀର ହରଷି ଉର ଲାୟେ || ୧୧ ||

ରଘୁପତି କୀନହୀ ବହୁତ ବଡାଈ | ତୁମ ମମ ପ୍ରିୟ ଭରତହି ସମ ଭାଈ || ୧୨ ||

ସହସ ବଦନ ତୁମହରୋ ଜସଗାୱେଂ | ଅସ କହି ଶ୍ରୀପତି କଣ୍ଠ ଲଗାୱେଂ || ୧୩ ||

ସନକାଦିକ ବ୍ରହ୍ମାଦି ମୁନୀସା | ନାରଦ ସାରଦ ସହିତ ଅହୀସା || ୧୪ ||

ଜମ କୁବେର ଦିଗପାଲ ଜହାଁ ତେ | କବି କୋବିଦ କହି ସକେ କହାଁ ତେ || ୧୫ ||

ତୁମ ଉପକାର ସୁଗ୍ରୀୱହିଂ କୀନହା | ରାମ ମିଲାୟ ରାଜ ପଦ ଦୀନହା || ୧୬ ||

ତୁମହରୋ ମନ୍ତ୍ର ବିଭୀଷନ ମାନା | ଲଂକେସ୍ୱର ଭଏ ସବ ଜଗ ଜାନା || ୧୭ ||

ଜୁଗ ସହସ୍ର ଜୋଜନ ପର ଭାନୂ | ଲୀଲ୍ୟୋ ତାହି ମଧୁର ଫଲ ଜାନୂ || ୧୮ ||

ପ୍ରଭୁ ମୁଦ୍ରିକା ମେଲି ମୁଖ ମାହୀଂ | ଜଲଧି ଲାଁଘି ଗୟେ ଅଚରଜ ନାହୀଂ || ୧୯ ||

ଦୁର୍ଗମ କାଜ ଜଗତ କେ ଜେତେ | ସୁଗମ ଅନୁଗ୍ରହ ତୁମହରେ ତେତେ || ୨୦ ||

ରାମ ଦୁଆରେ ତୁମ ରଖୱାରେ | ହୋତ ନ ଆଜ୍ଞା ବିନୁ ପୈସାରେ || ୨୧ ||

ସବ ସୁଖ ଲହୈ ତୁମହାରୀ ସରନା | ତୁମ ରଛ୍ଛକ କାହୂ କୋ ଡର ନା || ୨୨ ||

ଆପନ ତେଜ ସମହାରୋ ଆପୈ | ତୀନୋଂ ଲୋକ ହାଁକ ତେଂ କାଁପୈ || ୨୩ ||

ଭୂତ ପିସାଚ ନିକଟ ନହିଂ ଆୱେ | ମହବୀର ଜବ ନାମ ସୁନାୱେ || ୨୪ ||

ନାସୈ ରୋଗ ହରୈ ସବ ପୀରା | ଜପତ ନିରଂତର ହନୁମତ ବୀରା || ୨୫ ||

ସଂକଟ ତେଂ ହନୁମାନ ଛୁଡ଼ାୱେ | ମନ କ୍ରମ ବଚନ ଧ୍ୟାନ ଜୋ ଲାୱେ || ୨୬ ||

ସବ ପର ରାମ ତପସ୍ଵୀ ରାଜା | ତିନ କେ କାଜ ସକଲ ତୁମ ସାଜା || ୨୭ ||

ଔର ମନୋରଧ ଜୋ କୋଇ ଲାୱେ | ସୋଇ ଅମିତ ଜୀୱନ ଫଲ ପାୱେ || ୨୮ ||

ଚାରୋଂ ଜୁଗ ପରତାପ ତୁମହାରା | ହୈ ପରସିଦ୍ଧ ଜଗତ ଉଜିୟାରା || ୨୯ ||

ସାଧୁ ସଂତ କେ ତୁମ ରଖୱାରେ | ଅସୁର ନିକଂଦନ ରାମ ଦୁଲାରେ || ୩୦ ||

ଅଷ୍ଟ ସିଦ୍ଧି ନୌ ନିଧି କେ ଦାତା | ଅସ ବର ଦୀନ ଜାନକୀ ମାତା || ୩୧ ||

ରାମ ରସାୟନ ତୁମହାରେ ପାସା | ସଦା ରହୋ ରଘୁପତି କେ ଦାସା || ୩୨ ||

ତୁମହରେ ଭଜନ ରାମ କୋ ପାୱେ | ଜନମ ଜନମ କେ ଦୁଖ ବିସରାୱେ || ୩୩ ||

ଅଂତ କାଲ ରଘୁବର ପୁର ଜାଈ | ଜହାଁ ଜନ୍ମ ହରି ଭକ୍ତ କହାଈ || ୩୪ ||

ଔର ଦେୱତା ଚିତ୍ତ ନ ଧରଈ | ହନୁମତ ସେଇ ସର୍ବ ସୁଖ କରଈ || ୩୫ ||

ସଂକଟ କଟୈ ମିଟୈ ସବ ପୀରା | ଜୋ ସୁମିରୈ ହନୁମତ ବଲ ବୀରା || ୩୬ ||

ଜୈ ଜୈ ଜୈ ହନୁମାନ ଗୋସାଈଁ | କୃପା କରହୁ ଗୁରୁଦେବ କୀ ନାଈଁ || ୩୭ ||

ଜୋ ସତ ବାର ପାଠ କର କୋଈ | ଛୂଟହି ବନ୍ଦି ମହା ସୁଖ ହୋଈ || ୩୮ ||

ଜୋ ୟହ ପଢୈ ହନୁମାନ ଚାଲୀସା | ହୋୟ ସିଦ୍ଧି ସାଖୀ ଗୌରୀସା || ୩୯ ||

ତୁଲସୀଦାସ ସଦା ହରି ଚେରା | କୀଜୈ ନାଥ ହୃଦୟ ମହଁ ଡେରା || ୪୦ ||

• || ଦୋହା ||

Билл Блин, Нью-Йорк | ରାମ ଲଖନ ସୀତା ସହିତ, ହୃଦୟ ବସହୁ ସୁର ଭୂପ ||

• || ଇତି ||


• Шри Хануман Чалиса на хинди и английском:-

• Хинди на деванагари и английский на хантерианском (хинди-английский)

• Доха:-

Деванагари и его сын Сон Рой, Джон Мэн Мэн Сейдж । Бэтмен Билли Джонс, Джон и его сын.

Хантериан Шри Гуру Чарана Сароджа Раджа, Ниджа Мана Мукуру Судхари । баранау рагхувара бимала джасу, дзё даяку пхала чари ॥

Деванагари Блинн и Джон Джонс, Сан-Франциско. Бальта Уинстон и Миссисипи Кейл Кейлс.

Хантериан буддхихина тану джанике, Сумирау паванакумара । бала будхи видья деху мохи хараху калеса викара ॥

• Чупай:-

Деванагари и Джон Джонс и Сон Сэн । Джон Кейл и Лолсон Хейл. १ ॥

Хантериан джайа ханумана гьяна гуна сагара । джайа каписа тиху лока уджагара ॥ 1 ॥

Деванагари राम दूत अतुलित बल धामा । Он Нэнси Нэнси ॥ २ ॥

Хантериан рама дута атулита бала дхама । анджани путра паванасута нама ॥ 2 ॥

Деванагари महावीर विक्रम बजरंगी । Кэнси Нэнси Сэнсэй Кейнс ॥ ३ ॥

Хантериан Махавира Викрама Баджаранги । кумати нивара сумати ке санги ॥ 3 ॥

Деванагари Ксения Бахти सुबेसा । Кейн Кейн Кейнс कुंचित ४ ॥

Хантериан канчана барана бираджа субеса । канана кундала кунчита кеша ॥ 4 ॥

Деванагари हाथ बज्र औ ध्वजा बिराजै । Кэтрин Джон Джонс साजै ॥ ५ ॥

Хантериан хатха баджра или дхваджа бираджаи । кадхе мунджа джанеу саджаи ॥ 5 ॥

Деванагари शंकर सुवन केसरी नंदन । и Джон Бэтмен तेज ६ ॥

Хантериан шанкара сувана кесари нандана । теджа пратапа маха джага бандана ॥ 6 ॥

Деванагари विद्यावान गुनी अति चातुर । राम काज करिबे को आतुर ॥ ७ ॥

Хантериан видьявана гуни ати чатура । рама каджа карибе ко атура ॥ 7 ॥

Деванагари प्रभु चरित्र सुनिबे को रसिया । Рональд Сон и Мэн Блин. ८ ॥

Хантериан прабху чаритра сунибе ко расия । рама лакхана сита мана басия ॥ 8 ॥

Деванагари सूक्ष्म रूप धरी सियहिं दिखावा । Блин Рэй и Лил Джонс. ९ ॥

Хантериан сукшма рупа дхари сияхи дикхава । биката рупа дхари ланка джарава ॥ 9 ॥

Деванагари भीम रूप धरि असुर सँहारे । Рэнди Кейс Сэнсэй ॥ १० ॥

Хантериан бхима рупа дхари асура сахаре । Рамачандра ке каджа саваре ॥ 10 ॥

Деванагари सँजीवनि लखन जियाए । Кэтрин Хейл и Лоулс ॥ ११ ॥

Хантериан лайя садживани лакхана джийе । Шри Рагубира Хараши ура лаэ ॥ 11 ॥

Деванагари रघुपति कीन्हीं बहुत बड़ाई । तुम मम प्रिय भरतहि सम भाई ॥ १२ ॥

Хантериан рагупати кинхи бахут барай । Тума мама прия бхаратахи сама бхаи ॥ 12 ॥

Деванагари Сан Бэн तुम्हरो и जस गावैं । В Кейси Келли लगावैं ॥ १३ ॥

Хантериан сахаса бадана тумхаро джаса гавай । аса кахи Шрипати кантха лагавай ॥ 13 ॥

Деванагари सनकादिक ब्रह्मादि मुनीसा । नारद सारद सहित अहीसा ॥ १४ ॥

Хантериан санакадика брахмади муниса । нарада сарада сахита ахиса ॥ 14 ॥

Деванагари и कुबेर दिक्पाल जहाँ ते । कबी कोबिद कहि सकैं कहाँ ते ॥ १५ ॥

Хантерианский джама кубера дикпала джаха те । каби кобида кахи сакаи каха те ॥ 15 ॥

Деванагари и सुग्रीवहिं कीन्हा । Рэнд Мэн राजपद दीन्हा ॥ १६ ॥

Хантериан тума упакара сугривахи кинха । Рама Милайя Раджапада Динха ॥ 16 ॥

Деванагари и Мэн मन्त्र बिभीषन माना । Лил Уилсон и Джон Джонс. १७ ॥

Хантериан тумхаро мантра бибхишана мана । Ланкешвара Бхае Саба Джага Джана।॥ 17 ॥

Деванагари и Сэнсэй Джонс पर भानू । Лил и Мэн и Джон Джонс. १८ ॥

Хантериан джуга сахасра джоджана пара бхану । Лильо Тахи Мадхура Пхала Джану ॥ 18 ॥

Деванагари प्रभु मुद्रिका मेलि मुख माहीं । Джей Лол и Нэнсон ॥ १९ ॥

Хантериан прабху мудрика мели мукха махи । джаладхи лаги гайе ачараджа нахи ॥ 19 ॥

Деванагари दुर्गम काज जगत के जेते । Сэнсэн Нэнси и другие २० ॥

Хантериан дургама каджа джагата ке джете । Сугама Ануграха Тумхаре Тет ॥ 20 ॥

Деванагари राम दुआरे तुम रखवारे । Он и Джон Бэнтон पैसारे ॥ २१ ॥

Хантериан рама дуаре тума ракхаваре । хота на агья бину паисаре ॥ 21 ॥

Деванагари С. Л. तुम्हारी शरना । तुम РЕЙ КИНГ ДЖЕН ॥ २२ ॥

Хантериан саба сукха лахаи тумхари сарана । тума ракшака каху ко дарана ॥ 22 ॥

Деванагари आपन तेज सम्हारो आपै । Он и Людмила, и Кейн. २३ ॥

Хантериан апана теджа самхаро апай । тинау лока хака те капай ॥ 23 ॥

Деванагари भूत पिशाच निकट नहिं आवै । Джон Джон Сонсон. २४ ॥

Хантериан бхута пишача никата нахи аваи । махабира джаба нама сунаваи ॥ 24 ॥

Деванагари नासै रोग हरै सब पीरा । Джон Нэнни и Джон Бэтмен. २५ ॥

Хантериан насаи рога харай саба пира । джапата нирантара ханумата бира ॥ 25 ॥

Деванагари Сон и Нэнсон छुड़ावै । Мэн Кейн Бэнтон и Джон Лоулс. २६ ॥

Хантериан санката те ханумана чхудавай । мана крама бачана дхьяна джо лаваи ॥ 26 ॥

Деванагари सब पर राम तपस्वी राजा । Он и Кейс Сон и Сэнсэй. २७ ॥

Хантериан саба пара рама тапасви раджа । тина ке каджа сакала тума саджа ॥ 27 ॥

Деванагари и मनोरथ जो कोई लावै । Сон и Джон Джонс पावै ॥ २८ ॥

Хантерианская аура манората джо кои лаваи । Сохи амита дживана пхала павай ॥ 28 ॥

Деванагари चारों जुग परताप तुम्हारा । В фильме "Джон Джонс" हरसिद्ध २९ ॥

Хантериан чаро джуга пара тапа тумхара । хай парасиддха джагата уджийара ॥ 29 ॥

Деванагари साधु संत के तुम रखवारे । Он Нэнсон Ринг दुलारे ॥ ३० ॥

Хантериан садху санта ке тума ракхаваре । асура никандана рама дуларе ॥ 30 ॥

Деванагари अष्ट सिद्धि नौ निधि के दाता । В фильме «Джон Джонс» माता अस ३१ ॥

Хантериан ашта сиддхи нау нидхи ке данные । аса бара динха джанаки мата ॥ 31 ॥

Деванагари राम रसायन तुम्हरे पासा । सदा रहो रघुपति के दासा ॥ ३२ ॥

Хантериан Рама Расаяна Тумхаре Паса । сада рахо рагхупати ке даса ॥ 32 ॥

Деванагари तुम्हरे भजन राम को पावै । Джон Джон Кейнс в Бэтмене. ३३ ॥

Хантериан тумхаре бхаджан рама ко паваи । Джанама Джанама ке духха бисараваи ॥ 33 ॥

Деванагари и काल रघुबर पुर जाई । Джон Джон Джонс Кейнс. ३४ ॥

Хантериан анта кала рагубара пура джай । джаха джанма хари бхакта кахаи ॥ 34 ॥

Деванагари и देवता चित्त न धरई । Джон Сон Сон Кейс हनुमत ३५ ॥

Хантерианская аура девата читта на дхараи । Ханумата сей сарба сукха караи ॥ 35 ॥

Деванагари संकट कटै मिटै सब पीरा । Джон Сон Джонс Блин. ३६ ॥

Хантериан санката катаи митаи саба пира । дзё сумирай ханумата балабира ॥ 36 ॥

Деванагари и Джон Джонс गोसाईं । कृपा करहु गुरुदेव की नाईं ॥ ३७ ॥

Хантериан джайа джайа джайа ханумана госай । крипа караху гурудева ки наи ॥ 37 ॥

Деванагари и बार पाठ कर कोई । Уилл Бэтмен и Сэнсэй होई ॥ ३८ ॥

Хантериан джо шата бара патха кара кои । чхутахи банди маха сукха хой ॥ 38 ॥

Деванагари Джон यह पढे हनुमान चालीसा । होय सिद्धि साखी गौरीसा ॥ ३९ ॥

Хантериан джо яха падхай ханумана чалиса । хойя сиддха сакхи гаурисах 39 ॥

Деванагари तुलसीदास सदा हरि चेरा । Кэн Нэн и Мэн डेरा ॥ ४० ॥

Хантериан туласидаса сада хари чера । киджаи натха хридая маха дера ॥ 40 ॥

• Доха:-

Деванагари पवनतनय संकट हरन मंगल मूरति रूप । Рональд Сон Сэнсэй и Бэттл Сэнсэй.

Хантериан павантаная санката харана мангала мурати рупа । рама лакхан сита сахита хридая басаху сура бхупа ॥

• || СПАПТ ||

• || Конец ||

ШиваТандава Стотрам

शिव ताण्डव स्तोत्र  :-

Джон Уилсон и Джонни Джонс. Лилиан Джонс Миссисипи Клинтон Уиллоу Джонсу Нэнси: शिवम्‌ ॥१॥


Джон Нэнси Уинстон Уилсон Уинстон मूर्धनि्धगद्धगज्ज्वल Лилиан Келлисон Ответ: ॥२॥


Дэвид Уилсон Сэнсэй प्रमोद Миссисипи Нью-Йорк, США Мэнни Уинстон Уинстон


Джонни Сейнс कदंबकुंकुमद्रव प्रिप्तदिग्व धूमुखे।मदांधसिंधु Роналду Мэнсон दद्भुतं Бэтти Уинстон ॥४॥


Сэнсэй Уинстон प्रसूनधूलिधोरणी РИА Новости Нью-Йорк, США चकोरबंधुशेखरः ॥५॥


Лилиан Джонс Нэнси. Сэнсэн Нэннисон Уинстон Мэнсон Кейнс Джонс Йемен


Клинтон в Нью-Йорке Уиллоу Дэвис Кэтрин Кейнссон Уиллоу Йемен


Нэнсон Нэнсон त्कुहुनिशीथनीतमः प्रबद्धबद्धकन्धरः।नि Лилио Джонс Клинтон Клинтон. Джонни ॥८॥


Пьеро Липецк в фильме "Вечеринка" Кэтрин Рэйчел Уинстон पुरच्छिंद भवच्छिदं मखच्छिदं Уиллоу Джонс.


Уиллоу Клинтон Рэнд. Мисс Уилсон Миссисипи पुरातकं भावंतकं मखांतकं तमंतकांतकं भजे ॥१०॥


Джонни Уиллис Уилсон गद्धगद्विनिर्गमत्कराल भाल Джонни Мэнни मिद्धि Исполнитель: प्रचण्ड ताण्डवः Шива ॥११॥


Джон Райдер Джонни ष्ठरत्नलोष्ठयोः Сэнсэйз Дэниел Джонс в Нью-Йорке Сэнсэй Уинстон


कदा Нэнсиэл Нэнси Уинсон‌ Уиллоу Уинстон Сейлз Уиллоу Джонс Лэллонс Дэвид Мэнни कदा सुखी भवाम्यहम् ॥१३॥


Нью-Йорк Нэнси Кейнс Миссисипи-Нэнниансон Нэнси Мэнсон Вацлавская область तदंगजत्विषां चयः ॥१४॥


Пьер Уилсон Пьеро Миссисипи Джонс Джонс. Джонни Лилсон Уиллоу Клинтон и Мэнни. Джон Джонс ॥१५॥


В фильме "Нэнси Мэнсон" Пэн Сэнсэй Блин Уинстон Сэнсэй Его сын Сэнсэй Нэнси Нэнси. В Соединённых Штатах Америки в Нью-Йорке.


पूजाऽवसानसमये दशवक्रत्रगीतं यः Сэнсэй Уинстон в Нью-Йорке Рэнди Лилсон Сэнсэй Уилсон


॥ В фильме "Право на жизнь" Сэнсэй ॥

Ваза :-

Джонс-Джонсон-Джонсон-Пейджет-Селли Хилл-Лоуни-Лолли-Мини-Германия-Милли-Мини Дэймонд-Нинсон-Данни-Данни Кэтрин-Джонсон-Нисон-Нэнн शिवः शिवम् ॥१॥

(Джон Сон и Джон Кейн Сон, Джон Джонс и Джон Сэнсэй Он был Джоном Кейсом и Джоном Кейсом. होती В конце концов, Джон Хейл и Билли Джонс Сэнсэй. В роли Лолла Хейна он был Джоном Джоном Дэн-Диеном. बजा कर Он и Ксения Хейл, Уилсон. कल्याण करें। )

जटा-कटा-हसं-भ्रमभ्रमन्नि-लिम्प-निर्झरी- -विलोलवी-चिवल्लरी-विराजमान-मूर्धनि. धगद्धगद्धग-ज्ज्वल-ल्ललाट-पट्ट-पावके Кэнси Рэнди Уинстон Мэн

(Джон Сэнс и Джон Джонс Джонс Сэнсэй Дэниел Кейри и Кейлл Уинсон शिश पर लहरा В фильме "Джон Мэнсон" и "Сэнсэй Кейнс" Джон Хит-Кэри Кейдж в Нью-Йорке. И, Хан Блин Он Сейсон Уинстон и Мэн Нэнси. प्रतिक्षण Бэтти Ринг. )

धरा-धरेन्द्र-Nonंदिनीविलास-Bन्धु-Bबन्धुर Сан-Диего-Джонсон-Сан-Джонсон-Мин-Мансон. कृपा-कटाक्ष-धोरणी-निरुद्ध-दुर्धरापदि Кэнси-Джонни-Мэнни Уинстон Уинстон.

(Джон Пэт पर्वतराजसुता (पार्वती Джон) Рэйми Кейнс и Джон Нэнси. да, Джон Мэйсон и Сэнсэй Сэнсэй. В роли Кейса Хейна и Джона Кейса. Майлз Сон भक्तों की समस्त विपत्तियां दूर हो जाती हैं, Дэн Хейл (Дэнни Кейнс Сэнсэй Кейнс да) Дэвид Кейнс Сон Мэн и Сэнсэй Нэнси. रहे। )

Миссури-Джеймс-Пиурс-Сейсон-Ман-Ман. कदम्ब-कुंकुम-द्रवप्रलिप्त-दिग्व-धूमुखे Миссисипи-Сан-Сан-Сан-Хуан-Хир-Ман-Майя Мэн Вэньчжэн-Бентли-Джонсон Й.

(Мин Джон Сэнсэй и Джон Сон На сцене Кейси Джонс, Джонс. जाटाओं Миссис Лиссон и Кейси Мейсон. Он Уилл Уилсон-Сейнс. दिशाओं को Он был Келли и Джоном Джоном Сейном. हैं। )

Сэнсэй-Лон-Лондон-Сент-Луис प्रसून-धूलि-धोरणी-विधू-सरांघ्रि-पीठभूः Дэйв-Мэн-Нэнни-Джонс-Джонсон: Кейнс-Кейнс-Джонс Кит-Бэнтон-Нидерланд

(Джон Сэн и Джон Кейнс-Виллидж आदि देवताओं Кейс Кейс и Кейс Ройд. (Джонсон в роли президента США Кейна Кейна), Джон Джон и Лил Сейсон Уинсон, США चन्द्रशेखर हमें Кейл Лэйс Сингх दें। )

ललाट-चत्वर-ज्वलद्धनंजय-स्फुलिंगभा- Нью-Йорк-Нью-Йорк-Нэнман-Лондон-Нондон Сэнсэ-Мэн-Луи-Виллиджон-Сентри Мэн-Си-Си-Джон-Джон-Мэн Йен

(Джон Сэн и Джон Нэнси देवताओं का गर्व दहन Келли Хейл, Кейнс и Уинстон Миссисипи. Джон Сейсон Кейдж, и Джон Сейдж. В Нью-Йорке, и в Нью-Йорке, и в Нью-Йорке. द्वारा सुशोभित В то же время, Майкл Сэнсэй Пэттон Кейнс. )

कराल-भाल-पट्टिका-धगद्धगद्धग-ज्ज्वल द्धनंज-याहुतीकृत-प्रचण्डपंच-Saint धरा-धरेन्द्र-Nonन्दिनी-कुचाग्रचित्र-पत्रक - प्रकल्प-Нэнсон-नैकशिल्पिनि-त्रिलोचने-रतिर्मम ॥७॥

(Джон Джонс Сэнс-Кэтрин и Джон Джонс Кейси Кейс и Джон Джонс जी के Сэн Келли и Уилсон в Нью-Йорке. चतुर है ( यहाँ पार्वती प्रकृति हैं, तथा चित्रकारी Сан Джонс), Джон Сон и Джон Мэн Джонс. )

Нэнн-Ман-Мин-Ман-Нуэн-Ну-Ну-Сан Кэнси-Нэнни-Джейн-Тан-Пьер-Бан-Бан-Кенс Нэнсон-Нинден-Нонсон-Нэнни-Кенс-Сэнсэй Кейнс-Нэнн-Бэнтон-Джонсон и Джонс

(Джон Кейн Джон Мэн и его сын Сэнсэй Уилл Келли Кейнс Кейл Уилл, Джон Кей. गज-चर्म, Он и Бэтмен-Джонсон в фильме "Нет". Джон и Джон Кейнс Кейнс Уилл, Уилсон Джонс हमे Сэнс Пьер Келли Сэнсэн Кейнс. )

प्रफुल्ल-Nonीलपंकज-प्रपंच-कालिमप्रभा- -वलम्बि-कण्ठ-कन्दली-रुचिप्रबद्ध-कन्धरम् . Сингх и Миссисипи. गजच्छिदांधकछिदं तमंतक-च्छिदं भजे ॥९॥

(Джон Кейн и Кэнси Пэн Хит Нэнсон Келли Хэлсон Сэнсэй Хит и Сейсон Хейл, Джон Кэтрин и Дэниел Кейнс, Сэнсэй. В: 6-й сезон, Нью-Йорк, США. एवं Он сыграл с Сэнсэем и Джоном Мэнсоном. В Кейне Уилле, Мэн Хэн Сэнс и Джон Уилсон. )

अखर्वसर्व-मंग-लाकला-कदंबमंजरी РИД-Пэри-Мэн-Виллидж-Мэнни. Сэнсэй Уинстон в Нью-Йорке Джон-Кин-Кинсон в Нью-Йорке

(Джон Клинтон, Нью-Йорк, Сэнсэй Клинтон и Кейдж Джон Кейнс Уилсон, Джон Кейнс в Нью-Йорке वाले США, Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк, США Сэр, Джонни и Сэнсэй. लिए भी В роли Хэна, Мэн Хэн Сэнс и Джон Кейл Хилл. )

जयत्व-दभ्र-विभ्र-म-भ्रमद्भुजंग-मश्वस- द्विनिर्गमत्क्रम-Семерсон-स्फुरत्कराल-भाल-हव्यवाट् Джонни-Джон-Мини Кейнс-Кин-Петрикс в исполнении प्वमि ॥११॥

(Он Уэй Сон Уилсон и Рэнд Сэнсэй Исполнитель: Лил Мэн и Бэтмен в Нью-Йорке. मध्य Мэн Кейнс и Хит-Хоуни Кейнс. Сэнс и Нэнсон и Джон Сонсон. Сэнсэй и Рэнди Хит. )

दृष-द्विचित्र-तल्पयोर ्भुजंग-Minक्ति-कस्रजोर् - गरिष्ठरत्नलोष्ठयोः सुहृद्वि-पक्षपक्षयोः. तृष्णार-विन्द-चक्षुषोः प्रजा-Минни-Мэннисон Сэнсэй Сэнсэй Уинстон

(Кэтрин и Кейнс Кейнс, Сэнсэй и Мэнни В Миссисипи, Бэтмен Рэндон и Мэн Келли Да, Он и Мэнни, Рэйчел и Найт, Он и Клинтон в фильме "Сент-Луис" в Нью-Йорке. शिव को मैं Да, конечно. )

Кейнс Нэнсон-Нэннисон-Кейнс Уинстон-Джонсон Сингх-Мэнни Уинстон. Уиллоу-Лолли-Лондон-Лолли-Лондон शिवेति Мэн-Минни в исполнении Сэнсэя Йемена.

(в исполнении Джона Кейна Кейна Хейна, Нэнси Хейл, Сэнсэй и Джон Кейнс в Нью-Йорке. и Лил Уилсон и Джон Кейнс Кейнс. В 2017 году в Кейптауне появилась информация о том, как это сделать. )

Нэннел Нэнсон в фильме «Миллиард»- Нэнси Уинсон в Нью-Йорке Он Нэн Мэнсон, Уинстон, Нью-Йорк. परं पदं तदंगजत्विषां चयः ॥१४॥

(देवांगनाओं के सिर में गुंधे पुष्पों की Миссис Нэнси Сэнсэй и Сон Мэнсон. परमशोभा के Он был Джоном Кейном и Кейном Сэнсэем. Пьер Джонс и Мэн Кэнсон. Синг Бахти )

Пьер Уилсон Пейдж Миссисипи Джонс Джонс Джонс. Уинстон и Лоусон Уинстон Мэнни Джонс Джонс जायताम्

(Пейдж Уинстон Келли и Кейнс Кейнс В Сэнсэй Сэнсэй Он и Нэнсон Нэнси. Кэнси Уилсон Сон и Кейнс Мэнсон मंत्रों В роли Дэвида Сейна Пэта, Сэнсэя. Он выступил с Новым Годом. )

Он Нэнсон-Майан. Пэнсон Уинстон-Мин-Сан-Сан . В фильме "Сент-Луис" Нэнси Нэнси. Уинстон в Нью-Йорке в Нью-Йорке

(и Джон Сэнсэй и Сэнсэй Кэнсон Он и Ксения Мэн Сэнс पवित्र हो, Он и ее сын Джон Джонс и Сэнсэй. Он выступил с Сейном Мейсоном и Джоном Хейном. )

Дэнни Сэнсэй в Нью-Йорке पठति प्रदोषे. И Сэнсэй Джонс в Нью-Йорке. Лизинг Сэнсэй и его коллеги.

(Ответ: Сэнсэй Келли и Джон Рэйнд Уиллоу Кейс Лилсон С. रहती हैं तथा Он Рой, Оуэн, Джон и Сейсон Сэнсэй. रहता है।)

Стотра :-

Стотра находится в Панча-чамара Чанде. В каждой строке четверостишия по 16 слогов, с чередующимися символами laghu (короткий слог) и guru (длинный слог); поэтический размер по определению является ямбическим октаметром. Всего 16 четверостиший. И девятое, и десятое четверостишия этого гимна завершаются списками эпитетов Шивы как разрушителя, даже разрушителя самой смерти. Аллитерация и звукоподражание создают катящиеся волны звучной красоты в этом образце индуистской религиозной поэзии. В последнем четверостишии поэмы, устав от неистовства по земле, Равана спрашивает: «Когда я буду счастлив?» Из-за интенсивности своих молитв и аскетической медитации, примером которых был этот гимн, Равана получил от Шивы силы и небесный меч, называемый Чандрахас.

История :-

Равана считается самым большим и любимым преданным Господа Шивы. Равана, которого мы знаем под именем Ланкапати, является братом Куберы, у которого он отобрал Ланку, чтобы самому стать царем Ланки. Став Ланкапати, Равана подумал, что он непобедим. Однажды Равана направлялся на Ланку, и по дороге он увидел гору Кайласа. Но даже после миллионов попыток самолет Раваны не смог подняться на эту гору Кайласа. Именно тогда Равана увидел быка Нанди. Когда Равана спросил Нанди, почему он не может пересечь гору Кайласа, тот ответил, что эта гора — обитель Шивы-Парвати, поэтому ни один чужак не может подняться на нее. В гордости Равана посчитал это оскорблением и в гневе попытался вырвать гору с корнем всеми своими руками. Из-за чего эта гора начала сильно двигаться. Увидев такое положение Парвати, Парвати занервничала и пожаловалась Шиве. Итак, Шива, который хотел преподать ему урок, положил большой палец ноги на Кайласу, из-за чего она рухнула на Равану, рука Раваны была прижата горой, после чего он застонал от боли и начал извиняться. Осознавая силу Шивы и находясь в агонии, он вырвал свои внутренности, сыграл мелодию и спел хвалу Шиве, которая со временем стала известна как Шива Тандава Стотрам. Тогда Господь Шива был доволен его преданностью и дал ему благословения.

  • • (0) Рамаяна и Рамчаритманас:-

Рамаяна — один из двух главных санскритских эпосов Древней Индии, второй — Махабхарата. Вместе с Махабхаратой он образует индуистскую Итихасу. Название Рамаяна означает «Рама» + «Аяна», где Рама — имя Господа или Бога, а Аяна означает Путь или Дорога. Буквальное значение названия — «путешествие Рамы» или «жизненный путь Рамы». Слово Рамачаритаманас буквально означает «Озеро деяний Рамы». Тулсидас был великим знатоком санскрита. Однако он хотел, чтобы история Рамы была доступна широкой публике, а не только элите, говорящей на санскрите. Чтобы сделать историю Рамы доступной как для мирян, так и для ученых, Тулсидас решил писать на авадхи, который был языком всеобщего общения в значительной части северной Индии в то время. Рамачаритаманас сделал историю Рамы доступной для обычного человека, чтобы петь, медитировать и выступать. Тулсидас начал писать Рамачаритаманас в Айодхье в Викрам Самват 1631 (1574 н. э.). Точная дата указана в поэме как девятый день месяца Чайтра, который является днем ​​рождения Рамы, Рама Навами. Рамачаритаманас был написан в Айодхье, Варанаси и Читракуте. Некоторые считают, что ядром работы является поэтический пересказ событий санскритского эпоса Рамаяна Вальмики. Рамаяна Вальмики сосредоточена на повествовании о Раме, отпрыске генеалогического древа царя Рагху из династии Солнца. Рама был наследным принцем Айодхьи и считается в индуистской традиции седьмым Аватаром Вишну. Однако Рамачаритаманас ни в коем случае не является дословной копией Рамаяны Вальмики или сокращенным пересказом последней. Рамачаритаманас содержит элементы из многих других Рамаян, написанных ранее на санскрите и других индийских диалектах, а также истории из Пуран. Этот эпос повествует о жизни Господа Рамы, легендарного принца королевства Косала. Он следует за его четырнадцатилетним изгнанием в лес его отцом, королем Дашаратхой, по просьбе его мачехи Кайкейи. Его путешествия по лесам Индии со своей женой Ситой Джи и братом Лакшманой, похищение его жены Раваной, великим королем Ланки, что приводит к войне с ним, и окончательное возвращение Рамы в Айодхью, чтобы быть коронованным королем. Это кульминационный момент эпоса. Эпос разделен на семь Кандов: Ади (Бала) Канд, Айодхья Канд, Аранья Канд, Кишкиндха Канд, Сундара Канд, Ланка Канд и Уттара Канд.

• (1) Бала Канда (Детский эпизод): -

В обители Брахмы, где Брахма и другие индуистские дэвы размышляют о способах избавить землю от Раваны и его излишеств. Не найдя решения, они молятся Шиве и просят его наставить их, где найти верховного Бога, который придет им на помощь. Шива говорит им, что им не нужно никуда идти, чтобы найти Верховного Бога, поскольку он пребывает в сердцах своих преданных. Затем все дэвы молятся верховному Вишну, чтобы тот избавить землю от демонов, сеющих хаос как среди людей, так и среди дэвов. Вишну проявляет сострадание ко всем и объявляет в Акашвани, что он родится в династии Солнца, чтобы спасти дэвов и своих преданных от демонов.

В один прекрасный день Дашаратха, царь Айодхьи. У него было три жены: Каушалья, Кайкейи и Сумитра. Он долгое время был бездетным и беспокоился о том, чтобы произвести на свет наследника. Он передает свое горе мудрецу Васиштхе, семейному гуру, и ищет путь вперед. Васиштха утешает Дашаратху и говорит ему, что у него будет четыре сына. Васиштха просит Ришьясрингу провести яджну Путракам (ведическую яджну для рождения сыновей). В результате Рама был первым рожденным у Каушальи, Бхарата родился у Кайкейи, Лакшмана и Шатругна родились у Сумитры. Тулсидас утверждает, что рождение Рамы и его братьев произошло в девятый день месяца Чайтра. Это была вторая неделя луны, известная как период шукла. Эти сыновья наделены, в разной степени, сущностью Высшей Троицы Вишну; Вишну решил родиться в смертном теле, чтобы сразиться с демоном Раваной, который угнетал богов и которого мог уничтожить только смертный. Мальчики воспитывались как принцы царства, получая наставления из писаний и в военном деле от Васиштхи.

Тем временем Рама и его братья стали взрослыми мальчиками. Когда Раме было 16 лет, мудрец Вишвамитра прибыл в королевский двор Дашратхи, где царь с большим почетом принял своего высокого гостя. Мудрец Вишвамитра жил в лесу и совершал великие жертвоприношения. Однако демоны Марича и Субаху всегда оскверняли церемониальные подношения. Он знал, что Рама родился на земле, чтобы защитить своих преданных, и поэтому решил навестить Дашратху, чтобы попросить его об одолжении. Мудрец просит царя позволить своим сыновьям сопровождать его в лес. Он выбирает Раму, за которым следует Лакшмана, его постоянный спутник на протяжении всей истории. Неохотно царь соглашается. Рама заранее знал намерение Вишвамитры, когда тот просил его пойти с ним. Он заверяет мудреца, что подчинится его приказам. Рама и Лакшмана получают инструкции и сверхъестественное оружие от Вишвамитры и приступают к уничтожению демонов. Лакшман убивает Субаху, а Рама убивает Тадку и побеждает Маричу, ужасных демонов.

Тем временем царь Джанака устраивает церемонию сваямвары для своей дочери Ситы. (Однажды царь нашел в поле в глубокой борозде, вырытой его плугом, девочку. Переполненный радостью, царь посчитал ребенка «чудесным даром бога». Ребенка назвали Сита, что на санскрите означает борозда. Сита выросла и стала девушкой несравненной красоты и очарования). Царь Джанака посылает гонца с приглашением к мудрецу Вишвамитре посетить сваямвару. Мудрец Вишвамитра берет с собой Раму и Лакшману в путешествие, чтобы достичь прекрасного королевства Видеха, Митхилы. По пути в Митхилу Рама дарует освобождение Ахалье (проклятой своим мужем Гаутамой). Царь Митхилы Джанака приветствует великого мудреца и спрашивает его, кто эти два мальчика, сопровождающие его. Джанака охвачен сильными эмоциями, поскольку он способен почувствовать истинную природу их миссии. Затем братья отправляются исследовать прекрасный город и посетить сад Джанаки (Пушпа Ватика). Это важный раздел манаса, поскольку он изображает первую встречу Рамы и Ситы (Рама-Сита Милана).

Сита влюбляется в Раму с первого взгляда в саду Джанаки и молится Парвати, чтобы она могла получить Раму в мужья. На сваямваре царь Джанака ставит условие, чтобы найти подходящего жениха для Ситы. Большой лук Шивы по имени Пинака хранился на арене. Любой жених, который сможет натянуть тетиву Пинаки, женится на Сите. Многие принцы пытаются, но не могут даже подтолкнуть гигантский лук. Это вызывает большое горе у Джанаки, который вслух задается вопросом, не лишилась ли земля храбрых людей. Это заявление Джанаки злит Лакшмана, который возражает, что никто не говорит в таком ключе, когда на таком собрании присутствуют отпрыски династии Солнца. Рама мягко подталкивает его, чтобы он сохранял спокойствие, когда Вишвамитра просит его сломать лук и снова сделать Джанаку счастливой. Рама подходит и без усилий поднимает и натягивает божественный лук. Быстрым движением он ломает лук. Разбивание Пинаки вызывает сильный шум, который беспокоит великого мудреца Парашураму в его медитации, и он врывается на арену сваямвары в великом гневе, клянясь убить любого, кто осмелится сломать лук Господа Шивы. Лакшман вступает в спор с Парашурамой, оказывая мало уважения мудрецу, который был известен своими вспышками гнева и был известен тем, что убивал любого, кто осмеливался противостоять ему. В конечном итоге Рама приводит его в чувство. Парашурама узнает истинную природу Господа Рамы как высшего Брахмана, выражает свое почтение и уходит в леса для медитации. Сита возлагает венок победы на шею Рамы в соответствии с правилами сваямвары и таким образом выходит за него замуж.

Однако, поскольку Сита была его любимой дочерью, Джанака хотел провести грандиозную свадьбу Ситы и Рамы в соответствии с ведическими и лаукик (традиционными) обычаями. Джанака отправляет гонцов в Айодхью, чтобы сообщить Дашаратхе и его семье о свадьбе Рамы и Ситы и приглашает их на официальную церемонию бракосочетания. Дашаратха начинает с большой свадебной процессии, состоящей из семьи Рамы, друзей и доброжелателей, а также Шивы, Брахмы и всех дэвов, которые принимают человеческий облик и отправляются в Митхилу. Браки были устроены между сыновьями Дашаратхи и дочерьми Джанаки. Рама женится на Сите, Лакшмана на Урмиле, Бхарата на Мандави и Шатругна на Шрутакирти.

После грандиозной свадьбы, подобной которой еще не было во вселенной, Рама и Сита возвращаются в Айодхью, где царит большой праздник и царит всеобщее ликование.

• (2) Айодха Канда (Эпизод Айодхьи):-

Айодхью описывали как рай на земле с тех пор, как Рама и Сита вернулись из Митхилы. Рама и Сита были женаты двенадцать лет. Поскольку царь Дашаратха старел, он хотел сделать своего сына Раму принцем-регентом. Он решил начать церемонию его коронации уже на следующий день. Однако дэвы были очень обеспокоены перспективой того, что Рама останется в Айодхье и не будет преследовать злого Равану и побеждать его. Что-то должно было произойти, если Рама собирался приступить к своей миссии по избавлению мира от Раваны. Они обратились за помощью к богине Сарасвати.

У царя Дашаратхи три жены. Царица Каушалья — главная царица и мать Рамы. Царица Кайкейи — мать Бхараты, а царица Сумитра — мать Лакшмана и Шатругны. Сарасвати решает повлиять на разум одной из служанок царицы Кайкейи по имени Мантхара. Разум Мантхары таит в себе злые намерения, и она начинает разговаривать с царицей Кайкейи резким и тщеславным тоном. Она придирается к Кайкейи за то, что она поддерживает план царя по установлению Рамы принцем-регентом, когда ее собственный разум говорит ей, что Бхарата явно будет более великим царем. В это время Бхарата находится в стране Кайкейи, навещая своего дядю, и поэтому он не знает, что происходит в Айодхье. Постепенно разум царицы Кайкейи отравляется. Мантхара напоминает царице Кайкейи о двух благах, которые царь обещал ей. Кайкейи входит в личную комнату в королевском дворце, где король дает аудиенцию своим королевам и ждет Дашаратху. Дашаратха очень встревожен и обеспокоен тем, что Кайкейи сидит в мрачной комнате, в то время как все население Айодхьи очень счастливо и с нетерпением ожидает коронации Рамы. Королева Кайкейи резко разговаривает с Дашаратхой, что удивляет короля. Она напоминает ему о двух дарах, которые он ей обещал, и, к его недоумению, просит его назначить ее сына Бхарату принцем-регентом и отправить Раму в лес на 14 лет. Королева Кайкейи не тронута причитаниями Дашаратхи, и в конце концов король эмоционально срывается. Помощник короля Сумантра посылает за Рамой с просьбой встретиться с его отцом.

Королева Кайкейи разговаривает с Рамой и объясняет ему блага, о которых она просила у Его отца. Рама на самом деле является Верховной Личностью Бога, воплотившейся на земле, однако Он принимает просьбу Своей мачехи и решает покинуть королевство, поскольку это также служит Его цели. Жители Айодхьи протестуют против королевы Кайкейи, которая твердо верит, что она поступает правильно. Рама пытается отговорить Лакшмана и Ситу присоединиться к нему, но не может этого сделать. Поэтому к нему присоединяются Сита и Лакшмана. Когда он просит Ситу не следовать за ним, она говорит: «Лес, в котором ты живешь, для меня — Айодхья, а Айодхья без тебя — настоящий ад для меня». Сцена становится очень эмоциональной, когда Рама, Сита и Лакшман приветствуют своих матерей, прежде чем наконец отправиться в Дашратху, чтобы попрощаться с ним. Дашаратха тщетно пытается отговорить Ситу от присоединения к Раме в лесу.

Жители Айодхьи не могут отделаться от мысли о разлуке с Рамой и решают присоединиться к нему в лесу. Рама, Сита, Лакшман и Сумантра идут инкогнито и глубокой ночью покидают город и перебираются в лес. Они отправляются в место под названием Шрингаверапур, после чего встречают Гуху, царя Нишадов. Они прибывают в Праяг, священный город, где встречаются реки Ганга, Ямуна и Сарасвати. Рама встречается с мудрецом Бхарадваджем в его ашраме. Рама ошеломлен приемом и любовью, проявленными людьми, населяющими берега Ямуны. Затем Рама встречает мудреца Вальмики, автора Рамаяны, в Читракут-дхаме. Вальмики осознает истинное богатство Рамы и поет Ему хвалу. В этот момент Тулсидас с большой осторожностью описывает красоту земли Читракут с помощью вдохновляющей поэзии.

Рама просит Сумантру вернуться в Айодхью, что огорчает Сумантру. Он не только хочет остаться с Рамой, он также боится возвращаться только для того, чтобы столкнуться с гневом и яростью жителей Айодхьи. Рама убеждает его вернуться. Вернувшись в Айодхью, Сумантра встречает Дашаратху, который спрашивает его о местонахождении Рамы. Боль разлуки с Рамой слишком сильна для Дашаратхи, который умирает, крича имя Рамы.

Мудрец Васиштха знает, что Рама не вернется в королевство, и поэтому немедленно отправляет посланника, чтобы призвать Бхарату и Шатругну обратно в Айодхью. Тем временем Бхарата с Шатругной, который был в гостях у своего дяди по материнской линии (брата Кайкейи), узнают о событиях в Айодхье. Когда Бхарата узнает обо всем, что произошло, он отчитывает свою мать, царицу Кайкейи. Он очень огорчен и винит себя в том, что Рама покинул Айодхью. Он обвиняет ее в том, что она принесла крах семье. Шатругна сталкивается с Мантарой и в ярости бьет ее. Они подходят к царице Каушалье и видят ее в плачевном состоянии. Бхарата умоляет ее о прощении и громко сетует, пока царица пытается его успокоить. Она просит его исполнить свой долг и править Айодхьей, но Бхарата не может вынести мысли о том, чтобы сидеть на троне, когда его отец мертв, а его братья находятся в изгнании в лесу. Происходит кремация царя Дашаратхи. Бхарата и Шатругна решают отправиться в лес и попросить Раму вернуться в Айодхью и занять трон. Многие граждане, а также королевская семья, которые горевали с тех пор, как Рама покинул их, решают присоединиться к братьям.

Нишады видят приближающуюся королевскую группу и начинают подозревать неладное. Гуха подходит к Бхарате, чтобы понять его мотивы для того, чтобы привести такую ​​большую группу в лес. Он предполагает, что у Бхараты есть какие-то зловещие мотивы. Бхарата показывает свою любовь к Раме, и Гуха тронут до слез его любовью к брату. Затем королевская процессия движется вперед в Читракут. Лакшман видит огромную армию людей с Бхаратой и немедленно начинает отчитывать Бхарату. Рама парирует это, восхваляя величие Бхараты, заставляя Лакшмана сожалеть о своих резких словах. Бхарата наконец прибывает в Читракут, где все братья снова воссоединяются. Они все вместе оплакивают кончину своего отца и совершают его Шраддху (похороны) вместе с мудрецом Вашиштхой, ведущим церемонию (Рама-Бхарата Милана).

Несмотря на все убеждения Бхараты, Рама верен слову, данному отцу и мачехе Кайкейи, и клянется, что исполнит ее желание. Бхарата говорит, что он просто не может сидеть на троне, пока Рама бродит по лесу. Он просит у Рамы его сандалии, которые он поставит у трона и будет действовать только как представитель Рамы, а не как полноправный царь.

С большой скорбью и болью Бхарата покидает Раму и возвращается в Айодхью. Он решает, что не будет жить в королевстве, пока Рама находится в изгнании, и поэтому живет отшельником в соседнем городе под названием Нандиграм.

• (3) Аранья Канда (Лесной эпизод): -

Рама, Сита и Лакшман бродят по лесу и натыкаются на обитель мудреца по имени Атри. Атри видит, как они приближаются, и его охватывает великая радость. Ситу обнимает жена Атри, Анасуя. Анасуя долго беседует с Ситой об обязанностях преданной жены. Анасуя дарит Сите Драгоценности и никогда не стареющую одежду.

Рама, Сита и Лакшман отправляются дальше в лес и сталкиваются с Вирадхой. Вирадха пытается схватить Ситу. Рама убивает его, закапывая в канаве. Затем они посещают ашрам мудреца Сарабханги. Рама спрашивает его, где ему следует искать убежище в лесу. Ему советуют посетить мудреца Сутикшну. Когда Рама приближается к Сутикшне, последний выходит из медитации. Он говорит Раме, что ждал его прибытия и даже отклонил предложение войти на райские планеты.

Проходит тринадцать лет. Продолжая свое путешествие по лесу, они встречаются с мудрецом Агастьей, где Рама выражает свое почтение мудрецу. Агастья дарит Раме божественное оружие и советует ему отправиться дальше в лес и в область Дандака. Рама встречается с орлом Джатаю. Рама, Сита и Лакшман поселяются в Панчавати и строят прекрасный ашрам, следуя совету Агастьи. Лакшман начинает ностальгировать по прошлому и начинает резко говорить о Кайкейи. Рама успокаивает его и объясняет, что говорить о его матери таким образом грешно.

История принимает новый поворот, когда к Раме, Сите и Лакшману приближается сестра царя демонов Раваны по имени Сурпанакха. Она сразу же проникается симпатией к Раме и влюбляется в него. Она переодевается и разговаривает с Рамой нежными тонами. Рама отвергает ее ухаживания, объясняя, что он уже женат, и советует ей обратиться к Лакшману, поскольку он не женат. Однако Лакшман также отвергает ее ухаживания. Сурпанакха воспринимает это как большое оскорбление, будучи отвергнутой таким образом, и пытается причинить боль Сите. Лакшман хватает свой меч и отрубает Сурпанакхе мочки ушей и нос. Чувствуя себя униженной, Сурпанакха покидает лес и отправляется в обитель своих братьев Кхары, Душаны и Трисиры. Они злятся на обращение с их сестрой и уходят с намерением убить Раму. Все три брата побеждены Рамой.

Сурпанакха очень расстроена и навещает Равану в его резиденции на Ланке. Она объясняет все, что произошло, после чего Равана зовет своего старого друга Маричу. Равана вынашивает заговор и просит Маричу замаскироваться под золотого оленя, чтобы Равана мог затем похитить Ситу. Марича уже почувствовал силу Рамы (как упоминается в Балаканде) и опасается, однако он думает, что умрет в любом случае, так как Равана убьет его в ярости за отказ. Равана и Марич немедленно отправляются в лесное жилище Рамы. Марича занимает его позицию, и Сита мгновенно привлекается его оленьей формой. (Рама знает о намерениях Раваны и приказывает Сите поместить ее тень (Майю Сита) на ее место, пока она будет прятаться в огне.) Она просит Раму снова и снова охотиться за оленем и принести его ей. Рама бежит за оленем и вскоре оказывается довольно далеко от ашрама. Рама выпускает стрелу и попадает в оленя. Марич, изображая голос Рамы, кричит Лакшману, чтобы тот помог ему. Майя Сита (далее именуемая просто Сита) слышит крик и приказывает Лакшману пойти на помощь своему брату. Лакшмана пытается заверить ее, что Раму нельзя так легко ранить, и что лучше всего, если он продолжит следовать приказам Рамы, чтобы защитить ее. На грани истерики Сита настаивает, что не она, а Рама нуждается в помощи Лакшмана. Он подчиняется ее желанию, но ставит условие, что она не должна покидать коттедж и принимать никого постороннего. Он рисует мелом контур, Лакшмана рекха, вокруг коттеджа и накладывает на него заклинание, которое не позволяет никому войти на границу, но позволяет людям выйти. Когда путь наконец свободен, Равана появляется в облике аскета, прося гостеприимства Ситы. Не зная о плане своего гостя, Ситу обманом вынуждают покинуть рекху, а затем Равана насильно увозит (похищает) ее из ашрама на Ланку в своем Пушпак вимане. Джатаю, орел, видит греховный поступок Раваны и пытается сразиться с ним, но у Раваны слишком много силы, он отрезает крылья Джатаю и оставляет его умирать. Затем Сита выбрасывает свои драгоценности из тела, чтобы Рама выследил ее, и некоторые из драгоценностей упали в область Сугривы.

Рама и Лакшман возвращаются и находят ашрам пустым. Они с тревогой отправляются на поиски Ситы и находят тяжело раненого орла. Равана просит Ситу выйти за него замуж, но она отказывается, будучи вечно преданной Раме (там Сита встречает Триджату (ракшаси, дочь Вибхишаны), которая сопровождает Ситу на осмотр поля битвы войны между Рамой и Раваной и заверяет Ситу в благополучии Рамы, когда Сита видит своего мужа без сознания и считает его мертвым. Многочисленные разы она предлагает утешение Сите и приносит новости из внешнего мира; она также отговаривает Ситу от совершения самоубийства. После победы Рамы и смерти Раваны Триджата щедро вознаграждается Ситой и Рамой). Тем временем Рама и Лакшмана узнают о похищении Ситы от Джатаю, а затем Джатаю умирает на коленях Рамы и получает освобождение. Во время своих поисков они встречают Кабандху (Кабандха был гандхарвой (небесным музыкантом) по имени Вишвавасу или Дану, которого проклял и превратил в уродливого плотоядного демона Индра, царь богов, и/или мудрец по имени Аштавакра. В столкновении с Рамой и Лакшманой братья отсекают ему руки и приступают к кремации его трупа. После его смерти Кабандха вновь принимает форму гандхарвы и направляет Раму к горе Ришьямукха, где скрывается изгнанный вождь обезьян Сугрива.) и аскета Шабари (здесь, в ашраме Шабари, она омывает ноги Рама слезами из своих глаз и кормит его полусъеденными дикими ягодами, чтобы он получал только сладкие. Рама дарует ей освобождение.), которые направляют их к Сугриве и Хануману. Затем братья направляются к озеру Пампасаровар.

• (4) Кискиндха Канда (Эпизод из региона Кискиндха): -

Действие Kishkindha kanda происходит в цитадели обезьян (Vanara) Kishkindha. Высоко в горах Ришьямукх Сугрива видит Раму и Лакшмана у подножия гор. Он советуется с Хануманом, не думает ли он, что их послал его брат Бали. Хануман переодевается брахманом и подходит к братьям. Хануман осознает истинную природу Рамы как воплощения Бога и предается его святым стопам. Он говорит братьям, что его царь, Сугрива, желает оказать им свою дружбу и поможет им найти Ситу (Rama-Hanuman Milana).

Там Сугрива отдает Сите драгоценности, которые он нашел в лесу. Рама спрашивает Сугриву, почему он живет в горах, а не в Кишкиндхе, где Сугрива рассказывает о своей вражде со своим братом Бали (Вали правил королевством Кишкиндха; его подданные были ванары. Тара была его женой. Однажды разъяренный демон по имени Мааяви пришел к воротам столицы и вызвал Вали на бой. Вали принял вызов, но когда он выступил вперед, демон в ужасе убежал в глубокую пещеру. Вали вошел в пещеру, преследуя демона, сказав Сугриве ждать снаружи. Когда Вали не вернулся и, услышав демонические крики в пещере и увидев кровь, сочащуюся из его рта, Сугрива пришел к выводу, что его брат был убит. С тяжелым сердцем Сугрива прикатил валун, чтобы запечатать вход в пещеру, вернулся в Кишкиндху и принял царскую власть над ванарами. Вали, однако, в конечном итоге одержал победу в своей битве с демоном и вернулся домой. Увидев, что Сугрива действует как царь, он пришел к выводу, что его брат предал его. Хотя Сугрива смиренно пытался объясниться, Вали не слушал. В результате Сугрива был изгнан из королевства, Вали силой забрал жену Сугривы Руму, и братья стали заклятыми врагами. Затем Сугрива продолжает жить на Ришьямукхе, поскольку это единственное место на земле, на которое Вали не может ступить. Ранее Вали был проклят мудрецом Матангом и, следовательно, не может ступить на этот участок земли. Это привело бы к его смерти.). Рама сочувствует Сугриве и решает помочь Сугриве в обмен на помощь последнего в поисках Ситы. Рама убивает Бали и назначает Сугриву царем Кишкиндхи, а Ангаду, сына Бали, принцем-регентом. (Вместе Сугрива и Рама отправились на поиски Вали. Пока Рама стоял позади, Сугрива выкрикнул вызов и вызвал его на битву. Братья бросились друг на друга, сражаясь деревьями и камнями, кулаками, ногтями и зубами. Они были равны и неразличимы для наблюдателя, пока советник Сугривы Хануман не выступил вперед и не возложил гирлянду цветов на шею Сугривы. Именно тогда Рама появился со своим луком и всадил стрелу в сердце Вали). Рама дает Сугриве 4 месяца, чтобы вернуть себе контроль над своим королевством. (Потому что в эти 4 месяца начинается сезон дождей, и нельзя искать Ситу в дождь, и они остались на горе Ришьямукх). Через 4 месяца; в месяце Картика Сугрива слишком привязывается к своему новому королевскому образу жизни и забывает о своем соглашении с Рамой, что наполняет Раму великим гневом. Рама просит Лакшмана привести к нему Сугриву. Лакшман входит в королевский двор и угрожает сжечь весь город дотла. Умная бывшая королева обезьян Тара (жена Вали) спокойно вмешивается, чтобы помешать разгневанному Лакшмане разрушить цитадель обезьян. Затем она красноречиво убеждает Сугриву сдержать свое обещание. Сугрива серьезно обеспокоен и просит Ханумана успокоить его. Лакшман сопровождает Сугриву к Раме и, увидев Его,Сугрива падает к его ногам и молит о прощении.

Сугрива немедленно приказывает собрать сообщество медведей и обезьян региона. Армии медведей и обезьян отправляются на север, юг, восток и запад, чтобы найти Ситу. Рама знал, что только Хануман действительно способен найти Ситу. Он просит Ханумана рассказать о муках разлуки с ней, а затем передает свое кольцо. К Хануману присоединяются Ангад, Нала, Нила и Джамбаван, а также многие другие, когда они направляются на юг. Во время поисков Ситы Хануман и его армия обезьян искали воду, когда они нашли пещеру, которая принадлежала Сваямпрабхе. В пещере было так много воды и еды, что все, что делали обезьяны, это ели, плавали и отдыхали. Через некоторое время Хануман приказал своей армии продолжить поиски Ситы, на что Сваямпрабха сказал, что нет нужды уставать и искать кого-то, когда они могут просто поесть, отдохнуть и насладиться (лесная часть принадлежала матери королевы Мандодари, Хеме. Пещера была спроектирована Маем Даанавом, отцом Мандодари. Уксус Сваямпрабха был назначен смотрителем региона). На это Хануман рассказал ей о своей миссии и заявил, что есть радость в удовлетворении других и что только служение другим может принести истинное счастье. Она поняла, что была дурой всю свою жизнь, просто наслаждаясь роскошью пещеры и никогда никому не помогая. Она решила помочь Хануману и его армии почувствовать, каково это - помогать другим. Поэтому, используя свои силы, она перенесла Ханумана и его армию в самую южную часть страны, которая оказалась пляжем. Когда армия приближается к побережью, Джамбаван и Ангад видят пещеру на берегу океана. Пещеру занимает Сампати (который на самом деле является старшим братом Джатаю). Происходит разговор, в ходе которого Ангад объясняет, что Джатаю умер, служа Раме, и после этого Сампати рассказывает его биографию. Он говорит обезьянам, что уверен, что Сита находится в плену в Ашок Ватике на Ланке. Остров находится в 400 милях отсюда и нужен кто-то, кто сможет перепрыгнуть это расстояние. Джамбаван приходит к выводу, что Хануман — единственный, кто способен выполнить эту задачу.

• (5) Сундара Канда (Приятный эпизод):-

Сундара канд составляет основу «Рамьяны» Вальмики и представляет собой подробный, яркий рассказ о приключениях Ханумана.

Джамбаван знает из предыдущих событий, что Хануман мог легко проделывать такой подвиг, и снимает с него проклятие. Проклятие снято, Хануман теперь помнит все свои божественные силы (потому что, в детстве Хануман со своими друзьями начинает использовать свои сверхъестественные силы на невинных прохожих в качестве простых шуток, пока однажды он не разыгрывает медитирующего мудреца. В ярости мудрец проклинает Ханумана, чтобы тот забыл большую часть своих сил, если только кто-то не вспомнит его силу). Хануман принимает предложение Джамбавана и немедленно отправляется на Ланку. Он взбирается на гору и, используя ее как точку опоры, взлетает в воздух. Он встречает, гандхарву канью Сурасу, мать змей, которая хочет проверить его способности и пытается поймать Ханумана, и он проходит ее испытание. Демоница океана, Симхика, пряталась в океане и захватила тень Ханумана, Хануман нырнул ей в рот и выскочил, разорвав ее живот, тем самым положив конец жизни Симхики (Симхика, или Синхика, была дочерью царя демонов Хираньякашипу и сестрой преданного Вишну Бхакты Прахлады. Она также считается матерью Сварбхану, который был обезглавлен надвое Господом Вишну на Раху, голову, и Кету, оставшееся тело. Симхика получила благословение от Брахмы, что она может контролировать тень любого человека.). Он встречает гору под названием Майнакуду, которая предлагает Хануману помощь и предлагает ему отдых. Хануман отказывается, потому что осталось мало времени, чтобы завершить поиски Ситы. Затем он приземляется на берегу океана на Ланке. Он видит прекрасные пышные сады, рощи, озера и водохранилища. Хануман принимает крошечную форму и, вспомнив Раму, входит в Ланку. После входа в Ланку он находит демона Ланкини, который защищает всю Ланку. Хануман сражается с ней и подчиняет ее, чтобы попасть в Ланку. В процессе Ланкини, у которой было более раннее видение/предупреждение от богов, что конец Ланки близок, если кто-то победит Ланкини. Здесь Хануман исследует королевство демонов и шпионит за Раваной.

Хануман летает через различные дворцы и сады в поисках Ситы, и среди всей демонической деятельности, происходящей на Ланке, Хануман видит дворец, где воспевается имя Шри Хари. Его влечет ко дворцу, и он решает навестить его обитателя. Дворец принадлежит брату Раваны, Вибхишане. Хануман маскируется под брамина и рассказывает Рама катху (историю), а затем представляется. Вибхишана рассказывает, что Сита была схвачена в Ашок Ватике. Хануман отправляется в Ашок Ватику, где он наконец видит Ситу. Он садится на ветку дерева, под которым сидела Сита, и обдумывает свой следующий шаг. Он видит, как Равана идет к Сите и умоляет ее хотя бы один раз взглянуть на него и дает 1 месяц времени, чтобы выйти за него замуж. Она просто смотрит на травинку, чтобы оскорбить его. Равана угрожает обезглавить Ситу, но его успокаивает его жена Мандодари. Хануману приходится использовать все свои силы спокойствия, чтобы не реагировать на угрозы Раваны. Когда все снова затихает, Хануман начинает петь славу Раме в сладких тонах. Хануман успокаивает Ситу, отдавая перстень Рамы в знак доброй воли. Он предлагает отнести Ситу обратно к Раме; однако она отказывается и говорит, что это не дхарма, заявляя, что Рамьяна не будет иметь значения, если Хануман отнесет ее к Раме – «Когда Рамы не будет, Равана насильно отнес Ситу, а когда Раваны не будет, Хануман отнес Ситу обратно к Раме». Она говорит, что Рама сам должен прийти и отомстить за оскорбление ее похищения. Затем она благословляет Ханумана множеством добрых слов и благ.

Хануман говорит Сите, что он голоден, и просит ее разрешения съесть фрукты из рощи. Он не только ест, но и умудряется уничтожить большую ее часть. Он легко убивает одного из сыновей Раваны, принца Акшаякумару. Индраджит прибывает в рощу, и Хануман позволяет себя схватить. Его приводят к царю Ланки, Раване. Хануман читает Раване смелую лекцию, чтобы освободить Ситу. Равана приказывает убить его, однако Вибхишана напоминает ему, что Хануман — посланник и не может быть убит согласно религиозным принципам. Равана решает унизить Ханумана, поджег его хвост. К его хвосту привязывают большое количество одежды и пропитывают маслом. Хануман воспевает имя Рамы, и его хвост начинает становиться длиннее, и используется больше ткани и масла. Он принимает гигантскую форму, освобождается от пут и, прыгая с крыши на крышу, поджигает цитадель Раваны и всю Ланку, за исключением дома Вибхишаны.

Он возвращается к океану, чтобы потушить свой хвост, а затем идет к Сите, чтобы заверить ее, что в следующий раз, когда она увидит его, это будет с Рамой. Он просит дать какой-нибудь знак Сите, чтобы Рама заверил, что он встретил Ситу, а Сита дает ей Чудамани (заколку для волос) в качестве знака. Он прощается с Ситой и прыгает обратно к Ангаду и Джамбавану. Затем армия обезьян отправляется обратно туда, где ждут Сугрива, Рама и Лакшман. По прибытии Хануман объясняет все, что произошло, и дает эту Чудамани Раме. Армия немедленно готовится отправиться на юг, в сторону Ланки.

Тем временем на Ланке и Мандодари, и Вибхишана просят Равану вернуть Ситу Раме. Равана решительно возражает против этого предложения и начинает оскорблять Вибхишана, в частности. Он говорит ему, что ему не нужен такой слабак, как он, и что он больше не нужен. Вибхишан решает присоединиться к Раме на южном побережье. Вибхишан падает к ногам Рамы и просит его о защите. Там Рама коронует Вибхишану как короля Ланки. Армия обсуждает, как пересечь океан на Ланку.

• (6) Ланка Канда / Юддха Канда (Эпизод на Ланке): -

Рама вспоминает Господа Шиву и решает установить святилище для Рамешварама. Рама поклоняется богу океана Варуне и просит его освободить дорогу. Когда Варуна не появляется перед Рамой, Рама начинает стрелять из различных орудий в море, которое начинает высыхать. Испуганный Варуна умоляет Раму. Хотя он отказывается уступить дорогу, он дает Раме решение. Он говорит Раме, что Нала и Нила, два сына Вишвакармы - архитектора богов, находятся среди его армии ванаров; Нала и Нила обладают необходимыми навыками архитектора, благодаря благословению его божественного отца, что все, что они бросают в воду, будет плавать. Варуна предлагает Раме построить мост через океан на Ланку под наблюдением Налы и Нилы. Джамбаван просит братьев-обезьян Налу и Нилу начать работу по строительству моста через море. В Манасе говорится, что целые горные хребты были использованы Налой и Нилой для достижения своей цели. Нала и Нила добровольно берутся за эту задачу и также комментируют, что высокомерие Океана (Варуны) было усмирено Рамой угрозой, когда любовь потерпела неудачу. Ванары валят могучие деревья, собирают бревна и гигантские валуны и бросают их в море. С помощью армии ванаров Нала и Нила завершают мост длиной 80 миль (130 км) (десять йоджан) всего за пять дней. По завершении армия Рамы начинает пересекать мост и прибывает на Ланку, разбив лагерь на горе Сувела. Равана слышит о наступлении армии Рамы и чувствует себя очень взволнованным. Затем он идет к Сите, чтобы снова попросить ее выйти за него замуж, но теперь он придумывает трюк, чтобы получить согласие Ситы на брак. Он говорит Сите, что убил Раму, и показывает ей голову Рамы (это трюк Раваны) и просит ее снова выйти за него замуж, но она снова отказывается. Когда он возвращается во дворец, трюк тут же проваливается, и Сита понимает, что это был трюк. Мандодари просит Равану вернуть Ситу Раме, так как она боится за жизнь своего мужа. Равана пренебрегает силой Рамы и успокаивает свою жену. Затем сын Раваны Прахаста пытается укрепить чувства своей матери, но все безуспешно.

Рама делает предупредительный выстрел из своего убежища в Сувеле. Стрела попадает в корону и королевский зонтик Раваны. Мандодари снова пытается убедить Равану вернуть Ситу Раме. Равана послал своих двух шпионов Шуку и Шарану в лагерь Рамы, чтобы получить информацию об их силе и положении. Они переоделись обезьянами и отправились в лагерь. Там их поймал Вибхишана после получения информации, но Рама простил их, и они вернулись во дворец Раваны и рассказали всю информацию Раване. Тем временем Рама спрашивает Джамбавана, что следует сделать. Джамбаван предлагает отправить Ангаду в качестве посланника, чтобы дать Раване шанс вернуть Ситу. Ангада отправился ко двору Раваны и дал ему последнее предупреждение, но Равана предложил ему присоединиться к нему, заявив, что его отец Бали был его другом. Однако Ангада отверг ухаживания Раваны и сказал, что нет ничего лучше, чем служить Шри Раме, а затем он высмеял Равану перед всем двором. Затем он бросил им вызов, что если кто-то сможет пошевелить ногой, то он от имени Шри Рамы заберет всю армию и забудет о спасении Мата Ситы. Все думали, что это очень легко, и по очереди пошевелили его ногой, но даже не смогли ее сдвинуть, включая Индраджита, самого могущественного сына Раваны. Увидев, что Индраджит повержен, Равана встал и собирался коснуться его ноги, когда Ангада убрал ногу с пути, и корона Раваны упала. Он взял корону и сказал: «О, глупый Равана, зачем ты трогаешь мою ногу? Если ты хочешь коснуться чьей-то ноги, то иди и коснись ноги Господа Шри Рамы, и тогда тебе простятся твои грехи». ' Затем он бросил корону, и она полетела прямо и приземлилась в ногах Шри Рамы, а затем улетела, прежде чем Равана успел ее схватить. Господь Рама был очень доволен Ангадой.

Война начинается с большой ярости, поскольку Равана теряет половину своей армии в первый же день. Прахастха убил нескольких важных воинов армии Сугривы и фактически оказался реальной угрозой для армии Рамы. Согласно Вальмики Рамаяне, Прахастха был убит Лакшманом. Нила бросил камень в Прахастху, который сломал ему шею и в конце концов убил его.

Во время войны Равана вступил в битву и был унижен Рамой и его армией. Он решил, что ему нужна помощь его брата Кумбхакарны, которого разбудили с большим трудом. Он проснулся только после того, как по нему прошла тысяча слонов. Когда ему сообщили об обстоятельствах войны Раваны с Рамой, он попытался убедить Равану, что то, что он делает, было неправильным. Однако он решил сражаться в битве из-за своей преданности брату. Напившись, Кумбхакарна вступил в битву и разгромил армию Рамы. Он сбил Сугриву с ног, взял его в плен, но в конечном итоге был убит Рамой. Когда Равана услышал о смерти своего брата, он упал в обморок и объявил, что он действительно обречен.

Нарантака командовал армией, состоящей из семидесяти двух крор (720 миллионов, что составляет приблизительно 1440 Акшаухини сена) ракшасов. Он и его армия в конечном итоге были убиты ванаром Ангадой. Девантака убит Хануманом во время войны. Два сына Кумбхакарны; Кумбха и Никумбха также были убиты во время войны. Тришира вступил в бой с Хануманом и поразил его несколькими стрелами. На это Хануман сказал ему, что стрелы были не чем иным, как цветами, осыпавшими его тело. После этого последовал поединок, в котором Хануман убил Триширу. Из-за его необычайных навыков и превосходства он должен был быть убит Лакшманой с помощью Брахмастры, чрезвычайно мощной стрелы, полученной по благословению Господа Брахмы. Секрет был открыт Лакшмане стихийным богом ветра Вайю по велению Господа Индры: Аттикайе были дарованы непобедимые доспехи Господа Брахмы, которые можно было пронзить только брахмастрой (считается, что Атикайя и его дядя Кумбхакарана являются воплощениями демонов Мадху и Кайтабхи, убитых Вишну при сотворении мира).

Равана очень тяжело воспринял известие о смерти сына и решил разбудить своего брата Кумбхакарну. Кумбхакарна убивает всех без разбора и сеет много разрушений. Рама выпускает стрелу, которая мгновенно убивает его. Смерть брата сильно пугает Равану.

Индраджит, сын Раваны, должен вступить в битву гораздо раньше, чем он ожидал. В первый день битвы с армией Рамы Индраджит был быстр в обращении с оружием. Он быстро уничтожил армии Сугривы, призвав Господа Раму и Лакшману выйти на прямой бой, чтобы он мог отомстить за смерть своего дяди по отцу и своих братьев. Когда Рама и Лакшмана предстали перед ним, он яростно сражался и лишил обоих братьев сознания, используя свое самое гнусное оружие Нагапаш (ловушка из миллиона змей). Оба брата упали на землю бездыханными. Их спас Гаруда по приказу Ханумана. Гаруда был дядей Джатаю и Сампати и врагом змей, а также летательным аппаратом Вишну.

Когда Индраджит узнал, что и Рама, и Лакшмана были спасены Гарудой и все еще живы, он был в ярости и поклялся убить по крайней мере одного из братьев в тот день. Когда началась битва, он использовал всю свою силу, чтобы посеять хаос в армиях Сугривы. В этот момент перед ним появился Лакшмана и сразился с ним в жестокой битве. Индраджит использовал свои высшие магические силы, проносясь по облакам и небу, как молния. Он объединил свои навыки колдовства и иллюзорной войны, неоднократно исчезая и появляясь за спиной Лакшманы. Он был невидим, но его стрелы ранили Лакшману. Индраджит использовал Васави Шакти (Шактиведу) против Лакшманы, и, будучи пронзенным, Лакшмана упал без сознания. Хануманджи приказали привести врача Ланки по имени Сушена. Найдя Сушену на Ланке, Хануман берет весь свой дом с собой к Раме. Проверив Лакшмана, Сушена говорит Раме, что в Гималаях есть гора Дронагири (Гандхамардана), где они могут найти лекарство (волшебную траву - Сандживани) от оружия, которое использовал Индраджит и которое вылечит его, если оно будет доступно до восхода солнца. Это единственная надежда спасти Лакшмана. Хануман был единственным, кто мог совершить путешествие так быстро. Хануман немедленно заверяет Раму, что он найдет эту траву, и поэтому был отправлен на гору.

Равана понимает, что если Лакшмана умрет, то обезумевший Рама, вероятно, откажется от своей борьбы. Когда Хануман собирается уйти, Равана приказывает демону Каланеми помешать ему. Затем Каланеми отправляется в Дронагири (телепортируясь), и там он маскируется под мудреца-бхакту Рамы, повторяет имя Рамы и ждет Ханумана. Когда Хануман прибыл, он услышал имя Рамы и пошел к этому мудрецу. Там мудрец сказал Хануману искупаться, прежде чем прикоснуться к траве Сандживини. Пока Хануман купался в пруду, на Ханумана нападает крокодил, чтобы съесть его. Хануман немедленно убивает крокодила, затем крокодил появляется как апсара, которую он спасает от ее проклятого состояния крокодила и рассказывает Хануману о плане Каланеми. Затем Хануман с легкостью убивает Каланеми. Узнав об убийстве Каланеми, Равана призывает Сурью (бога-сына) подняться до назначенного времени, потому что врач Сушена сообщил, что если Лакшмана не будет вылечен до рассвета, он умрет. Хануман, осознав опасность, не дает богу Солнца рассветать и возобновляет поиски травы Сандживини. Там он обнаружил, что вдоль склона горы растет много трав, и не хотел брать не ту траву обратно. Поэтому вместо этого он вырос до размеров горы, оторвал гору от Земли и полетел обратно на битву. Этот поступок, возможно, является самым легендарным среди индусов. В то время как Хануман на большой скорости мчался к Ланке, внезапно его пронзает стрела, когда он приближается к Нандиграму. Бхарата ошибочно принимает Ханумана за демона. Хануман падает на землю вместе с большим холмом. Хануман приходит в сознание и узнает, что Бхарата - брат Рамы. Он продолжает путь на Ланку, где он доставляет траву Сандживани Сушене, а затем Сушена определяет настоящую траву Сандживини и лечит Лакшмана. Рама обнимает Ханумана с большой гордостью и любовью и называет его таким же дорогим, как его собственный брат Лакшмана (хотя есть предположение, что Рама тоже сражался, но это неправда. Дхарма не позволяет нескольким воинам сражаться против одного, и только Лакшмана был ранен, потому что сражаться против невидимого воина противоречит моральному долгу). Затем Хануман вернул Дронагири на его первоначальное место.

Когда Индраджит узнал, что Лакшмана снова выжил, он отправился в тайный храм своего родного божества, Никумбхила яджну, чтобы совершить яджну, которая сделает его воином, которого никто не сможет убить. Вибхишана, дядя Индраджита по отцовской линии, который оставил Равану, чтобы присоединиться к Раме, узнал о планах своего племянника Индраджита через своих шпионов и предупредил Раму. Лакшмана и Вибхишана воспользовались возможностью встретиться с Индраджитом в «Яджнагаре», где Индраджит не прикасался ни к какому оружию. Как цитирует Рамаяна Вальмики, после того, как его яджна была уничтожена армиями Лакшманы, Индраджит пришел в ярость и выбежал из пещеры храма. Индраджит сражался с Лакшманой с помощью принадлежностей яджны. Увидев своего дядю Вибхишану рядом с Лакшманой, Индраджит разгневался во много раз. Он поклялся убить своего дядю Вибхишану вместе с Лакшманой раз и навсегда, выпустив Яма-астру, которую он хранил для наказания предполагаемой измены Вибхишаны. В этот момент Лакшмана защитил Вибхишану, отразив Яма-астру из-за раннего предупреждения Куберы. Последовала жестокая битва, и Индраджит использовал Вайшнавастру на Лакшмане. К удивлению и ужасу Индраджита, могущественный Вайшнавастра обошел Лакшману, прежде чем исчезнуть. Индраджит осознал, что Лакшман не был обычным человеком и соответствовал критериям, чтобы победить Индраджита, то есть ошибся в яджне и не спал в течение 12 лет. Индраджит ненадолго исчез с поля битвы, вернувшись к Раване в королевский дворец, и доложил о событиях, предложив отцу заключить мир с Рамой. Равана, ослепленный гордостью, был неумолим и раздражен, утверждая, что Индраджит был трусом, сбежавшим с поля битвы. Это обвинение спровоцировало Индраджита, который на короткое время вышел из себя, вселив страх даже в сердце могущественного Раваны, прежде чем извиниться и разъяснить отцу, что его главный долг как сына - служить наилучшим интересам своего отца и что даже перед лицом смерти он никогда не бросит Равану. Готовясь вернуться в битву и зная, что он действительно столкнулся со смертью от рук небесного воплощения, Индраджит попрощался со своими родителями и женой. Он вернулся на поле битвы и сразился с Лакшманой, используя все свое мастерство как в войне иллюзий, так и в колдовстве. Стрелы Индраджита отказались причинить вред Лакшмане, потому что Лакшман был частичным воплощением Вишну и Шеши Наги. Лакшмана убил Индраджита, обезглавив его Анджаликастрой. Это стало возможным только из-за проклятия, данного Индраджиту Шешей Нагой за женитьбу на его дочери без его разрешения. Шеша Нага, воплотившийся как брат Рамы Лакшмана, чтобы убить Индраджита, не спал в течение двенадцати лет во время их изгнания, чтобы он мог эффективно служить Раме и Сите и соответствовать критериям, чтобы убить Индраджита. После его смерти его жена Сулочана стала Сати на его погребальном костре.

Когда сын Раваны Индраджит был убит, Равана по совету своего тестя призвал на помощь своего брата Ахиравана. Махиравана, царь Паталы (подземного мира), обещает помочь. Святой Агастья приходит и сообщает всем в армии Рамы о том, что ночью с Рамой и Лакшманой может произойти какая-то неприятность. Ханумана ставят на стражу и говорят, чтобы он никого не пускал в комнату, где находятся Рама и Лакшмана. Ахиравана делает много попыток войти в комнату, но все они пресекаются Хануманом. Наконец, Махиравана принимает форму Вибхишаны, и Хануман позволяет ему войти. Ахиравана быстро входит и уводит «спящих Раму и Лакшману».

Когда Хануман понимает, что произошло, он идет к Вибхишане. Вибхишана говорит: «Увы! Их похитил Ахиравана. Если Хануман не спасет их довольно быстро, Махиравана принесет в жертву и Раму, и Лакшмана Чанди». Хануман идет в Паталу, дверь в которую охраняет существо, которое наполовину Ванара, а наполовину рептилия. Хануман спрашивает, кто он, и существо отвечает: «Я Макардхваджа, твой сын!» Хануман в замешательстве, так как у него не было детей, поскольку он был адептом брахмачари. Существо объясняет: «Когда ты прыгал через океан, капля твоего пота упала в океан и в пасть могучего крокодила. Это источник моего рождения». Победив своего сына, Хануман входит в Паталу и сталкивается с Ахираваном. У него сильная армия, и Чандрасена говорит Хануману, что единственный способ победить его — это задуть пять разных свечей, расположенных в пяти разных направлениях, все одновременно в обмен на обещание стать супругой Господа Рамы. Хануман принимает свою пятиголовую форму (Панчамукхи Хануман) и быстро задувает пять разных свечей, тем самым убивая Ахиравана. На протяжении всей саги и Рама, и Лакшмана теряют сознание из-за заклинания демонов.

Прежде чем отправиться на битву с Раваной, Рама хотел получить благословение Деви Дурги. Он узнал, что Богиня будет довольна, только если ей поклоняются 108 Нил Камал (голубыми лотосами). Обойдя весь мир, Рама смог собрать только сто семь из них. Наконец он решил предложить один из своих глаз, который напоминал голубые лотосы. Дурга, довольная преданностью Рамы, предстала перед ним и благословила его. Деви приняла форму Чанди, чтобы убить братьев-демонов Чанду и Мунду. Чанда и его брат Мунда не могли быть убиты ни днем, ни ночью, поэтому для их убийства была выбрана Сандхи-кшна (т. е. переходный период между Аштами [следующий день] и Навами [день после]). Рама бросает множество стрел в Равану, но не может убить его. Он спрашивает Вибхишана, как убить его брата, после чего Рама наконец убивает Равану. Война окончена.

Проходят похороны Раваны, и Вибхишан коронуется как царь Ланки. Хануман приносит радостную новость Сите в Ашок Ватике. Встретив Ситу, Рама просит ее пройти Агни Парикшу (испытание огнем), чтобы доказать ее целомудрие, так как он хочет избавиться от слухов, окружающих ее чистоту. Когда Сита погружается в жертвенный огонь, Агни, повелитель огня, поднимает Ситу, невредимую, на трон, подтверждая ее невиновность. Эпизод Агни Парикши различается в версиях Рамаяны Вальмики и Тулсидаса. В Рамачаритаманасе Тулсидаса Сита находилась под защитой Агни (Майя Сита:- Сита сначала проходит Агни Парикшу (испытание огнем), которым она доказывает свою целомудрие, прежде чем ее принимает Рама. В некоторых версиях эпоса бог огня Агни создает Майю Ситу, которая занимает место Ситы и похищается Раваной и страдает от своего плена, в то время как настоящая Сита прячется в огне (отправляется на небеса с Богом Агни). В Агни Парикше Майя Сита и настоящая Сита снова меняются местами), поэтому было необходимо вывести ее, прежде чем она воссоединится с Рамой (Рамачаритаманас расширяет повествование об Агни Парикше. Поскольку никто не знает о замене настоящей Ситы Майей Ситой, целомудрие Ситы находится под вопросом. В тексте прямо говорится, что Агни Парикша уничтожает Майю Ситу, а также «клеймо «публичного позора», который Сите пришлось бы вынести в противном случае. Рама оправдан за использование резких слов в адрес «Ситы» во время Агни Парикши, поскольку он знает, что обвиняет ложную Ситу. Сита спасена от публичного унижения, поскольку ее целомудрие доказано Агни Парикшей. Моральный статус Рамы, а также Ситы защищен мотивом Майи Ситы).

Наконец Рама и Сита воссоединяются. Рама и армия готовятся покинуть Ланку и вернуться в Айодхью. Рама, Сита, Лакшман и старшие обезьяны возвращаются на летающем транспортном средстве Раваны, Пушпак Вимане.

Настал день перед возвращением Рамы в Айодхью после отбытия изгнания. Бхарата обеспокоен тем, что его брат все еще не прибыл. В «Манасе» упоминается, что Бхарата провел свои дни, проливая слезы в течение четырнадцати лет в Нандиграме. Хануман встречает Бхарату, рассказывая ему о прибытии Рамы, Ситы и Лакшмана. Бхарата спешит в Айодхью, чтобы сообщить гражданам великую новость. Когда Пушпак Виман приземлился в Айодхье, граждане закричали: «Слава Рамчандре». Рама, Сита и Лакшман вместе касаются стоп мудреца Вашишты по прибытии в Айодхью и затем приветствуют всех собравшихся на собрании. Наконец, Рама встречает Бхарату с большой привязанностью и любовью. Происходит коронация Рамы, и он наконец коронуется как царь Айодхьи. Шива прибывает, чтобы еще больше прославить празднества, и просит Раму о даре, чтобы он мог обрести твердую и непоколебимую преданность стопам Рамы.

Рама правит Айодхьей, и его правление называется «Рам-раджья» (место, где простые люди счастливы, довольны и удовлетворены).

• (7) Уттара Канда (Эпилог):-

Рама правит Айодхьей, и его правление называется «Рам-раджья» (место, где простые люди счастливы, удовлетворены и довольны). Когда Ханумана попросили доказать свою преданность Раме, он разорвал себе грудь, и, к всеобщему удивлению, внутри его груди оказалось изображение Рамы и Ситы.

Но со временем до шпионов доходят слухи, что люди сомневаются в чистоте Ситы, поскольку она целый год жила в доме другого мужчины без мужа. Простой народ начинает сплетничать о Сите и подвергает сомнению решение Рама сделать ее королевой. Рама крайне расстроен, услышав эту новость, но в конце концов говорит Лакшмане, что «Чистота королевы Айодхьи должна быть выше любых сплетен и слухов. Отведи Ситу в лес за пределами Айодхьи и оставь ее там. Также скажи ей, чтобы она не называла себя королевой Айодхьи, так как это было бы оскорблением для наших предков». Лакшмана неохотно оставляет Ситу в лесу для очередного изгнания.

Сита находит убежище в ашраме мудреца Вальмики, где рожает мальчиков-близнецов, Лава и Куша (Leter, у других братьев также по два сына. Упоминается, что великие мудрецы, такие как Нарада и Санака, посещают Айодхью, чтобы встретиться с Рамой и увидеть его великий город).

Шамбука, аскет-шудра, убит Рамой за попытку совершить покаяние. Этот поступок Шамбуки воспринимается Рамой как нарушение дхармы, поскольку он считает, что плохая карма, возникшая в результате этого поступка, стала причиной смерти сына брахмана в его царстве. Тем временем Рама проводит Ашвамедха яджну (священное провозглашение власти царя). Лав и Куша захватывают коня (знак яджны) и побеждают всю армию Айодхьи, которая пришла защитить коня. Позже оба брата побеждают Лакшману, Бхарата, Шатругхана и других воинов и берут Ханумана в плен. Наконец, сам Рама прибывает и побеждает двух могущественных братьев. Вальмики сообщает Сите об этом развитии событий и советует обоим братьям отправиться в Айодхью и рассказать историю жертвоприношения Ситы простым людям. Оба брата прибывают в Айодхью, но сталкиваются со многими трудностями, убеждая людей. Хануман помогает обоим братьям в этой задаче.

В какой-то момент Вальмики выводит Ситу вперед. Увидев Ситу, Рама понимает, что Лав и Куш — его собственные сыновья. Снова соучастник Нагарсен (один из главных, кто спровоцировал ненависть к Сите) бросил вызов характеру Ситы и попросил ее доказать свою чистоту. Сита переполнена эмоциями и решает вернуться на землю-мать, откуда она появилась. Она молится Бхумидеви (Богине Земли), земля разламывается пополам и закрывается после того, как Сита исчезает в ней.

Рама правит Айодхьей много лет и наконец уходит в самадхи в реку Сарайю вместе со своими тремя братьями и покидает мир. Он возвращается на Вайкунт в своей форме Вишну.

династия Икшваку

(Рагуванши-Икшваку-Сурьяванши)

• Дашаратха — царь Айодхьи и отец Рамы (царь Рагху (Рагхуванши назван в честь царя Рагху) — прадед Рамы и дедушка царя Дашаратхи, царь Аджа — дедушка Рамы и отец царя Дашаратхи). У него три царицы: Каушалья, Кайкейи и Сумитра, и четыре сына: Бхарата и близнецы Лакшмана, Шатругна и Рама. Однажды Кайкейи спасла Дашаратху на войне и в качестве награды получила от Дашаратхи привилегию исполнить два ее желания в любое время ее жизни. Она воспользовалась этой возможностью и заставила Дашаратху сделать их сына Бхарату наследным принцем и отправить Раму в изгнание на 14 лет. Дашаратха умирает с разбитым сердцем после того, как Рама отправляется в изгнание.

• Рама — главный герой рассказа. Изображаемый как седьмой аватар бога Вишну, он является старшим и любимым сыном Дашаратхи, царя Айодхьи и его главной царицы Каушальи. Он изображается как олицетворение добродетели. Кайкейи заставляет Дашаратху приказать Раме отказаться от своего права на трон на четырнадцать лет и отправиться в изгнание. Рама убивает злого демона Равану, который похитил его жену Ситу, а затем возвращается в Айодхью, чтобы создать идеальное государство.

• Сита (Вайдехи) — еще одна из главных героинь сказки. Она была кровью мудрецов, которые пожертвовали своими жизнями, чтобы развить могущественную силу, чтобы избавить землю от демонов. Эта кровь была собрана в горшок и закопана в землю, поэтому ее называют дочерью Матери Земли, усыновленной королем Джанакой и любимой женой Рамы. Рама отправился в Митхилу и получил шанс жениться на ней, сломав Шив Дхануш (лук), пытаясь завязать на нем узел в конкурсе, организованном королем Джанакой из Митхилы. Конкурс состоял в том, чтобы найти самого подходящего мужа для Ситы, и многие принцы из разных государств соревновались, чтобы выиграть ее. Сита — аватара богини Лакшми, супруги Вишну. Сита изображается как воплощение женской чистоты и добродетели. Она следует за своим мужем в изгнание и похищена королем Ланки Раваной. Она находится в заточении на острове Ланка, пока Рама не спасает ее, побеждая Равану. Позже она рожает мальчиков-близнецов Лаву и Кушу.

• Бхарата — сын Дашаратхи и царицы Кайкейи. Когда он узнает, что его мать Кайкейи заставила Раму отправиться в изгнание и заставила Дашаратху умереть с разбитым сердцем, он выбегает из дворца и отправляется на поиски Рамы в лес. Когда Рама отказывается вернуться из изгнания, чтобы занять трон, Бхарата получает сандалии Рамы и кладет их на трон в знак того, что Рама — истинный царь. Затем Бхарата правит Айодхьей как регент Рамы в течение следующих четырнадцати лет, оставаясь за пределами города Айодхья. Он был женат на Мандави.

• Лакшмана (Саумитра) — младший брат Рамы, который решил отправиться в изгнание вместе с ним. Он сын царя Дашаратхи и царицы Сумитры и близнец Шатругны. Лакшмана изображается как аватар Шеши, нага, связанного с богом Вишну. Он проводит свое время, защищая Ситу и Раму, в это время он сражается с демоницей Шурпанакхой. Он вынужден покинуть Ситу, которую обманул демон Марича, заставив поверить, что Рама в беде. Ситу похищает Равана, когда он ее оставляет. Он был женат на младшей сестре Ситы Урмиле.

• Шатругна (Шатругна означает Рипудаман: Убийца врагов) — сын Дашаратхи и его третьей жены царицы Сумитры. Он младший брат Рамы, а также брат-близнец Бхараты. Он был женат на Шрутакирти.

• Союзники Рамы:-

• Ванара:-

• Хануман — ванара, принадлежащий к царству Кишкиндха. Он идеальный бхакта Рамы. Он родился как сын Кесари, царя ванара в регионе Сумеру, и его жены Анджаны. Он играет важную роль в обнаружении Ситы и в последовавшей битве. Считается, что он дожил до нашего современного мира.

• Сугрива, царь ванаров, который помог Раме вернуть Ситу у Раваны. У него было соглашение с Рамой, по которому Вали — брат Сугривы и царь Кишкиндхи — будет убит Рамой в обмен на помощь Сугривы в поисках Ситы. В конечном итоге Сугрива восходит на трон Кишкиндхи после убийства Вали и выполняет свое обещание, предоставляя силы ванаров в распоряжение Рамы. Он был женат на Руме.

• Ангада — ванара и сын Бали (ванарский царь Кишкиндхи до Сугривы), который помог Раме найти его жену Ситу и сразиться с ее похитителем Раваной в Рамьяне. Он был сыном Вали и Тары и племянником Сугривы. Ангада и Тара играют важную роль в примирении Рамы и его брата Лакшманы с Сугривой после того, как Сугрива не выполняет своего обещания помочь Раме найти и спасти его жену. Вместе они способны убедить Сугриву сдержать свое обещание Раме вместо того, чтобы тратить время на кутеж и пьянство.

• Рикша:-

• Джамбаван/Джамванта известен как Рикшарадж (король рикш). Рикши — это медведи. В эпосе Рамаяна Джамбаванта помог Раме найти его жену Ситу и сразиться с ее похитителем Раваной. Именно он заставляет Ханумана осознать его огромные возможности и побуждает его перелететь через океан, чтобы найти Ситу на Ланке.

• Гриддха:-

• Джатаю, сын Аруны и племянник Гаруды. Полубог, который имеет форму стервятника, который пытается спасти Ситу от Раваны. Джатаю доблестно сражался с Раваной, но поскольку Джатаю был очень стар, Равана вскоре одолел его. Когда Рама и Лакшмана случайно наткнулись на раненого и умирающего Джатаю в своих поисках Ситы, он сообщил им направление, в котором ушел Равана.

• Сампати, сын Аруны, брат Джатаю. Роль Сампати оказалась решающей в поисках Ситы.

• Ракшаса:-

• Вибхишана, младший брат Раваны. Он был против похищения Ситы и присоединился к силам Рамы, когда Равана отказался вернуть ее. Его глубокие познания в Ланке были жизненно важны в войне, и он был коронован Рамой как король Ланки после падения Раваны.

• Враги Рама:-

• Ракшасы:-

• Равана, ракшас, — царь Ланки. Он был сыном мудреца по имени Вишрава и принцессы дайтья Кайкеши. После совершения суровой аскезы в течение десяти тысяч лет он получил благословение от бога-творца Брахмы: отныне его не могли убить боги, демоны или духи. Он изображается как могущественный царь демонов, который нарушает аскезы риши. Вишну воплощается в человека Раму, чтобы победить его, тем самым обходя благословение, данное Брахмой. Он — правнук Брахмы и преданный Шивы. Он ненавидит Вишну и других богов; кроме Шивы и Брахмы. Он является автором Шива Тандава Стотрам.

• Индраджит или Мегхнадха, старший сын Раваны, который дважды победил Раму и Лакшману в битве, прежде чем уступить Лакшмане. Адепт магических искусств, он соединил свои высшие боевые навыки с различными уловками, чтобы нанести тяжелые потери армии Ванара перед своей смертью.

• Кумбхакарна, брат Раваны, известный своей любовью к еде и сну. Он спал месяцами и был чрезвычайно прожорлив после пробуждения, поглощая все, что ему предлагали. Его чудовищные размеры и преданность сделали его важной частью армии Раваны. Во время войны он уничтожил армию ванаров, прежде чем Рама отрубил ему конечности и голову.

• Шурпанакха, сестра-демон Раваны, которая влюбилась в Раму и обладала магической силой принимать любую форму, которую хотела. Лакшмана отрезал нос Шурпанакхе, когда она попыталась причинить боль Сите, разгневанная отказом Рамы на ее предложение руки и сердца. Именно она попросила Равану похитить Ситу в отместку за ее оскорбление.

Двоюродным дедом Раваны был Мальяван, который был против войны с Рамой и Лакшманой.

Родителями Раваны были Вишравамуни (сын Пуластьи) и Кайкеши (дочь Сумали и Кетхумати). У Кайкеши было десять братьев, знаменитые генералы армии Ланки — Дхумракша, Прахастха и Акампана, что фактически делает их дядями Раваны и тремя тетями по имени Пушпотхкатха, Кумбинаши и Рака. Отец Кайкеши, Сумали, сыграл важную роль в том, чтобы Равана стал царем Ланки, посоветовав ему получить благословения от Брахмы, победить Куберу и установить правление ракшасов в трех мирах.

Кубера – царь северного направления и хранитель небесного богатства. Он был старшим единокровным братом Раваны: они были рождены от одного отца разными матерями.

Вибхишана – последователь Рамы и один из важнейших персонажей Рамаяны. Как министр и брат Раваны, он говорил правду без страха и советовал Раване вернуть похищенную Ситу и отстаивать Дхарму. Равана не только отверг этот разумный совет, но и изгнал его из своего царства. Вибхишана искал защиты у Рамы, которая была предоставлена ​​без колебаний.

Кумбхакарна – один из самых веселых демонов в истории индуизма. Когда Брахма предложил ему дар, он был обманут, заставив попросить вечный сон. Испуганный Равана из братской любви убедил Брахму изменить дар. Брахма смягчил силу дара, заставив Кумбхакарну спать шесть месяцев и бодрствовать остальные шесть месяцев в году (в некоторых версиях он бодрствует один день в году). Во время войны с Рамой Кумбхакарна был преждевременно разбужен ото сна. Он пытался убедить Равану начать переговоры с Рамой и вернуть ему Ситу. Но и ему не удалось исправить пути Раваны. Однако, связанный братским долгом, он сражался на стороне Раваны и был убит на поле боя. Перед смертью он встретил Вибхишану и благословил его на следование пути праведности.

Кхара (Рамаяна) – король Джанастана. Он защищал северное королевство Ланка на материке, и его королевство граничило с королевством Косала, королевством Рамы. Он был хорошо известен своими превосходными навыками в войне. Он был убит Рамой.

Душана - наместник Джанастана.

Ахиравана — царь подземного мира, которым правят ракшасы Равана и царь демонов Майя.

Кумбхини – Старшая сестра Раваны и жена демона Мадху, царя Матхуры, она была матерью Лаванасуры. Она славилась своей красотой и позже удалилась в море для покаяния.

Равана был женат на Мандодари, дочери небесного архитектора Майи, Дханьямалини, и третьей жене. Его сыновья от трех жен были следующими:-

Сыновья Раваны были; Мегханада, Атикая, Акшаякумара, Нарантака, Девантака, Тришира.

• Ванара:-

• Вали, был царем Кишкиндхи, мужем Тары, сыном Индры, старшим братом Сугривы и отцом Ангады. Вали был знаменит даром, который он получил, согласно которому любой, кто сражался с ним в поединке, терял половину своей силы в пользу Вали, тем самым делая Вали неуязвимым для любого врага. Он был убит Рамой, Аватаром Вишну. Однако он не был врагом Рамы. Он был убит Рамой, потому что Вали сражался со своим братом Сугривой, который был верным союзником Рамы.

• Генеалогическое древо Рамы:-

0:/ Вишну

1:/ Брахма (рожденный из Гарбходакашайи Вишну)

2:/ Маричи (один из 10 Праджапати, созданных Брахмой)

3:/ Кашьяпа (сын Маричи и его жены Калы. Кашьяпа считается отцом человечества)

4: / Вивасван (Ор Сурья, сын Кашьяпы и Адити): - (Начало «Сурьяванши»)

5: / Вайвасвата Ману (Потому что он сын Вивасвана и Саранью (Санджни). Он также известен как Сатьяврата и Шраддхадева)

• Генеалогия династии Икшваку до Рамы упоминается в Рамаяне в двух списках. Единственное различие между двумя списками заключается в том, что Кукши упоминается только во втором списке. В первом списке Викукши упоминается как сын Икшваку. Потомки Викукши известны как Викаува. :-

6:/Икшваку:- (Сын Вайвасваты Ману) (Начало «Икшваку-Сурьяванши»)

Кукши/Викукши

Какутстха или Пуранджая

Анена или Анаранья

Притху

Вишвагашва

Ардра или Чандра

Юванашва I

Шраваст

Врихадашва

Кувалашва (также известный как Дхундхумара)

Дридхашва

Прамод

Харьяшва I

Никумбх

Санташва

Кришасва

Прасенджит I

Юванашва II

Мандхатри

Пурукутса

Трасадасю

Самбхут

Анаранья II

Трашдашва

Харьяшва II

Васуман

Тридханва

Трияруна

Сатьяврата или Тришанку

Харишчандра

Рохиташва

Харита

Ченчу

Виджай

Русак

Врика

Баху или Асит

Сагара

Асманджаса или Асаманджа

Аншуман

Дилипа I

Бхагиратха

Шрут

Набхаг

Амбариша

Синдху Двип

Пратаю

Шрутупарна

Сарвакама

Судаас

Митраса

Сарвакама II

Ананаранья III

Нигна

Анимитра (Рагху — брат Анимитры)

Дулидух

Дилипа II

64:/ Рагху II:- (Начало «Рагхуванши-Икшваку-Сурьяванши»)

65:/ Аджа

66:/ Дашаратха

67:/ Рама (Седьмой Аватар Вишну)

• Цари Сурьяванши после Рамы:-

• Пураны предоставляют генеалогический список от Куши до Брихадбалы, который был убит Абхиманью в войне Махабхараты. Этот список подтверждается Рагхувамшей до Агниварны:-

68: / Куша (современник царя Чандраванши Кунти)

Атити (современник короля Чандраванши Турвасу -2)

Нишадха был основателем Королевства Нишадха.

Нала II

Набхас

Пундарика

Ксемадханва

Деваника

Ахинагу

Руру

Париятра

Сала

Дала

Бала

Укта

Сахасрасва

Параграф II

Чандравалока

Тарапида

Чандрагири

Бханучандра

Срутаю

Улука

Уннабха

Ваджранабха

Санкхана

Вюситасва

Вишвасаха

Хираньянабха Каушалья

Пара III (Атнара)

Брахмиштха

Путра

Пуся

Артхасидхи

Дхрувасандхи

Сударшана

Агниварна

Сигхрага

Мару

Парсусрута

Сусандхи

Амарсана

Махасвана

Сахасвана

Вишрутвана

Вишвабхава

Вишвасахва

Нагнаджит

Таксака

117:/ Брихадбала

• Цари Сурьяванши после Махабхараты:-

• Пураны также предоставляют список царей от Брихадбалы до последнего правителя Сумитры. Но эти списки упоминают Шакью как личность и включают имена Шакьи, Шуддодханы, Сиддхартхи (Гаутамы Будды) и Рахулы между Санджаей и Прасенаджитом. Имена царей следующие:

118:/ Брихаткшая (или Брухадрунам)

Урукрия (или Гурукшеп)

Вацавьюха

Пративиома

Бхаану

Дивакара (или Дивак)

Вир Сахадева

Брихадашва-2

Бханурата (или Бханумаан)

Пратиташва

Супратика

Марудева

Сунакшатра

Пушкара (или Киннара)

Антарикша

Суварна (или Сутапаа)

Сумитра (или Амитраджит)

Брухадараадж (Оккака)

Бархи (Оккамукха)

Кританджая (Шивисамджая)

Ранаджая (Сихассара)

Санджая (Махакошала или Джаясена)

Шакья (Сихахану)

Шуддходана (правитель Республики Шакья Капилавасту)

142:/ Сиддхартха (или Гаутама Будда, девятый аватар Вишну)

Рахула, единственный сын Гаутамы Будды

Прасенаджит (родился, когда Сиддхартхе было 27 лет)

Кшудрака (или Кунтала)

Ранака (или Кулака)

Суратха

148:/ Сумитра

• Король Сумитра был последним правителем Икшвакуванша/Сурьяванши.

Хануман

В индуизме Хануман — ярый преданный Рамы. Хануман — один из центральных персонажей индийского эпоса Рамаяна. Он — брахмачари (пожизненный целибат) и один из чирандживи. Он также упоминается в нескольких других текстах, таких как Махабхарата и различные Пураны. Хануман — сын Анджани и Кесари, а также сын бога ветра Павана, который, согласно нескольким историям, сыграл роль в его Аватаре.

Он — Бог Силы, Целибата, Знания и Бхакти; Владыка Победы, Верховный разрушитель зла и защитник преданных.

• Рождение:-

Согласно индуистским легендам, Хануман родился у Анджаны и отца Кесари (Анджана была апсарой по имени Пунджикастала, которая родилась на земле как принцесса ванаров и вышла замуж за Кесари, вождя ванаров. Кесари был вождем войска ванаров Сугривы). Ханумана также называют сыном божества Ваю (бога ветра) из-за легенд, связанных с ролью Ваю в рождении Ханумана. Одна история, упомянутая в Бхаварта Рамаяне Экнатха (16 в. н. э.), гласит, что когда Анджана поклонялась Шиве, царь Дашаратха из Айодхьи также совершал ритуал Путракамешти яджны, чтобы иметь детей. В результате он получил немного священного пудинга (пайасам), который разделили его три жены, что привело к рождению Рамы, Лакшманы, Бхараты и Шатругны. По божественному повелению воздушный змей схватил кусочек этого пудинга и уронил его, пролетая над лесом, где Анджана занималась поклонением. Вайю, индуистское божество ветра, передал падающий пудинг в протянутые руки Анджаны, которая съела его (По другой версии, Вайю, бог ветра, перенес божественную силу Господа Шивы в утробу Анджаны, и таким образом Хануман родился как воплощение Господа Шивы). В результате у нее родился Хануман.

Рамаяна называет Кишкинду местом рождения Ханумана. Андженери Анджанадри (рядом с Хампи) в округе Гангавати Талук Коппал, Карнатака — одно из многих мест, претендующих на местонахождение Кишкинды.

• Детство :-

Согласно Рамаяне Вальмики, однажды утром в детстве Хануман был голоден и увидел восходящее красное солнце. Приняв его за спелый фрукт, он вскочил, чтобы съесть его. В одной из версий индуистской легенды царь богов Индра вмешался и ударил Ханумана своей молнией. Она попала Хануману в челюсть, и он упал на землю мертвым со сломанной челюстью. Его отец, Ваю (воздух), как утверждает Рамаяна в разделе 4.65, расстроился и отступил. Нехватка воздуха создала огромные страдания всем живым существам. Это заставило бога Шиву вмешаться и воскресить Ханумана, что, в свою очередь, побудило Ваю вернуться к живым существам. Как ошибка, совершенная богом Индрой, он исполняет желание Ханумана, чтобы его тело было таким же сильным, как Ваджра Индры, в то время как его Ваджра также не может причинить ему вреда. Наряду с Индрой другие боги также исполнили его желания, например, Бог Агни исполнил желание Ханумана, чтобы огонь не причинил ему вреда, Бог Варуна исполнил желание Ханумана, чтобы вода не причинила ему вреда, Бог Вайю исполнил желание Ханумана, чтобы он был таким же быстрым, как ветер, и ветер не причинил ему вреда. Господь Брахма также исполнил желание Ханумана, чтобы он мог перемещаться в любом месте, где его не смогут остановить нигде, Господь Вишну также даровал Хануману оружие, которое называется «Гада». Следовательно, эти желания делают Ханумана бессмертным, который обладает уникальными силами и силой.

Некоторое время спустя после этого события Хануман со своими друзьями начинает использовать свои сверхъестественные способности на невинных прохожих в качестве простых розыгрышей, пока однажды он не разыгрывает медитирующего мудреца. В ярости мудрец проклинает Ханумана, чтобы тот забыл большую часть своих способностей, если только кто-то не вспомнит его силу.

• Взрослая жизнь:-

Существует довольно много различий между тем, что происходит между его детством и событиями Рамаяны, но его история становится гораздо более цельной в событиях Рамаяны. После того, как Рама и его брат Лакшмана, разыскивая похищенную жену Рамы, Ситу, прибывают в Кишкиндху, новый царь и новообретенный союзник Рамы, царь обезьян Сугрива, соглашается отправить разведчиков во всех четырех направлениях на поиски пропавшей жены Рамы. На юг Сугрива отправляет Ханумана и некоторых других, включая большого медведя Джамбавана. Эта группа путешествует до самой южной точки Индии, где они сталкиваются с океаном с островом Ланка (современная Шри-Ланка), видимым на горизонте. Группа хочет исследовать остров, но никто не может плавать или прыгать так далеко (такие сверхъестественные способности были обычным явлением среди персонажей этих эпосов). Однако Джамбаван знает из предыдущих событий, что Хануман раньше мог с легкостью проделывать такой подвиг, и снимает с него проклятие.

Проклятие снято, и Хануман теперь помнит все свои божественные силы. Говорят, что он превратился в размер горы и перелетел через узкий канал на Ланку. Приземлившись, он обнаруживает город, населенный королем Ланки Раваной и его последователями-демонами, поэтому он уменьшается до размеров муравья и пробирается в город. Обыскав город, он обнаруживает Ситу в роще, охраняемую воинами-демонами. Когда они все засыпают, он встречается с Ситой и обсуждает, как он пришел, чтобы найти ее. Она рассказывает, что Равана похитил ее и заставляет ее вскоре выйти за него замуж. Он предлагает спасти ее, но Сита отказывается, заявляя, что это должен сделать ее муж (верование со времен древней Индии).

Что происходит дальше, зависит от рассказа, но распространенная история заключается в том, что после посещения Ситы он начинает уничтожать рощу, что побуждает его к пленению. Независимо от истории, он оказывается плененным при дворе самого Раваны, который смеется, когда Хануман говорит ему, что Рама придет, чтобы забрать Ситу. Равана приказывает своим слугам поджечь хвост Ханумана в качестве пытки за угрозу его безопасности. Однако каждый раз, когда они кладут пропитанную маслом ткань, чтобы поджечь, он отращивает свой хвост, так что нужно добавлять больше тканей. Это продолжается до тех пор, пока Равана не устает и не приказывает начать поджигать. Однако, когда его хвост зажигают, он сжимает его и освобождается от своих уз с помощью своей сверхчеловеческой силы. Он выпрыгивает из окна и прыгает с крыши на крышу, сжигая здание за зданием, пока большая часть города не оказывается в огне. Увидев этот триумф, Хануман возвращается в Индию.

Вернувшись, он рассказывает своей разведывательной группе о том, что произошло, и они спешат обратно в Кишкиндху, где Рама все это время ждал новостей. Услышав, что Сита в безопасности и ждет его, Рама собрал поддержку армии Сугривы и двинулся на Ланку. Так начинается легендарная битва за Ланку.

На протяжении всей долгой битвы Хануман играл роль генерала в армии. Во время одного из напряженных сражений Лакшмана, брат Рамы, был смертельно ранен и, как считалось, умер без помощи травы с гималайской горы. Хануман был единственным, кто мог так быстро совершить путешествие, и поэтому был отправлен на гору. Прибыв на место, он обнаружил, что вдоль склона горы растет много трав, и не захотел брать не ту траву обратно. Поэтому вместо этого он вырос до размеров горы, оторвал гору от Земли и полетел на ней обратно в битву. Этот поступок, возможно, является самым легендарным среди индуистов.

В конце концов Рама явил свои божественные силы как воплощение Бога Вишну и убил Равану и остальную часть армии демонов. Наконец, закончив, Рама вернулся в свой дом Айодхью, чтобы вернуться на свое место царя. Благословив всех тех, кто помогал ему в битве, дарами, он отдал свой дар Хануману, который выбросил его. Многие придворные, озадаченные, были возмущены этим поступком. Хануман ответил, что вместо того, чтобы дарить память о Раме, он всегда будет в его сердце. Некоторые придворные, все еще расстроенные, попросили его предоставить доказательства, и Хануман разорвал свою грудь, на которой на сердце было изображение Рамы и Ситы. Теперь, доказав, что он истинный преданный, Рама вылечил его и благословил бессмертием, но Хануман отказался от этого и попросил только место у ног Рамы, чтобы поклоняться ему. Тронутый, Рама все равно благословил его бессмертием, которое, согласно легенде, сохраняется только до тех пор, пока живет история Рамы.

Спустя столетия после событий Рамаяны и во время событий Махабхараты Хануман теперь почти забытый полубог, живущий своей жизнью в лесу. Через некоторое время его сводный брат по богу Ваю, Бхима, проходит мимо в поисках цветов для своей жены. Хануман чувствует это и решает преподать ему урок, так как Бхима был известен тем, что хвастался своей сверхчеловеческой силой (в то время сверхъестественные силы были гораздо реже, чем в Рамаяне, но все еще встречались в индуистских эпосах). Бхима столкнулся с Хануманом, лежащим на земле в форме слабой старой обезьяны. Он попросил Ханумана подвинуться, но тот не подвинулся. Поскольку перешагивание через человека считалось крайне неуважительным в то время, Хануман предложил поднять свой хвост, чтобы проложить проход. Бхима с радостью согласился, но не смог поднять хвост, чтобы это было полезно.

Бхима, униженный, понял, что хрупкая обезьяна была каким-то божеством, и попросил его явить себя. Хануман явился, к большому удивлению Бхимы, и братья обнялись. Хануман предсказал, что Бхима скоро станет частью ужасной войны, и пообещал брату, что сядет на флаг его колесницы и будет кричать боевой клич, который ослабит сердца его врагов. Довольный, Хануман оставил брата в его поисках, и после этой предсказал войну, больше его не увидят.

• Другое:-

• Бхима (в Махабхарате сын Панду и брат Арджуны) — единокровный брат Ханумана, поскольку Вайю-Дэв — небесный отец.

• Сам Хануман изображен либо с другими центральными персонажами Рамаяны, либо сам по себе. Если с Рамой и Ситой, то он изображен справа от Рамы, как преданный, склонившийся или преклонивший колени перед ними в позе Намасте (Анджали Хаста). Если он один, то он носит оружие, такое как большая Гада (булава) и молния (ваджра), иногда в сцене, напоминающей сцену из его жизни.

• Связь с Деви или Шакти: связь между Хануманом и богиней Кали упоминается в Криттиваси Рамаяне. Их встреча происходит в Юддха Канда Рамаяны в легенде о Махираване. Махиравана был верным другом/братом Раваны. После того, как его сын Мегханатха был убит, Равана обратился за помощью к Махираване, царю Паталалоки, чтобы убить Раму и Лакшману. Однажды ночью Махиравана, используя свою майю, принял форму Вибхишаны и вошел в лагерь Рамы. Там он наложил мантру нидра на Ванар Сену, похитил Раму и Лакшману и отвез их в Патала Локу. Он был верным преданным Деви, и Равана убедил его принести в жертву богине доблестных воинов Айодхьи, на что Махиравана согласился. Хануман, узнав от Вибхишаны дорогу в Паталу, отправился спасать своих господ. Спустившись вниз, он встретил Макардхваджу, который утверждал, что он сын Ханумана, рожденный из его пота, который был съеден Макарой (крокодилом). Хануман победил и связал его и вошел во дворец. Там он встретил Чандрасену, который рассказал о жертвоприношении и способе убить Ахиравану. Затем Хануман уменьшился до размеров пчелы и направился к огромному идолу Маха-Кали. Он попросил ее позволить ему спасти Раму, и свирепая богиня-мать согласилась, поскольку Хануман занял ее место, а сама спустилась вниз. Когда Махиравана попросил принцев-мудрецов поклониться, они отказались, так как были королевского происхождения и не знали, как поклоняться. Итак, когда Махиравана собирался показать им, как кланяться, Хануман принял форму Панча-мукхи (с головой Гаруды, Нарасимхи, Варахи, Хаягривы и его самого: каждая голова символизировала определенную черту. Мужество и сила Ханумана, бесстрашие Нарасимхи, магические навыки Гаруды и сила излечивать укусы змей, здоровье и изгнание нечистой силы Варахи и победа Хаягривы над врагами), задул 5 масляных ламп в 5 направлениях и отрубил голову Махираваны, тем самым убив его. Позже он взял Шри Раму и Лакшману на свои плечи, и когда он вылетел наружу, Шри Рама увидел Макардхваджу, связанного своим хвостом. Он сразу же приказал Хануману короновать его как царя Паталы. История Ахиравана находит свое место в Рамаянах Востока. Ее можно найти в бенгальской версии Рамаяны, написанной Криттибэшем. Отрывок, в котором говорится об этом инциденте, известен как «Махирабонерпала». Также считается, что после того, как богиня Кали была довольна Хануманом, она благословила его стать ее двара-паалом или привратником, и поэтому Бхайраву и Ханумана можно найти по обе стороны входа в храм святилища богини. 

• Чирандживи (бессмертный):- различные версии Рамаяны и Рама Катха утверждают ближе к концу, как раз перед смертью Рамы и Лакшманы, что Хануман благословлен быть бессмертным. Он будет частью человечества вечно, пока история Рамы будет жить.

• Брахмачари (контролирующий себя): тот, кто контролирует свою похоть ко всем материалистическим вещам материального мира.

• Куруп и Сундар:- он описывается в индуистских текстах как куруп (уродливый) снаружи, но божественно сундар (красивый внутри). Хануман Чалиса описывает его как красивого с цветом лица, как расплавленное золото (kanchana barana birāja subesā).

• Кама-рупин: Он может менять форму, становиться меньше самого маленького, больше самого большого противника по своему желанию. Он использует этот атрибут, чтобы уменьшиться и войти в Ланку, когда он ищет похищенную Ситу, заключенную в Ланке. Позже он принимает размер горы, пылая сиянием, чтобы показать свою истинную силу Сите.

• Сила: Хануман необычайно силен, он способен поднять и нести любую ношу ради благой цели. Его называют Вира, Махавира, Махабала и другими именами, обозначающими это его качество. Во время эпической войны между Рамой и Раваной брат Рамы Лакшмана был ранен. Его можно было исцелить и предотвратить его смерть только с помощью травы, найденной на определенной гималайской горе. Хануман прыгает и находит гору. Там, как гласит Рамаяна, Хануман находит гору, полную множества трав. Он не знает, какую из них взять. Поэтому он поднимает всю гималайскую гору и несет ее через Индию на Ланку для Лакшманы. Таким образом, его огромная сила помогает Лакшмане оправиться от раны. Эта легенда является популярной основой для иконографии, где он изображен летящим и несущим гору на своей ладони.

• Новаторский: Хануман описывается как человек, который постоянно сталкивается с очень трудными обстоятельствами, где противник или обстоятельства угрожают его миссии неизбежным поражением и самому его существованию. Тем не менее, он находит новаторский способ переломить ситуацию. Например, после того, как он находит Ситу, доставляет послание Рамы и убеждает ее, что он действительно истинный посланник Рамы, его обнаруживают тюремные охранники. Они арестовывают Ханумана и по приказу Раваны ведут его на публичную казнь. Там охранники Раваны начинают его пытки, связывают его хвост промасленной тканью и поджигают. Затем Хануман прыгает, прыгает с одной крыши дворца на другую, таким образом сжигая все дотла.

• Бхакти: Хануман представлен как образцовый преданный (бхакта) Рамы и Ситы. Индуистские тексты, такие как Бхагавата-пурана, Бхакта-мала, Ананда-рамаяна и Рамачаритаманас, представляют его как талантливого, сильного, храброго и духовно преданного Раме человека. Истории о Раме, такие как Рамаяна и Рамачаритаманас, в свою очередь, сами представляют индуистскую дхармическую концепцию идеального, добродетельного и сострадательного мужчины (Рамы) и женщины (Ситы), тем самым обеспечивая контекст для атрибутов, приписываемых в них Хануману.

• Ученый йог: в позднесредневековых и более поздних текстах, например, у Туласидаса, качества Ханумана включают ученость в области философии индуизма Веданты, Вед, поэта, энциклопедиста, грамматика, певца и музыканта в совершенстве.

• Устранитель препятствий: в религиозной литературе Хануман является устранителем трудностей.

• Хануман Чалиса: индийский поэт XVI века Тулсидас написал Хануман Чалиса, религиозную песню, посвященную Хануману. Он утверждал, что у него были видения, в которых он встречался лицом к лицу с Хануманом. На основе этих встреч он написал Рамачаритаманас, версию Рамаяны на языке авадхи. Согласно индуистскому верованию, Хануман Чалиса — очень мощная мантра для получения благословения Ханумана. Многие люди регулярно читают Хануман Чалиса. Согласно верованию, повторение Хануман Чалисы защищает преданного Ханумана от дьявола и всех проблем.

• Аватар Господа Шивы: Хануман — 11-й аватар Господа Шивы.

Черный
#000000

Белый
#FFFFFF

Серый
#808080

#000000

#808080

#ФФФФФ

Цвета
ИмяШестнадцатеричный
(RGB)
Красный
(RGB)
Зеленый
(RGB)
Синий
(RGB)
Оттенок
(HSL/HSV)
Суббота
(HSL)
Свет
(HSL)
Сб.
(HSV)
Значение
(HSV)
Черный#0000000%0%0%0 °0%0%0%0%
Серый#80808050%50%50%0 °0%50%0%50%
Белый#ФФФФФ100%100%100%0 °0%100%0%100%

0
#000000

255
#ФФФФФ

10
#0A0A0A

250
#ФАФАФА


20
#141414

240
#Ф0Ф0Ф0

30
#1E1E1E

230
#E6E6E6

40
#282828

220
#DCDCDC

50
#323232

210
#Д2Д2Д2

60
#3C3C3C

200
#C8C8C8

70
#474747

190 #
БЕБЕБЕ

80
#505050

180
#B4B4B4

90
#5А5А5А

170
#АААААА

100
#646464

160
#А0А0А0

110
#6E6E6E

150
#969696

120
#787878

140
#8C8C8C

130
#828282

130
#828282

140
#8C8C8C

120
#787878

150
#969696

110
#6E6E6E

160
#А0А0А0

100
#646464

170
#АААААА

90
#5А5А5А

180
#B4B4B4

80
#505050

190 #
БЕБЕБЕ

70
#474747

200
#C8C8C8

60
#3C3C3C

210
#Д2Д2Д2

50
#323232

220
#DCDCDC

40
#282828

230
#E6E6E6

30
#1E1E1E

240
#Ф0Ф0Ф0

20
#141414

250
#ФАФАФА

10
#0A0A0A

255
#ФФФФФ

0
#000000

Цвета
ИмяШестнадцатеричный
(RGB)
Красный
(RGB)
Зеленый
(RGB)
Синий
(RGB)
Оттенок
(HSL/HSV)
Суббота
(HSL)
Свет
(HSL)
Сб.
(HSV)
Значение
(HSV)
0#0000000%0%0%0 °0%0%0%0%
10#0A0A0A4%4%4%0 °0%4%0%4%
20#1414148%8%8%0 °0%8%0%8%
30#1E1E1E12%12%12%0 °0%12%0%12%
40#28282816%16%16%0 °0%16%0%16%
50#32323220%20%20%0 °0%20%0%20%
60#3C3C3C24%24%24%0 °0%24%0%24%
70#46464627%27%27%0 °0%28%0%28%
80#50505031%31%31%0 °0%31%0%31%
90#5A5A5A35%35%35%0 °0%35%0%35%
100#64646439%39%39%0 °0%39%0%39%
110#6E6E6E43%43%43%0 °0%43%0%43%
120#78787847%47%47%0 °0%47%0%47%
130#82828251%51%51%0 °0%51%0%51%
140#8C8C8C55%55%55%0 °0%55%0%55%
150#96969659%59%59%0 °0%59%0%59%
160#А0А0А063%63%63%0 °0%63%0%63%
170#АААААА67%67%67%0 °0%67%0%67%
180#B4B4B471%71%71%0 °0%71%0%71%
190#БИБИБИБИБ75%75%75%0 °0%75%0%75%
200#C8C8C878%78%78%0 °0%78%0%78%
210#Д2Д2Д282%82%82%0 °0%82%0%82%
220#DCDCDC86%86%86%0 °0%86%0%86%
230#E6E6E690%90%90%0 °0%90%0%90%
240#F0F0F094%94%94%0 °0%94%0%94%
250#ФАФАФА98%98%98%0 °0%98%0%98%
255#ФФФФФ100%100%100%0 °0%100%0%100%

Синий
#0000FF

Цвета
ИмяШестнадцатеричный
(RGB)
Красный
(RGB)
Зеленый
(RGB)
Синий
(RGB)
Оттенок
(HSL/HSV)
Суббота
(HSL)
Свет
(HSL)
Сб.
(HSV)
Значение
(HSV)
Красный#FF0000100%0%0%0 °100%50%100%100%
Зеленый#00FF000%100%0%120 °100%50%100%100%
Синий#0000FF0%0%100%240 °100%50%100%100%

#FF0000

#00FF00

#0000FF

0
#000000

0
#000000

0
#000000

10
#0A0000

10
#00000А

10
#000A00

20
#140000

20
#000014

20
#001400

30
#1E0000

30
#00001E

30
#001E00

40
#280000

40
#000028

40
#002800

50
#320000

50
#000032

50
#003200

60
#3C0000

60
#00003C

60
#003C00

70
#460000

70
#000046

70
#004600

80
#500000

80
#000050

80
#005000

90
#5A0000

90
#00005A

90
#005A00

100
#640000

100
#000064

100
#006400

110
#6E0000

110
#00006E

110
#006E00

120
#780000

120
#000078

120
#007800

130
#820000

130
#000082

130
#008200

140
#8C0000

140
#00008C

140
#008C00

150
#960000

150
#000096

150
#009600

160
#A00000

160
#0000A0

160
#00A000

170
#AA0000

170
#0000AA

170
#00AA00

180
#B40000

180
#0000B4

180
#00B400

190
#BE0000

190
#0000BE

190
#00BE00

200
#C80000

200
#0000C8

200
#00C800

210
#D20000

210
#0000D2

210
#00D200

220
#DC0000

220
#0000DC

220
#00DC00

230
#E60000

230
#0000E6

230
#00E600

240
#F00000

240
#0000F0

240
#00F000

250
#FA0000

250
#0000FA

250
#00FA00

255
#FF0000

255
#0000FF

255
#00FF00

Colors
NameHex
(RGB)
Red
(RGB)
Green
(RGB)
Blue
(RGB)
Hue
(HSL/HSV)
Satur.
(HSL)
Light
(HSL)
Satur.
(HSV)
Value
(HSV)
0#0000000%0%0%0°0%0%0%0%
10#0A00004%0%0%0°100%2%100%4%
20#1400008%0%0%0°100%4%100%8%
30#1E000012%0%0%0°100%6%100%12%
40#28000016%0%0%0°100%8%100%16%
50#32000020%0%0%0°100%10%100%20%
60#3C000024%0%0%0°100%12%100%24%
70#46000027%0%0%0°100%14%100%28%
80#50000031%0%0%0°100%16%100%31%
90#5A000035%0%0%0°100%18%100%35%
100#64000039%0%0%0°100%20%100%39%
110#6E000043%0%0%0°100%22%100%43%
120#78000047%0%0%0°100%24%100%47%
130#82000051%0%0%0°100%26%100%51%
140#8C000055%0%0%0°100%28%100%55%
150#96000059%0%0%0°100%29%100%59%
160#A0000063%0%0%0°100%31%100%63%
170#AA000067%0%0%0°100%33%100%67%
180#B4000071%0%0%0°100%35%100%71%
190#BE000075%0%0%0°100%37%100%75%
200#C8000078%0%0%0°100%39%100%78%
210#D2000082%0%0%0°100%41%100%82%
220#DC000086%0%0%0°100%43%100%86%
230#E6000090%0%0%0°100%45%100%90%
240#F0000094%0%0%0°100%47%100%94%
250#FA000098%0%0%0°100%49%100%98%
255#FF0000100%0%0%0°100%50%100%100%
Colors
NameHex
(RGB)
Red
(RGB)
Green
(RGB)
Blue
(RGB)
Hue
(HSL/HSV)
Satur.
(HSL)
Light
(HSL)
Satur.
(HSV)
Value
(HSV)
0#0000000%0%0%0°0%0%0%0%
10#000A000%4%0%120°100%2%100%4%
20#0014000%8%0%120°100%4%100%8%
30#001E000%12%0%120°100%6%100%12%
40#0028000%16%0%120°100%8%100%16%
50#0032000%20%0%120°100%10%100%20%
60#003C000%24%0%120°100%12%100%24%
70#0046000%27%0%120°100%14%100%28%
80#0050000%31%0%120°100%16%100%31%
90#005A000%35%0%120°100%18%100%35%
100#0064000%39%0%120°100%20%100%39%
110#006E000%43%0%120°100%22%100%43%
120#0078000%47%0%120°100%24%100%47%
130#0082000%51%0%120°100%26%100%51%
140#008C000%55%0%120°100%28%100%55%
150#0096000%59%0%120°100%29%100%59%
160#00A0000%63%0%120°100%31%100%63%
170#00AA000%67%0%120°100%33%100%67%
180#00B4000%71%0%120°100%35%100%71%
190#00BE000%75%0%120°100%37%100%75%
200#00C8000%78%0%120°100%39%100%78%
210#00D2000%82%0%120°100%41%100%82%
220#00DC000%86%0%120°100%43%100%86%
230#00E6000%90%0%120°100%45%100%90%
240#00F0000%94%0%120°100%47%100%94%
250#00FA000%98%0%120°100%49%100%98%
255#00FF000%100%0%120°100%50%100%100%
Colors
NameHex
(RGB)
Red
(RGB)
Green
(RGB)
Blue
(RGB)
Hue
(HSL/HSV)
Satur.
(HSL)
Light
(HSL)
Satur.
(HSV)
Value
(HSV)
0#0000000%0%0%0°0%0%0%0%
10#00000A0%0%4%240°100%2%100%4%
20#0000140%0%8%240°100%4%100%8%
30#00001E0%0%12%240°100%6%100%12%
40#0000280%0%16%240°100%8%100%16%
50#0000320%0%20%240°100%10%100%20%
60#00003C0%0%24%240°100%12%100%24%
70#0000460%0%27%240°100%14%100%28%
80#0000500%0%31%240°100%16%100%31%
90#00005A0%0%35%240°100%18%100%35%
100#0000640%0%39%240°100%20%100%39%
110#00006E0%0%43%240°100%22%100%43%
120#0000780%0%47%240°100%24%100%47%
130#0000820%0%51%240°100%26%100%51%
140#00008C0%0%55%240°100%28%100%55%
150#0000960%0%59%240°100%29%100%59%
160#0000A00%0%63%240°100%31%100%63%
170#0000AA0%0%67%240°100%33%100%67%
180#0000B40%0%71%240°100%35%100%71%
190#0000BE0%0%75%240°100%37%100%75%
200#0000C80%0%78%240°100%39%100%78%
210#0000D20%0%82%240°100%41%100%82%
220#0000DC0%0%86%240°100%43%100%86%
230#0000E60%0%90%240°100%45%100%90%
240#0000F00%0%94%240°100%47%100%94%
250#0000FA0%0%98%240°100%49%100%98%
255#0000FF0%0%100%240°100%50%100%100%

Cyan
#00FFFF

Yellow
#FFFF00

Magenta
#FF00FF

Colors
NameHex
(RGB)
Red
(RGB)
Green
(RGB)
Blue
(RGB)
Hue
(HSL/HSV)
Satur.
(HSL)
Light
(HSL)
Satur.
(HSV)
Value
(HSV)
Cyan#00FFFF0%100%100%180°100%50%100%100%
Magenta#FF00FF100%0%100%300°100%50%100%100%
Yellow#FFFF00100%100%0%60°100%50%100%100%

#00FFFF

#FF00FF

#FFFF00

0
#FFFFFF

0
#FFFFFF

0
#FFFFFF

10
#FAFFFF

10
#FFFFFA

10
#FFFAFF

20
#F0FFFF

20
#FFFFF0

20
#FFF0FF

30
#E6FFFF

30
#FFFFE6

30
#FFE6FF

40
#DCFFFF

40
#FFFFDC

40
#FFDCFF

50
#D2FFFF

50
#FFFFD2

50
#FFD2FF

60
#C8FFFF

60
#FFFFC8

60
#FFC8FF

70
#BEFFFF

70
#FFFFBE

70
#FFBEFF

80
#B4FFFF

80
#FFFFB4

80
#FFB4FF

90
#AAFFFF

90
#FFFFAA

90
#FFAAFF

100
#A0FFFF

100
#FFFFA0

100
#FFA0FF

110
#96FFFF

110
#FFFF96

110
#FF96FF

120
#8CFFFF

120
#FFFF8C

120
#FF8CFF

130
#82FFFF

130
#FFFF82

130
#FF82FF

140
#78FFFF

140
#FFFF78

140
#FF78FF

150
#6EFFFF

150
#FFFF6E

150
#FF6EFF

160
#64FFFF

160
#FFFF64

160
#FF64FF

170
#5AFFFF

170
#FFFF5A

170
#FF5AFF

180
#50FFFF

180
#ФФФФ50

180
#ФФ50ФФ

190
#46ФФФФ

190
#FFFF46

190
#ФФ46ФФ

200
#3CFFFF

200
#FFFF3C

200
#FF3CFF

210
#32ФФФФ

210
#FFFF32

210
#ФФ32ФФ

220
#28ФФФФ

220
#ФФФФ28

220
#ФФ28ФФ

230
#1EFFFFF

230
#FFFF1E

230
#ФФ1ЭФФ

240
#14ФФФФ

240
#FFFF14

240
#ФФ14ФФ

250
#0АФФФФ

250
#FFFF0A

250
#ФФ0АФФ

255
#00ФФФФ

255
#ФФФФ00

255
#ФФ00ФФ

Дата

  • 001 :- 07/09/1962 = (62 years, 2 months and 21 days)
  • 002 :- 02/11/1967 = (57 years and 26 days)
  • 003 :- 04/08/1991 = (33 years, 3 months and 24 days)
  • 004 :- 05/01/2001 = (23 years, 10 months and 23 days)


  • 01 :- (Grand Theft Auto: Vice City - PC CD) :- 10/06/2018 = (6 years, 5 months and 18 days)
  • 02 :- (JBL Go - Bluetooth Speaker) :- 10/09/2018 = (6 years, 2 months and 18 days)
  • 03 :- (Sony MDR-XB450 - Wired On-Ear Headphone) :- 25/02/2019 = (5 years, 9 months and 3 days)
  • 04 :- (INTEX IT-4.1 XV 2650 DigiPlus FMUB) :- 23/07/2019 = (5 years, 4 months and 5 days)
  • 05 :- (Sonata Super Fiber Digital Grey Dial Men's Watch) :- 25/10/2019 = (5 years, 1 month and 3 days)
  • 06 :- (Maxtech MAS830L 3 Digit Digital Multimeter) :- 25/03/2020 = (4 years, 8 months and 3 days)
  • 07 :- (The Ace Card Company Platinum Poker Plastic Playing Cards) :- 15/06/2020 = (4 years, 5 months and 13 days)
  • 08 :- (eHUB 0.56 inch Two Wire Digital Display AC Voltmeter) :- 25/08/2020 = (4 years, 3 months and 3 days)
  • 09 :- (Ajanta Quartz Wall Clock) :- 03/10/2020 = (4 years, 1 month and 25 days)
  • 10 :- (SanDisk 64GB Extreme microSDXC, U3, C10, V30, UHS 1, A2, SDSQXA2 Card) :- 07/12/2020 = (3 years, 11 months and 21 days)
  • 11 :- (INTEX IT-4.1 XH RIDER SUFB) :- 11/01/2021 = (3 years, 10 months and 17 days)
  • 12 :- (amiciScense 6 in 1 Energy Meter) :- 20/02/2021 = (3 years, 9 months and 8 days)
  • 13 :- (Haier Washing Machine - HWM70-789NZP) :- 23/01/2022 = (2 years, 10 months and 5 days)
  • 14 :- (SanDisk Ultra Dual Drive Luxe Type C 128GB Flash Drive) :- 28/08/2021 = (3 years and 3 months)
  • 15 :- (USHA Striker Hi-Speed Table Fan) :- 04/04/2022 = (2 years, 7 months and 24 days)
  • 16 :- (Sony MDR-XB55 - Wired In-Ear Headphone) :- 16/04/2022 = (2 years, 7 months and 12 days)
  • 17 :- (Xcluma 0.56-Inch 2-Wire Digital Display AC Voltmeter) :- 01/05/2022 = (2 years, 6 months and 27 days)
  • 18 :- (Eveready DigiLED DL-65 Jeevan Sathi 3W Brass Torch) :- 03/06/2022 = (2 years, 5 months and 25 days)
  • 19 :- (Sony Bravia - KD32W830K - Google TV - 32 Inch) :- 19/10/2022 = (2 years, 1 month and 9 days)
  • 20 :- (Exide - InvaMaster - IMTT2600 - 250Ah 12V - Tubular Battery) :- 21/04/2023 = (1 year, 7 months and 7 days)
  • 21 :- (Microtek - SuperPower - 1200 12V DG - 1100VA-880W - Inverter ) :- 21/04/2023 = (1 year, 7 months and 7 days)


  • 0001 :- (NOKIA C3 01) :- 18/07/2011 = (13 years, 4 months and 10 days)
  • 0002 :- (NOKIA 105) :- 10/12/2013 = (10 years, 11 months and 18 days)
  • 0003 :- (NOKIA X+) :- 16/08/2014 = (10 years, 3 months and 12 days)
  • 0004 :- (GIONEE F103 PRO) :- 12/12/2016 = (7 years, 11 months and 16 days)
  • 0005 :- (LENOVO ZUK Z2 PLUS) :- 13/02/2017 = (7 years, 9 months and 15 days)
  • 0006 :- (NOKIA 3310 (2017)) :- 23/06/2017 = (7 years, 5 months and 5 days)
  • 0007 :- (NOKIA 6.1 (6 2018)) :- 25/09/2018 = (6 years, 2 months and 3 days)
  • 0008 :- (NOKIA 0NE) :- 23/09/2019 = (5 years, 2 months and 5 days)
  • 0009 :- (NOKIA 4.2) :- 25/07/2020 = (4 years, 4 months and 3 days)
  • 0010 :- (NOKIA 5.3) :- 04/01/2021 = (3 years, 10 months and 24 days)
  • 0011 :- (LENOVO TAB M10 FHD PLUS) :- 22/03/2021 = (3 years, 8 months and 6 days)
  • 0012 :- (MOTOROLA MOTO G82 5G) :- 24/04/2023 = (1 year, 7 months and 4 days)
  • 002 :- Odisha state Coloured In Red
  • 003 :- India Coloured In Green
  • 004 :- Flag of India
  • 010 :- This spectacular “blue marble” image is the most detailed true-color image of the entire Earth to date

Смотрите также

My Edited Pages

  • To Create A New :-
    • Генеалогическое древо индуизма

Ссылка

Получено с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=User:GTAVCV20022013&oldid=1159049576"