Джузеппе Унгаретти | |
---|---|
Рожденный | ( 1888-02-08 )8 февраля 1888 г. Александрия , Египетский хедиват |
Умер | 2 июня 1970 (1970-06-02)(82 года) Милан , Италия |
Занятие |
|
Национальность | итальянский |
Период | 1912–1970 |
Жанр | лирическая поэзия , свободный стих |
Предмет | литературная критика |
Литературное движение | Символизм Футуризм Дадаизм Герметизм |
Джузеппе Унгаретти ( итал. Giuseppe Ungaretti; [dʒuˈzɛppe uŋɡaˈretti] ; 8 февраля 1888 г. — 2 июня 1970 г.) — итальянский поэт -модернист , журналист, эссеист, критик, учёный и лауреат первой Международной премии Нойштадта по литературе 1970 года . Ведущий представитель экспериментального направления, известного как Ermetismo (« Герметизм »), он был одним из самых выдающихся авторов итальянской литературы XX века . Находясь под влиянием символизма , он недолгое время был связан с футуризмом . Как и многие футуристы, он занял ирредентистскую позицию во время Первой мировой войны. Унгаретти дебютировал как поэт, сражаясь в окопах , опубликовав одно из своих самых известных произведений, L'allegria («Радость»).
В межвоенный период Унгаретти работал журналистом с Бенито Муссолини (с которым он познакомился во время своего социалистического вступления), [1], а также был зарубежным корреспондентом Il Popolo d'Italia и Gazzetta del Popolo . Будучи непродолжительно связанным с дадаистами , он развивал герметизм как личный взгляд на поэзию. Проведя несколько лет в Бразилии, он вернулся домой во время Второй мировой войны и был назначен преподавателем в Римском университете , где провел последние десятилетия своей жизни и карьеры.
Унгаретти родился в Александрии , Египет , в семье выходцев из тосканского города Лукка . [2] Отец Унгаретти работал на рытье Суэцкого канала , где в 1890 году с ним произошёл несчастный случай со смертельным исходом. [2] Его овдовевшая мать, которая держала пекарню на краю Сахары , воспитывала своего ребёнка на основе римско-католических догматов. [2]
Формальное образование Джузеппе Унгаретти началось на французском языке, в Швейцарской школе Александрии. [2] Именно там он познакомился с парнасизмом и поэзией символистов , в частности с Габриэле д'Аннунцио , Шарлем Бодлером , Жюлем Лафоргом , Стефаном Малларме и Артюром Рембо . [2] Он также познакомился с работами классиков Джакомо Леопарди и Джозуэ Кардуччи , а также с произведениями независимого автора Джованни Пасколи . [2] Этот период ознаменовал его дебют в качестве журналиста и литературного критика, со статьями, опубликованными в Risorgete , журнале, редактируемом писателем -анархистом Энрико Пи. [2] В то время он переписывался с Джузеппе Преццолини , редактором влиятельного журнала La Voce . [2] Регулярный посетитель Baracca Rossa («Красного дома») Пи , Унгаретти сам был сторонником анархо-социалистических кругов. [3] Он отказался от христианства и стал атеистом. Только в 1928 году он вернулся в католическую веру. [4]
В 1912 году 24-летний Джузеппе Унгаретти переехал в Париж, Франция. По пути он останавливался в Риме, Флоренции и Милане , встречаясь лицом к лицу с Преццолини. [2] Унгаретти посещал лекции в Коллеж де Франс и Парижском университете , а среди его учителей был философ Анри Бергсон , которым он, как сообщается, восхищался. [2] Молодой писатель также познакомился и подружился с французским литературным деятелем Гийомом Аполлинером , пропагандистом кубизма и предшественником сюрреализма . [5] Творчество Аполлинера оказало заметное влияние на него самого. [2] Он также поддерживал связь с итальянскими эмигрантами, включая ведущих представителей футуризма , таких как Карло Карра , Умберто Боччони , Альдо Палаццески , Джованни Папини и Арденго Соффичи , [6] а также с независимым художником Амедео Модильяни . [7]
После начала Первой мировой войны в 1914 году Унгаретти, как и его друзья-футуристы, поддерживал ирредентистскую позицию и призывал свою страну к интервенции на стороне держав Антанты . [8] Зачисленный в пехоту годом позже, он увидел боевые действия на североитальянском театре военных действий , служа в окопах . [9] В отличие от своего раннего энтузиазма, он был потрясен реалиями войны. [8] Конфликт также заставил Унгаретти открыть свой талант поэта, и в 1917 году он опубликовал том свободных стихов Il porto sepolto («Захороненный порт»), в основном написанный на фронте Крас . [10] Хотя в нем описываются тяготы военной жизни, его знаменитая L'Allegria не лишена энтузиазма относительно ее цели (даже если в поэме «Fratelli» и других он описывает абсурдность войны и братство между всеми мужчинами); Это сделало позицию Унгаретти контрастной по отношению к позициям писателей «потерянного поколения» , которые подвергали сомнению намерения своих стран, и схожей с позицией итальянских интеллектуалов, таких как Соффичи, Филиппо Томмазо Маринетти , Пьеро Джайер и Курцио Малапарте . [11]
К моменту подписания перемирия 1918 года Унгаретти снова был в Париже, [8] работая корреспондентом газеты Бенито Муссолини Il Popolo d'Italia . [12] Он опубликовал сборник франкоязычной поэзии под названием La guerre («Война», 1919). [13] В 1920 году Джузеппе Унгаретти женился на француженке Жанне Дюпуа, от которой у него родились дочь Нинон (родилась в 1925 году) и сын Антониетто (родился в 1930 году). [8]
В этот период в Париже Унгаретти присоединился к анти-истеблишментскому и анти-художественному течению, известному как дадаизм . Он присутствовал в парижском кружке дадаистов, возглавляемом румынским поэтом Тристаном Тцарой , будучи, наряду с Альберто Савинио , Юлиусом Эволой , Джино Кантарелли , Альдо Фиоцци и Энрико Прамполини , одной из фигур, которые установили переход от итальянского футуризма к дадаизму. [14] В мае 1921 года он присутствовал на инсценированном дадаистском суде над реакционным писателем Морисом Барресом , во время которого дадаистское движение начало разделяться на две конкурирующие части, возглавляемые соответственно Тцарой и Андре Бретоном . [15] Он также был связан с литературным кружком, сформированным вокруг журнала La Ronda . [13]
Через год после женитьбы Унгаретти вернулся в Италию, обосновавшись в Риме в качестве сотрудника Министерства иностранных дел . [8] К тому времени Муссолини организовал Марш на Рим , который подтвердил его захват власти. Унгаретти вступил в Национальную фашистскую партию , подписав профашистский Манифест итальянских писателей в 1925 году. В своих эссе 1926–1929 годов, переизданных в 1996 году, он неоднократно призывал дуче направить культурное развитие в Италии и реорганизовать Итальянскую академию на фашистских началах. [16] Он утверждал: «Первой задачей Академии будет восстановление определенной связи между литераторами, между писателями, учителями, публицистами. Этот народ жаждет поэзии. Если бы не чудо чернорубашечников , мы бы никогда не прыгнули так далеко». [16] В своих частных письмах французскому критику Унгаретти также утверждал, что фашистское правление не подразумевает цензуры . [16] Муссолини, который не дал благоприятного ответа на призыв Унгаретти, [16] написал предисловие к изданию Il porto sepolto 1923 года , тем самым политизировав его послание. [17]
В 1925 году Унгаретти пережил религиозный кризис, который три года спустя заставил его вернуться в Римско-католическую церковь. [8] Тем временем он сотрудничал с рядом журналов и опубликовал серию поэтических сборников, прежде чем стать иностранным корреспондентом Gazzetta del Popolo в 1931 году и путешествовать не только по Египту, Корсике и Нидерландам, но и по различным регионам Италии. [8]
Именно в этот период Унгаретти ввел Ermetismo , названный итальянским словом, означающим « герметизм ». [18] Новое течение, вдохновленное как символизмом, так и футуризмом, берет свое начало как в Il porto sepolto , где Унгаретти устранил структуру, синтаксис и пунктуацию, так и в более ранних работах Артуро Онофри. [18] Стиль был обязан влиянию символистов от Эдгара Аллана По до Бодлера, Рембо, Малларме и Поля Валери . [18] Наряду с Унгаретти, его основными представителями были Эудженио Монтале и Сальваторе Квазимодо . [18]
Несмотря на признание критиков, поэт столкнулся с финансовыми трудностями. [8] В 1936 году он переехал в бразильский город Сан-Паулу и стал профессором итальянского языка в Университете Сан-Паулу . [9] Именно там в 1939 году его сын Антониетто умер в результате неудачно выполненной аппендэктомии . [8]
В 1942 году, через три года после начала Второй мировой войны, Унгаретти вернулся в союзную по Оси Италию, где был с почестями принят официальными лицами. [8] В том же году он стал профессором современной литературы в Римском университете . [9] Он продолжал писать стихи и опубликовал серию эссе. [8] К тому времени герметизм подошел к концу, и Унгаретти, как Монтале и Квазимодо, принял более формальный стиль в своей поэзии. [18] В Риме Унгаретти был наставником поэта Элио Филиппо Акрокки , чье творчество во многом было под влиянием творчества Унгаретти. [19]
В конце войны, после падения Муссолини, Унгаретти был исключен с факультета из-за его связей с фашистами, но восстановлен, когда его коллеги проголосовали за его возвращение. [8] Пораженный смертью жены в 1958 году, Джузеппе Унгаретти искал утешения в путешествиях по Италии и за рубежом. [8] Он посетил Японию, Советский Союз , Израиль и Соединенные Штаты. [8]
В 1964 году он прочитал серию лекций в Колумбийском университете в Нью-Йорке, а в 1970 году был приглашен Университетом Оклахомы для получения его премии Books Abroad Prize . [8] Во время этой последней поездки Унгаретти заболел бронхопневмонией и, хотя он получил лечение в Нью-Йорке, умер под наблюдением врачей в Милане. [8] Он был похоронен в Кампо Верано (Рим). [8]
L'Allegria , ранее называвшаяся L'Allegria di Naufragi , является решающим моментом недавней истории итальянской литературы: Унгаретти пересматривает с новыми идеями поэтический стиль poètes maudits (особенно разорванные стихи без знаков препинания Calligrammes Гийома Аполлинера и равенство между стихом и отдельным словом), [20] связывая его со своим опытом смерти и боли как солдата на войне. Надежда на братство между всеми людьми выражена сильно, вместе с желанием поиска обновленной «гармонии» со вселенной, [21] впечатляющей в знаменитых стихах Маттины :
M'illumino | Я освещаю (себя) |
- Санта-Мария-ла-Лонга , 26 января 1917 г. | —Флора, август 2010 г. |
Известное стихотворение о Первой мировой войне — «Soldati» («Солдаты»), которое символично и эмоционально описывает их чувства неуверенности и страха:
Si sta | Это как быть |
— Буа де Куртон, [22] июля 1918 г. | — М. Танзи, ноябрь 2015 г. |
В последующих работах он изучал важность поэтического слова (отмеченного герметизмом и символизмом ), как единственного способа спасти человечество от всеобщего ужаса, и искал новый способ восстановить корни итальянской классической поэзии. [23] Его последние стихи посвящены поэме l'Impietrito e il Velluto , о памяти светлоглазой Дуньи , старухи, которая гостила у его матери во времена его детства. Вот конец:
Il velluto dello sguardo di Dunja | Бархат в ярком взгляде Дуньи |
—L'Impietrito e il Velluto, 1970. |
Хотя Унгаретти расстался с эрметизмом (« герметизмом ») , его ранние эксперименты некоторое время были продолжены такими поэтами, как Альфонсо Гатто , Марио Луци и Леонардо Синисгалли . [18] Его собрание сочинений было опубликовано под названием Vita di un uomo («Жизнь человека») в момент его смерти. [13]
Два стихотворения Унгаретти («Солдаты – Война – Другая война» и «Тщеславие») были превращены в песни американским композитором Гарри Парчем ( Eleven Intrusions , 1949–50); и одиннадцать стихотворений были положены франко-румынским композитором Горациу Рэдулеску в его цикле End of Kronos (1999). Фрагменты его поэзии были положены композитором Майклом Мантлером в Cerco un Paese Innocente, произведении, записанном в 1994 году.
Австро-венгерский композитор Иван Эрод использовал свои стихи в четырех своих произведениях: «Tutto ho perduto», соч. 12 (1965), «Канти ди Унгаретти», соч. 55 (1988), "Vox lucis" соч. 56 (1988–89) и в его последней работе «Canti di un Ottantenne», соч. 95 (2019), завершенный всего за несколько дней до его смерти в июне 2019 года.