Музыка Китая | ||||
Общие темы | ||||
---|---|---|---|---|
Жанры | ||||
Конкретные формы | ||||
Медиа и производительность | ||||
| ||||
Националистические и патриотические песни | ||||
| ||||
Региональная музыка | ||||
Гоюэ | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Традиционный китайский | Да | ||||||
Упрощенный китайский | Да | ||||||
Буквальное значение | "национальная музыка" | ||||||
| |||||||
Guoyue (國樂; буквально «национальная музыка»; также minyue (民乐), huayue (華樂) или zhongyue (中樂)), в настоящее время относится к музыке, сочиненной для китайских музыкальных инструментов, [1] которая является продолжением китайской традиционной музыки. [2] [3] Она часто пишется для какой-либо формы грандиозного представления через большой китайский оркестр , а также для выступлений с сольными инструментами. Она часто транслируется по радио и телевидению в Китайской Народной Республике , и это также основная форма китайской музыки, преподаваемая в консерваториях в Китае, [4] а также на Тайване и в Сингапуре .
Термин гоюэ появился в различных древних текстах и имел различные значения до 20-го века. Он использовался еще в период Суй - Тан для обозначения придворной музыки или яюэ . [5] [6] В разделе «Музыкальные записи» «Истории Ляо » он использовался для различения музыки правителей киданей от музыки китайцев хань. [7] Во время династии Цин он использовался для обозначения вида церемониального придворного репертуара, который рассматривался как представление Китая. [8]
В начале 20 века гоюэ стало популярным термином, используемым в широком смысле для обозначения всей музыки, написанной для китайских инструментов в ответ на особое националистическое сознание. [8] Позже, после победы коммунистов в 1949 году, новый термин миньюэ , сокращение от миньцзу иньюэ (民族音乐), означающее национальную или народную музыку, использовался в материковом Китае для обозначения всех композиций и жанров для традиционных инструментов, включая музыку этнических меньшинств . На Тайване его продолжают называть гоюэ , но в других китайских общинах его также могут называть хуаюэ (например, в Сингапуре и Малайзии) или чжунъюэ (в Гонконге). [9]
В начале 20 века термин гоюэ широко использовался для различения импортированной западной музыки и традиционной китайской музыки. Таким образом, он включал всю китайскую музыку хань, но исключал все, написанное для западных инструментов. [3] В самом широком смысле он включает всю китайскую инструментальную музыку, оперу, региональные народные жанры и сольные произведения.
Однако не все согласились с его современным определением, и то, что составляло гоюэ, менялось со временем и местоположением. Первоначально оно относилось только к музыке ханьцев, позже оно также включало музыку различных этнических меньшинств в Китае. Некоторые утверждали, что оно должно относиться только к музыке конфуцианских ритуалов ( яюэ ) и литераторов, в то время как другие считали, что оно включало все китайские формы музыки, если только они не были европейскими. В новой Китайской Республике на Тайване гоюэ подчеркивало традиционную музыку материкового Китая по сравнению с местными традициями Тайваня. [8]
Гоюэ , задуманное в начале 20-го века, не было полностью традиционным. Для многих частью идеи было переделать китайскую народную и художественную музыку в соответствии с современными требованиями. Для композитора Сянь Синхая «традиционная музыка должна быть улучшена путем добавления гармонии и контрапункта», в то время как для музыканта Чжао Фэна национальная музыкальная культура была бы сочетанием китайских мелодий и западных профессиональных техник. [10] Некоторые также проводили различие между региональной музыкой, исполняемой неподготовленными народными музыкантами, т. е. сырым материалом, из которого черпается гоюэ , и более отточенной национальной музыкой. [11] С этой точки зрения гоюэ является отточенной, модернизированной формой традиционной китайской музыки.
Некоторые формы традиционной музыки также исключались в разное время. В материковом Китае после 1949 года народная музыка поощрялась, но классическая китайская музыка также осуждалась как декадентская и реакционная и была отодвинута на второй план. Во время Культурной революции классическая китайская музыка практически исчезла, а некоторые выжили только благодаря переработке в «легком» стиле. Многое из того, что преподавалось и исполнялось как классическая музыка, состояло из аранжировок и переработок старого репертуара; однако с 1990-х годов интерес к оригинальному классическому репертуару возрос. [12]
В начале 20-го века после падения династии Цин китайские интеллектуалы были заинтересованы в модернизации и возрождении традиционной китайской музыки. Цай Юаньпэй , президент Пекинского университета и важная фигура в Движении 4 мая , предложил использовать определенные аспекты западной музыки, чтобы компенсировать предполагаемую слабость китайской музыки. [13] Как часть Движения за новую культуру того периода, музыкальный жанр гоюэ появился для продвижения большего патриотизма в 1920-х годах. Многие группы в Шанхае ассоциировали себя как «Национальные музыкальные клубы», такие как Национальный музыкальный клуб Великого единства (大同國樂會), основанный Чжэн Цзиньвэнем (鄭覲文). [3] [14] Китайская региональная музыка стала частью современных образовательных учреждений, например, благодаря Лю Тяньхуа в Пекинском университете , где в 1927 году был основан Институт совершенствования национальной музыки (國樂改進社, Guóyuè Gǎijìnshè ). [15] Также было создано периодическое издание «Музыкальный журнал» (音樂雜誌, Yīnyuè Zázhì). Лю Тяньхуа пропагандировал то, что тогда было региональными народными инструментами, такими как эрху , перенял западные музыкальные приемы и методы обучения для таких инструментов. Он сочинял музыкальные произведения для эрху и перенял приемы игры на скрипке для этого инструмента. Национальная идентичность и гордость также стали важными во время Второй китайско-японской войны и гражданской войны в Китае в 1930-х годах.
Китайский оркестр представляет собой значительную силу в развитии гоюэ . Хотя оркестры существовали и в древние времена, китайский оркестр, который сейчас обычно можно встретить в Китае и заграничных китайских общинах, является современным творением, которое постепенно развивалось посредством серии экспериментов, начиная с 1920-х годов. [16] Он создан по образцу западного симфонического оркестра, но изначально взят из традиционного ансамбля сичжу ( сичжу , 絲竹, буквально «шёлк и бамбук», — две традиционные классификации струнных и духовых инструментов). В Пекине Лю Тяньхуа сформировал ансамбль сичжу и писал для ансамбля, расширяя традиционную музыкальную нотацию, чтобы ее можно было использовать для оркестра, указывая детали орнаментации и темп, а также использование определенных инструментов в определенных разделах. [17] Другим важным участником его развития был Чжэн Цзиньвэнь, который первым экспериментировал, увеличив количество игроков в ансамбле цзяннань сичжу до 35 и разделив инструменты на разные разделы. Он также начал процесс стандартизации инструментов, например, изобретя метод решения проблемы традиционных инструментов, таких как дицзы , где основная настройка для разных инструментов может быть разной. [18] В прошлом каждый исполнитель также мог украшать партии по своему желанию, но в этом новом оркестре Чжэн написал отдельную музыку для каждого инструмента или секции.
В 1935 году в Радиовещательной корпорации Китая (BCC) в Нанкине был сформирован музыкальный ансамбль для трансляции традиционной китайской музыки. [17] Из-за китайско-японской войны ансамбль позже переехал в Чунцин , где в 1942 году состоялось его первое публичное выступление. [19] Ансамбль также проводил занятия и быстро расширялся за счет добавления дополнительных инструментов. Он стал известен как Китайский оркестр BCC, часто считающийся первым сформированным китайским оркестром. Оркестр был организован по образцу западного оркестра в форме, которая узнаваема сегодня, с дирижером, полными партитурами для музыкантов и четырьмя различными секциями — духовыми , щипковыми струнными , смычковыми струнными и ударными . [17] Секция щипковых струнных уникальна для китайского оркестра из-за большого количества традиционных китайских инструментов типа лютни. [20]
В 1953 году правительство КНР создало свой первый китайский оркестр, оркестр Центральной радиовещательной станции в Пекине , на основе ранних моделей. Настройка инструментов была переведена на равнотемперированную систему. Также были добавлены дополнительные инструменты для улучшения звучания и диапазона оркестра. Для оркестра были написаны новые произведения, основанные на региональной музыке и другой традиционной китайской музыке.
К 1960-м годам появилась в значительной степени стандартизированная форма китайского оркестра. [10] Современный китайский оркестр с тех пор стал культурным институтом в Китае, а также в китайских общинах за пределами материкового Китая. Любительские китайские оркестры обычно встречаются на Тайване, в Гонконге, Сингапуре, Малайзии, организованные клановыми ассоциациями, общественными центрами и школами. Профессиональные китайские оркестры включают Шанхайский китайский оркестр , Центральный китайский оркестр Китая , Гонконгский китайский оркестр , Сингапурский китайский оркестр и Тайбэйский китайский оркестр .
В 1980 году Ассоциация китайских музыкантов была официально избрана в «Международное музыковедческое общество». Китайские музыкальные группы гастролировали за рубежом, а иностранные музыкальные организации выступали в Китае. В середине 1980-х годов популярные баллады , западная фолк-музыка и классическая музыка по-прежнему привлекали наибольшую аудиторию, но другие виды музыки, включая ранее запрещенные западный джаз и рок-н-ролл , исполнялись с большим признанием, особенно среди молодежи.
Музыка гоюэ вернулась в мейнстрим популярной музыки в 2000-х годах благодаря тайваньскому композитору Джею Чоу и автору песен Винсенту Фану , который ввел термин «Чжунго Фэн» (中國風; букв. «Китайский ветер») для описания стиля альбома «The Eight Dimensions» , сочетающего в себе современный рок и современный R&B с традиционной китайской музыкой.
Многие из ранних сочиненных произведений были основаны на региональных и традиционных произведениях. Ранние композиции могут быть написаны для ансамбля Цзяннань сичжу или других инструментов, некоторые могут быть позже развиты в оркестровую композицию. Известное оркестровое произведение - Танец народа Яо , которое было основано на народной музыке меньшинства Яо . Первоначально оно было написано для западного оркестра, но позже также аранжировано как китайское оркестровое произведение. Аналогичным образом другие популярные произведения, такие как Концерт для скрипки Butterfly Lovers, также были переработаны для китайского оркестра как концертное произведение для эрху или пипа .
Также было написано много сольных произведений для различных китайских инструментов, и эти произведения могут исполняться соло или аранжироваться в сопровождении других инструментов или целого оркестра. Примерами таких сольных произведений являются «Ночная песня рыбака» (漁舟唱晚), которая была написана для гучжэна в 1936 году на основе старой шаньдунской пьесы «Двойной бит» (雙板), «Танец народа и», написанный для пипы в 1965 году, и «Луна, отражающаяся в бассейне эрцюань » (二泉映月), написанная для эрху Абином . Многие из этих мелодий также были аранжированы для китайского оркестра, в частности Пэн Сювэнем .
Некоторые из них являются традиционными произведениями, и новые композиции также могут основываться на старых традиционных мелодиях, хотя некоторые из них полностью оригинальны. Многие из них также были аранжированы для большего оркестра.
Заголовок | китайский | Композиторы/Аранжировщики | Год | Инструменты | Примечание |
---|---|---|---|---|---|
Приказ генерала | Переводчик Google | Гучжэн | |||
Ночная песня рыбака | Переводчик Google | Лу Шухуа (婁樹華) | 1936 | Гучжэн | На основе традиционной мелодии |
Цветок жасмина | 茉莉花 | Эрху / Гучжэн | Композиция 18 века | ||
Скачки | 賽馬 | Хуан Хайхуай (黄海懷) | 1959 | Эрху | |
Луна, отраженная в бассейне Эркуан | 二泉映月 | Абин (阿炳) | 1930-е годы | Эрху | Поздняя оркестровая аранжировка Пэн Сювэня |
Мелодия фиолетового бамбука | Переводчик Google | Дицзы / Эрху | Традиционная оркестровая версия Пэн Сювэня | ||
Сучжоу Путешествия | 姑蘇行 | Цзян Сяньвэй (江先渭) | 1962 | Дизи | |
Куропатка в полете | 鷓鴣飛 | Дизи | На основе хунаньской мелодии | ||
Феникс расправляет крылья | 鳳凰展翅 | Ху Тяньцюань (胡天泉), Дун Хундэ (董洪德) | 1956 | Шэн | |
Сотня птиц отдает дань уважения Фениксу | 百鳥朝鳳 | Жэнь Тунсян (任同祥) | 1953 | Суона | Основано на традиционной мелодии, позднее переложено на фортепиано Ван Цзяньчжуном |
Засада с десяти сторон | 十面埋伏 | Пипа | Состав династии Цин | ||
Танец народа И | Переводчик Google | Ван Хуэйран (王惠然) | 1965 | Пипа | |
Весенние цветы на реке, залитой лунным светом | 春江花月夜 | Лю Раочжан (柳堯章), Чжэн Цзиньвэнь (鄭覲文) | 1925 | Пипа / Гучжэн | Переаранжировка традиционной мелодии пипа (夕陽簫鼓) |
Название на английском | Название на китайском языке | Композитор | Год | Примечание |
---|---|---|---|---|
Цветное облако гонится за луной | 彩雲追月 | Жэнь Гуан (任光) | 1932 | Более поздняя фортепианная аранжировка Инь Чэнцзуна и Ван Цзяньчжуна. |
Танец Золотой Змеи | 金蛇狂舞 | Не Эр (聂耳) | 1934 | Аранжировка традиционного произведения, позднее западная оркестровая аранжировка Тан Цзяньпина |
Красивые цветы в полнолуние | 花好月圓 | Хуан Ицзюнь (黄貽鈞) | 1935 | Поздняя оркестровая аранжировка Пэн Сювэня |
Танец народа Яо | Переводчик Google | Лю Тешань (劉鐵山), Мао Юань (茅沅) | 1952 | Впервые написано для западного оркестра. |
Полный радости | 喜洋洋 | Лю Минъюань (刘明源) | 1958 | На основе народных песен провинции Шаньси. |
Ниже приведены несколько примеров произведений, написанных для большого современного китайского оркестра. Эти музыкальные произведения используют западные методы музыкальной композиции, а также включают западные инструменты, такие как виолончель, контрабас, арфа и западные ударные.
Название на английском | Название на китайском языке | Композитор | Количество движений | Список движений | Разработка |
---|---|---|---|---|---|
Симфония № 2 «Ода миру» [21] | 第二交响曲"и"平颂" | Чжао Цзипин赵季平 | 5 | I: Цзиньлин и река Янцзы 金陵·大江, II: Слезы реки 江泪, III: Печаль реки 江怨, IV: Ярость реки 江怒, V: Ода миру 和平颂 | Симфония из пяти частей, изображающая печально известную Вторую китайско-японскую войну и Нанкинскую резню . |
Путешествие в Лхасу | Переводчик Google | Куан Най-чунг 关乃忠 | 4 | I: Дворец Потала 布达拉宫, II: Река Ярлунг Цангпо 雅鲁藏布江, III: Небесные погребения 天葬, IV: Победа над демонами 打鬼 | Эта четырехчастная симфоническая сюита, написанная в 1984 году, описывает пейзажи Тибета и культуру тибетского народа. |
Воспоминания о Юньнани | 云南回忆 | Лю Син 刘星 | 3 | I: Moderato 中庸的中板, II: Lento 呆滞的慢板, III: Allegro 机械的快板 | Трехчастный концерт для чжунжуаня и современного китайского оркестра. Также известен как «Чжунжуаньский концерт № 1» (第一中阮协奏曲). |
Впечатления от китайской музыки | 印象国乐 | Цзян Ин 姜莹 | 3 | I: 小鸟乐, II: 前世今生, III: 大曲 | |
Взгляд на Такла-Макан | 塔克拉玛干掠影 | Цзинь Сян金湘 | 4 | I: 漠原, II: Затерянная империя в пустыне 漠楼, III: 漠舟, IV: 漠州 | Эта четырехчастная симфоническая поэма изображает величественную пустыню Такла-Макан на северо-западе Китая. |
Шелковый путь | Подробнее | Цзян Ин 姜莹 | Отдельное произведение | Также известен как «Кумтаг» (库姆塔格). | |
Вариации эмоций | 抒情变奏曲 | Лю Чанъюань 刘长远 | 3 | Безымянные движения; три движения просто обозначены как «Движение I», «Движение II», «Движение III». | Это произведение состоит из 15 вариаций на одну основную тему, разделенных на три части. |
Каприччио на реке Хуанхэ | 黄河畅想 | Чэн Дачжао 程大兆 | Отдельное произведение | Это финал симфонической сюиты «Корни Китая» (華夏之根). [22] | |
Весна | 春 | Лу Лянхуэй 卢亮辉 | Отдельное произведение | ||
Лето | 夏 | Лу Лянхуэй 卢亮辉 | Отдельное произведение | ||
Осень | 秋 | Лу Лянхуэй 卢亮辉 | Отдельное произведение | ||
Зима | 冬 | Лу Лянхуэй 卢亮辉 | Отдельное произведение | ||
Фантазия о терракотовых воинах | 秦·兵马俑幻想曲 | Пэн Сювэнь彭修文 | Отдельное произведение | ||
Впечатления от гор и моря | 山海印象 | Су Вэньцин 苏文庆 | Отдельное произведение | ||
Эпоха Дракона | 龙年新世纪 | Куан Най-чунг 关乃忠 | 4 | I: Солнце 太阳, II: Луна 月亮, III: Звезды 星辰, IV: Земля 大地 | Концерт из четырех частей, написанный для китайских ударных инструментов, западных ударных инструментов и современного китайского оркестра. |
Каприз реки Дабо | 达勃河随想曲 | Хэ Сюньтянь何训田 | 2 | I: Адажио 柔板, II: Аллегретто 小快板 | Это музыкальное произведение, написанное в 1982 году, описывает экзотическую красоту реки Дабо в Сычуани и жизнь тибетского народа байма, проживающего в этом районе. |
Три мелодии Западного Юньнаня | 滇西土风三首 | Го Вэньцзин郭文景 | 3 | I: Гора Ва 阿佤山, II: Танец Джино 基诺舞, III: Жертвоприношение, Факелы, Крепкий спиртной напиток 祭祀·火把·烈酒 | Это трехчастное произведение изображает культуры трех различных племенных групп, проживающих в западной части провинции Юньнань . |
Симфония № 1 «Цзиньлин» | 第一交响曲"金陵" | Пэн Сювэнь 彭修文 | 3 | I: Воспоминание о прошлом 怀古, II: Река Циньхуай 秦淮, III: Превратности жизни 沧桑 | Это симфоническое произведение из трех частей отображает богатую историю и культуру Нанкина , ранее называвшегося Цзиньлином. |
Люкс «Дым в пустыне» | 大漠孤烟直组曲 | Чжао Цзипин 赵季平 | 4 | II: Ищи 音诗-觅, IV: Элегия 悼歌 | |
Северо-западный люкс | 西北组曲 | Тан Дунь谭盾 | 4 | I: Своевременный дождь, падающий с высоких небес 老天爷下甘雨, II: 闹洞房, III: 想亲亲, IV: Боковой барабан в форме каменной пластины 石板腰鼓 | Также известен как «Северо-западный люкс № 1» (西北第一组曲). |
Люкс «Племя Мохэ» | 靺鞨组曲 | Лю Сицзинь 刘锡津 | 6 | I: Воины 武士, II: Принцесса 公主, III: 百戏童, IV: 酒舞, V: Битва при Хуалине 桦林大战, VI: 踏垂舞 | |
Легенда о Шадиэре | Перевод на русский язык: | Лю Юань 刘湲 | Отдельное произведение | Также известна как «Уйгурская тональная поэма» (维吾尔音诗). | |
Великая стена Каприччио | 长城随想 | Лю Вэньцзинь刘文金 | 4 | I: Прогулка по горному перевалу 关山行, II: Марш маяков 烽火操, III: Мемориал патриотам 忠魂祭, IV: Взгляд вдаль 遥望篇 | Четырехчастный концерт для эрху и современного китайского оркестра. |
Императрица Земля | Да | Тан Цзяньпин 唐建平 | Отдельное произведение |
-е место.
"國樂"既是中國傳統音樂在近代的延續,又是"新音樂"在近代形成、發展的新的起點