Тоса Обаке Дзоси (土佐お化け草紙, букв. « Книга призраков Тоса » ) — японский ёкай эмаки (иллюстрированный свиток). Он был написан неизвестным автором, действие происходит в провинции Тоса (ныне префектура Коти ), всего в нем 16 разделов о ёкаях; он был создан в период Эдо . [1] Существует два издания: частная коллекция, первоначально принадлежавшая семье Хорими, и коллекция Комитета по образованию Сакавы в Сакаве , префектура Коти . [1]
В начале всех шестнадцати историй о ёкаях ёкаи из каждой области Японии собираются в Тосе, а в конце, на рассвете, ёкаи расходятся, приводя каждую историю к завершению.
Он примечателен тем, что в нем собраны народные сказки из Тоса периода Эдо, включая Кэчиби и Ямадзидзи среди прочих. [2] [3] Ёкаи представлены с богатым местным колоритом, но это произведение привлекло национальный интерес, поскольку рассказывает знаковые истории о ёкаях периода Эдо. [1] Изображения представляют ёкаев как озорно наивных и игривых, позволяя читателю почувствовать себя ближе к ёкаям, а не как к ужасным существам. [2] [4]
Имя | Описание | Сказка |
---|---|---|
Старый Ворон (古烏, Когарасу ) | Ворона, достигшая возраста 1000 лет, превращается в человека. | Преобразившаяся ворона раскапывает могилы нечестивцев и поедает их. [5] |
Горный крокодил (山鰐, Ямавани ) | Крокодил с большой пастью, способный проглотить что угодно за один укус. | Крокодил использует крылатую фразу «лизать, лизать, лизать» (なめなめなめ, имя, имя, имя ) . [6] |
Которо Которо (子とろ子とろ) | Полураздетая женщина с отрубленной головой ребенка во рту. | Это воплощение ревности; она пробирается в дома тех, кому завидует, чтобы съесть их детей. [7] |
Конская кость (馬骨, Бакоцу ) | Скелет пылающей лошади. | Говорят, что это дух лошади, погибшей в огне. [8] |
Трактирщик (宿守, Ядо Мори ) | Жаба, беседующая со скелетом лошади. | Если вы убьете жабу, дух будет преследовать ваш дом как трактирщик. [9] |
Женщина без костей (骨なし女, Хоне наши онна ) | Также известна как женщина-медуза; со временем утратила свои кости. | Они приходят в дома умерших, чтобы поиграть в садах. [10] |
Мамо (もふ, Mamō ) | Бородатый, клыкастый монстр со спутанными волосами. | Нэкомата Ичинаме Мамофутун (猫股 一名まもふと云) — старый рыжий кот, изменивший свою форму; он ест больных оспой и сонных. [11] |
Предполагается, что частная коллекция была составлена в период от середины до конца периода Эдо. Согласно приписке, написанной, когда после войны были восстановлены последние листы, глава каро Тоса, гребнечесатель семьи Фукао, получил эту работу от Масанари Эйсукэ, 3-го из семьи Ёсимото, который работал на них в течение многих лет с Канъэн 2 (1749), а шестая дочь семьи Такэхира принесла ее в семью, в которую она вышла замуж, и начиная с Хэйсэй она передавалась в этой семье. [1] [2] Согласно приписке, ее использовал молодой лорд для ночлега, и автор рассматривается не как известный художник ёкай и юрэй и т. д., а скорее как безымянный художник, живший в сельской местности. [2] [4]
Семейная копия Хорими хранится в Историческом музее префектуры Коти . [12]
Работы из коллекции Комитета по образованию Савака были созданы в 6 году Ансэй (1859), согласно утверждениям в конце книги. Это примерно в тот же период времени, что и частная коллекция и рассказы о ёкаях, указанные ранее, [1] и поэтому считается, что этот эмаки был нарисован последовательно в том месте, или был нарисован как копия частной коллекции. [2] [3] Однако, поскольку последовательность рассказов и характеристики ёкаев отличаются от частной коллекции, это не просто репродукция; хронология владельцев коллекции Комитета по образованию Савака также неясна, поэтому то, как книга была нарисована и передана, все еще ждет дальнейшего исследования. [1]