Тоса Обаке Дзоси

Ёкай эмаки
«Ямадзидзи» из частной коллекционной версии «Тоса Обаке Дзоси».

Тоса Обаке Дзоси (土佐お化け草紙, букв. « Книга призраков Тоса » ) — японский ёкай эмаки (иллюстрированный свиток). Он был написан неизвестным автором, действие происходит в провинции Тоса (ныне префектура Коти ), всего в нем 16 разделов о ёкаях; он был создан в период Эдо . [1] Существует два издания: частная коллекция, первоначально принадлежавшая семье Хорими, и коллекция Комитета по образованию Сакавы в Сакаве , префектура Коти . [1]

Краткое содержание

В начале всех шестнадцати историй о ёкаях ёкаи из каждой области Японии собираются в Тосе, а в конце, на рассвете, ёкаи расходятся, приводя каждую историю к завершению.

Он примечателен тем, что в нем собраны народные сказки из Тоса периода Эдо, включая Кэчиби и Ямадзидзи среди прочих. [2] [3] Ёкаи представлены с богатым местным колоритом, но это произведение привлекло национальный интерес, поскольку рассказывает знаковые истории о ёкаях периода Эдо. [1] Изображения представляют ёкаев как озорно наивных и игривых, позволяя читателю почувствовать себя ближе к ёкаям, а не как к ужасным существам. [2] [4]

Избранные ёкай из Тоса Обаке Дзоши
ИмяОписаниеСказка
Старый Ворон (古烏, Когарасу )Ворона, достигшая возраста 1000 лет, превращается в человека.Преобразившаяся ворона раскапывает могилы нечестивцев и поедает их. [5]
Горный крокодил (山鰐, Ямавани )Крокодил с большой пастью, способный проглотить что угодно за один укус.Крокодил использует крылатую фразу «лизать, лизать, лизать» (なめなめなめ, имя, имя, имя ) . [6]
Которо Которо (子とろ子とろ)Полураздетая женщина с отрубленной головой ребенка во рту.Это воплощение ревности; она пробирается в дома тех, кому завидует, чтобы съесть их детей. [7]
Конская кость (馬骨, Бакоцу )Скелет пылающей лошади.Говорят, что это дух лошади, погибшей в огне. [8]
Трактирщик (宿守, Ядо Мори )Жаба, беседующая со скелетом лошади.Если вы убьете жабу, дух будет преследовать ваш дом как трактирщик. [9]
Женщина без костей (骨なし女, Хоне наши онна )Также известна как женщина-медуза; со временем утратила свои кости.Они приходят в дома умерших, чтобы поиграть в садах. [10]
Мамо (もふ, Mamō )Бородатый, клыкастый монстр со спутанными волосами.Нэкомата Ичинаме Мамофутун (猫股 一名まもふと云) — старый рыжий кот, изменивший свою форму; он ест больных оспой и сонных. [11]

Издания

Хорими (частная коллекция)

Предполагается, что частная коллекция была составлена ​​в период от середины до конца периода Эдо. Согласно приписке, написанной, когда после войны были восстановлены последние листы, глава каро Тоса, гребнечесатель семьи Фукао, получил эту работу от Масанари Эйсукэ, 3-го из семьи Ёсимото, который работал на них в течение многих лет с Канъэн 2 (1749), а шестая дочь семьи Такэхира принесла ее в семью, в которую она вышла замуж, и начиная с Хэйсэй она передавалась в этой семье. [1] [2] Согласно приписке, ее использовал молодой лорд для ночлега, и автор рассматривается не как известный художник ёкай и юрэй и т. д., а скорее как безымянный художник, живший в сельской местности. [2] [4]

Семейная копия Хорими хранится в Историческом музее префектуры Коти . [12]

Комитет по образованию Савака

Работы из коллекции Комитета по образованию Савака были созданы в 6 году Ансэй (1859), согласно утверждениям в конце книги. Это примерно в тот же период времени, что и частная коллекция и рассказы о ёкаях, указанные ранее, [1] и поэтому считается, что этот эмаки был нарисован последовательно в том месте, или был нарисован как копия частной коллекции. [2] [3] Однако, поскольку последовательность рассказов и характеристики ёкаев отличаются от частной коллекции, это не просто репродукция; хронология владельцев коллекции Комитета по образованию Савака также неясна, поэтому то, как книга была нарисована и передана, все еще ждет дальнейшего исследования. [1]

Ссылки

  1. ^ abcdef 湯本豪一[на японском языке] (2003). «解説».妖怪百物語絵巻[ 100 свитков с изображениями ёкай-моногатари ] (на японском языке). 国書刊行会. ISBN 978-4-336-04547-8.
  2. ^ abcde 常光徹 (2002). «異界万華鏡».異界談義[ Разговоры о потустороннем мире ] (на японском языке). 角川書店. стр.  12–13 . ISBN. 978-4-04-883757-6.
  3. ^ ab 常光徹 (2001). 郡司聡他編 (ред.). «特集 土佐お化け草紙» [Специальный фильм: Тоса Обаке Дзоши].怪 [Таинственный] . カドカワムック (на японском языке). Том. 0012. 角川書店. стр.  194–197 . ISBN. 978-4-04-883720-0.
  4. ^ ab 小松和彦 (1994). «魔と妖怪». В 宮田登編 (ред.).日本民俗文化大系[ Система японской народной культуры ] (на японском языке). Том. 4. 小学館. стр. 409頁. ISBN 978-4-09-373104-1.
  5. ^ "古烏".新版TYZ (на японском языке). 26 июля 2009 года . Проверено 2 апреля 2024 г.
  6. ^ "山鰐".新版TYZ (на японском языке). 29 апреля 2010 года . Проверено 2 апреля 2024 г.
  7. ^ «子とろ子とろ».新版TYZ (на японском языке). 20 мая 2011 года . Проверено 2 апреля 2024 г.
  8. ^ "馬骨".新版TYZ (на японском языке). 26 мая 2012 года . Проверено 2 апреля 2024 г.
  9. ^ "宿守".新版TYZ (на японском языке). 2 июня 2012 г. Проверено 2 апреля 2024 г.
  10. ^ "骨なし女".新版TYZ (на японском языке). 5 августа 2012 года . Проверено 2 апреля 2024 г.
  11. ^ "まもう".新版TYZ (на японском языке). 20 августа 2019 года . Проверено 2 апреля 2024 г.
  12. ^ "Обзор музея" (PDF) . Музей истории префектуры Коти . Получено 1 апреля 2024 г. .

Библиография

Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Тоса_Обакэ_Дзоши&oldid=1216879105"